文档库

最新最全的文档下载
当前位置:文档库 > 谷歌新研究:人类活500岁不是梦Google says humans could live for 500 YEARS

谷歌新研究:人类活500岁不是梦Google says humans could live for 500 YEARS

Google says humans could live for 500 YEARS

谷歌新研究:人类活500岁不是梦

Google has invested in taxi firms, smart thermostats and even artificial intelligence but it is also setting its sights on immortality - or at least increasing our lives five-fold.

谷歌的投资项目不但囊括出租车公司、智能恒温器甚至人工智能程序,他们还开始研究“长生不老”,或者说,如何能让我们的寿命至少延长五倍。

In an interview with Bloomberg, Google Ventures' president Bill Maris said he thinks it's possible to live to 500 years old.

谷歌风投的执行董事比尔·马里斯在接受彭博通讯社的采访时说:“人类是有可能活到500岁的。”And this will be helped by medical breakthroughs as well as a rise in biomechanics.

这一目标的实现将借助于医学方面的突破和生物力学的崛起。

He has already ploughed money into genetics firms and cancer diagnostic startups and said: 'We have the tools in the life sciences to achieve anything that you have the audacity to envision. I just hope to live long enough not to die.'

马里斯已经投资了研究基因遗传的公司和肿瘤诊断公司,他说:“我们能通过生命科学的方法实现任何你能想象到的事情。我只希望能活得更久,不想死去。”

Mr Maris founded Google Ventures in 2009 and oversees all of the fund’s global activities.

2009年,马里斯建立了谷歌风投,并监管着全球的投资活动。

He studied neuroscience at Middlebury College and conducted neurobiology research at Duke University.

马里斯曾在米德尔伯利学院学习神经科学专业,并在杜克大学进行神经生物学研究。

Elsewhere he has advised Aurolab in the development of a hydrophobic acrylic lens for cataract blindness, and helped develop Google’s Calico project.