文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 《加州旅馆》歌词到底写的是什么

《加州旅馆》歌词到底写的是什么

《加州旅馆》歌词到底写的是什么
《加州旅馆》歌词到底写的是什么

《加州旅馆》歌词到底写的是什么

多年以来,一直最喜欢老鹰,当然还有著名的加州旅馆,但一直停留在音乐上,对他们唱的到底是什么,想表达什么内容,一直搞不明白,只能是不求甚解。后来上过弓枚先生的课,让自己对歌曲传达的信息有了重新的认识。今天重听加州旅馆,忽然一下明白了,Don Henley在将近四十年前唱的是什么了。

自己不禁要赞叹Don Henley不仅是一位诗人,更是一位先知。加州旅馆讲的,其实是从美国七十年代的物质主义,如何发展到如今全球范围内的金融奴役。

要理解这首歌的内容,就要首先了解近代的历史,尤其是经济史。第二次世界大战之后,世界又重新回归到财富平衡的状态,通过这次世界范围的财富再分配,很多人经济状况相差无几,大部分人又站在了相同的起跑线上。

美国摆脱了三十年代的大萧条,德国和日本也开始重点发展制造业,试图通过出口贸易使国家走出战败的阴霾和经济的泥潭。这是当时西方世界大的社会环境,因此战后出生的婴儿潮一代,是在相对宽松、公平的环境下成长的,也就不难想象六十年代,当这些人长大后,美国出现的反文化运动和嬉皮士。

我们来看看Don Henley这首加州旅馆唱的是什么:

On a dark desert highway, cool wind in my hair

在黑暗的沙漠高速公路上,凉风吹动头发

Warm smell of colitas, rising up through the air

大麻暖暖的气味弥散在空气中

这是故事的开始,我们依稀还能感觉到主人公的形象,典型的六十年代嬉皮士,留着长发,在沙漠的高速路上开着车,是放荡不羁的逍遥骑士,对理想和精神世界的自由充满了向往和追求。Colitas是一种大麻,六十年代美国有很多人试图用这种方法寻求自我的解放和精神的自由。

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light

在遥远的前方,我看见闪烁的灯火

My head grew heavy and my sight grew dim, I had to stop for the night

我的头开始发沉,视线开始模糊,我必须停车过夜

前方不远处,看到了闪烁的灯火,这灯火让主人公头脑发沉视线模糊,而且要停车过夜。到了高速公路通往的七十年代,嬉皮士们不得不面对现实的生活以及生存的压力,开始谋求生计,这时当初的理想已经渐行渐远。

There she stood in the doorway; I heard the mission bell

她站在门厅,神圣的钟声隐约可辨

And I was thinking to myself,‘This could be Heaven or this could be Hell'

我心想:“这儿也许是天堂,也许是地狱”

故事里的她站在门厅,迎接主人公的到来,同时主人公听到了教堂般神圣的钟声,于是开始纳闷,一切外在的景象都如此庄重宏伟,心想:这里到底是天堂还是地狱?歌词里的她,是人类追求物质的隐喻,她的出现,已经把主人公带上了对物质主义追求的道路。

Then she lit up a candle and she showed me the way

接着她点燃蜡烛为我引路

There were voices down the corridor, I thought I heard them say...走廊上时不时我听到他们说的是……

Welcome to the Hotel California

欢迎光临加州旅馆

Such a lovely place, such a lovely face

这么美妙的地方,这么美丽的面容

Plenty of room at the Hotel California

加州旅馆有充裕的客房

Any time of year, you can find it here

一年四季,随时入住

有了她的指引,主人公来到了加州旅馆的里面,很多人夹道欢迎,多么美妙的地方,客房充裕,随时入住。

此处作者设下了一个悬念,就是为什么有那么多人欢迎主人公的到来,难道仅仅因为这是一个美妙的地方吗?我们先往下看。

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends

她的思想被珠光宝气扭曲,因豪华轿车变形

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends

她有很多很多帅哥,她都称朋友

她的思想被Tiffany和Mercedes所扭曲,这里的bends和Benz是谐音,twisted 和bends是对账,Don Henley的歌词写得精彩又考究。在加州旅馆的人都是按照“她”的价值观去生活。不断的追求物质上的满足,即便负债也要按照这里的标准去生活。她还有很多的朋友,而且圈子里所有的人都被教育成同样的价值观。

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

他们当院翩翩起舞,夏日的香汗淋漓

Some dance to remember, some dance to forget

起舞或为回忆,起舞或为忘却

人们在这里翩翩起舞,有的为了回忆,有的为了忘却。回忆的是什么?是之前的理想吗,是对自由的追求吗,既然已经来到加州旅馆,可能过去的理想是再也回不去了。忘却的又是什么?是来到这里开始享乐之前的困苦吗,是生活的窘迫吗?可能都是,也可能根本就是在已经习惯加州旅馆里的生活后,打算忘记曾经的精神追求和对自由的向往。

So I called up the Captain,‘Please bring me my wine’

于是我叫来领班,“请给我来点酒”

He said,‘We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine’他说:“自从1969年之后我们再没有烈性酒了”

描写完旅馆的其他人之后,作者的视角又落到了主人公身上。主人公说,想要来点酒,旅馆的领班告诉他,从1969年就已经没有这种酒了。这里spirit的意思即是“烈酒”,也是“精神”,代表了六十年代对自由的追求。加州旅馆创作于1976年,那是婴儿潮一代的年轻人处于三十而立的阶段,很多人不得不承担起家庭的负担和社会的责任。进入社会之后,很多人开始从事起金融行业、地产行

业和技术行业等。从以前的嬉皮士,慢慢的变成金融大亨、地产大亨和技术大拿,慢慢的熟练怎样去运作公司和资产,并开始欢迎更多的人来到加州旅馆。因为只要有人源源不断的来到加州旅馆,资本的运作就会不断的给他们创造利益。这样,我们就明白,为什么之前主人公来到加州旅馆,会有那么多人欢迎他了。

And still those voices are calling from far away,

还是走廊听来的那些话语从远处传来

Wake you up in the middle of the night

将你从午夜的睡梦中唤醒,他们说

Welcome to the Hotel California

欢迎光临加州旅馆

Such a lovely place, such a lovely face

这么美妙的地方,这么美丽的面容

They're livin' it up at the Hotel California

他们在加州旅馆纵情欢乐

What a nice surprise, bring your alibi

多么美妙的惊喜,找个借口来吧

还是那些声音从远方传来,欢迎来到加州旅馆,像这里的人一样幸福的生活吧,应有尽有,尽享快乐。到这里,我们可以看到,很多来到加州旅馆的人其实已经被这种无形的枷锁与价值观所奴役了。在这个利益分配体系里,一部分人变成了为这个体系服务的工具,当然,有更多的人为了能够在加州旅馆里像“她”一样幸福的生活,已经沦为了这里的奴隶。很多人为了能够获得旅馆其他人的认同以及物质上的满足,不惜负债去购买很多不必要的商品,于是,就有了房奴、车奴、卡奴。这些人已经完全变成了加州旅馆这一体系里的奴隶。这时的加州旅馆,已经成为了一个通过欲望控制每一个人的金融体系。

Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice

天花板上镶着镜子,冰块里粉色的香槟

And she said‘We are all just prisoners here, of our own device’

她说:“我们都只不过是自己设下牢笼中的囚徒”

天花板镜子中的倒影,虚幻却又真实,看得见却又摸不着。此处的倒影,也是暗指人们一手建造的,看得见却又摸不着的金融体系。这时,“她”又开始说话了,

其实我们都只不过是自己构建的体系里的囚徒。以前每听到这里都很疑惑our own device到底是指什么,今天终于豁然开朗!

And in the master's chambers, they gathered for the feast

而在总经理的客厅,他们正聚享盛筵

They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast 他们钢刀齐下,却杀不掉那只野兽

这些人聚在一起干什么?他们是想要杀死那只野兽。野兽指的是什么呢,指的是每个人内心的贪婪与恐惧。说到底,这些被奴役的人其实是自己的奴隶,或者说是内心贪婪与恐惧的奴隶。上帝给予了每一个人充分的自由,但人们选择了自己现在的处境。怎样才能不被这个金融体系所奴役呢,巴菲特说的很好,“要在别人贪婪时学会恐惧,在别人恐惧时学会贪婪”,这其实已经杀死了心中的野兽。如果不能杀死这只野兽,就注定要作这个体系的奴隶。这也许就是为什么那么多想要战胜金融市场的华尔街交易者们,在禅宗里寻找智慧,努力去掉“我执”,想要杀死心中的这只野兽。看来,每个人的心中都有一只野兽,少年派的心中也有一只野兽,只不过最后,少年派通过宗教的力量把这只野兽赶跑了。

Last thing I remember, I was running for the door

我记得的最后一件事是我奔向大门

I had to find the passage back to the place I was before

我必须找到通往从前所在的出路

主人公开始逃跑,想要找到回到以前的路。看来,主人公已经明白加州旅馆的体系是如何奴役人的,他并不想当奴隶,因此开始寻找来时的路。

‘Relax,’said the night man,‘We are programmed to receive.

执宿人说:“别紧张,我们只有迎客计划。

You can checkout any time you like, but you can never leave!’

你可以随时结帐,但你永远无法离开。”

看完对歌词的解读后,我们再一起来回顾下94年加州旅馆的经典现场吧。

放轻松,执宿人对主人公说,我们每一个人都只能够接受。以前一直不明白人怎么可以被program,现在终于明白,Don Henley是说这个体系中的每个人只有接受的命运,可以随时结账,却永远无法离开。因为每一个人都生活在这个体系中,无处可逃。

扣除通货膨胀等因素,现在美国白领的实际购买力大约是一百年前美国制造业工人的三分之一,美国社会通过金融奴役用了一百多年的时间慢慢消灭了中产阶级。而世界上的很多地方,这个速度要快得多。我们即将迎来全球范围内M型社会的到来。

也许,刘军洛先生说的对,世界原本就是这么平淡,改变不了喜欢奴役的本性。大部分人在金融市场上不是没有反抗能力的直接“被吃”,就是被洗了脑后,再开开心心的“被吃”。人类的历史,无非就是大部分人被奴役,而今天这种发生被改变成了“金融奴役”。所以,用一种“去奴役”或“被奴役”的思维体系,才可以让人在今天全球化的世界上不“被人吃”。这样,才可以称得上是一个完整的人。这也是为什么我今天能够听明白加州旅馆的原因。

也许,我们是时候认真思考如何在残酷的世界金融风暴中维持生活质素的方法,去寻找一条让自己走出“加州旅馆”,实现财务自由的道路了。

《加州旅馆》教学设计

加州旅馆 【教学目标】 1.欣赏歌曲。 2.了解老鹰乐队。 3.了解乡村音乐。 【教学重难点】 了解乡村音乐。 【教学过程】 1.介绍歌曲 歌曲《加州旅馆》可以说是老鹰乐队在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,是充满诡异、动人旋律的钻石级金曲,单看歌词,寥寥数笔,便几乎把上世纪70年代所有的忧伤与迷惘卷携殆尽。这首《加州旅馆》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh弹奏的双吉他效果。 2.介绍老鹰乐队 老鹰乐队(Eagles)是20世纪1970年代早期成立于美国洛杉矶的一支摇滚乐团体。拥有7张专辑与29支单曲。依RIAA统计,Eagles1976年发表的精选辑EAGLES/THEIR GREATEST HITS为美国史上销量最高专辑,超过2900万。而在滚石排出的史上最伟大500张专辑,他们另一张专辑《加州旅馆》(Hotel California)位于第37位。 老鹰乐队是美国乃至美国文化波及到世界最为雅俗共赏的乐队,有人说他们是摇滚乐队,也有人说他们是合唱组,反正他们最拿手的,便是乡村摇滚的五重奏加上五重唱,乡村的传统情怀、摇滚的适当的动感、一层层吉它铺垫出的细致空间、一重重人声叠加的丰富和声,便是他们左右逢源的秘密。作为加州摇滚主流化之后的最成功例子,老鹰自1971年组建到1982年解散,伴随美国人度过了整个七十年代,他们不仅是格莱美大奖的常客,也是每张唱片都是金唱片的骄子,后来,更是“摇滚名人祠”和“硬石餐厅”追星式的收藏对象。 3.创作背景 七十年代曾经是电影中恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事架框。边远沙漠 1 / 2

初中音乐《加州旅馆》教案

加州旅馆 教学目标: 1、欣赏歌曲 2、了解老鹰乐队 3、了解乡村音乐 教学重点: 了解乡村音乐 教学过程: 1、介绍歌曲 歌曲《加州旅馆》可以说是老鹰乐队在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,是充满诡异、动人旋律的钻石级金曲,单看歌词,寥寥数笔,便几乎把上世纪70年代所有的忧伤与迷惘卷携殆尽。这首《加州旅馆》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh弹奏的双吉他效果。 2、介绍老鹰乐队 老鹰乐队(Eagles)是20世纪1970年代早期成立于美国洛杉矶的一支摇滚乐团体。拥有7张专辑与29支单曲。依RIAA统计,Eagles1976年发表的精选辑EAGLES/THEIR GREATEST HITS 为美国史上销量最高专辑,超过2900万。而在滚石排出的史上最伟大500张专辑,他们另一张专辑《加州旅馆》(Hotel California)位于第37位。 老鹰乐队是美国乃至美国文化波及到世界最为雅俗共赏的乐队,有人说他们是摇滚乐队,也有人说他们是合唱组,反正他们最拿手的,便是乡村摇滚的五重奏加上五重唱,乡村的传统情怀、摇滚的适当的动感、一层层吉它铺垫出的细致空间、一重重人声叠加的丰富和声,便是他们左右逢源的秘密。作为加州摇滚主流化之后的最成功例子,老鹰自1971年组建到1982年解散,伴随美国人度过了整个七十年代,他们不仅是格莱美大奖的常客,也是每张唱片都是金唱片的骄子,后来,更是“摇滚名人祠”和“硬石餐厅”(Hard Rock Cafe)追星式的收藏对象。 3、创作背景 七十年代曾经是电影中恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事架框。边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死却总

加州旅馆歌词

On a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,cool wind in my hair,凉风吹过我的头发,warm smell of colutas,温馨的大麻香,rising up through the air,弥漫在空气中,Up ahead in the distance,抬头遥望远方,I saw a shimmering light,我看到微弱的灯光,My head grew heavy and my sight grew dim,我的头越来越沉,视线也变得模糊,I had to stop for the night,我不得不停下来过夜,there she stood in the doorway,她站在门口那儿招呼我,I heard the mission bell,我听到远处教堂的钟声,and I was thinking to myself,我在心里对自己说,this could be heaven or this could be hell,这里可能是天堂也可能是地狱,then she lift it up a candle,然后她点燃了蜡烛,and she showed me the way,给我引路,there were voice down in corridor,沿着走廊传来阵阵说话声,I thought I heard them say.....我想我听到他们在说,welcome to the hotel cCalifornia,欢迎来到加州旅馆,such a lovely place,如此美丽的地方,such a lovely face,多么可爱的的面容,plenty of rooms at the hotel California,加州旅馆有充足的房间,any time of year,一年的任何时候,you can find it here,你都能在这找到房间,her mind is tiffary-twisted,她的心为珠宝所扭曲,she godthemercedes-bens,她拥有豪华奔驰车,she got a lot of pretty pretty boys,她有许多漂亮的小伙子,that she calls friends,她称之为朋友,how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,sweet summers sweat,夏日的香汗伶俐,some dance to remember some dance to forget,有些舞是为了回忆,so I called up the captain,而有些舞是为了忘却,please bring me my wine, he said:",于是我叫来领班,we haven't had that spirit,请给我来些酒,here since nineteen sixty nine,他说我们这不供应列酒从1969年起,and still those voises are calling from far away,远处仍然传来他们的话语,wake up in the middle of the night,在半夜把你吵醒,just to hear them say....只听到他们在说,welcome to the hotel California,欢迎到加州旅馆来,such a lovely place,如此美丽的地方,such a lovely

Hotel California [加洲旅店·音乐赏析]

Hotel California [加洲旅店·音乐赏析] 2011-2-10 16:59 阅读(10) ?赞 ?评论(2) ?转载 ?分享 ?复制地址 ?编辑 上一篇| 下一篇:Famous Blue Rain... Hotel California The Eagles 老鹰乐队 On a dark desert highway. Cool wind in my hair. Warm smell of colitas. Rising up through the air. Up ahead in the distance. I saw a shimmering light. My head grew heavy & my sight grew dim. I had 2 stop 4 the night. There she stood in the doorway. I heard the mission bell. And I was thinking 2 myself. "This could B Heaven or this could B Hell". Then she lit up a candle. And she showed me the way. There were voices down the corridor. I thought I heard them say. Welcome 2 the Hotel California ! Such a lovely place ! Such a lovely face ! Plenty of room at the Hotel California ! Any time of year. U can find it here ! Her mind is Tiffany-twisted, She got the Mercedes bends. She got a lot of pretty,pretty boys. That she calls friends. How they dance in the courtyard. Sweet summer sweat.

加利福尼亚州旅馆歌词

加利福尼亚州旅馆歌词 On a dark desert highway,cool wind in my hair 在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发 Warm smell of colitas,rising up through the air 科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升 Up ahead in the distance,I saw a shimmering light 抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光 My head grew heavy and my sight grew dim 我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊 I had to stop for the night 必须停下来了,寻找过夜的地方 There she stood in the doorway 她就站在门廊 I heard the mission bell 布道的钟声在我耳边回响 And I was thinking to myself,"This could be Heaven or this could be Hell" 我心中暗念,“还不知道这里是地狱还是天堂” Then she lit up a candle and she showed me the way 这时她点起一根蜡烛,给我前面引路 There were voices down the corridor, 走廊深处一阵阵歌声回荡 I thought I heard them say...... 我想我听见他们在唱…… "Welcome to the Hotel California" "欢迎来到加州旅馆" Such a lovely place,Such a lovely face 多么可爱的地方,多么可爱的脸庞 Plenty of rooms at the Hotel California 加州旅馆如此多的客房 Any time of year,you can find it here 一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方 Her mind is Tiffany-twisted,she got the Mercedes bends 带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰 She got a lot of pretty,pretty boys,that she calls friends 还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友 How they dance in the courtyard,sweet summer sweat. 在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗 Some dance to remember,some dance to forget 有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记

老鹰乐队音乐鉴赏

走过了人生多少个春夏秋冬,而人们对音乐的爱和依恋,却始终如初。总听人说,音乐是生命中不可或缺的东西。是啊,如今音乐早已不仅仅是单纯的音符组成的乐音,仿佛每个音符都融进了人们太多的往事和太多的记忆,听着音乐就如同回归过去,在音符的跃动中浮现出那逝去年华的丝丝缕缕。 1、《放轻松》take it easy 一直以来,我都深深的爱着一支乐队,美国历史上最伟大的乐队:老鹰乐队。为他们优美的歌声,为那首“加州旅馆”。虽然他们在摇滚史上的重要性一直是人们长期争论的话题,但无可争辩的是,正是由于他们对乡村摇滚运动的拥护,才使乡村摇滚运动成了20世纪70年代最具商业成就的摇滚风格。就凭这一点,他们确实是那个时代最为辉煌的摇滚乐队。老鹰乐队是一支极具亲和力的乐队,它走的是一条从“乡村摇滚”到“纯摇滚”的路线,曲调起伏不大,但显得极为顺畅,旋律相当优美,尤其是早期还经常使用一种班卓琴,极富乡村特色。他们的演唱既有自然摇滚的粗犷,又不失乡村音乐的优

雅。这种独特的风格深深打动了广大乐迷的心。 2、《加州旅店》一段以后压混 “走在漆黑的高速公路上,冷风穿过我的发;空气中涌动着温暖的气息;远方有隐隐闪动着的灯光;头晕目眩的我想要找一个夜晚的家……”这就是那首老鹰乐队唱红的“加州旅店”。它为我们讲述了:一名孤独的游人在一个疲惫的夜晚投宿加州旅店。他听说那里一年四季都有足够的客房,可爱的女招待们会为你提供热情周到的服务……但当他踏进旅店,首先闪现于脑海中的却是这样的疑问:这儿究竟是天堂还是地狱?因为他发现旅店中隐藏着过多的骗局:“加州旅店”原来是一个监狱,人们自愿把自己关在里面,人人手中都拿着小刀匕首,但却没人能杀死自己心中的魔鬼。当游人想要离开时,加州旅店的老板竟然对他说:“你随时可以结帐,但你永远不能离开。”多可怕!没想到,在这样悠闲而动听的旋律背后,竟然是暗含了对当时“美国梦”最尖锐的嘲讽。那些简单如叙事民谣般的歌词句句语含象征,无奈自嘲的语句让我们了解到,所谓的“美国梦”其实只是一些

音乐测试

这些是一般会在测评里面出现的隐藏参数: 1、解析力:就像高清电视和普通电视的区别,解析力越好的,每一个音符就越清晰。 2、声场:必须说明,耳机的声场都是虚拟出来的,所以声场只有大小的区别,大的声场就像在电影院看电影的效果,小的声场就像在房间里看电视,很好懂是吧。 3、高中低三频:高频听小提琴和钢琴,中频听人声,低频听摇滚,这几种音乐类型都是比较容易体验高中低三频的效果。每个耳机的三频表现都是不一样的,而且每个人对高中低频的喜好也都不一样,所以不同耳机就具有不同的风格,也有不同的喜好人群。 4、动态:就是象玩蹦极那样,声音从高往低一下子瞬间滑落,然后从低向高一下子提升的感觉,犹如坐过山车,大动态对于耳机的素质有比较高的要求。 试听歌曲进行评测方法如下: 1.蔡琴的《渡口》,这首音乐前面的三次鼓声,这三次鼓声能够体现耳机的低频下潜程度,声音下潜越深说明耳机对于音乐表现力越好,当然也可以尝试出低频是否浑浊。后面的蔡琴的声音,也可以用来测试人声的表现,通过蔡琴的人声表现也可以体现出声音的音乐味道浓厚一点还是数码味道浓厚一点,不过这个感念比较模糊。 2.《偏偏喜欢你》的配乐中使用的弦乐与钢琴的配乐,可以测试耳机在高频上的表现。听这首音乐应注意中高频上的表现,听听高频上是否刺耳,中高频的表现是不是互相影响。 3.《达板城的姑娘》是一首以人声清唱为主的音乐,可以用来测试耳机在中频人声上的表现,其中从13秒以后开始的男声重唱测试的就是声音的层次感,可以感觉一下自己能听到几重的男声,层次是否分明。 4.《加州旅馆》经典的试音曲目,这首音乐是老鹰乐队的经典歌曲,里面是一段在模拟酒吧里现场演出的录音。这首音乐主要测试的是耳机的声场表现,在开场20秒后掌声还是响起,这个时候可以感觉一下自己是否有身临其境的感觉。在1分20秒的时候,音乐声、掌声、欢呼声同时响起,是个不错的测试耳机声场表现的地方,大家可以在这个点详细听听。

加州旅馆意境分析

Hotel California 的真正含义对于《加州旅馆》的暗指有很多说法,有人认识“加州旅馆”其实暗指的是戒毒所或者精神病医院,也有人分析加州旅馆所想表达的真正含义是70年代美国弥乱的音乐界和美国社会,但是这首歌曲真正的含义我们无从知晓,但是可以肯定的是这首歌曲里暗示了很多类似毒品、乱性等问题,这也成为了很多美国道德卫士所攻击的目标。尽管对于《家伙走旅馆》这首歌曲30年来有着不同的说法,但是从来没有动摇其经典的位置。老鹰乐队也是世界上少有的雅俗共赏的乐队之一,与其说老鹰乐队是一个摇滚乐队更不如说他们是一个演唱组合,他们擅长把美国的乡村音乐与摇滚乐很完美的结合,尽管有很多美国人都认为老鹰乐队的音乐就是美国的山歌,但是这也丝毫不影响老鹰乐队的音乐在全世界的传播。《加州旅馆》有两个版本,我们更多的听到的是不插电版本,其实电声版的《加州旅馆》又有另外一番韵味。在很多发烧音响的店铺中,我们经常看到老板会拿出一张珍藏多年的《加州旅馆》黑胶唱片用价格不菲的音箱来欣赏这首歌曲,尽管时光荏苒,《加州旅馆》依然可以让我们激动,这就是经典的魅力。这首歌写的不是单纯写吸毒或者犯罪,它写的是吸毒,犯罪,暴力,金钱,色情等等种种丑恶交织而成的美国社会.它通过与这些丑恶接触机会最多的一个吸毒者的所见所闻,描写出美国社会上一些人纸醉金迷(She),一些人逃避现实(some dance to foget),一些人怀念以前的生活的景象(Some dance to renmember).那句"自从1969年我们就没有酒了"当中的酒(spirit)有另一个解释--精神.精神指的是灵魂,说的是1969年以后美国社会发生大的变动,人们都开始渐渐堕落,失去了灵魂.最后一段,守夜人说:"你随时可以结帐,但你永远不可能离开."这个说的是你可以在任何时候死(结帐check out),但降生在美国这个社会里,我们早被定为必须接受这社会现实(We are

高中英语作文范文:加州旅馆Hotel California

高中英语作文范文:加州旅馆Hotel California The song Hotel California is a super classic song, every time when the prelude begins, people know it and sing in their heart. Even my father knows this song, The Eagles gained great fame around the world. Not long ago, it was reported that one of the members of this great team died of serious illness. People felt sad about this news, thinking about this familiar song, they felt sorry for the loss of The Eagles. I know about this team is from their brilliant song Hotel California, my English teacher played it to us and she explained the lyrics. Since then, I fell in love with this song and wanted to learn more about this team. The more information I learn, the more love I had on them. Though the member Glenn Frey is gone, he will be remembered by people. 《加州旅馆》是一首超级经典的歌曲,每次前奏开始,人们就知 道它,在心里跟着唱。甚至我的父亲也知道这首歌,老鹰乐队在世界 各地赢得了伟大的荣誉。不久前,据报道,这个伟大的团队的成员之 一死于严重的疾病。人们对这个消息感到难过,想到这首熟悉的歌曲,他们为老鹰乐队的损失感到遗憾。我知道这支乐队是从他们的的歌 《加州旅馆》,我的英语老师放给我们,并且解释了歌词。从那时起,我爱上了这首歌,想了解更多关于这支乐队的信息。我了解到更多信息,就更爱这支乐队。虽然成员格伦.弗雷走了,但是他将被人们铭记。

怀旧经典之加州旅馆《Hotel California》(歌词+吉他六线谱)

《Hotel California》 Sung By "The Eagles" On a dark desert highway cool wind in my hair Warm smell of colitas rising through the air Up a head in the distance I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night there she stood in the doorway I heard the mission bell and I was thinking to myself This could be heaven and this could be hell Then she lit up a candle and she showed me the way There were voices down the corridor I thought I heard them say Welcome to the hotel California Such a lovely place Such a lovely face Plenty of room at the hotel California Any time of year You can find it here Her mind is tiffany twisted She got the Mercedes Benz She got a lot of pretty pretty boys that she calls friends How they dance in the courtyard Sweet summer sweet Some dance to remember some dance to forget So I called up the captain Please bring me my wine he said

《加州旅馆》——背景介绍

《加州旅馆》——背景介绍 加州旅馆到底是指什么?它在哪里? 有人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。 认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯。桑托斯(Todos Santos) 这个小镇算是找到他们需要的一切。小镇在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇内有一座类似唱片封面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这旅馆在以前正是有暗地的色情交易。 旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改名是在歌曲已经流行后的八十年代才发生的。在九十年代后期,数篇报章开始登载这个正宗“加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在2000年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。 歌曲本身的数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所说法的来源。加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。 歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。 这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。 歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。歌词中与之相关联的暗示有:不断有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语;自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。当然精神病也和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法离开那阴影。 七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正向我们勾出这样的故事框架:边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。种种,使得歌词有一种鬼影森森的感觉,而在恐怖片中,精神病院更常是主要的背景场所了。 ------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------ 时代背景

加州旅馆赏析

加州旅馆赏析 1996年至今,全中国的酒吧都在播放一段音乐会现场录像:在鲜花与彬彬有礼的掌声中,几个功成名就的老家伙一字儿排开,抱着吉它和贝斯做默契的合唱,演唱一首随意但 整齐、平淡却迷人的老歌,那是老鹰乐队复出后一场著名的不插电演唱晚会,那首曲子是 他们在1976年底发表的《加州旅馆》。乡村音乐的传统情怀,一层层吉它铺垫出的细致 空间,重重人声叠加的丰富和声。谈不上沧桑,也不是冲动,只是更加倍的成熟男人的魅力。几把木吉它平淡的演奏,让这首歌赋予了更加平淡的从容,却让听者有了更大的激情。 有人说他们是摇滚乐队,也有人说他们是合唱组,作为美国加州摇滚主流化之后最成 功的例子,老鹰乐队自1971年组建至1982年解散,伴随美国人渡过了整个七十年代。从 那以后,嬉皮士运动烟消云散了,纯真的歌声也远去了,人们不再往军警的枪插上鲜花, 人们的青春不再有燃烧的感觉,但是他们留下的足迹,却比以往更加醇厚,更加强烈。那 动听的曲调和境界、生动的歌词,由此而引发的公众深刻的思考,都随着岁月的流逝而深埋。 直到10多年以后,1994年,在一个有微风和星光的夜晚,在一个简陋的演唱台,几 位韶华已逝的老家伙,用成熟老练而纯净的木吉它SOLO,略带嘶哑随意却平整的嗓音,为他们的歌迷带来了全新的《加州旅馆》,歌曲精彩绝伦、柔情四射。 我很长一段时间内都不能理解歌词中一段段扑朔迷离的场面在昭示着什么。“他们在 院中翩翩起舞,有些舞使人回忆,有些使人忘却”,“我打电话给领班,请他给我来点酒,他说从1969年开始我们就不再供应烈酒了”,“屋顶上嵌着镜子,粉色的香槟置于冰中,她说,我们都只不过是自己营造物中的囚徒”,“最后一件我记得的事是,我奔向门口寻 找来时的路,值宿的说,别紧张,我们只是按程序迎接,你任何时候都可以结账,但你永 远无法离开”。慢慢的把这些意想拼起来,只渐渐感到一阵醉生梦死的冷酷。那群表情木 然的舞会中人,仿佛印证了我的感觉。加州旅馆是个消磨意志的樊笼,进去容易出来困难。《加州旅馆》更像一个寓言,一次神秘的梦游,颇有警世恒言的味道。 直到我再听到这首现场版的加州旅馆,直到那熟悉的吉它声再次响起,歌喉绽开之际,什么说教、什么警世、什么迷离、什么秘境,统统都不见了。出现的是悲凉,冷眼看世界 的满心疼痛,像是无力回天的唐僧向佛祖倾诉人间的不义与不幸,而层层叠叠的铮然吉它 声和温厚的人声又创造了形式上的美,那网一样的听觉麻木。 李安的《断背山》告诉我们人人心中都有一座断背山,老鹰乐队也同样告诉我们,人 人心中都有自己的加州旅馆。老鹰乐队夺取了商品社会现实的成功,他们有没有走出那旅 馆呢?没有人会问这个问题,因为没有人愿意知道,包括我们自己。

california hotel中英文歌词

加州旅馆中英文歌词&mp3 hotel california (the eagles) On a dark desert highway, cool wind in my hair 在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发 Warm smell of colitas, rising up through the air 科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升 Up ahead in the distance, I saw a shimmering light 抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光 My head grew heavy and my sight grew dim 我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊 I had to stop for the night 必须停下来了,寻找过夜的地方 There she stood in the doorway 她就站在门廊 I heard the mission bell 布道的钟声在我耳边回响 And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell" 我心中暗念,“还不知道这里是地狱还是天堂” Then she lit up a candle and she showed me the way 这时她点起一根蜡烛,给我前面引路 There were voices down the corridor, 走廊深处一阵阵歌声回荡 I thought I heard them say...... 我想我听见他们在唱…… "Welcome to the Hotel California" "欢迎来到加州旅馆" Such a lovely place, Such a lovely face 多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞

《加州旅馆》歌词赏析

[转]加州旅馆歌词的真正含义 Sean.W2009-02-13 18:39:52 我们必须清楚的几点是:首先"Hotel California"是一个真实的旅馆,它坐落在加州的BAJA,在圣塔芭芭拉(Santa Barbara)附近Cabo San Lucas到La Paz之间的海滨高速公路上。 歌词大家的翻译都大同小异,我赞成翻译的过程中更多的意译,至于"Hotel California"这首歌到底是说的是什么,特别是后半段那些支离破碎的,有些凌乱的描述真是让人琢磨不透,它们到底有什么特别的意义? 在和喜爱“加州”的朋友谈起它的时候,我至少听过以下的几种说法:比如许多只能听懂部分歌词的人理解“加州”描述一对男女在这个旅馆里的一段感情,有些人在反复听了许多遍后认为它是在描述吸毒的感觉,有人理解"加州"其实是精神病院的暗喻,还有人说它仅仅只是一些70年代失落生活的回忆残片…… 在所有解释里我最倾向的是吸毒,对比歌中的那些迷幻景物的描述和时间顺序的倒错,再看看歌中这些句子可能就越发明显:"What a nicesurprise, bring you alibis"(多么令人惊喜,带给你逃避的藉口),"We are all just prisoners here of our own device” (我们都是这里自投罗网的囚犯)这些歌词只有和吸毒有关,才更合适和容易理解,同样的还有"这儿可能是天堂也可能是地狱….","走廊的声音…. 天花板上的

镜子” “他们用钢制小刀戳刺猎物"(注射)等等等等. 如果你还是不肯定,仔细体会一下结尾,已经非常明确的告诉了我们:"You can check out any time you like but you can never leave’。(你可以结账,但永远无法离开)直到有一天是在国外的一个网站上我看到一个网友指出,Eagles的Glenn Frey曾在唱片的出版注释上专门注明过:"Hotel California is a metaphor for cocaine addiction"(《加州》暗喻着可卡因沉溺).惊奇吗?如果我肯定的说我们痴迷的加州旅馆绝对是一首描述吸毒和迷幻感觉的歌? 好了,让我们再来看看谁都不知道的,字典上也没有的” Colitas” 到底是什么,"Colitas"别说我们,就是美国人自己的疑问也非常的大,比如早先我在Lyrics上看到许多人赞同以下的观点:"Colitas"是拼写错误,应该是“Colitis”。原因是The Beatles(披头士,别说你不知道啊,呵呵)最著名的《露西和钻石在天上》(“Lucy in the Sky with Diamonds")里面就有一句: The girl with"colitis” goes by….因此断定这个词在加州旅馆里也应该是Colitis,这个词的解释是an inflammation of the large ntestine(怒气冲冲?)因为在国外英文歌在出磁带或CD的时候很少有把歌词附上的,歌词都是另由人整理的,整理过程中因为发音相同的词不好辨别,曾出过许多奇怪有趣的错误,(记得最厉害的错误是Louis Armstrong 的“What a Wonderful world"里的那句"The bright blessed day, the dark sacred night"竟然给记成了” The bride bless the day, the dogs say goodnight"了)

英文歌词解析

英文歌词解析 篇一:{听经典英文歌曲--解析歌词}[18]~Try to Remember~ {听经典英文歌曲--解析歌词}[18]~Try to Remember~ 篇二:{听经典英文歌曲--解析歌词}[13]~Sing~ {听经典英文歌曲--解析歌词}[13]~Sing~参 当你听到这些经过岁月之流的无情淘洗而依然闪光的优美的旋律,我想你会为之陶醉,陶醉于这深情隽永的曲调,并沉浸于这含义悠远的歌词中!!这里将英文歌词中的单词、短语、语法、句义进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵 义!! 今天听一首The Carpenters的歌曲 《Sing》 在以前的贴子里已经对The Carpentersd有所介绍 Sing Sing! Sing a song. Sing out loud. Sing out strong. Sing of good things, not bad, Sing of happy, not sad. Sing, sing a song. Make it simple to last your whole life long.Don't worry that it's not

good enough For anyone else to hear. Just sing, sing a song! la, la, la… Sing! Sing a song. Let the world sing along. Sing of love there could be. Sing for you and me. La, la, la… 歌词大意 唱吧,放声唱吧, 大声地唱吧,用力地唱吧。 歌唱美好不唱丑恶, 歌唱幸福不唱悲伤。 唱吧,放声唱吧, 轻松欢畅享受你的生活。 莫怕别人会听到 认为唱得不够好, 你就唱,放声唱! 啦,啦,啦…… 唱吧,放声唱吧,

英文经典老歌20首(附中英歌词)

开篇语 一直很喜欢那些经典的英文歌曲,最初是影视里的,比如《魂断蓝桥》,《毕业生》,《泰坦尼克号》之类的,后来听的多了,发现有很多优美的旋律让人陶醉,为了能听到更多好的音乐,百度搜索排行榜,但是大部分不是自己中意的,于是干脆把一百首经典的老歌听个遍,找出自己喜欢的,个人比较喜欢旋律优美,不太吵的歌,不是DJ那种。以下是本人喜欢也希望和大家分享,很大一部分是民谣风格和乡村风格的,相信很多大家都很熟悉。另外歌词均为网上搜索之后加以整理,不能保证完整准确,还有Auld Lang Syne歌词匹配不完整。这只是一小部分歌曲,当然更多的优美音乐一个人很难找全,希望大家也不吝分享,在此谢过。-----难博one整理 歌曲目录: 1.EI Condor Pasa(老鹰之歌)旋律优美,振奋人心,保罗西蒙作品,力荐。 2.Sealed With a Kiss (以吻封缄) 3.The Sound of Silence (寂静之声)(电影《毕业生》主题曲,给人一种宁静豁达的感觉,很不错)保罗西蒙作品。 4.Lemon Tree (柠檬树)此为The brothers four 的美国乡村版,非苏慧伦翻唱的Fool's Garden的版本。 5.Yesterday Once More (昨日重现)不用多说,很经典。 6.San Francisco (三藩市)(电影《阿甘正传》主题曲) 7.Hotel California (加州旅馆) 8.Casablanca (卡萨布兰卡)(电影《卡萨布兰卡》的主题曲) 9.Scarborough Fair (斯卡布罗集市)保罗西蒙和加分卡尔的又一经典。 10.Right Here Waiting For You (此情可待) 11.My Heart Will Go On (我心永恒) 12.Say You Say Me (说你,说我) 13.Time To Say Goodbye (告别时刻)原唱多为意大利语,歌词附英文和中译。 14.Dreaming My Dream (拥抱我梦想) 15.Country Road Take Me Home (乡村路带我回家) 16.Vincent (文森特) 17.Auld Lang Syne (友谊天长地久)(经典电影《魂断蓝桥》主题曲) 18.500 Miles (五百里) 19.Seasons In The Sun (阳光季节)(西城男孩的经典力作) 20.Unchained Melody (奔放的旋律)(电影《人鬼情未了》主题曲) 歌词内容: 1.《El Condor Pasa (If I Could)》(老鹰之歌) 作词:Paul Simon 保罗西蒙&加芬克尔 I’d rather be a sparrow than a snail 我宁可是只麻雀,也不愿做一只蜗牛 Yes I would. If I could, I surely would 没错,如果可以,我会这样这样选择 I’’d rather be a hammer than a nail

初中音乐_【课堂实录】欧美流行风教学设计学情分析教材分析课后反思

欧美流行风 《斯卡波罗集市》《加州旅馆》 授课年级:初三 授课类型:欣赏 设计思路: 欧美流行风是初三下册中的内容,本节课欣赏的《斯卡波罗集市》《加州旅馆》属于分别属于欧美流行音乐中的民谣和乡村音乐,《斯卡波罗集市》是美国电影《毕业生》的插曲,流传很广,其三拍子的流动性,让整首歌曲呈现出一种律动性,同时用低吟浅唱,表达了淡淡的忧伤。《加州旅馆》饱含寓意,写出了作者对生活的迷茫和思考,以及警示世人,把加州形容成一个可以消磨意志的牢笼,进去容易出来难。 初三的学生已经在接触多元文化的层面达到了一定水平,我从民谣体音乐入手,并通过演唱,参与歌曲节奏拍击让学生融入到音乐中,充分提高学生的学习兴趣,培养学生鉴赏流行音乐的能力。 本节课我加入了吉他伴奏,一是让学生提高兴趣,因为学生都比较喜欢吉他的音色,二是流行音乐中,吉他是必不可少的。通过用吉他演奏摇滚,民谣,蓝调等,学生可以直观的认识到流行音乐的分类,我希望用吉他的教学辅助让学生充分感受欧美流行音乐的魅力,也为下一节介绍欧美流行音乐的其他曲目打下基

础。 教学目标:1,欣赏《斯卡波罗集市》《加州旅馆》,体会两首音乐的那种淡淡忧伤和舒缓流畅的旋律,并从作品中 感受反战的情绪以及对人生的思索。 2,哼唱《斯卡波罗集市》主部旋律,用节奏敲击参与到《加州旅馆》的演奏中。 3,激发学生对欧美流行音乐的兴趣,了解欧美不同风格的流行音乐。 重难点:1,感受民谣和乡村音乐的风格。 2,哼唱斯卡波罗集市的旋律,加州旅馆中节奏的融合教学准备:1,制作直观的多媒体课件 2,课堂乐器木吉他 教学过程: 一,组织教学(师生问好) 二,导入: 1,老师用吉他弹奏一段中国校园民谣,学生谈一下对这段简短的音乐的感受或者这段音乐有什么特点? 【设计意图:通过中国校园民谣的演奏,引出民谣体(出PPT)的特点,进而进入苏格兰民谣《斯卡波罗集市》,并通过吉他的音色特点,初步引起学生对欧美流行音乐的兴趣。】 三,进入新课。 1,简介《斯卡波罗集市》。这是一首美国电影《毕业生》的

《加州旅馆》歌词到底写的是什么

《加州旅馆》歌词到底写的是什么 多年以来,一直最喜欢老鹰,当然还有著名的加州旅馆,但一直停留在音乐上,对他们唱的到底是什么,想表达什么内容,一直搞不明白,只能是不求甚解。后来上过弓枚先生的课,让自己对歌曲传达的信息有了重新的认识。今天重听加州旅馆,忽然一下明白了,Don Henley在将近四十年前唱的是什么了。 自己不禁要赞叹Don Henley不仅是一位诗人,更是一位先知。加州旅馆讲的,其实是从美国七十年代的物质主义,如何发展到如今全球范围内的金融奴役。 要理解这首歌的内容,就要首先了解近代的历史,尤其是经济史。第二次世界大战之后,世界又重新回归到财富平衡的状态,通过这次世界范围的财富再分配,很多人经济状况相差无几,大部分人又站在了相同的起跑线上。 美国摆脱了三十年代的大萧条,德国和日本也开始重点发展制造业,试图通过出口贸易使国家走出战败的阴霾和经济的泥潭。这是当时西方世界大的社会环境,因此战后出生的婴儿潮一代,是在相对宽松、公平的环境下成长的,也就不难想象六十年代,当这些人长大后,美国出现的反文化运动和嬉皮士。

我们来看看Don Henley这首加州旅馆唱的是什么: On a dark desert highway, cool wind in my hair 在黑暗的沙漠高速公路上,凉风吹动头发 Warm smell of colitas, rising up through the air 大麻暖暖的气味弥散在空气中 这是故事的开始,我们依稀还能感觉到主人公的形象,典型的六十年代嬉皮士,留着长发,在沙漠的高速路上开着车,是放荡不羁的逍遥骑士,对理想和精神世界的自由充满了向往和追求。Colitas是一种大麻,六十年代美国有很多人试图用这种方法寻求自我的解放和精神的自由。 Up ahead in the distance, I saw a shimmering light 在遥远的前方,我看见闪烁的灯火 My head grew heavy and my sight grew dim, I had to stop for the night 我的头开始发沉,视线开始模糊,我必须停车过夜

英语歌曲翻译探析

M z M u s ic 英语歌曲翻译探析 ■文/王林 【摘要】英语歌曲翻译作为决定歌曲普及性和文艺性的重要因素,日益受到国内译界的重视。本文首先介绍了英语歌曲的种类和特点,提出英语歌曲翻译的相关原则,并运用功能对等理论以英文歌曲《加州旅馆》为例探析英语歌曲翻译。 【关键词】功能对等理论;歌词翻译规则 一、英语歌曲的种类和特点 英语歌曲依照风格的不同主要分为民谣,忧郁布鲁斯,乡村音乐,摇滚等曲种,本文仅介绍具有代表性的四种英语曲种,并分析其所对应的特点: 民谣:民谣歌曲既没有流行音乐的商业性质,也没有古典音乐的条条框框,不论是在歌词还旋律上,都更为贴近人们的日常生活。民谣的传唱更多的取决于儿童,如果儿童们不喜欢一首民谣,那么这首民谣往往不会得到持续性的流传。与其他曲种相比,民谣的特别之处在于,它的歌词以儿童的思维形式出现,具有无限的生机和趣味,给人无与伦比的生活力量。例如:一闪一闪亮晶晶,漫天都是小星星。 忧郁布鲁斯:忧郁布鲁斯是发源于美国南部的一种歌词忧郁,曲风低沉的曲种。忧郁布鲁斯歌词的结构包括三个部分,第一句用移情的手段和悲伤的曲调对事物进行表述;第二句通常是第一句的重复以增加歌曲的紧凑型,第三句以转折的方式对第一句和第二句进行扩展性的评论或解释。例如:白天多寂寞/黑夜真漫长/我是个好姑娘,却受到了错误对待。(贝丝史密斯《掉了你的脑袋》) 乡村音乐:乡村音乐起源于二十世纪二十年代的美国西南部,是当地人们将新词填在英国移民祖先所传唱的老歌曲中并用自制乐器进行演唱的一种歌曲形式。歌词内容以表达生活的辛酸,社会的不公,对上帝的忠诚和对家园的热爱为主。歌词及翻译中不乏经典名句,如囚徒之歌(T he prisone r ’s Song )中:假如我有天使的翅膀(Now if I ha d wings like a n ange l )/我愿飞出牢狱的高墙(Ove r thes e p rison wa lls would fly )。 摇滚:二十世纪五十年代中期,摇滚乐开始流行于美国西部城市并日渐成为当代流行音乐的主流。嘶哑的演唱,喧嚣的节奏以及激动人心的歌词和旋律体现出一战之后一代叛逆和对现实不满的情绪。摇滚乐的歌词长短不一,与忧郁布鲁斯音乐和乡村音乐相比,其歌词结构并无规则可循。 二、英语歌曲翻译的基本原则 不管属于什么曲种,作为翻译的一个特殊分支,所有的英语歌曲翻译都应该在遵循一般的翻译原则的同时,注意译文的韵律和可唱性。以下是英语歌曲翻译的一些原则和限制: 1、在译文中,要在于原文中的音节和音符相对应的基础上对字数进行严格的控制; 2、译文的词义要与原文的语义和音乐结构相对应; 3、译文中词的重音要与原文中音符的重音和节奏相应; 4、译文要符合歌曲的曲风; 5、译文的韵律要与音乐的情绪相对; 6、译文中的停顿和换气需要与原文中相符合 三、功能对等理论和英语歌曲翻译分析 尼达(2000)的功能对等理论指出,翻译大致分为三个发展阶段:描写语言学,交际理论和社会符号学。他提出任何一种语言都可以用另一种语言翻译和表达出来,人们在交流中可以通过寻求语言与文化的对等性用适当的方法对原来的语言形式和语言意义进行重构。不同的翻译可以体现不同程度的对等性。这种文体的对等性在对不同文体的英语歌曲翻译中起到了重要的作用。例如,古典音乐高贵而典雅,乡村音乐则具有田园风格,布鲁斯充满着哀伤的情感,摇滚乐则充斥着青春的热情和疯狂等等。现选取美国一首摇滚风格歌曲《加州旅馆》中的一段歌词为例,根据尼达的功能对等理论进行翻译探析: On a d ark de se rt highway c ool wi nd in my ha ir W a rm sm ell of colitis ri s ing up throug h the air Up a hea d in the dista nc e I s aw a shimme ring l ight My he a d gre w he avy a nd my sight grew dim I ha d to stop for the night T he re she stood in the d oorwa y I he a rd the mission be ll A nd I wa s thinki ng to mys elf T his could be He a ve n or this c oul d be He ll T he n she lit up a ca ndle a nd she showed me the wa y T he re we re voi c e s down the c orridor;I thought I he a rd the m sa y … W e lc ome to the Hote l Ca lifornia Such a love ly p l a c e Such a love ly fa ce Plenty of room a t the Hote l Ca li fornia A ny time of yea r,you ca n fi nd it he re 在这首歌曲中,加州旅馆事实上可以看作吸毒者的场所或精神病院,歌词中很多地方暗含着这一象征意义。例如,在歌词一开始出现的“c olitis ”(大麻)一词,还有短语“lit up a c andle ”(点起一根),还有“Y ou ca n c he ckout a ny ti m e you like ,but you never le ave!”(你可以随时随地退房,但永不可能真正离开)都暗含着吸毒者对于毒品的沉迷。 歌词的诡异风格也使人将歌曲中提到了旅馆与精神病院相联系,例如歌词中所提到的幻觉“T he y ga the red for the fe a st,the y s ta b it with the ir stee ly kni ves ,b ut the y just c an ’t kill the be as t ”(他们将野兽团团围住,用他们钢制的小刀割下去,却无法杀死野兽),无不体现出一种疯狂的状态。整首歌为听众呈现出这样一系列画面: 孤独的旅人身处遥远的沙漠;美人秉烛在门口徘徊;酒吧中神秘的领班;后院跳起迷惑魔鬼的舞蹈以及那些人们试图杀死的魔鬼。这些场景无不为歌词渲染了阴森和恐怖的氛围。整首歌的歌词以强烈的节拍,无规律的重音以及特殊的表现形式其特点,体现了一种反文明反传统的理念。同时也反映了现实的黑暗面,魔鬼般如影随形的社会以及愚痴的世界。同时,这首歌曲在表达了讽刺和无助的同时,也些许体现了对世界的认同。 四、结语 由于歌曲风格的不同和歌曲节奏和韵律的限制,英语歌曲翻译并不是一件易事,这要求译者要力求译文与原文在语义,形式,风格,节奏,韵律等等各个方面的对应一致。此外,由于歌曲独有的对于形式的高度要求,译者需要在翻译的过程中对内容方面做出必要的牺牲,为保留形式进行适当的增减。 参考文献: [1]谢伶俐.歌曲翻译研究的现状与展望—由山寨英文歌曲谈起[J].海外英语,2011,(1):172-174. [2]薛荔烊.英语歌曲汉译过程中的美感传递[J].学周刊,2012,(9):12-13. 作者: 王林,男,德州学院政法系,2010级行政管理本科生,潍坊人,研究方向:英语学习策略。 aga ine 144

相关文档
相关文档 最新文档