文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 井下套管损坏机理及围压分析-英文翻译

井下套管损坏机理及围压分析-英文翻译

井下套管损坏机理及围压分析-英文翻译
井下套管损坏机理及围压分析-英文翻译

套管钻井和阶段性工具的结合:一种独特的

缓和井底条件的方法

Combination of Drilling With Casing and Stage Tool Cementing:

A Unique Approach to Mitigating Downhole Conditions

作者:R. R o b i n s o n,S a n d R i d g e E n e r g y, a n d S. R o s e n b e r g, S P E, B. L i r e t t e, S P E, a n d A.C. O d e l l,S P E, W e a t h e r f o r d I n t l. L t d.

起止页码:1-12

出版日期(期刊号):2007年2月20日

出版单位:SPE/IADC Drilling Conference

摘要

目前科罗拉多州重大挑战是在派深斯盆地西北部的天然气田钻井和套管方案的设计。这一地区地质情况较为复杂,其与浸渍形成岩床,导致“克鲁克德钻洞“的产生。因此造成的问题,包括钻井时失去流通,并未能使水泥下到水泥工作台的9 5/8寸套管,可能造成套管达不到总钻探的深度。

通过对问题的勘察,管理人员在该地区得出结论认为,一种不同的方法得到授

权是和选定的套管钻井(DWC)作为以前勘察的替代。钻井与套管,加上固井的表面外壳,预计将产生显著有效的表面和套管钻孔作业,从而减少了非生产性时间(NPT)和相关的成本。

本文回顾了在派深斯盆地中遇到的问题即传统的表面钻井和套管作业。同时也

审查了钻井监督关于套管和钻井的实施方案。

背景

自2003年以来投资方已在派深斯盆地开采天然气。图1显示普通区域的地图。在遇到比较困难的钻井和套管表面制造空穴,钻井监督人员有丰富的经验来判断以及解除困难。这通常是针对约3100英尺的钻采深度。钻井所造成的问题浸渍形成岩床,失去了循环间隔,而且岩石的强度不够。常规钻井泥浆马达使用的做法和低重位(钻压)钻探了十二寸又四分之一深。表面空穴因为高钻压与常规钻井测试

结果往往有严重的增加倾向,有时超过7 。表l列出了一个典型的常规钻具组合,

图1派申斯盆地区域地图

图2 典型的泥浆法测地表井段

在这一领域以前用于钻表面孔。表2显示了钻孔所采用的常规钻具组合以及钻井套管在地表井得到的最大的孔倾斜测量值。

表面地质孔主要包括砂岩,粉砂岩和灰岩与互特约页岩。图2显示了一个典型

不同成分的分布形成的表面间隔图。自然的断裂往往导致失去循环问题的产生。如

果长期没有足够量的钻井液在循环其结果就导致了塌页岩。

经过钻探,钻孔必须要有9 5/8寸才能和相应的套管配合。这样的话表层套管的计划尺寸显然是有问题的,甚至在套管被冲洗的时候也是如此。许多时候,我们看到的常规钻孔,施工者未能做到9 5/8寸套管的计划尺寸。在两个常规钻井下,套管是在300英尺和427英尺之间而且是小于总深度的(TD).非作业性时间甚至会达到15天。

无计划的钻洞往往导致非生产性时间的增加,而且在最坏的情况下,联接作业已被要求,因为开放孔的暴露时间的增加将导致管柱被卡住。还有在最坏的情况下,钻孔的这种情况也往往导致低质量水泥的工作而且必须满足当地的土地管理局(BLM) 的环保要求。未能分发的水泥表面造成的水泥胶结测井来评价水泥工作的完整性,在反过来,往往导致要采取补救固井和有线行动的需要,以达成一项可接受的质量胶结。这个补救工作往往造成3至4天非作业性性时间。表3显示由于钻井问题、套管运行的问题、固井之前的问题和执行期间的钻井套管问题造成的非作业性时间。

钻井与套管的评价

随着钻井作业技术的成熟,经营者开始探讨其他的解决方案以满足以下目标:

1 2 3 4确保表面套管可达计划的深度。

提供一个有效的方法,减轻表面钻孔,流通和孔稳定的损失问题。

避免最小偏差所造成的洞导致浸床。

提供一个有效的固井系统,可以使水泥保持在地表,避免了不必要的补救工作,

并满足国土管理局规定。

5尽量减少或消除非作业性事件的产生。

彻底审查钻井数据已经开始执行,包括钻井资料,水泥记录,地质和位置的记录,分析了非作业性时间。记载的非作业性时间大约是32天,在12 1/4寸处进行观察。从表面间隔的五个井在实施前审查同阶段的套管钻井工具固井技术。其中当遇到钻探和95/8寸的套管时的大部分非作业性时间和孔的稳定性有关系。管理者决定利用套管钻井,加上在现有的固井系统基础上,提供了最好的条件实现这些目标,以下是对此的评价:

1获取套管的底部。使用套管钻井技术启用套管钻井达到计划的深度(TD),从而尽量减少开放孔的曝光时间。

2钻井时关于流体损失最小的问题。套管钻井技术使环型空间几乎全部保持在钻井作业期间,尽量减少有关塌页岩的问题。

3最小井斜。消除泥浆马达低钻压,并取代了泥电机与套管钻井,钻具组合的角度将尽量减少建设角度的的倾斜。

4提高旧井工作质量。使用多阶段固井工具和套管钻井钻具组合,启用水泥发给表面,关键是固井必须满足土地管理局的要求。

设备选型

设备的选择对这项工作的成功至关重要。该项目设备选择如下:

(1)套管接头。经营者原先选定95/8寸,36英尺/磅的J-55支撑套管作为表层套管在钻探计划中。他关切的是疲劳电阻的标准,这依据于成千上万的电阻在套管钻井作业中。此外,因为这个扭矩依赖于它的最终位置,人们知道支持连接的扭矩值不变。

为了提高他的一致性和抗疲劳能力,应改良支撑设计,与内部扭矩肩上的中心耦合。印第安纳州这方面,针对扭矩的值,提供了一个积极的制止措施和加强扭矩阻力。此外,同样的修改支撑设计提供了三重锥度的耦合,以减少局部径向轴承强调的交配线程要素,从而增强抗疲劳能力。第二个好处改良支撑设计大大减少破坏并增加了它在该领域的抗疲劳能力。

对于套管钻井,操作员和平常的工作人员使用套管来实施。用套管接头积分肩三锥方块。沉重的跨科中心加强了耦合机构,产生了更清晰的环向应力分布,较高的螺纹接口接触压力,并加强泄漏电阻。

(2)钻擦鞋。该DS31被选为切削结构中最适合应用预测DWC信息技术的工具。它基本上拥有五年的PDC钻头刀刃寿命,使它能转换为钻孔钻擦鞋。该DS3拥有16毫米的PDC刀具和硬质合金衡量保护插入。该指数节旨在让回扩孔能力。

该DS3可以允许转换为随后钻与常规钻头。在达到TD之前,以DS3作为PDC钻头,在这时候一个球下降到钻孔,允许下降到球漏斗内的DS3 ,并封锁了钻井喷嘴流动。该套管柱的压力然后上升大约2000psi,以及DS3引脚剪切,来迫使工具内活塞下降。这项行动取代钢叶片和PDC切削结构纳入套管,裸眼环。与此同时,固井口暴露。流体循环重新确立通过这些固井港口工具的内在套管,并下降了闭锁装置以进行充分通风。该工具被设计为完全取代整个切割结构纳入环,最终是凝成的地点。该中心是完全暴露在活塞与钻孔常规磨齿和PDC钻头(一种特殊位或轧机运行不要求)之间。图3显示了DS3正在上升时的钻井平台。

图3 9-5/8寸钻头3连接部分构成的输油管举升手臂

图4 未封闭地层推荐用的钻头

DS3切削结构的设计使无侧限抗压强度(UCS)值高达1.5万磅,有能力的钻探行动18000PSI无侧限抗压强度的间隔时有限的(图4)。基于运营商的需要以及岩性和位的记录,这个DS3设计是合适的,是派深斯盆地钻探所需要的设计。

(3)内部套管驱动工具。9 5/8英寸套管悬挂和轮换使用内部套管驱动工具(TCDT)。图5显示了TCDT重钻机的顶部驱动。9 5/8英寸,36磅/英尺的套管北部套管驱动的拉伸极限为138万英镑,一个扭矩极限是2.000万英尺磅,压力评价2500PSI。该工具是一个从事高强度套管作业,四分之一右转和减小下降的的能量和四分之一左转。内部套管驱动在6 5/8英寸。在常用的连接块上,提出钻机的顶端驱动。内部套管驱动有三个功能: 1 )套管电梯, 2 )补充工具, 3 )套管驱动

器的工具。在每个套管接头垂直提高一个位置再旋转,用钻机的管装卸臂,内部套管驱动工具从事套管联结,降低它的平台和套管的联结。大约四到五年的TCDT轮流从事套管作业,其余的套管用套管钳来完成.

(4)双挡板带回压阀的套管接箍。带回压阀的套管接箍的设计选定DWC信息系统是

一个双挡板带回压阀的套管接箍(图6 )。ODDS3刀具转换球。这种回压套管接箍也

有三个功能:1)机械以及控制障碍(相同的功能中使用的钻柱浮动常规钻井作业)2 )浮领的第一阶段顶端雨刷插头,和 3 )是一个单向检查阀,以防止U型管返上

第一阶段的水泥泥浆。基本设计是本浮动领是一个传统的自动填入浮法领与自动填入管去掉,让挡板在关闭的位置运行。这浮领中心还设立了一个3.875寸套管。编号插入挡板降落的第一阶段顶端雨刷插件。浮法领是在装运前的钻井平台逆势和线程锁定在连接底部的引脚联合9 5/8寸套管上.

(五)机械双级固井工具。机械式双级固井工具被选定为DWC信息工作(图7 )。

它设计成一种机械的活动,加上压力的动作才能打开。过早的压力动作完全不能打开阶段性的工具。从三维的角度看,现阶段工具编号必须大到足以使第一阶段的顶端雨刷插件(4英寸外径),以及3英寸外径的DS3转换球穿过。最低编号的阶段工具7.25英寸阶段工具的机械强度性能优于9 5/8寸。36磅/英尺的J-55套管将会运行。这一阶段的工具,有90度扇形硬度又名过氧化固化丁腈O型圈密封,额定-20至275oF 和6 1/8寸。外径固井端口。

从操作角度来看,工具设计的开启和关闭压力(700至1000 Psi以开放和“ > 1200 Psi以关闭)是在机械强度极限为9 5/8寸套管下进行的即36磅/英尺的J-55套管上运行的。

图5 内部套管驱动装置

图6双重旋启式止回阀浮箍在固井中的应用图7 机械式双级固井箍

图8 带有输油管装卸臂的钻井装置

(六)钻探平台。该钻机选定套管钻井信息计划是一个单打式钻井平台(图8 ),配备了250吨的动滑轮和定滑轮,提请工程额定630马力。此外,该台有一个管道处理臂能够解除和转让管在管架上的立场垂直度,从而最大限度地减少人类于其的接触。管臂处理的频繁与否被认为是一个重要的安全功能指数。顶部驱动器具有的最好状况是150转/分钟的扭矩容量2.4万英尺/英镑。

彻底审查钻井设施的运营商和承包商人员设立钻井套管的内部套管驱动工具,再加上最高顶部驱动的总长,只允许与一个40英尺长套管联合。这也时在预装配钻具组合中长度最大的。

钻井和固井

计划程序要求设置14英寸导管大约120英尺的测量深度,然后钻进12 3/4寸套管。插入内径大约1500英尺的导管,利用泥浆马达钻具组合。在这一点上,常规钻具组合是需要拆卸的和套管(121/4英寸)钻井作业开始。套管的设置和硬质合金分两个阶段进行。

历史上用于这种情况的是联邦399-1-5油井,在2006年6月开钻。经过14项

工作完成。导管被定在约120英尺深,内径为12 3/4寸。钻1540英尺的孔,传统的方式是采用泥浆马达钻具组合。插入牙轮位和淡水流体系统使用。据观察1470英尺并发生3.75 °倾斜的钻孔(12 3/4寸)是12 3/4寸而不是传统的12 1/4英寸,被用来最大限度地减少绊铰孔中的12 1/4寸套管倾斜度,套管钻井钻具组合。

图9 非旋转钻井套管扶正器

9 5/8英寸×12 1/4英寸DS3线程锁定的第一次联合套管接走使用常规套管边门梯。非旋转式套管钻井扶正器(图9),跨越了两个止动环,被安放在中间的第二级联合套管的双重挡板阀浮动领上。这个扶正器的定位是在DS3钻头以上的86英尺处。

总共有6个非旋转式套管扶正器运行。扶正器运行两边有阶段性工具。用钻机的管装卸臂和下12 1/4寸套管。套管钻井钻具组合的运行是在12 3/4寸套管。然而在1057英尺深的钻洞套管是洗涤和扩通过间歇紧点上下的工具。定位机械阶段工具是在套管柱定为1404英尺深。套管钻井开始,用9 5/8英寸套管。套管钻井在2068英尺深市没有任何事故的。

联系前面的知识,每个关节都很重要,以及前面的两个高粘度得钻井泵。在2068英尺深,总流通丢失。该钻机的水泵安放在套管的环形空间,并且抽取120桶的水用来填补95/8寸× 12 1/4寸的油套管环形空间。把空气压缩机放在网上,空气泵水约600转/分钟,并获得了回溃。套管钻井业作业继续钻至2473英尺,空气泵几乎完全停止使用。表面观察到了钻压和扭矩达到到8至15千磅和6至10千英尺/磅,旋转速度为60至80转/分钟.套管钻井如果没有发生任何事故就持续钻进到计划的总深度的3075英尺。

被安放在内部套管驱动工具的中心,和3英寸酚醛转换球(3.45SG)被替代。内部套管驱动工具的中心重新参与到套管和钻井平台,水泵是用来分DS3球座的渠道。在施加压力至2700PSI后,替换DS3刀片。通过叶片位移来观察钻机的立场管压力表的升降情况。内部套管驱动工具中心被显示是下降的,之后筹备固井,安装顶部水泥。

第一阶段的水泥浆包括12.0(310袋)和“G”级水泥混合,随后进行的尾矿浆由是一类“G”级(190袋)和15.8进行混合。由水泥泥浆流失失去231桶水。分

接工具打开锥体手动下降套管。循环水是每分钟循环5.5桶水利用钻井泵进行分界。经过4小时的循环,第二阶段是水泥浆料泵。第二阶段的泥浆包括12.0(215袋) -和“G”级混合,其次是尾水泥浆由15.8(80袋)和“G”级结合,大约17吨水泥分发表面。截止插头下降,成功地实现了6.4桶/分钟。一位土地管理局的代表见证固井工作,任何补救井都是需要的.图10是一个示意图序列的钻探DS3钻头替代,以及双级固井工艺。

图10 钻头3 工具转换和连接步骤

套管钻井结合多个一级固井技术被证明是比较优越的做法。平均时间节约

2.72 以及减少21%已经实现

●硬质合金钻套管钻井阶段使用的工具与技术,表面洞钻井与常手段的间隔是

5.75天和7.38天。

●●这项技术使运营商,在计划套管深度下大大减少了工作时间。

套管钻井技术工具结合固井工具使每三口井的进行表面钻洞工作的非作业性时

间减少3天,使非作业性时间减少了47%,在两个井,非作业性时间减少了0和

0.35天。

●套管钻井的流体损失显著小于表面常规钻洞,据记载在失水中的损失节省多达4.0万美元

●常规钻井有两项工作是套管在300英尺和427英尺的距离以及深度进行的。每口井使用套管钻井技术可以使表面套管到达到计划的深度

●所有阶段的工作的固井工具的是在套管钻井水泥返回地面后完成的

●套管钻井技术使平均井斜减少44%

●所有使用DS3钻头PDC刀片的环没有发生任何事故。全部DS3的钻采用常规牙轮钻头。

结论

套管钻井使用一级固井确保主要的水泥工作表面。

●●●

套管钻井相比以往的常规钻井减少了非作业性时间。

套管钻井可以使所有的套管放入油井预定深度

DS3钻头是一个成熟的套管钻井工具,钻探完成孔科,钻头与常规钻头被置换成PDC刀具。

专业术语

BHA =井底管柱结构BLM =土地管理局

CBL =水泥胶结测井

DS3 =钻头3

DwC =钻井与套管

ICDT =内部套管驱动工具MD =测量深度

NPT =非作业性时间ROP =渗透速度

R R R=转/分钟

S S S=标准立方英尺

TD =总深度

UCS =无侧限抗压强度WOB =钻头重量

表2在地表井段最大化倾斜的数据比较

井名套管钻井

测量深度(英尺) 最大井斜角度

(度)

注: 套管钻井结合水泥固井使非作业性时间减少了47%,套管钻井开始施工是在下表层套管的

井眼钻井到总深度大于1300英尺后开始的,从而避免了中间的硬质岩层。

b

非作业性时间在很大程度上是由于固井管线和固井作业在套管放入井底管柱结构前不能建

立的循环所导致的。

c 一级固井工具曾经是作为套管钻井的井底管柱结构的一部分。

a

井下套管损坏机理及围压分析-英文翻译

套管钻井和阶段性工具的结合:一种独特的 缓和井底条件的方法 Combination of Drilling With Casing and Stage Tool Cementing: A Unique Approach to Mitigating Downhole Conditions 作者:R. R o b i n s o n,S a n d R i d g e E n e r g y, a n d S. R o s e n b e r g, S P E, B. L i r e t t e, S P E, a n d A.C. O d e l l,S P E, W e a t h e r f o r d I n t l. L t d. 起止页码:1-12 出版日期(期刊号):2007年2月20日 出版单位:SPE/IADC Drilling Conference 摘要 目前科罗拉多州重大挑战是在派深斯盆地西北部的天然气田钻井和套管方案的设计。这一地区地质情况较为复杂,其与浸渍形成岩床,导致“克鲁克德钻洞“的产生。因此造成的问题,包括钻井时失去流通,并未能使水泥下到水泥工作台的9 5/8寸套管,可能造成套管达不到总钻探的深度。 通过对问题的勘察,管理人员在该地区得出结论认为,一种不同的方法得到授 权是和选定的套管钻井(DWC)作为以前勘察的替代。钻井与套管,加上固井的表面外壳,预计将产生显著有效的表面和套管钻孔作业,从而减少了非生产性时间(NPT)和相关的成本。 本文回顾了在派深斯盆地中遇到的问题即传统的表面钻井和套管作业。同时也 审查了钻井监督关于套管和钻井的实施方案。 背景 自2003年以来投资方已在派深斯盆地开采天然气。图1显示普通区域的地图。在遇到比较困难的钻井和套管表面制造空穴,钻井监督人员有丰富的经验来判断以及解除困难。这通常是针对约3100英尺的钻采深度。钻井所造成的问题浸渍形成岩床,失去了循环间隔,而且岩石的强度不够。常规钻井泥浆马达使用的做法和低重位(钻压)钻探了十二寸又四分之一深。表面空穴因为高钻压与常规钻井测试 。 结果往往有严重的增加倾向,有时超过7 。表l列出了一个典型的常规钻具组合,

英语四级翻译真题和范文答案解析

2013年12月大学英语四级考试翻译题目 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 Most people like Chinese food. In China, cooking is considered as not only a skill bu t also an art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking. Alth ough cooking methods and food ingredient vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Sinc e food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between ce real, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Informati on Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this ph enomenon, people holding different views. Some people think it is not necessary, for s tudents should learn the traditional curriculum. Another part of people think it is a nee d, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Inf ormation Technology aroused public concern. "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。 "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners will choose coff ee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discove red by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease . During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drin king spread to Japan in the 6th century, but it was not until the 18th century does it s pread to Europe and America. Nowadays, tea is one of the most popular beverage in the world, and it is not only the treasure of China but also an important part of Chine se tradition and culture. 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或

英语美文欣赏带翻译

Friends or 'Enemies?' When I was younger, my Dad used to tell me: "Boys don't want to be your friend." He then left the rest to my imagination. At the time, I didn't agree. I thought: I can crack a good joke, I know how to shoot a hoop, and I'm a cheerful person (but not in an annoying way). What kind of boy wouldn't want to be around that kind of girl? Turns out, my Dad was right. Not to be all "Samantha Brick" about it, but in my experience, single, heterosexual men aren't actively looking for an exclusively platonic relationship with a woman they find sexually attractive. This of course is not a revolutionary concept. In fact, it seems pretty natural to me. Now, I will be the first to say that it is really and truly the most wonderful thing in the world if the attraction is mutual. But the Powers That Be seem to like to play these complicated little mating games with humans where the guy we want to re-enact scenes from 9? Weeks with sees our attractiveness level as akin to that of a discarded dishcloth, and the most physical we could see ourselves being with the guy who actually likes us is a game of ping pong over an especially long table. All of which means that someone usually ends up getting rejected. I'm sure I'm not alone when I say I have struggled with the scenario where I am not interested in a man romantically, but I want to keep him as a friend because he is funny and I enjoy his company, or he has shown himself to be that rare specimen known as "a nice, genuine person, " or he simply doesn't mention his therapist in every other sentence. Rather than string him along and give him hope, I feel compelled to somehow communicate to him sooner rather than later that we'll just be staying friends, nothing more. Otherwise, I think I am being unfair to him. Why should he waste his romantic stamina on me when there are loads of other single women out there who might fall instantly in love with him? The thing is, it can sometimes be tricky to reject a man and keep him as a friend. If the operation is not executed carefully, you may end up creating a "menemy." It requires a certain amount of skill to be able to turn down a man's sexual advances or romantic gestures and then get him to agree to meet you for blueberry pancakes the following weekend and chat about the latest Woody Allen film. Some men aren't satisfied with just that. I'm not clear why. What's so bad about friendship? Everyone needs buddies. But I've seen men react poorly or simply fall off the face of the earth. I get it -- their feelings are hurt. None of us likes getting rejected. But in my experience, some men find it especially soul-crushing. I am only bringing all of this up because I recently had to go through this scenario again. I had spent some time cultivating a friendship with a man who, in my defense, I thought was gay. So I didn't see the harm in him buying me the occasional falafel, or accepting an invitation to see a film with him. Isn't that what friends are for? But a mutual friend shed light on his sexual orientation (straight) and suggested that his intentions -- and attentions -- weren't platonic. He had never "made the moves" but now it was all crystal clear -- that explains the way he had looked at me that time the tahini sauce dribbled down my chin! Since he had clearly been too timid to express his feelings, I thought I would be clever this time and subtly mention the dates I had been going on, focusing on the one guy I was kind of keen on, so that he would know that I was "unavailable" for heavy petting and those sorts of activities, but that I was available for things like roller skating, falafel-eating and shooting the breeze. Doesn't that sound nice? That way, he would known not to try to lean in for a kiss, and I wouldn't have to pull the Stevie Wonder dance and dodge him went he went for it. It was like pre-rejection, yet I was sparing his feelings because he didn't even have to put himself out there! I really thought I was being brilliant. It backfired, of course. Said man ended up sending me an email rant accusing me of being insensitive by talking about other men when he had "feelings for me." As if I am psychic, by the way, just because I am a woman! How was I supposed to know that? I think in his mind we were dating. In my mind, he was my new gay BFF. In the end, I got mad at him for getting mad at me, and now the friendship has ended. And I have created yet another "menemy." Look, I have also tried the direct thing: "I really like you, but only as a friend, " but you can only do that when the guy has made his intentions clear, and in my experience, they either cope okay (though rarely do I feel much enthusiasm for friendship after that), or they really don't cope well. I also tried the thing where you make them think they are rejecting you, but it gets quite confusing and only works if the guy isn't very sharp, and why would I -- or you -- be hanging out with someone not that sharp in the first place? As we all remember, Billy Crystal's character says men and women can't be friends in When Harry Met Sally because the sex stuff gets in the way. I do have single, male, heterosexual friends with whom I have an easy, non-romantic rapport, but I honestly don't know if they would walk away if I was sprawled naked on a bed calling out to them. I may not be everybody's cup of tea, but sometimes, I wonder if they wonder. And they may wonder if I wonder. If so, I hope they'll keep it to

常见英文合同翻译与详解

常见英文合同翻译与详解

引子:鉴于现在对外交流事例逐渐增多,英文合同特别是经济合同的翻译愈显重要,若译文不准确或不严谨,势必会引起不必要的经济纠纷.故今以一英文(经济)合同写作书籍为蓝本,录入一些有益文字,希望大家共同提高英文(经济)合同的翻译和写作。 合同文件是合同双方签订并必须遵守的法律文件,因此合同中的语言应体现其权威性.英文合同用语的特点之一就表现在用词上,即选择那些法律用词,以及正式用词,使合同表达的意思准确无误,达到双方对合同中使用的词无可争议的程度。 一.hereby 英文释义:by means of , by reason of this 中文译词:特此,因此,兹 用法:常用于法律文件、合同、协议书等正式文件的开头语;在条款中需要强调时也可用。 语法:一般置于主语后,紧邻主语. 例1: The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and co mpletion of the Works and the remedying of defects therein the Contract Price or such other s um as may become payable under the provisions of the Contract at the time and in the manne r prescribed by the Contract. 参考译文: 业主特此立约保证在合同规定的期限内,按合同规定的方式向承包人支付合同价,或合同规定的其它应支付的款项,以作为本工程施工、竣工及修补工程中缺陷的报酬。 注释: (1)hereby: by reason of this 特此 (2)covenant: v. make a formal agreement 立约,签订合同、条约; n. legal agreement具有法律约束的正式合同 (3)completion of the Works: 工程的竣工 (4)therein: in the Works在本工程中 (5)the Contract Price: 合同总价,指工程的总造价 (6)such...as: 关系代词,相当于that, which (7)under: in accordance with 根据,按照 (8)the provisions of the Contract: terms and conditions of the Contract合同条款 例2: We hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statement is true and correc t and all available information and data have been supplied herein, and that we agree to provi de documentary proof upon your request. 注释: (1)hereby:特此 (2)to the best of our knowledge:as far as we know据我们所知 (3)foregoing statement:above-mentioned statement上述声明 (4)herein:in this, in the statement在声明中 (5)documentary proof:证明文件 参考译文: 特此证明,据我们所知,上述声明内容真实,正确无误,并提供了全部现有的资料和数据,我们同意,

英语美文赏析 带翻译

(Reports on Britain Under the Bombs) Night after night, in the hot summer and early fall of 1940, a deep, steady voice came over the Atlantic Ocean from England to America, telling of England's battle for survival under the waves of German bombers. This strong and steady voice, an American voice with a slight accent of North Carolina, belonged to Edward R. Murrow, head of the European staff of the Columbia Broadcasting System. "This is London," said Murrow, while the bombs fell and flames spread on the streets of the city. His voice had a tone of sorrow for the suffering of that ancient city, and a tone of confidence, too -- a feeling of belief that London would be there, no matter what it had to endure. It could not be destroyed. The heavy raids began in the middle of August, and Nazi bombs started to fall along England's Channel Coast. The German bombers cast dark shadows over the white cliffs of Dover, and England's Home Guard prepared to fight on the beaches, on the cliffs, and in the hills, until the last Englishman died or the invaders were driven off. Air Marshal Goering's bomber pilots were sure of their ultimate triumph over England. Hitler and Goering believed that when London became a burned city like Warsaw and Rotterdam, England would surrender. But the English were more fortunate than the Poles in Warsaw and the Dutch in Rotterdam. They had the English Channel as a barrier against the Nazi ground forces, and they had the Royal Air Force(RAF) to battle the Nazis in the sky. The hardships of London really started in the first week of September, when Hitler was at last convinced that the English did not intend to give in. On September 7, 1940, nearly four hundred German bombers hammered the city with bombs in broad daylight. Marshal Goering boasted, "This is the historic hour when our air force for the first time delivered its bombs right into the enemy's heart." Fires burned, houses fell, gas pipes burst, and dark smoke rose from the streets. Men, women, and children felt the effect of the bombs. Radar sirens wailed, ambulances rushed from one place of agony to another, and fire fighters faced the flames hour after hour.

油水井套管堵漏修复技术

油水井套管堵漏修复技术 (胜利油田中利石油工程技术有限公司) 前言 胜利油田由于特殊复杂的地质条件,加上长期的注水开发,特别是增压注水,油水井破损现象十分普遍,井况恶化问题日益突出,特别是一些老井,由于油层套管使用年限过长,固井水泥又没有完全封固油层套管,在套管自由段和封固段因腐蚀造成穿孔,再加上套管变形、破损等现象造成了地层出泥浆、出水,严重影响油水井的正常生产。 套损井的出砂、出水、漏失,严重影响了油水井的正常生产,制约了部分采油工艺的应用,加大了措施难度和投入,降低了油田开发水平及经济效益。 目前,解决油水井因腐蚀和其它原因造成的套管破漏穿孔问题主要采用常规无机胶凝材料堵漏和热固性树脂堵漏方法,以及部分换套大修工艺和内衬小直径套管等工艺技术。但这些技术常常由于受到使用效果、使用有效期和施工费用限制,许多油水井的漏失问题不能得到有效及时的解决,制约了油气生产。 以最常用的无机胶凝材料堵漏技术(如水泥般土堵漏技术)和热固性树脂堵漏技术(如尿醛树脂堵漏技术)为例,对于油水井的化学堵漏修复而言,主要存在下列问题: 1、堵剂不能有效地驻留在封堵层位,堵剂替至目的层后未凝固前就已漏失掉,造成堵浆注入量大,施工时间长。 2、堵剂形成的固化体脆性大,易收缩,不能与周围介质形成牢固的界面胶结,在注采压力的作用下使封堵失效,缩短了施工有效期。

3、堵剂适应性和安全可靠性差,现场施工风险大。施工设备一旦出现问题造成时间延误时,往往使施工无法进行,甚至发生事故。 为了克服上述工艺的技术缺陷,更好地解决胜利油田油水井破损套管的修复问题,降低油水井生产作业成本,提高油气开发经济效益,我们重点针对套管破损穿孔漏失等问题,开展了油水井化学堵漏技术的研究,研制开发出了能在漏失位置有效驻留,并能形成界面胶结强度高、有效期长的封固层的新型高强度微膨胀化学堵剂YLD-1,先后在文33-107井等10口井推广应用,新型油水井化学堵漏技术取得重大突破,显示出良好的应用前景。 一、主要研究内容 (一)堵剂材料的选择及其功能 1、结构形成剂,主要功能是快速形成互穿网络结构。 2、胶凝固化剂,主要功能是使化学堵剂形成高强度的固化体。 3、膨胀型活性填充剂,主要功能是强化堵剂固化体的界面胶结强度。 4、活性微晶增强剂,主要功能是使固化体结构致密,强化固化体本体强度和界面胶结强度。 5、活性增韧剂,主要功能是提高堵剂固化体的韧性,提高界面胶结强度。 6、施工性能调节剂,主要调节堵剂的初终凝时间。 (二)油水井破损套管化学堵漏技术对化学堵剂的性能要求 根据油水井破损套管化学堵漏技术施工的特殊要求,所研究的化学堵剂必须达到下列性能: 1、化学堵剂进入封堵层后,能够通过特殊的机制,快速形成互穿网络结构,有效地滞留在封堵层内。

中文常用口语地道翻译解析

中文常用口语地道翻译解析(翻译公司:https://www.wendangku.net/doc/6d2039353.html,提供): 1、这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill. 人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。 Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they've already got。 2、上瘾get into one's blood 说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。 It's astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood。 3、发牢骚 beef 他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。 I'm really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing。 4、等不及了 champ at the bit 咱们快点吧,孩子们都等不及了。 Let's shake the leg. The kids are champing at the bit。 5、点头哈腰bow and scrape 从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。 From the way she's bowing and scraping in front of the boss, you'll know what sort of person she is。 6、疯疯癫癫go gaga 对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。 Don't take what he says so seriously. He's always going gaga。 7、说话不算数go back on one's words 他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。 We cannot account on him. He always goes back on his words。 8、废话连篇beat one's gums 谁喜欢坐在那里听你的废话连篇? Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums? 9、恩将仇报 bite the hand that feeds one

(英语)英语翻译专项习题及答案解析

(英语)英语翻译专项习题及答案解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

翻译 中英对译 英文散文赏析

原文 巷 柯灵译者-张培基 巷,是城市建筑艺术中一篇飘逸恬静的散文,一幅古雅冲淡的图画①。这种巷,常在江南的小城市中,有如古代的少女,躲在僻静的深闺,轻易不肯抛头露面②。你要在这种城市里住久了,和它真正成了莫逆,你才有机会看见她③,接触到她优娴贞静的风度。 人耐心静静走去,要老半天才走完。它又这么曲折, 什么时候,你向巷中踅去,都如宁静的黄昏,可以清晰地听到自己的 斑斑驳驳的苔痕,墙上挂着一串串苍翠欲滴 的藤萝,简直像古朴的屏风。春来 小巷的动人处就是它无比的悠闲。无论是谁, 你的心情就会如巷尾不波的古井,那是一种和平的静穆,而不是阴森和肃杀⑩。它闹中取静,别有天地,仍是人间。它可能是一条现代的乌衣巷(11),家家有自 己的一本哀乐帐, 使人忘忧。 译文 The Lane Ke Ling The lane, in terms of the art of urban architecture, is like a piece of prose of gentle gracefulness or a painting of classic elegance and simplicity①.

a small the lane, a maiden of ancient times hidden away in a secluded boudoir, is reluctant to make its appearance long time.③ The does not taste of the countryside at all. It is long and deep, so it will take you a long while to walk patiently and quietly through it from end to end. It is also so winding that it seems ⑤when you look far ahead, but if you keep walking until you take a turning, you’ll find it again lying endless and still more quiet. There is nothing but stillness there⑥. At any hour of day, you can even distinctly hear in the , which, moss-covered and hung with clusters of fresh green wisteria, look almost like screens of primitive simplicity. Inside the walls are residents’ gardens with In spring, beautiful peach and apricot blossoms atop the walls, ⑧waving their red sleeves, will sway hospitably to beckon the pedestrians. The charm of the lane lies in its absolute serenity. No matter who you are, if you in the lane for a while⑨, your mind will become as unruffled as the ancient well at the end of the lane. There you will a kind of peaceful calmness rather than gloomy sternness⑩. There reigns peace and quiet in the midst of noisy bustle. It is a world of its own on earth. It may be a modern (11)where each family, secluded behind closed doors, has its own covered-up story of (12)The all-pervading and all-purifying atmosphere of water-like placidness makes one forget all cares and worries.

相关文档