文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 零售及消费品从业人员必懂的英文销售术语

零售及消费品从业人员必懂的英文销售术语

零售及消费品从业人员必懂的英文销售术语
零售及消费品从业人员必懂的英文销售术语

零售及消费品从业人员必懂的英文销售术语

许多初入消费品、小家电行业销售领域的童鞋,碰到上述英文销售术语时,往往一头雾水,不知是啥意思。本人现将最常见的150余条英文销售术语整理如下,以飨职场新人:

DA(Distribution & Assortment)分销

Location:位置

Display:陈列

Pricing:价格

Inventory:库存

Merchandising:助销

Promotion:促销

KA(Key Account):重点客户

GKA(Global Key Account):全球性重点客户

NKA(National Key Account):全国性重点客户

LKA(Local Key Account):地方性重点客户

RKA(Retail Key Account ):零售重点客户

SM(ShoppingMall):大型购物消费中心简称销品茂

HYM(Hypermarket):巨型超级市场,简称大卖场

SPM(Supermarket):超级市场,简称超市

S-SPM(Small-Supermarket):小型超市

M-SPM(Middle-Supermarket):中型超市

L-SPM(Large-Supermarket):大型超市

C&C(Cash & Carry):仓储式会员店

CVS(Convenience Store):便利店

GS(Gas Station):加油站便利店

DS(Discount Store):折扣店

MT(Modern Trade ):现代渠道

TT(Tradiditional Trade):传统渠道

OT(Organized Trade):现代特殊渠道

OP(On Premise ):餐饮渠道

HBR(Hotel,Bar,Restaurant):旅馆、酒吧、餐馆等封闭性通路

WHS(Wholesaler):批发商

2nd tier Ws:二级批发商

DT(Distributor):经销商,分销商

2ndDT:二级分销商

DIST(Distributor System):专营分销商

MW(Managed Wholesalers):管制批发商

PW(Passive Wholesalers):传统批发商

DSD(Direct Store Delivery):店铺直接配送

CSTD(Company Sells Third Party Delivers):我销他送

DC(Distribution Center):配送中心

TPL(Third Party Logistics):

第三方物流CRP(Contiuous Replenishment):持续补货CAO(Computer Assisted Ordering):计算机辅助订货PUR(Purchase):进货

OOS(Out of Stock):缺货

Inventory day:库存天数

SKU(Stock Keeping Uint):最小库存计量单位

UPC:通用产品编码

Bar Code:条形码

Slim(Slim):纤细,苗条(包装)

TC:铁罐包装

AC:铝罐包装

TP(TETRA PAK):利乐无菌包装(俗称纸包装)

PET:宝特瓶(俗称胶瓶)

POSM(Point of Sale Materials):陈列品

GE(Gondola End):端架

MIT(Marketing Inpact Team):卖场整合性陈列;堆箱TG(Type Genus ):堆头

Island Display:堆头式陈列

Floor Display:落地割箱陈列

Pallet Display:卡板陈列

Strip Display:挂条陈列

Sidekick Display:侧挂陈列

Checkout Display:收银台陈列

Cooler Display:冰柜陈列

Secondary Display:二次陈列

Cross Display:交叉陈列

PG(Promotion Girl):促销员

P-T(Part-timer):临时工,特指临促

POP(Point Of Purchase):门店广告

Price discount:特价

On-Pack:绑赠

Sampling:试吃

Road Show:路演,大型户外

促销活动DM(Direct Mail ):商场快讯商品广告;邮报 PR(Public Relation):公共关系

NP(News Paper):报纸杂志

AD(Advertisement):广告

GRP(Gross Rating Point):毛评点;总收视点(媒介用语)Loyalty:忠诚度

Penetration:渗透率

Value Share:市场份额

AVE(Average):平均数

WTD(Weighted):加权

NUM(Numeric):数值

PP(Previous Period):上期

YA(Year Ago):去年同期

VOL(Volume):销售量

VAL(Value):销售额

VAL-PP(Value PP):上期销售额

VAL-YA(Value YA):去年同期销售额

YTD(Year To Date ):截至当期的本年累计

MTD(Means Month to Date):本月到今天为止

SPPD(Sales Per Point of Distribution):每点销售额

BTL(Below The Line):线下费用

ATL(Above The Line):线上费用

ABC(Activity based costing):成本动因核算法(又称:巴雷托分析法) U&A(Usage and Attitude):消费态度和行为(市场调查)

FGD(Focus Group Discuss):座谈会(市调一种)

Store Check:终端调查,铺市率调查

CR:销售代表

CR-OP:销售代表-餐饮渠道

CR-OT:销售代表-现代特殊渠道

CR-MT:销售代表-现代渠道

CR-TT:销售代表-传统渠道

OTCR:现代渠道销售代表

WDR:批发拓展代表

ADR:客户拓展代表

DCR:分销商合约代表

DSR:分销商销售代表

KSR:大客户销售主任

KAM:重点客户经理

CDM:渠道拓展经理

MDR:市场拓展代表

MDE:市场拓展主任

MDM:市场拓展经理

TMM:通路行销市场经理

TDS:区域拓展主任

TDM:区域拓展经理

LTDM:高级区域拓展经理

UM:业务单位经理(大区经理)

GM(General Manager):总经理

GMDR(General Manager Direct Reports ):总经理直接下属

VP(Vice President):副总裁

FVP(First Vice President):第一副总裁

AVP(Assistant Vice President):副总裁助理

CEO(Chief Executive Officer):首席执行官

COO(Chief Operations Officer):首席运营官

CFO(Chief Financial Officer):首席财务官

CIO(Chief Information Officer):首席信息官

Director:总监

HRD(Human Resource Director):人力资源总监

OD(Operations Director):运营总监

MD(Marketing Director):市场总监

OM(Operations Manager):运营经理

PM (Product Manager):产品经理

BM(Brand Manager):品牌经理

4P(Product、Price、Place、Promotion):4P营销理论(产品、价格、渠道、促销)

4C(Customer、Cost、Convenience、Communication):4C营销理论(顾客、成本、便利、) 4V(Variation、Versatility、Value、Vibration):4V营销理论(差异化、功能化、附加价值、共鸣)

SWOT(Strengths、Weaknesses、Opportunities、Threats):SWOT分析法(优势、劣势、机遇威胁)

FABE(Feature、Advantage、Benefit、Evidence):FABE法则(特性、优点、利益、证据) USP(Unique Selling Propostion):独特销售主张

3A(Avalible、Able、Adsire):买得到、买得起、乐得买

PDCA(Plan、Do、Check、Action):PDCA循环管理(计划、执行、检查、行动)

OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商,俗称“贴牌”

ODM(Original Design Manufacturer):原装设计制造商

OBM(Own Brand Manufacturer):自有品牌制造商

IPO(Initial Public Offering):首次公开募股

LOGO:商标

Slogan:广告语

FMCG(Fast Moving Consumer Goods):快速消费品

DCG(Durable Consumer Goods):耐用消费品

诠释零售营运专业术语(中英文)

. 营运管理(OPERATION MANAGEMENT):是指零售商透过一些硬指标及软指标对其门店的各项作业,起到培训、督导、考核、奖惩的一系列经营管理活动。营运管理的范围涵盖整个门店的运营活动,包括:会员招募与管理、收货、订货、补货、内部转货、内部调拨、防损、盘点、保鲜、陈列、标示、广告与促销、销售、孤儿整理、设备保养与维护、保安(防火、防盗、防投毒、防爆)、收银、存包、退换货、赠品、人员(含供应商促销员)管理、企划与美工、保洁、市调、售后服务、送货、团购、总务及行政等工作。

2. 营运规范(OPERATION STANDARD):营运管理部门对门店的各项营运作业做一个统一的、规范的作业流程与作业细节,称之为“营运规范”,其目的是提高营运效率,节省人力与费用,提高效益,避免个人或部门闭门造车,按照不规范的方法,提供不规范的服务给顾客。

3. 经营绩效(PERFORMANCE):又称为“效益”,是指营运管理最终的成果,具体表现在一些指标任务达标的情况,包括:销售额、销售额增长率、毛利额、毛利率、毛利额增长率、损耗率、其他收入、其他收入增长率、费用率、净利率、投资回报率、资产回报率、人员流动率、存货周转率等等。

4. 布局(LAYOUT):又称为“商品配置图”,系指门店各商品大小组及部门的配置相关位置。具体的布局最好以货架鸟瞰图表示。一个合理的布局最好不要有死角产生。同时要考虑存货周转的速度与周转仓之间的距离,避免高回转商品在距离周转仓最远的地方。

5. 指标(TARGET、GOAL、OBJECTIVE、BUDGET):又称为“目标”,是指在营运管理的过程,公司为门店所设定(或门店设定经公司同意)的一些经营任务。指标分为财务指标及非财务指标。

6. 电脑建议订单(OPL、ORDER PROPOSAL LIST):指门店利用信息技术将日均销量、库存数量、交货天数、交货日期、订货单位倍数及最低订货金额等数据结合在一起,运算出“建议订货数量”与“送货日期”。它是一个很科学的运作,可以节省大量人力及物力,是门店营运最核心的部份之一。但是遇到团购或瞬间出货量太大而产生的缺货状况时,必需以紧急订单来弥补它的不足。

7. ALC(ADMINISTRATION,LOGISTICS & CONTROL): ALC英文字的翻译是:“行政、后勤及控制”。这是门店的一个重要部门,它实际负责门店订单的订货与跟催、印制每日变价的价签、门店变价的录入、按过去的趋势预测每日销售、作一些销售分析、每日对低毛利率的单品或大组实行监控,并对门店库存控制提出建议等工作。

8. 日均销量(DMS,DAILY MEAN SALES):依字义而言,就是平均每日的销售数量,新一佳超市的日均销量定义有三:

(a)新品进货前三十天:依数学平均数,例如:前十天卖30个,则DMS=3.0。

(b)三十天之后:DMS=前一天的DMSX0.9+当日销量X0.1。

(c)始终未卖出的商品:DMS=0.05(注:理论值为0,但DMS值在许多报表的运算中常为分母值,若为0则无法运算)。

9. 设备(EQUIPMENT):系指供门店为提供服务给顾客及员工所需的器材与装备,包括:搬运设备、陈列设备、仓储设备、消防设备、广播设备、空调设备、灯光设备、加工设备、厨房设备、电脑设备、收银设备及办公设备等。

10. 高货架(HIGH RACKING):指卖场超过5米的高空重型货架,系用来存放包装食品,更适合在下层(销售区)以栈板存放商品,适用于仓储式商店(不论是否为会员制)。

11. 低货架(LOW SHELVING):指卖场高度在1.2~2.3米的层板货架,适用于百货商品及较轻的包装食品的销售。

12. 货架梁(BEAM):系指高货架的横梁。通常一个“货架梁”就等于一个“货架格”的宽度。

13. 货架柱(UPRIGHT):系指高货架的直柱。

14. 层板(SHELVE):系指低货架的横向钢板,作为陈列货物之用。通常一个“层板”就等于一个“货架格”的宽度。

15. 货架格(BAY):系指高货架的一个“货架梁”或低货架的一个“层板”的宽度。

16. 层板数(NO.OF SHELVE):低货架是由层板及挂钩柱组合而言,层板数最好不要超过五层。

17. 挂钩(HOOK):低货架的组成部份之一,挂钩适合吊挂式且较轻的商品。

18. 栈板(PALLET):或称为“卡板”,系用来运输高货架陈列之用、或地堆陈列之用,必需以油压拖板车来运输。

19. 叉车(FORKLIFT):指门店为高货架商品所使用的高空搬运设备,必需是电动式,不能以柴油驱动。

20. 拖板车(HAND PALLET TRUCK):指门店为商品平行搬运的设备,必需是油压式,分为手动(手拉)及电动两种,使用时必需与栈板共同操作,商品放在栈板上,拖板车的双叉则深入栈板底部拖起运输。

21. 折叠笼(CAGE,WIRE BASKET):又称为“仓库笼”,是指一种由粗铁线焊接后镀锌或镍,并可折叠的“地笼”,是一个陈列及搬运设备,广泛使用做地笼促销。

22. 斜口笼(SLOPED WIRE BASKET):是一种由细铁线焊接后包树脂而前端为斜面的小铁笼,做为难以叠放的商品的陈列设备。斜口笼本身亦可层层叠放。

23. 端架(GONDOLA-END,END-CAP):又称为“端架”,系指高货架或低货架两端面向走道的陈列设备。由于面向走道,端架成为重要的促销区,适合摆放促销商品。一个端架不宜摆放超过三个以上的商品,否则失去促销的聚焦(FOCUS)。

24. 主走道(MAIN AISLE):系指门店内4~7米宽,供客人大量流动的走道,一个门店通常各有两条直向及横向的主走道,以疏散人流。

25. 次走道(SMALL AISLE):系指门店内2.5~3.5米宽的走道,供较少量客流走动的走道。

26. 货架走道(DISPLAY AISLE):系指门店内2.0~3.0米宽,在货架之间的走道,主要供客人选购商品的通道。货架上的位置就是商品的“家”(HOME)。在商品做促销时,原来的“家”不可去除,应予保留。

27. 灯箱(LIGHTING BOX):系指门店利用店内或店外空墙上的空间所制作的广告照明物,主要用于增加门店的广告费收入,同时让客人知道门店所销售的知名品牌。

28. 地板(FLOOR):系指门店的地面,其材质多样化,包括金刚砂地面、PVC塑料地面、环氧树脂地面、及斯米克砖地面等。

29. 楼面(FLOOR):系泛指门店的所有销售部门,例如生鲜部、食品干货部及百货部。

30. 冷藏柜(COOLER):系用于陈列适合在0~5℃商品的冷藏存放设备,一般有“一体机”及“分体机”两种。一体机即压缩机与冷藏柜是一体的,价格较便宜,但耗能;分体机则相反。冷藏柜又可分立式与卧式两种。

31. 冷冻柜(FREEZER):系用于陈列适合在-18~ -22℃商品的冷冻储存或展示的设备,其分类及原理与冷藏柜相同。一般以卧式为主,立式较少。

32. 走入式冷藏柜(WALK-IN COOLER):是指一种大型冷藏柜组(0~5℃),可以让顾客或员工进入者。

33. 走入式冷冻柜(WALK-IN FREEZER):是指一种大型冷冻柜组(-18~ -22℃),可以让顾客或员工进入者。

34. 加工间(PROCESSING ROOM):是指门店内设置的若干个不同用途的加工场所,分熟食加工间、面包加工间、肉品加工间、水产加工间及蔬果加工间。

35. 周转仓(GOODS RECEIVING WAREHOUSE):是指收货部验收商品后,暂时存放商品的仓库。楼面需要提取商品时,应按一定作业程序提取商品。

36. 陈列(DISPLAY):系指商品在自选式销售时的一种存放方式,不同的商品应用不同的方式陈列,以吸引客人的购买欲望。

37. 展示(PRESENTATION):与陈列是同义词,即将商品以最吸引人的方式陈列,以刺激顾客的购买欲。

38. 商品组合(ASSORTMENT):是指把不同层次的顾客需求及市场上的货源两者有机地结合起来,以符合零售企业目标顾客需求及公司指标任务的商品结构。

39. 盘点(PHYSICAL INVENTORY):是指门店为确保电脑库存的正确性所采取的一系列经营活动。它可分为“定期不停业大盘点”,“定期部门或商品大组盘点”,及“不定期盘点”三种。盘点对门店的重要性,有如定期体检对个人的重要性。它可以检查出门店的管理是否出了毛病,需要何种补救措施,以确保公司的资产没有流失,利润没有减少。

40. 损耗(SHRINKAGE):是指在任何时间“实际库存量”与“电脑库存量”的差异,但需扣除人工错误的差异。损耗是零售业的“经营大敌”,如何降低损耗是每一个零售业者最重视的课题之一。按国际标准,综合超市的损耗应是营业额的-0.4~-0.6%之间,也就是每千元的营业额中可允许4~6元的损耗,损耗构成的原因可归为:

(1)员工造成的。

(2)顾客造成的。

(3)供应商造成的。

(4)公司系统造成的。

(5)公司管理制度造成的。

41. 购物车(TROLLEY,CART,TRUNDLER):指有轮子的购物工具,它必需附装一个大型的金属或塑料蓝子或平板,让顾客购买的商品能安稳地放在里面或上面。手推车是综合超市必备的工具,也是对顾客的一种附加价值,它可让顾客的购物成为一种乐趣,同时可提高单价。

42. 购物袋(SHOPPING BAG):系指门店为方便顾客结帐后所提供有偿或无偿的塑料袋,通常为聚乙烯(PE)材质。国外零售商为环保理由亦有提供的偿或无偿的、可降解的纸制或塑料制的购物袋。采购人员应设法请供应商赞助购物袋广告,增加公司的收入,并降低公司的费用。

43. 购物小票(SALES SLIP,INVOICE):或称为“销售发票”,系指收银结帐时由收银机自动打印的销售明细单,上面印有货号、商品描述、数量、单价、总价及总计,收银员代码、时间等。最近国内有些省市为防止商家逃漏税,而采取了所谓的“税控发票”,此种发票需从税务局购买,与收银机结合使用。

44. 外包装(PACKING):是指商品在运输的过程,所需要的外层保护物,以瓦棱纸箱为主。

45. 内包装(PACKAGING):是指为了让商品可以直接陈列销售的包装物,例如洗发水的瓶子,卫生纸的塑料袋等,或玩具的纸盒。

46. 演示(DEMO,MEMONSTRATION):即百货商品的说明或展示活动,目的是让顾客更了解商品,进而达到销售的目的。

47. 试吃(TASTING):是指加工食品为了达到销售的目的,分成小份的品尝物,让顾客试品尝的活动。

48. 量贩包装(CLUB PACK或MULTI-PACK):是指商品以组合式的方式陈列,目的是要加大顾客的单次购买量。通常量贩包装的最小单位价格要便宜3~10%。

49. 滞销品(SLOW MOVER):是指门店内为数不少的低回转商品,在商品ABC分类法里,C 类商品有许多是滞销品,但它们有让商品组合丰富化的功能,不能完成清除,仅能缩小排面的陈列量,减少订货或库存量,除非是一个月内完全无销售,否则不能全部清退,一进一出的原则应该维持。

50. 促销员(SALES PROMOTOR):是指由供应商雇请的驻店销售人员。分为两种:一种系导购性质,可在销售尖峰时刻从事导购服务即可;另一种是联营厂商的性质,除了有销售推广的任务以外,还要对存货管理负责,这种促销员需倒班工作。

51. 落地陈列(STACK-CASE DISPLAY):是指在客流多的主走道或促销区将商品以成箱的方式堆放陈列,让顾客有一种冲动性的购买欲,如能有促销员、演示、试吃、POP海报及特价搭配效果更好。

52. 割箱陈列(CUT-CASE DISPLAY):是一种将包装纸箱割斜角,以露出商品,作为陈列工具的陈列方式,广泛应用在包袋食品及小百货商品。

53. 端架陈列(ENG-CAP DISPLAY):是指门店卖场走道两旁的端架作为促销区来陈列的方式,称为端架陈列。端架系重要的促销区,但不宜陈列三种以上的商品,否则失去促销的聚焦(FOCUS)。

54. 倒班工作(SHIFT WORK ):是指门店卖场因营业时间较长(13-15小时),有些职务需有两人轮流倒班,每人负责八小时。

55. 生鲜部(FRESH DERARTMENT):是指专门负责销售生鲜的部门,下设五个组,即:蔬果组、肉品组、水产组、熟食面包组,日配组。生鲜食品系指保存期限较短,且常温容易腐败(PERISHABLE)的食品。

56. 蔬果部门(FRUITS & VEGITABLES SECTION):是指负责销售蔬菜及水果的组别,本组通常配有一些简易的加工或包装设备,能处理一些改包装的蔬果商品。

57. 肉品部门(MEATS SECTION):是指负责加工与销售肉品的组,不论是何种储存条件,例如:常温、冷藏或冷冻。国内消费以猪肉为主,牛羊肉类在综合超市较难销售。

58. 水产部门(FISH SECTION):是指负责水产品的加工与销售的组。水产品含养殖(海水及淡水)及捕捞品(远洋及近海)。养殖品一般卖活的,一旦死亡则改为与近海捕捞品相同的冰鲜销售方法。远洋捕捞的则必需以冷冻的形式销售。

59. 熟食面包部门(DELI/BAKERY SECTION):系指加工及销售熟食(包括红案的“加工肉制品”及白案的“加工面制品”)及西式面包糕点的组。这是门店生鲜部高毛利,也是客流较多的组。

60. 日配部门(DAIRY SECTION):是指销售保质期很短、回转很快的日配(含乳品)商品的组。鸡蛋、低温奶制品及火腿肠及冷冻包点为主要商品。

61. 食品干货部(GROCERY DEPARTMENT):系指负责销售“加工食品”(或称为“包装食品”)的部门,下属五个组,即:酒饮组、休闲食品组、粮油组、冲调组、日化组。

62. 酒饮部门(WINE & DRINK SECTION):系指负责销售烟、酒、及各种饮料的组。较高档或单价较高的烟酒通常成立专区,或在精品区内封闭式销售,其余一律开架式销售。

63. 休闲食品部门(SNACK SECTION):系指负责销售糖果、饼干、蜜饯及炒货的组,不论是否为散卖或包装的休闲食品均为本组的商品。蜜饯系指水果经脱水后加工久藏的食品。炒货系指果仁类的休闲小食。有些门店喜欢把自行包装的蜜饯及炒货放在蔬果组销售,因为蔬果组具备加工能力及场所,而休闲食品组不具备这些条件。

64. 粮油部门(GRAIN & OIL SECTION):系指负责销售五谷杂粮、食用油、罐头及调味品的组。一般超市不卖散油,但散油市场占城市居民消费75%以上的市场份额,虽然毛利不高,损耗也较大,但应设法引进,以吸引客流。

65. 冲调部门(MILK & INSTANT DRINK SECTION ):是指销售奶粉、速溶食品、健康食品、茶叶、婴儿食品及宠物食品的组。

66. 日化部门(TOILETRIES SECTION):又称“洗化组”,是指销售“日用化工品”或“洗涤化学品”的组,商品包括:个人日常用品,家庭清洁用品,家庭纸制品及一次性用品。虽然这些商品都不能食用,但在国外一般仍把它们归类到食品部门,主要是这些商品传统上大部份在“食品店”销售。

67. 百货部(NON-FOOD DEPARTMENT):或称为“非食品部”,系指销售不能食用的商品部门,但不包括“日化商品”,下属十个组,包括:精品组、文教组、体育健身组、家居组、大家电组、小家电组、DIY组、婴儿用品组、家纺组及服饰组等。有些地区公司或门店把一些组别合并在一起,以节省人力。

68. 精品部门(SHOP SECTION):是指一个封闭式的“店中店”,专门销售一些较高档或较需要人员服务,且容易失窃的商品,例如:化妆品、高档文具、皮具、领带、图书、音像制品、电子产品及通讯产品等。在此店中店里,有一部分为开架式自选销售。精品组里自营商品较少,以胶卷、电池及名牌护肤用品为主,其余大部份为联营销售。

69. 文教部门(STATIONERY SECTION):是指专门负责销售文教用品的组,其商品包括:书写用具、纸制文具、档案用品、电脑及附属用品、传真机、及学生文具等。需要大量售后服务的商品,例如:复印机、打卡钟等尽量不卖,或考虑以联营方式销售,以降低风险。

70. 体育健身组(SPORTS SECTION):是指专门负责销售体育用品的组,其商品包括:球类、运动器材、玩具、交通工具、礼品及装饰品等。有些门店把文教组与体育健身组合并为“文体组”。

71. 家居部门(HOUSEHOLD SECTION):是指专门负责销售家居用品的组,其商品包括:厨房用具,餐具、家庭用品、清洁用具等。

72. 大家电部门(APPLIANCE SECTION):是指专门负责销售大型家电用品的组,其商品包括:视讯家电、音响、铁板制大型家电(如:电冰箱、洗衣机)等。由于本组商品单价高,它在门店的销售占比最高可达20%左右。本组商品有些需有送货服务,卖场解说也很重要。有些供应商可以派促销员,提供解说或演示的服务。

73. 小家电部门(SMALL DOMESTIC SECTION):是指专门负责销售小型家电用品的组,其商品包括:家居小家电(如电熨斗、吸尘器等)、厨房小家电(如电饭煲、电热水瓶、微波炉等)、卫浴设备(如热水器等)、及季节性家电(如:空调器、电扇、电暖器等)。有些地区公司或门店把大家电组与小家电组并为“家电组”

74. DIY部门(DO-IT-YOURSELF SECTION):是指专门负责销售五金工具、家具、机车用品、灯饰、宠物用品的组。DIY原意是“自己动手做”。在商品房市场日渐兴起之际,DIY的商品有其远景,但目前国内仍未成气候。

75. 婴儿用品部门(BABY NEEDS SECTION):是指专门负责销售孕妇服及婴儿哺育、衣服、护理、玩具、车床等用品的组。国内虽然严格执行一胎化的政策,婴儿用品的消费仍然较为有限,此一市场极待供应商与零售商共同大力开发。

76. 家纺部门(HOME TEXTILE SECTION):是指专门负责销售家用纺织品的组,其商品包括:床上用品、贴身衣袜、卫浴纺织品、箱包及雨具等。本组的商品在节庆时的团购业务量较大,应好好把握。

77. 服饰部门(APPAREL SECTION):是指专门负责销售外出用的男装、女装、童装、服饰用品、男鞋、女鞋及童鞋等商品的组。本组商品毛利高,如果能慎选适销对路的商品(中档为主),能为公司创造较高的毛利。单店经营的地区公司宜采用联营方式经营,风险较小,业务较容易推展。

78. 硬品(HARD LINES):是指百货部里除了“婴儿用品、家纺用品、服装鞋帽”以外的商品。基本上,百货部可分为“硬品”与“软品”。“硬品”是指比较坚硬的商品,包括:精品、文教用品、体育用品、家居用品、家电用品、DIY用品等。

79. 软品(SOFT LINES):是指百货部里比较软的商品,包括:婴儿用品、家纺用品及服装鞋帽等。

80. 视听家电(BROWN GOODS):是指传统为褐色的视听家电商品,包括:电视、录相机、VCD机、DVD机、收录音机、手提音响、桌上音响及扬声器等。

81. 大家电(WHITE GOODS):是指传统为白色的钢板制家电用品,包括:电冰箱、洗衣机、洗碗机、及微波炉等制品。(注:在新一佳微波炉被分类为小家电)

82. 小家电(SMALL DOMESTICS):是指家居小家电、厨房小家电、卫浴电器设备及季节性家电等。

83. 存货服务水平(INVENTORY SERVICE LEVEL):是指商品状态为“1”的商品里,库存量>1的品种数占总品种数的百分比。全店的“存货服务水平”应在95%以上,即10,000个状态为“1”的品种里应至少有9,500个品种的库存量大于1个。通常A类商品(品种数大约占10%,销售额占5%)的存货服务水平应在99%以上(即只允许1%缺货),B类商品(品种数大约占20%,销售额占30%)应在97%以上(可允许3%的缺货率),C类商品(品种数大约占70%,销售额占20%)应在94%以上(可允许6%的缺货率)。

最常用的商务职场英语邮件100个句式

最常用的商务职场英语邮件100个句式 1.I am writing to confirm/enquire/inform you... 我发邮件是想找你确认/询问/想通知你有关… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我写邮件来是为了跟进我们之前对第二季度营销活动的决定。 3. With reference to our telephone conversation today... 关于我们今天在电话中的谈话… 4. In my previous e-mail on October 5... 在之前10月5日所写的邮件中提到… 5. As I mentioned earlier about... 在先前我所提到的关于… 6. As indicated in my previous e-mail... 如我在之前邮件中所提到的… 7. As we discussed on the phone... 如我们上次在电话中所说的… 8. from our decision at the previous meeting... 如我们在上次会议中所决定的… 9. as you requested... 根据贵方要求… 10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided... 回复贵方4月1日的邮件,我方决定… 11. This is in response to your e-mail today.

国际贸易术语中英文精修订

国际贸易术语中英文标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]

外销员辅导物流货运费英文术语大全 海运费oceanfreight 集卡运费、短驳费Drayage 订舱费bookingcharge 报关费customsclearancefee 操作劳务费labourfeeorhandlingcharge 商检换单费exchangefeeforCIP 换单费D/Ofee 拆箱费De-vanningcharge 港杂费portsur-charge 电放费B/Lsurrenderfee 冲关费emergentdeclearationchange 海关查验费customsinspectionfee 待时费waitingcharge 仓储费storagefee 改单费amendmentcharge 拼箱服务费LCLservicecharge 动、植检疫费animal&plantquarantinefee 移动式其重机费mobilecranecharge 进出库费warehousein/outcharge 提箱费containerstuffingcharge 滞期费demurragecharge 滞箱费containerdetentioncharge 卡车运费cartagefee 商检费commodityinspectionfee 转运费transportationcharge 污箱费containerdirtynesschange 坏箱费用containerdamagecharge 清洁箱费containerclearancecharge 分拨费dispatchcharge 车上交货FOT(freeontrack) 电汇手续费T/Tfee 转境费/过境费I/Ebondedcharge

英语邮件常用句+英语100句常用语精编版

英语邮件常用开头问候语: 1.I hope everything is fine with you. 2.Hope you enjoy your day? 3.How is it going? 4.Hope you are doing well? 5.Thank you for contacting us如果有人写信来询问公司的服务,就可以使用这句句子开头。向 他们对公司的兴趣表示感谢。 6.Thank you for your prompt reply当一个客户或是同事很快就回复了你的邮件,一定记得要感 谢他们。 7.“Thank you for getting back to me.” 8.Thank you for providing the requested information.如果你询问某人一些信息,他们花了点 时间才发送给你,那就用这句句子表示你仍然对他们的付出表示感激。 9.Thank you for all your assistance.如果有人给了你特别的帮助,那一定要感谢他们!如果 你想对他们表示特别的感激,就用这个句子, 10.“I truly appreciate … your help in resolving the problem.”Thank you raising your concerns.就 算某个客户或是经理写邮件给你对你的工作提出了一定的质疑,你还是要感谢他们。这样你能表现出你对他们的认真态度表示尊重及感激。同时,你也可以使用,“Thank you for your feedback.” 在邮件的结尾 11.Thank you for your kind cooperation.如果你需要读者帮助你做某事,那就先得表示感谢。 12.Thank you for your attention to this matter.与以上的类似,本句包含了你对对方将来可能 的帮助表示感谢。 13.Thank you for your understanding.如果你写到任何会对读者产生负面影响的内容那就使 用这句句子吧。 14.Thank you for your consideration.如果您是在寻求机会或是福利,例如你在求职的话, 就用这封邮件结尾。 15.Thank you again for everything you've done.这句句子可以用在结尾,和以上有所不同。如 果你在邮件开头已经谢过了读者,你就可以使用这句话,但是因为他们的帮助,你可以着重再次感谢你们的付出。 十种场合的表达 16.Greeting message 祝福 17.Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 18.How are you? 你好吗? 19.How is the project going? 项目进行顺利吗? Initiate a meeting 发起会议 20.I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空?

商务英语邮件表达

附件是……,请参阅。 ?Please kindly find the attached …… ?Attached please kindly find the …… ?Enclosed is the ……, please kindly find it. ?Attached you will find……, 我已经收到您的邮件。 ?I have received your email (yesterday/last week/this morning……). ?Your email has been received. 非常感谢您的回信。 ?Thanks very much for your early reply. ?Thank you for your email. 我明白您的意思。 ?I know what you mean. ?I understand what you mean. ?Got it. (*非常口语化,适合于关系很熟悉的同事朋友之间。) 我不太明白您的意思。 ?I do not quite understand what you meant. ?I have some problem understanding what you meant. 您能具体解释一下么?您能在说的清楚一点么? ?Could you please put it in a clearer way? ?Could you please explain it in detail? ?Could you please further explain it? ?What do you mean exactly by saying……? 如有问题,请随时和我联系。 ?Contact me if you have any problem. ?If there is any uncertainty, feel free to contact me. ?Call me if you have any problem. 如有建议,请指出。 ?Please let me know if anything needs to be improved. ?Your advice/suggestion will be greatly appreciated. 我会进一步修改/检查的。 ?I will further modify it. ?I will further check it. 一旦确认,我会立刻/第一时间通知您的。 ?Once confirmed, I will let you know immediately. ?Once confirmed, I will notice you ASAP. (*ASAP=as soon as possible 尽快)希望尽快得到您的回复。 ?I’m looking forward to your early reply. ?Your promote reply will be greatly appreciated. ?Your early reply will be highly appreciated. 谢谢。 ?Thanks a lot. ?Thank you very much. ?Many thanks. (*用于关系熟悉的同事朋友间。) 希望您一切都好/万事如意。

贸易术语基本计算题.docx

1、某出口公司按每公吨1, 200 美元 FOB 上海对外报价,国外客户要求改报CIF 假设每公吨运费为130 美元,加 1 成投保,保险费为1%,问该出口公司应报价多少旧金山。 ? 答 CIF=FOB+F+I (1200+130)/(1-110%*1%) 1330/0.989 =1344.793 2、我对外出售商品一批,报价 CIF 纽约, 23500 美元(按发票金额 110% 投保一切险和战争险,两者费率合计为 1.2%),客户要求该报 CFR 价,试问不影响收汇额的前提下,正确的 CFR 价应报多少? 答 CFR=CIF-I CIF*(1- 投保加成 * 保险汇率 ) 23500* ( 1-110%*1.2% ) 23500*0.9868 =23189.8 3、我出口某商品对外报价为480 美元/ 吨FOB湛江,现外商要求将价格改 报 CIF 旧金山,试 求我方的报价应为多少才使FOB净值不变?(设运费是FOB价 的3%,保险费为FOB价 的 0.8%) 答CIF=FOB+F+I 480+(480*3%)+(480*0.8%)=498.24 4、某出口商品对外报价USD450/ 箱 FOB 天津新港,外商要求该报 价格是多少?(运费USD50/ 箱,保险费率0.8%) CIF汉堡,问我方应报的 答 CIF=FOB+F+I (450+50)/(1-110%*0.8%) 500/0.9912 =504.439 5、某商品的出口价为每公吨CFR 香港 700 美元,买方提出改报CIF 110%投保水渍险和战争险,查总保险费率为 1.2%,求 CIF 报价。 价,并要求按CIF价的 答 CIF=CFR+I 700/(1- 110%*1.2%) 700/0.9868 =709.364 6、一批出口货物CFR 价为 99450 美元,现客户要求改CIF 价加一成投保海运一切险,我同意照办。如果一切险保险费率为0.5%,请计算:(要求写出计算公式及计算过程)。 1)我方应报的CIF价。4分 2)我方应该向客户收多少保险费? 答 CIF=CFR+I( 2)答保险费=CIF*(1+投保加成)* 保险率99450/ (1-110%*0.5% )100000*110%*0.5% 99450/0.9945110000*0.5% =100000=550 7、我方出口货物3000 件,对外报价为 2 美元 /件 CFR 纽约。为避免漏保,客户来证要求我 方装船前按CIF 总值代为办理投保手续。查得该货的保险费率为0.8%,问:我方对该货投保时的投保金额和应缴的保险费各是多少? 答先算 CIF=CFR+I 6000/(1-110%*0.8%) 6000/0.9912

全套外贸术语 贸易术语 中英文对照

1. Trade-related Terms 贸易相关术语 A.贸易 Foreign Trade 对外贸易 Entrepot Trade F。)转口贸易 Home (Domestic)Trade 内贸 Coastal Trade 沿海贸易 Cross-border Trade 边境贸易 Barter Trade 易货贸易 Compensation Trade 补偿(互补)贸易 Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易 Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司 Liner Trade 集装箱班轮运输 B.合同 Contract 合同 Active service contracts on file 在备有效服务合同

Sales Contract 销售合同 Sales Confirmation 销售确认书 Agreement 协议 Vessel sharing Agreement 共用舱位协议 Slot-sharing Agreement 共用箱位协议 Slot Exchange Agreement 箱位互换协议 Amendment 修正合同 Appendix 附录 Quota 配额 C.服务合同 Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984, a contract between a shipper (or a shippers association)and an ocean carrier (or conference)in which the shipper makes a commitment to provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenue over a fixed time period,and the ocean common carrier or

英文邮件常用句型 (2)

1. I am writing to confirm/enquire/inform you...? 我发邮件是想找你确认/询问/想通知你有关… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我写邮件来是为了跟进我们之前对第二季度营销活动的决定。 3. With reference to our telephone conversation today...? 关于我们今天在电话中的谈话… 4. In my previous e-mail on October 5...? 在之前10月5日所写的邮件中提到… 5. As I mentioned earlier about...? 在先前我所提到的关于… 6. As indicated in my previous e-mail...? 如我在之前邮件中所提到的… 7. As we discussed on the phone...? 如我们上次在电话中所说的… 8. from our decision at the previous meeting...? 如我们在上次会议中所决定的… 9. as you requested...? 根据贵方要求… 10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided...? 回复贵方4月1日的邮件,我方决定… 11. This is in response to your e-mail today.? 这是对您今早发来的邮件的回复。12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china. 如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。 13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。 14. I received your voice message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details. 我收到了你关于这个主题的留言。我在想您你是否可以再详尽的说明一下,也就是再提供多一点相关细节。 15. Please be advised/informed that...? 请被告知... 16. Please note that...? 请注意... 17. We would like to inform you that...? 我们想要通知你... 18. I am convinced that...? 我确信... 19. We agree with you on...? 我们同意你在...的看法。 20. With effect from 4 Oct., 2008...? 从2008年10月4日开始生效... 21. We will have a meeting scheduled as noted below...

英文商务邮件常用句型

65个商务邮件常用语(中英对照)1. If you’re any questions please let me know. 如有任何问题,请告诉我。 refer tentative schedule as follow: 请参照下面的暂定计划 3. Please recheck your record and advise if you find any differences. are following your instruction on the basis of your confirmation我们在您确认的基础上按您的指示行事。 are you doing 还好吧? 6. Thanks in advance and best regards. 7. Looking forward seeing you soon. there is anything else I can help, please let me know. `s why: 原因如下 review, and let’s discuss how we should move forward. 请检讨,并让我们一起讨论我们应该怎样继续。 would like to lock up this business. 我们想锁定这笔生意 you respond to the above questions, we will decide which option we would like to pursue. 你们对上述问题回复后,我们会立即决定我们会选择哪个方案。 for your understanding. 谢谢您的谅解 please let me know if you need any other information 另外,你们还需要其他信息吗? get back to you ASAP. 会尽快回复你! `s discuss this then 到时我们讨论下这个问题。 review the below email our US office and advise.请查看以下我们US办公室发的E-mail并进行回复 and understand all below. review and advise us with any questions. `s give it a try to make it happen…It is for a good cause让我们试试吧…这是值得支持的 are a lots of lose ends now…How once you going to execute this现在有很多问题,我们怎样处理 I explained over the phone,today,如同我今天在电话中解释的那样 we will have one chance only.既然我们只要一个选择 note and proceed as is,请注意,并按现况继续 see the reply below in red 请看如下红色的回复

国际贸易术语及价格核算

第二章国际贸易术语及价格核算 一、单项选择题 1、FOB中划分买卖双方风险界限的是( A )。 A、装运港的船舷 B、货交第一承运人处置 C、货交买方处置 D、目的港船舷 2、卖方承担责任、费用和风险最小的一种贸易术语是(D )。 A、FOB B、CIF C、CFR D、EXW 3、卖方承担责任、费用和风险最大的一种贸易术语是(A )。 A、DDP B、DDU C、DES D、DEQ 4、FOB条件下卖方的义务是(A)。 A、负责出口报关 B、负责投保 C、负责租船订舱 D、负责进口报关 5、在CPT条件下负责出口报关的是(B )。 A、买方 B、卖方 C、承运人 D、船方 6、在CIP条件下,买卖双方的风险划分界限是(D)。 A、工厂门口 B、装运港船舷 C、目的港船舷 D、货交承运人 7、与CIP有许多相似之处的贸易术语是(C)。 A、CFR B、FOB C、CIF D、FCA 8、与CPT有许多相似之处的贸易术语是(A )。 A、CFR B、FOB C、CIF D、FAS 9、与FCA有许多相似之处的贸易术语是(A )。 A、FOB B、CFR C、CIF D、FAS 10、EXW规定的买卖双方风险划分界限是(A )。 A、卖方所在地货交买方处置时 B、货交第一承运人 C、目的港 D、目的地 11、边境交货的贸易术语是(D )。 A、DDU B、DDP C、DES D、DAF 12、若出口方进口结关有困难,最好不要采用的贸易术语是(B )。 A、DDU B、DDP C、FOB D、CIF 13、若进口方出口结关有困难,最好不要采用的贸易术语是(A)。 A、EXW B、FOB C、CFR D、DDP 14、按照《2000年通则》的解释,采用CIF条件成交时,货物装船时从吊钩脱落掉人海里造成的损失由( A )。 A、卖方负担 B、买方负担 C、承运人负担 D、买卖双方共同负担 15、按照《2000年通则》的解释,CIF与CFR的主要区别在于( B )。 A、办理租船订舱的责任方不同 B、办理货运保险的责任方不同 C、风险划分的界限不同 D、办理出口手续的责任方不同 16、我国出口公司向德国出口核桃3000公吨,一般应采用( D )贸易术语为好。 A、FOB汉堡 B、FOB青岛 C、FOB北京机场 D、CIF汉堡 17、在实际业务中,FOB条件下,买方常委托卖方代为租船、订舱,其费用由买方负担。如到期订不到舱,租不到船,( A )。 A、卖方不承担责任,其风险由买方承担 B、卖方承担责任,其风险也由卖方承担 C、买卖双方共同承担责任、风险 D、双方均不承担责任,合同停止履行 18、我某公司按CIF 出口一批货物,但因海轮在运输途中遇难,货物全部灭失,买方(B)。 A、可借货物未到岸之事实而不予付款 B、应该凭卖方提供的全套单据付款 C、可以向承运人要求赔偿 D、由银行决定是否付款

国际贸易术语(中英文对照)

分析证书certificate of analysis 一致性证书certificate of conformity 质量证书certificate of quality 测试报告test report 产品性能报告product performance report 产品规格型号报告product specification report 工艺数据报告process data report 首样测试报告first sample test report 价格/销售目录price /sales catalogue 参与方信息party information 农产品加工厂证书mill certificate 家产品加工厂证书post receipt 邮政收据post receipt 重量证书weight certificate 重量单weight list 证书ceitificate 价值与原产地综合证书combined certificate of value and origin 移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1 数量证书certificate of quantity 质量数据报文quality data message 查询query 查询回复response to query 订购单purchase order 制造说明manufacturing instructions 领料单stores requisition 产品售价单invoicing data sheet 包装说明packing instruction 内部运输单internal transport order 统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request 直接支付估价单direct payment valuation 临时支付估价单rpovisional payment valuation 支付估价单payment valuation 数量估价单quantity valuation request 数量估价申请quantity valuation request 合同数量单contract bill of quantities-BOQ 不祭价投标数量单unpriced tender BOQ 标价投标数量单priced tender BOQ 询价单enquiry 临时支付申请interim application for payment 支付协议agreement to pay 意向书letter of intent 订单order 总订单blanket order

邮件英语最常用的个句型图文稿

邮件英语最常用的个句 型 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

1.I am writing to confirm /enquire/inform you… 我写信时要确认/ 询问/通知你… 2. 3.2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 4. 5.我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。 6. 7.3. With reference to our telephone conversation today…关于我 们今天在电话中的谈话。 8. 9.4. In my previous e-mail on October 5…先前在10月5日所写的 信… 10. 11. 5. As I mentioned earlier about… 如我先前所提及关于… 12. 13. 6. as indicated in my previous e-mail… 如我在先前的信中所 提出… 14. 15.7. As we discussed on the phone… 如我们上次在电话中的讨 论… 16.

17.8. from our decision at the previous meeting… 如我们在上 次会议中的决定… 18. 19.9. as you requested/per your requirement…按照你的要求… 20. 21.10.In reply to your e-mail dated April 1,we decided…回答 你在4月1日写的信,我们决定… 22. 23.11.This is in response to your e-mail today.这是针对你今天 早上来信的回复。 24. 25.12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china. 26. 27.如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售 点。 28. 29.13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。 30.

英文商务邮件常用语句型

65个商务邮件常用语(中英对照) 1. If you’re any questions please let me know. 如有任何问题,请告诉我。 2.Please refer tentative schedule as follow: 请参照下面的暂定计划 3. Please recheck your record and advise if you find any differences. 4.We are following your instruction on the basis of your confirmation我们在您确认的基础上按您的指示行事。 5.Hare are you doing 还好吧? 6. Thanks in advance and best regards. 7. Looking forward seeing you soon. 8.If there is anything else I can help, please let me know. 9.here`s why: 原因如下 10.Please review, and let’s discuss how we should move forward. 请检讨,并让我们一起讨论我们应该怎样继续。 11.We would like to lock up this business. 我们想锁定这笔生意 12.Once you respond to the above questions, we will decide which option we would like to pursue. 你们对上述问题回复后,我们会立即决定我们会选择哪个方案。 13.Thanks for your understanding. 谢谢您的谅解 14.Also please let me know if you need any other information 另外,你们还需要其他信息吗? 15.Will get back to you ASAP. 会尽快回复你! 16.Let`s discuss this then 到时我们讨论下这个问题。 17.Please review the below email our US office and advise.请查看以下我们US办公室发的E-mail并进行回复 18.Noted and understand all below. 19.Please review and advise us with any questions. 20.Let`s give it a try to make it happen…It is for a good cause让我们试试吧…这是值得支持的 21.There are a lots of lose ends now…How once you going to execute this?现在有很多问题,我们怎样处理 22.As I explained over the phone,today,如同我今天在电话中解释的那样 23.Since we will have one chance only.既然我们只要一个选择 24.Please note and proceed as is,请注意,并按现况继续

贸易术语练习题

贸易术语 一、单项选择题 1.根据《INCOTERMS? 2010》的规定,CFR贸易术语下,买卖双方风险的分界点是(B )。 A.装运港船舷B.装运港船上 C.目的港船舷D.目的港船上 2.以下哪个INCOTERMS版本规定贸易术语既适于国际贸易也适于国内贸易?(D )A.INCOTERMS 1980 B.INCOTERMS 1990 C.INCOTERMS 2000 D.INCOTERMS 2010 3.根据《INCOTERMS 2010》的规定,由卖方支付运费的贸易术语是(D )。 A.EXW B.FCA C.FOB D.CFR 4.根据《INCOTERMS 2010》的规定,由卖方支付保险费的贸易术语英文缩写是( B )。 A.FCA B.CIP C.EXW D.CFR 5.首钢集团公司计划按FOB贸易术语从澳大利亚进口铁矿砂,采用程租船运输且承担装船费用。根据《INCOTERMS 2010》的规定,该公司在进口合同中使用的贸易术语应该是( A )。 A.FOB LINER TERMS B.FOB STOWED C.FOB TRIMMED D.FOB STOWED AND TRIMMED 6.根据《INCOTERMS 2010》的规定,就买方承担的货物风险而言,(D )。 A.C组和D组术语最小,F组其次,E组最大 B.E组术语最小,F组和C组其次,D组最大 C.F组和C组术语最大,E组其次,D组最小 D.D组术语最小,F组和C组其次,E组最大 7.在我国进出口贸易中,若按FAS术语成交,下面说法错误的是(D )。 A.卖方要在约定时间内将合同规定货物交到指定装运港买方所指派船只的船边 B.若买方所派船只不能靠岸,卖方要负责用驳船把货物运至船边,仍在船边交货 C.装船的责任和费用由买方承担 D.在船上完成交货义务 8.江苏雄华钢卷尺厂以CFR术语报价出口一批钢卷尺,如果国外客户要求改为航空运输时,应采用(C )术语为宜。 A.FCA B.CIP C.CPT D.DDP 9.若按CIF LANDED贸易术语成交,买卖双方的风险划分界限为(A )。 A.货物在装运港越过船舷B.货物在目的港越过船舷 C.货物交到目的港的码头D.货物交给承运人 10.根据INCOTERMS 2010规定,由卖方支付运费的贸易术语是(D )。 A.EXW B.FAS C.FOB D.CPT 11.从美国纽约进口货物,采用FOB术语报价描述错误的是(d )。 A.贸易术语应写成FOB Vessel New York B.买卖双方的风险不是以装运港船舷为界,而是以船舱为界 C.卖方有义务协助买方取得由出口国签发的货物出口所需的各种证件 D.出口税需由买方负担

贸易术语中英文对照

国际贸易—— 出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT 价格条件—— 价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage

总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税portdues 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price/ prevailing price

商务英语信件常用句型

商务英语信件常用句型 1. 称呼和结束句: Dear Sir Yours faithfully Dear Madam Yours faithfully Dear Sirs Yours faithfully Dear Madam Yours faithfully Dear Madam Yours faithfully Dear Ms Brown Yours sincerely Dear Mr Mith Yours sincerely 2. 介绍这封信的背景: With reference to: With reference to your advertisement in the Times of 12th December,… With reference to your phone call today,… 3. 解释写信原因: I am writing to… I am writing to confirm the arrangement. I am writing to enquire about the price and discount of your products. I am writing to inform you that we have sent your goods on July 21. I am writing to apologise for the delay of the goods. 4. 提出要求: I would be grateful if you could send me a catalogue. I would appreciate it if you could deliver them as soon as possible. Could you possibly give a presentation at the annual sales conference? 5. 表示感谢 Thank you for… Thank you for your telephone call today. Thank you for sending the catalogue to me. 6. 随信寄去的材料 Please find enclosed a cheque. I am enclose a price list. We enclose a brochure. 7. 表示道歉 I am sorry that our cashier charged you too much. I apologize for not attending the meeting. I am sorry for not replying to your letter. 8. 确认某事 I am pleased to confirm the booking of the conference room on Monday ,March 3—5 . I can assure you that we can deliver the goods by the required date. 9. 讲述不好的消息 Unfortunately, the handles of the teapots were missing. I am afraid that only two of the ten microphones can work. 10. 结束一封信 Thank you for your help. Please contact us again if we can help in any way. / you have any questions. I look forward to hearing from you soon. /meeting you ./ seeing you next Friday. 货运英语 货物goods | | freight | | cargo 运输transportation | | transit | | conveyance

国际贸易术语练习题.答案

国际贸易术语练习题 一、填空题 1. 根据《2010国际贸易术语解释通则》,适合于各种运输方式的贸易术语包括(EXW)、(FCA)、 (CPT)、(CIP)、(DAT)、(DAP)、(DDP)七种术语。 2. 根据《2010国际贸易术语解释通则》,适合于水运方式的贸易术语包括(FAS)、(FOB)、(CFR)、 (CIF)四种术语。 3.在所有的贸易术语中,卖方承担的风险、责任及费用最小的是(EXW),卖方承担的风险、责任及费 用最大的是(DDP)。 4.在FCA条件下,如果交货地是卖方所在地,则由(卖方)负责装货;如果交货地不是卖方所在地, 则由(买方)负责卸货及装货到运输工具上。 5.根据《2010国际贸易术语解释通则》,属于到货合同的,有(DAT)、(DAP)、(DDP)三种贸易术语。 二、选择题 单项选择 1.《2000通则》中C组术语与其他组术语明显不同的特点是( C )。 A.交货地点不同 B.风险划分界限不同 C.买卖双方的费用划分点和风险划分点相分离 D.适用的运输方式不同 2.根据《2010年通则》的解释,采用FCA术语时,买卖双方风险划分界限是(C )。 A.货交买方处置 B.出口国交货地点 C.货交承运人 D.将货物装上承运人运输工具 3.FOB与CRF术语的主要区别在于( B)。 A.风险划分的界限不同 B办理运输的责任方不同 C.办理货运保险责任方不同 D办理进、出口通关手续的责任放不同 4.根据《2000通则》解释,按C组术语签订的合同( C )。 A.属待运合同 B.属到达合同 C.属装运合同 D.视情况而定,上述三种合同都可能 5.在FOB条件下,若采用程租船运输,如买方不愿承担装货费和理舱费,则应在合同中规定 ( C )。 A. FOB Liner Terms B. FOB Under Tackle C. FOB Stowed D. FOB Trimmed 6.我方与外商达成一笔CIF出口合同,当我方按规定缮制全套合格单据向买方要求付款时,获悉货物在海运途中全部灭失。这种情况下( B )。 A.外商因货未到岸,可以拒绝付款 B.因单据合格,外商仍应付款 C.应由我方向保险公司要求赔偿 D.因货物实际损失了,我方未完成交货,因此不能要求外商付款,只能重新发货 7.根据《2000通则》,CIF Landed(卸至岸上)的风险转移界限是( A )。 A.装运港船舷 B.目的港岸上 C.货交买方处置之后 D.目的港船舷 8.就卖方承担的风险而言,( B )。 A. CIF 比CFR大 B. CIF与CFR相同 C. CFR 比CIF小 D. 有时CIF大,有时CFR 大 9.根据《INCOTERMS 2000》,下列不属于CIF术语特点的有( C )。 A.装运合同 B.象征性交货 C.适用于任何运输方式 D.风险划分界限为装运港船舷 10.国际贸易中用以表示交易双方风险、责任和费用划分及商品构成的专门用语称为( B)。

相关文档
相关文档 最新文档