文档库

最新最全的文档下载
当前位置:文档库 > 松江方言

松江方言

松江方言和俗语

松江话,又称松江方言,属于吴语太湖片苏沪嘉小片的松江方言大区。根据声调(调类、调值)的差异,今上海市地区又分成六大方言区:市区方言区(即新上海话区,现今通用的上海话)、老上海方言区、崇明方言区、嘉定方言区、练塘方言区、松江方言区。

松江秦时建镇、唐时置县、元时升府、明清时为全国纺织业中心,江南著名的鱼米之乡。东汉建安二十四年(219),东吴名将陆逊以功封华亭侯,华亭始见于史志。唐天宝十年(公元751年)至清末,华亭县、华亭府、松江府、娄县均设治于此。元至元十四年(1277年)升为华亭府,翌年改为松江府。

上海旧属松江府,曾隶属嘉兴辖下,语言以嘉兴话为主。松江府成立后,松江地区方言在嘉兴话的基础上独立发展,形成吴语中发展相对滞后的松江话。所以松江话之余上海话有相同也有不同。

首先,松江话和上海话在金钱的的表达上是一样的,大家都知道上海以前很长一段时间是英国租界,那时候钞票刚开始代替银元,一张印有大亨头像的的钞票就等同于一百只洋的百元大钞。现在我们那儿还会说“五只洋”(五块钱),“十只洋”(十块钱),“一百只洋”(一百块钱)。“洋”就相当于钱的意思。还有松江的俗话里有“大亨”一词语,实际上是大人物的意思,因为只有大人物的头像才会被印到钞票上。还有就是数字的说法,松江话和上海话是一模一样的。就拿1到10这是个数字来说,他们的语调都是第二声阳平。

其次,再来谈谈松江话特有的,松江话和上海话一样最大的特点是语音语调中带有拖腔,语气明显。例如“神似好嘞”(语调向下)表示这个人很有空,将时间浪费在一些不重要的事情上面,多是带有贬义和嘲讽的意思。“XAXA”型的表示的强调和语气情感的加深,比如“郁透郁透”讲的是一个人很烦躁很郁闷;“神兹务兹”一般是大人形容小孩子的,经常忘记东西,掉东西,做事掉链子,不能很好的独立完成事情,带有恨铁不成钢的意思,基本上每个松江小孩在小时候都被父母或长辈念叨过。“B起B来”的形式在松江话中也很常见,比如“笨起笨来”顾名思义恶人很笨,“趣起趣来”不是形容一个人很有趣,而是形容一个人非常的漂亮,一般是长辈夸奖女孩的,男孩子不用“趣”(qu第一声)。此外,松江话中的叠词较多,上学的时候,地道的松江老教师会说“傍比同奥么叫叫,纽子么扣扣好,洪林斤么大大好”意思是旁边同学叫叫,领子翻翻好,红领巾带带好。“么”作为一个语气词在松江话中出现的频率极高。

松江话作为上海话的根源,和上海话也是有不同的,列如松江话中“我”说的是“啊恩(②声)”,“你”说的是“作”。上海话中的“我”说的是“阿拉”,你说的是“弄(二声)”。跟据声调的不同,松江话同一个词不同的声调就会出现不同的意义。如前面说到的“我”是“啊恩”,如果变成四声就是鱼的意思了。来松江旅游的朋友在点菜的时候会遇到一个困难,就是鱼虾蟹不分,“h ui”“ha””ha”,三个连在一起读快了,有时候连松江人都会听叉。

最后,说下松江话中的诙谐话,形容一个小孩,多指男孩很调皮,

像多动症一样我们会说“作砸肖凑吾局象砸蛙僧”。“发糯米嗲”是形容小姑娘很能发嗲。还有“扎台型”,“凹造型”不是指模特职业中的专业用语,而是指显摆自己,炫耀之类的意思。

松江话是上海话之根,作为一个土生土长的松江人,我的松江话得益于我的爷爷奶奶,可能老一辈儿的人在这片土地上生活了一辈子,和松江话打了一辈子的交道,即使不能说一口流利的普通话,松江话还是“来塞的”(能的意思)。作为20出头的中间辈能听能说已经很厉害了。还有更小的小孩,他们在普通话的普及还有上海话的熏陶下,已经不能辨别上海话和松江话了,这也是松江话传承的一大遗憾。以上,就是我对松江话的见解,也是一些皮毛。来了湖州上学后发现家乡话真的是特别的亲切,因为有血脉相承的情愫在流淌着,所以在外独自上学和打拼的人儿,请时不时说上一句家乡话吧,不管它土不土,俗不俗,都是一番慰藉!