文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 往来询证函英文中文

往来询证函英文中文

往来询证函英文中文
往来询证函英文中文

往来询证函英文中文公司标准化编码 [QQX96QT-XQQB89Q8-NQQJ6Q8-MQM9N]

企业询证函

REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCES

(公司):

本公司聘请的XXX会计师事务所(四川)有限公司正在对本公司会计报表进行

审计,按照中国注册会计独立审计准则的要求,应当询证本公司与尊户的往来

款项,下列数据出自本公司账簿记录,如与尊户记录相符,请在本函下端证明

无误处证明,如有不符,则请在数据不符及需加说明事项处列明不符金额。回

函请寄到中天运会计师事务所(四川)有限公司。

地址:XXXXXX 联系人:XXXXXXXX

邮编:610000 电话:XXX 传真:XXXXXXXXX

Dear Sir,

As part of our auditors’ regular examination of our accounts, Messrs. JONTEN CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS SICHUAN BRANCH, in accordance

with “Independent Auditing Standards of Chinese Certified Public Accountants”, wish to confirm the balance of our accoun t with you. The following data are copied from the Company’s account books. If you agree with the balance overleaf, please confirm it by signing at the foot of the page. Should you disagree with the balance, please provide details of the difference. Whatever the result is, kindly

mail it directly to our auditors addressed below:

Address as: of the Yinxing Mansion in HuaiShu Road, Chengdu, Sichuan, PRC Linkman: Yuan Wei Wang

Linkman: Yuan Wei Wang

Postcode: 610000 Tel: XXXXX Fax:XXXXX

本公司与尊户的往来款项列示如下:

According to our records, the balance with you is as follows:

其他事项: Other events:

本函仅为账目之用,并非催账结算,若款项在上述日期之后已经付清,仍请及时函复为盼。

The letter is not for dunning but only for reconciliatio n. If the bal ance above-mentioned have been paid or settled since the date mention ed,your prompt attention to this request will be still appreciated.

?

公司(Company)

结论(Finding): 日期(Date):

相关文档