文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 马克吐温的国籍(简介)

马克吐温的国籍(简介)

马克吐温的国籍(简介)
马克吐温的国籍(简介)

马克吐温简介

马克·吐温bai(Mark Twain),美国作家、演说家,真实du姓名是萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens)。"马克·zhi吐温"是他的笔名,原是密西西dao比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。代表作品有小说《百万英镑》、《哈克贝利·费恩历险记》、《汤姆·索亚历险记》等。

马克·吐温一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等各方面。从内容上说,他的作品批判了不合理现象或人性的丑恶之处,表达了这位当过排字工人和水手的作家强烈的正义感和对普通人民的关心;从风格上说,专家们和一般读者都认为,幽默和讽刺是他的写作特点。

马克·吐温是美国批判现实主义文学的奠基人,他的主要作品已大多有中文译本。2006年,马克·吐温被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物第16名。

拓展资料:

马克·吐温的作品有三个特色:

第一,他在西部幽默传统的基础上,发挥极度夸张的艺术想象。

第二,作品常常以第一人称"我"为主人公,这个"我"像中国相声里的主人公一样,扮演各种喜剧性人物。他们大都天真、老实、无知,思想单纯,什么事都一厢情愿,结果常常

事与愿违。马克·吐温用天真老实人做主人公是有意识的。主人公总是怀着某种理想或某种单纯的想法,但在现实中处处碰壁,说明他这个理想是不现实的,行不通的,而他越不明白这一点,就越现出理想与现实之间的差距。

第三,幽默里含有讽刺。他在《自传》里总结他写幽默小说的经验,说"为幽默而幽默是不可能经久的。幽默只是一股香味儿和花絮。我老是训诫人家,这就是为什么我能够坚持三十年"。"三十年",是指从他开始写作至写自传时为止。他所谓"训诫人家"是说他写小说含有抑恶扬善的严肃的创作目标。

马克吐温作者简介

马克·吐温(Mark Twain,1835年11月30日-1910年4月21日) 原名:萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens) 代表作:《百万英镑》《哈克贝利·费恩历险记》《汤姆·索亚历险记》等。 个人评价 美国批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师。他经历了美国从“自由”资本主义到帝国主义的发展过程,其思想和创作也表现为从轻快调笑到辛辣讽刺再到悲观厌世的发展阶段。马克·吐温被誉为“美国文学中的林肯”。 特色 ?从内容上说,他的作品批判了不合理现象或人性的丑恶之处,表达了这位当过排字工人和水手的作家强烈的正义感和对普通人民的关心; ?从风格上说,在西部幽默传统的基础上,幽默中含有讽刺,发挥极度夸张的艺术想象。 ?从人称上,常常以第一人称“我”为主人公,大都天真、老实、无知,思想单纯,什么事都一厢情愿,结果常常事与愿违。 创作历程 ?早期创作(1865-1870) 主要以讽刺手法批判宗教教育的危害;揭露世俗社会的人们为了个人利益彼此欺诈、勾心斗角的社会风气;暴露民主、自由掩盖下的美国社会真相,批判种族歧视和伪民主的社会现实。 重要作品:《傻子出国记》、《竞选州长》和《哥尔斯密的朋友再度出洋》等。 ?中期创作(1871-1895) 对美国政治制度、伦理道德和生活方式进行全面思考,以辛辣的讽刺批判了美国社会的种种弊端和道德沦丧。这是马克·吐温创作的黄金阶段,发表了一系列优秀小说。 重要的作品:《镀金时代》、《汤姆·索亚历险记》、《在亚瑟王朝廷里的康涅狄格州美国人》、《哈克贝利·费恩历险记》、《傻瓜威尔逊》和《百万英镑》等。 ?后期创作(1896-1910) 这一时期创作中主要批判美国的侵略扩张政策,以及进一步探讨资本主义社会和普遍人性。创作形式增加了游记、杂文和政论方面。 重要作品有:《赤道环游记》、《败坏了赫德莱堡的人》、《给坐在黑暗中的人》、《战争祈祷》、《神秘的陌生人》等。 创作特征 ?思想特征

luck 马克吐温 中英文

I was at a dinner in London given in honor of one of the most celebrated1 English military men of his time. I do not want to tell you his real name and titles. I will just call him Lieutenant2 General Lord Arthur Scoresby. 我出席了一次在伦敦举行的为当时最著名的英国军人举行的宴会。我不想告诉你他真实的名字和头衔,我只想叫他阿瑟.斯考兹比爵士。 I cannot describe my excitement when I saw this great and famous man. There he sat, the man himself, in person, all covered with medals. I could not take my eyes off him. He seemed to show the true mark of greatness. His fame had no effect on him. The hundreds of eyes watching him, the worship of so many people, did not seem to make any difference to him. 当我见到这位伟大而著名的人物的时候,兴奋之情无以言表。他独自一人坐在那里,浑身戴满了勋章。我的注意力无法从他身上挪开,他好象就是真正伟大的标志。他的名望对他根本没什么影响,成百上千双敬佩的眼睛,那么多人的崇敬似乎对他没有一丝影响。 Next to me sat a clergyman, who was an old friend of mine. He was not always a clergyman. During the first half of his life he was a teacher in the military school at Woolwich. There was a strange look in his eye as he leaned toward me and whispered –“Privately –he is a complete fool.” He meant, of course, the hero of our dinner. 坐在我旁边的是一位牧师,我的一位老朋友。他并不是一直是个牧师,他的前半生在吾尔维希的军校当一名老师。当他向我斜着身子轻声说话的时候,眼睛里有一种奇怪的表情:“别跟别人说,他是个十足的傻子。”他,当然指的是宴会上的那位英雄。 This came as a shock to me. I looked hard at my friend. I could not have been more surprised if he had said the same thing about Napoleon, or Socrates, or Solomon. 他的话使我感到很震惊。这比他说拿破伦或者苏格拉底或者所罗门王是傻子更令我吃惊。 But I was sure of two things about the clergyman. He always spoke3 the truth. And, his judgment4 of men was good. Therefore, I wanted to find out more about our hero as soon as I could.Some days later I got a chance to talk with the clergyman, and he told me more. These are his exact words: 但是,对于这位牧师,我有两点可以确信:他总是说实话和他对人的判断总是对的。因此,我想尽快找出我们那位大英雄的更多的秘密。几天以后,我找到了一个和这位牧师谈话的机会。下面就是他跟我说的,原文是:

马克吐温中文介绍

马克吐温 (Mark Twain, 1835~1910) 美国作家。塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯的笔名。1835年11月31日生在密苏里州佛罗里达镇,长在密西西比河上的小城汉尼拔。父亲是个不得意的乡村律师和店主,在他12岁时去世。他曾拜师学习排字。1851年在他的哥哥欧莱恩开办的报馆中充当排字工人,并开始学习写作幽默小品。1853年后在美国中西部和东部作排字工人。1856年去新奥尔良,想转道去巴西,在乘船沿密西西比河南下时遇见老舵手贺拉斯·毕克斯比,拜他为师,18个月出师后在密西西比河上做舵手,直至内战爆发,水路交通断绝。在战争中他曾一度参加南军。1861年欧莱恩被林肯总统派去西部内华达领地政府任秘书,他随同前往,试图在经营木材业与矿业中发财致富,均未成功,便转而以写文章为生。1862年在内华达弗吉尼亚城一家报馆工作。1863年开始使用“马克·吐温”的笔名。这个词是密西西比河水手的行话,意思是“12英尺深”,指水的深度足使航船通行无阻。1864年,在旧金山结识幽默作家阿·沃德和小说家布·哈特,得到他们的鼓励和帮助,提高了写作的本领。1865年在纽约一家杂志发表幽默故事《卡拉韦拉斯县驰名的跳蛙》,根据一个流行已久的传说改写,生动地表现了当时在开发中的美国西部所特有的幽默的风格,加上突出的运用口语的文风,风行一时,使他全国闻名。此后经常为报刊撰写幽默文章。1866年去夏威夷岛采访,1867年作为记者乘“桂格城”号轮船随一批旅游者去欧洲和巴勒斯坦旅行。他写的报道后来辑成《傻子国外旅行记》(1869),此书嘲笑了欧洲的封建残余和宗教愚昧,也讽刺了富有的美国旅游者的庸俗无知。 1870年马克·吐温与奥莉薇娅·兰登结婚。她是纽约州一个资本家的女儿。这段婚姻对马克·吐温的影响如何,历来有两种见解:一种认为他的妻子成了他的作品的检查官,妨碍他偏于粗犷的才能的发挥。多数人则认为这段婚姻不妨碍他的创作,反而是相辅相成,十分美满。 马克·吐温婚后居住在布法罗,自己编辑发行《快报》,一年后因赔钱过多而出让。1872年出版《艰苦岁月》一书,反映了他在西部新开发地区的生活经历,其中记载了一些奇闻轶事,特别是富有美国西部特色的幽默故事。1873年他同查·沃纳合写的《镀金时代》,是他第一部长篇小说。它讽刺美国内战后资本主义迅速发展时社会上投机暴发以及政治腐败的情况,其中描写了两个著名的人物:赛勒斯上校彬彬有礼,慷慨好客,虽贫无一文,但充满轻易致富的幻想;参议员狄尔华绥是政客,满口仁义道德,其实投机欺诈,无所不为。这两个人物形象也是“镀金时代”精神的人格化。 1871年马克·吐温举家移居东部康涅狄格州哈特福德,这时他已成为有名的作家和幽默演说家。此后的20年是他创作的丰收年代。他常和一些文人来往,其中著名的有斯托夫人和威·迪·豪威尔斯,受后者的影响较深。1875年马克·吐温应豪威尔斯之约,为《大西洋月刊》撰文。他以早年在密西西比河上做舵手的生活为题材,写了7篇文章,后汇集成书,名为《密西西比河的往事》。这本书用自传体,以幽默的笔法,现实主义和浪漫主义结合的风格,把密西西比河和河边小镇的生活写得十分生动。8年后,他回到家乡,把这本书扩充成为《密西西比河上》(1883),其中特别有价值的是记载了他早年在船上时与舵手们联合起来成立协会,为保护自身的经济利益与船长作斗争的事迹。此后密西西比河和在家乡汉尼拔的童年生活成为他的几本杰作的题材的来源。 1876年,长篇小说《汤姆·索耶历险记》出版。它虽然是以密西西比河上某小镇为背景的少年读物,但为任何年龄的读者所喜爱。书中写淘气的汤姆和他的伙伴哈克贝里·费恩以及汤姆的女友贝姬·撒切尔的许多故事,不少是作者的亲身经历,有许多合乎孩子心理的有趣情节。书中也讽刺了宗教的伪善,但结尾写汤姆和哈克贝里发现藏金致富,哈克贝里又被

高级英语课文翻译马克吐温

2009-05-03 21:00 高级英语Lesson 9. Mark Twain ---Mirror of America Noel Grove Most Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. In-deed, this nation's best-loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well – one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night. Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world. The geographic core, in Twain's early years, was the great valley of the Mississippi River, main artery of transportation in the young nation's heart. Keelboats , flatboats , and large rafts carried the first major commerce. Lumber, corn, tobacco, wheat, and furs moved downstream to the delta country; sugar, molasses , cotton, and whiskey traveled north. In the 1850's, before the climax of westward expansion, the vast basin drained three-quarters of the settled United States. Young Mark Twain entered that world in 1857 as a cub pilot on a steamboat. The cast of characters set before him in his new profession was rich and varied a cosmos . He participated abundantly in this life, listening to pilothouse talk of feuds , piracies, lynchings ,medicine shows, and savage waterside slums. All would resurface in his books, together with the colorful language that he soaked up with a memory that seemed phonographic Steamboat decks teemed not only with the main current of pioneering humanity, but its flotsam of hustlers, gamblers, and thugs as well. From them all Mark Twain gained a keen perception of the human race, of the difference between what people claim to be and what they really are. His four and a half year s in the steamboat trade marked the real beginning of his education, and the most lasting part of it. In later life Twain acknowledged that the river had acquainted him with every possible type

高级英语第一册马克吐温课文翻译以及词汇精编版.docx

???????????????????????最新料推荐??????????????????? 在大多数美国人的心目中,马克 ?吐温是位伟大作家,他描写了哈克 ?费恩永恒 的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆 ?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇 的故事。的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及 幽默笔调都达到了登峰造极的程度。但我发现还有另一个不同的马克?吐温—— 一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克 ?吐温,一个为人 类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。 印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的 讽刺家:马克 ?吐温原名塞缪尔 ?朗赫恩 ?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一 的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他 所感受到的这一切介绍给全世界。他的笔名取自他在蒸汽船上做工时听到的报告 水深为两口寻 (12 英尺 ) ——意即可以通航的信号语。他的作品中有二十几部至今 仍在印行,其外文译本仍在世界各地拥有读者,由此可见他的享誉程度。 在马克 ?吐温青年时代,美国的地理中心是密西西比河流域,而密西西比河是 这个年轻国家中部的交通大动脉。龙骨船、平底船和大木筏载运着最重要的商品。木材、玉米、烟草、小麦和皮货通过这些运载工具顺流而下,运送到河口三 角洲地区,而砂糖、糖浆、棉花和威士忌酒等货物则被运送到北方。在19 世纪50年代,西部领土开发高潮到来之前,辽阔的密西西比河流域占美国已开发领 土的四分之三。 1857 年,少年马克 ?吐温作为蒸汽船上的一名小领航员踏人了这片天地。在 这个新的工作岗位上,他接触到的是各式各样的人物,看到的是一个多姿多彩的 大干世界。他完全地投身到这种生活之中,经常在操舵室里听着人们谈论民间争 斗、海盗抢劫、私刑案件、游医卖药以及河边的一些化外民居的故事。所有这一 切,连同他那像留声机般准确可靠的记忆所吸收的丰富多彩的语言,后来都有机 会在他的作品中得以再现。 蒸汽船的甲板上不仅挤满了富有开拓精神的人们,而且也载着一些娼妓、赌 棍和歹徒等社会渣滓。从所有这些形形色色的人身上,马克?吐温敏锐地认识了人类,认识了人们的言与行之间的差距。他在蒸汽船上工作的四年半时间是他真 正接受教育的开端,而且也是最具有深远意义的教育。到了晚年,马克?吐温还声 言是密西西比河使他了解了各种各样的人的本性。这种生活体验对他的全部创作都 起了促进作用,然而他描写得最为成功的还是那些密西西比河上的人物。 随着铁路运输的发展,社会上对汽船领航员的需求日渐减少,而内战的爆发 又阻碍了商业贸易的发展。这时,马克 ?吐温便离开了密西西比河流域。他在南方 邦联游击队的一支杂牌队伍里当了两个星期的兵。那支队伍想方设法避免与敌军交战。在确信“我比发明撤退的人更精通撤退”之后,马克 ?吐温离开了那支队伍。 他乘驿站马车来到西部,在内华达州的华苏地区受到当时正流行的淘金热的 诱惑。同那只有既幸运而又锲而不舍的追求者才能取得的巨大财富三心二意地打 了八个月交道之后,他遭到了失败。在破产和灰心之余,他接受了为弗吉尼亚市

马克吐温介绍 解说稿

Early life Samuel Clemens, age 15 Samuel Langhorne Clemens was born in Florida, Missouri, on November 30, 1835, to a Tennessee country merchant, John Marshall Clemens (August 11, 1798 – March 24, 1847), and Jane Lampton Clemens (June 18, 1803 – October 27, 1890).[4] Twain was the sixth of seven children. Only three of his siblings survived childhood: his brother Orion (July 17, 1825 – December 11, 1897); Henry, who died in a riverboat explosion (July 13, 1838 – June 21, 1858); and Pamela (September 19, 1827 – August 31, 1904). His sister Margaret (May 31, 1830 – August 17, 1839) died when Twain was three, and his brother Benjamin (June 8, 1832 – May 12, 1842) died three years later. Another brother, Pleasant (1828–1829), died at six months.[5] Twain was born two weeks after the closest approach to Earth of Halley's Comet. On December 4, 1985, the United States Postal Service issued a stamped envelope for "Mark Twain and Halley's Comet." [6] When Twain was four, his family moved to Hannibal, Missouri,[7] a port town on the Mississippi River that inspired the fictional town of St. Petersburg in The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn.[8] Missouri was a slave state and young Twain became familiar with the institution of slavery, a theme he would later explore in his writing. Twain’s father was an attorney and a local judge.[9] The Hannibal and St. Joseph Railroad was organized in his office in 1846. The railroad connected the second and third largest cities in the state and was the westernmost United States railroad until the Transcontinental Railroad. It delivered mail to and from the Pony Express.[10] In March 1847, when Twain was 11, his father died of pneumonia.[11] The next year, he became a printer's apprentice. In 1851, he began working as a typesetter and contributor of articles and humorous sketches for the Hannibal Journal, a newspaper owned by his brother Orion. When he was 18, he left Hannibal and worked as a printer in New York City, Philadelphia, St. Louis, and Cincinnati. He joined the union and educated himself in public libraries in the evenings, finding wider information than at a conventional school.[12] At 22, Twain returned to Missouri. On a voyage to New Orleans down the Mississippi, the steamboat pilot, Horace E. Bixby, inspired Twain to be a steamboat pilot. As Twain observed in Life on the Mississippi, the pilot surpassed a steamboat's captain in prestige and authority; it was a rewarding occupation with wages set at $250 per month,[13] roughly equivalent to $73,089 a year today. A steamboat pilot needed to know the ever-changing river to be able to stop at the hundreds of ports and wood-lots. Twain studied 2,000 miles (3,200 km) of the Mississippi for more than two years before he received his steamboat pilot license in 1859.

美国作家马克吐温的故事介绍

美国作家马克吐温的故事介绍 马克吐温是美国的著名的小说家、作家,曾被美国小说家海明威誉为是“第一部”真正的“美国文学”,那么你了解美国作家马克吐温的故事介绍吗?以下是为你整理的美国作家马克吐温的故事介绍,希望能帮助到你。 关于马克吐温旅行有一个故事,讲述的是马克吐温旅行途中所发生的事情。相信很多人都听过这样一句话,“旅行是消除无知和仇恨的最好方法”,这正是马克吐温在旅行途中的感悟。马克吐温酷爱旅行,他认为旅行是最美好的一件事情,从马克吐温的作品中也可看出,他对旅行情有独钟。 马克吐温撰写的五大游记,正是马克吐温旅行的体现。马克吐温一生到过很多地方,他的所见所闻所感,都为他撰写游记提供了素材。在19世纪,很少有人像马克吐温那样远渡重洋,他的旅行踪迹遍布各个大洲,乃至于各个国家。 马克吐温在美国境内旅行时,他横跨东西两岸。马克吐温曾经从密西西比三角洲出发,前往北部边境,农场、小镇、矿区、大都市都曾留下马克吐温的足迹。除此之外,马克吐温还曾到过伦敦、柏林、维也纳、佛罗伦萨等地。 通过相关记载得知,马克吐温的足迹遍布澳大利亚、加拿大、百慕大、巴基斯坦、南非、直布罗陀等地。旅行不仅让马克吐温感到惬

意,同时也让马克吐温收获了很多惊喜。 马克吐温在1867年写下一封信,信中说:“我只知道,或者只感到,我急不可耐地需要走。”从这句话可以看出,旅行能带给马克吐温创作的灵感,所以他无法停下脚步。 1895年,马克吐温还带上家人乘坐轮船前往澳大利亚进行旅行。 美国作家马克吐温的故事介绍2:马克吐温戒烟的故事马克吐温所写的人生哲理,大多都是来源自己的经历。相信很多人都听过马克吐温戒烟的句子。关于“戒烟”这一问题,马克吐温也发表过自己的见解,马克吐温说:“戒烟是件很容易的事,我已戒过一千次。”从这句简短的话中,便可看出马克吐温戒烟的历程。 不难看出,很多搞创作的人,都有吸烟的习惯。烟中含有咖啡因,吸烟可以振奋人的精神。例如,郭沫若、老舍、鲁迅等大文豪都有抽烟的习惯。老舍曾说:“要我戒烟,宁可上吊。” 无论是马克吐温戒烟论,还是老舍戒烟论,都可以看出戒烟是一件非常困难的事情。从马克吐温戒烟句子中,可以看出马克吐温曾经无数次地尝试戒烟,但是都没有成功,所以才以充满幽默而又自嘲的话语,表达出自己对戒烟的看法。 马克吐温一生著有多本文学作品,这些作品都是马克吐温的所见、所闻、所感。为了完成这些作品,马克吐温经常思考到深夜,如果困了,没有灵感的话,马克吐温就依靠抽烟来缓解自己的苦闷情绪。 俗话说,搞创作的人都是孤独的,从马克吐温吸烟行为,便可得知马克吐温创作的历程。马克吐温以幽默的话语道出戒烟的不容易,

马克吐温的英语名言

马克吐温的英语名言 导读:本文是关于马克吐温的英语名言,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、真相比小说还要不可思议。 The truth is even more incredible than fiction. 2、预言是人类唯一一项无法经由练习而改善的技术。 Prophecy is the only technology that can not be improved through practice. 3、人的思想是了不起的,只要专注于某一项事业,就一定会做出使自己感到吃惊的成绩来。 The human mind is great, as long as the focus on some cause, it will produce surprising results. 4、我在这一刻所看到的,将永远留在我的记忆里,永不消失,我会天天看到它,夜夜梦到它,直到我死。 At this moment, I will always stay in my memory and never disappear. I will see it every day and dream about it till I die. 5、经常要坦白地承认一项过失错误,这将使你的上司意料防备不及,才会给你一个机会去犯更多的错误。 Often frankly admit a mistake, it will make your boss to expect too much, will give you a chance to make more mistakes.

6、不要把事实告诉不值得的人。 Don't tell the truth to people who don't deserve it. 7、如果你实在没有办法从别人那得到一句赞美,那就自己送自己一句吧。 If you really have no way to get a compliment from others, then give yourself a bar. 8、可是最糟糕的还是你们男人家不愿意让女子受到能有所作为的教育,不愿意让她们凭自己的努力赚到堂堂正正的生活。她们所受的教育只是为了装装门面,好像她们一辈子只应该受人爱怜,靠男人吃饭,永远不会遭到不幸似的。 But the worst or you men reluctant to let the woman can make a difference in education, not willing to let them by their own efforts to earn a dignified life. Their education just to keep up appearances as if they a lifetime should only be lovingly, depend on a man to eat, never was unfortunate like. 9、谎言已走了半个世界,真话才在动身。 Lies have gone half of the world, the truth is leaving. 10、强者,藐视困难,弱者,仰视困难。 The strong, despise difficulties, the weak, look up to difficulties. 11、朗费罗幽默的秘密源泉并不是欢乐而是悲伤。天堂里没有幽默。

马克吐温课文翻译

高级英语第一册 unit9 - unit11的课文翻译 第九课 马克?吐温——美国的一面镜子 (节选) 诺埃尔?格罗夫 -------------------------------------------------------------------------------- 在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。 印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。他的笔名取自他在蒸汽船上做工时听到的报告水深为两口寻(12英尺)——意即可以通航的信号语。他的作品中有二十几部至今仍在印行,其外文译本仍在世界各地拥有读者,由此可见他的享誉程度。 在马克?吐温青年时代,美国的地理中心是密西西比河流域,而密西西比河是这个年轻国家中部的交通大动脉。龙骨船、平底船和大木筏载运着最重要的商品。木材、玉米、烟草、小麦和皮货通过这些运载工具顺流而下,运送到河口三角洲地区,而砂糖、糖浆、棉花和威士忌酒等货物则被运送到北方。在19世纪50年代,西部领土开发高潮到来之前,辽阔的密西西比河流域占美国已开发领土的四分之三。 1857年,少年马克?吐温作为蒸汽船上的一名小领航员踏人了这片天地。在这个新的工作岗位上,他接触到的是各式各样的人物,看到的是一个多姿多彩的大干世界。他完全地投身到这种生活之中,经常在操舵室里听着人们谈论民间争斗、海盗抢劫、私刑案件、游医卖药以及河边的一些化外民居的故事。所有这一切,连同他那像留声机般准确可靠的记忆所吸收的丰富多彩的语言,后来都有机会在他的作品中得以再现。 蒸汽船的甲板上不仅挤满了富有开拓精神的人们,而且也载着一些娼妓、赌棍和歹徒等社会渣滓。从所有这些形形色色的人身上,马克?吐温敏锐地认识了人类,认识了人们的言与行之间的差距。他在蒸汽船上工作的四年半时间是他真正接受教育的开端,而且也是最具有深远意义的教育。到了晚年,马克?吐温还声言是密西西比河使他了解了各种各样的人的本性。这种生活体验对他的全部创作都起了促进作用,然而他描写得最为成功的还是那些密西西比河上的人物。 随着铁路运输的发展,社会上对汽船领航员的需求日渐减少,而内战的爆发又阻碍了商业贸易的发展。这时,马克?吐温便离开了密西西比河流域。他在南方邦联游击队的一支杂牌队伍里当了两个星期的兵。那支队伍想方设法避免与敌军交战。在确信“我比发明撤退的人更精通撤退”之后,马克?吐温离开了那支队伍。

马克吐温的国籍(简介)

马克吐温简介 马克·吐温bai(Mark Twain),美国作家、演说家,真实du姓名是萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens)。"马克·zhi吐温"是他的笔名,原是密西西dao比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。代表作品有小说《百万英镑》、《哈克贝利·费恩历险记》、《汤姆·索亚历险记》等。 马克·吐温一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等各方面。从内容上说,他的作品批判了不合理现象或人性的丑恶之处,表达了这位当过排字工人和水手的作家强烈的正义感和对普通人民的关心;从风格上说,专家们和一般读者都认为,幽默和讽刺是他的写作特点。 马克·吐温是美国批判现实主义文学的奠基人,他的主要作品已大多有中文译本。2006年,马克·吐温被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物第16名。 拓展资料: 马克·吐温的作品有三个特色: 第一,他在西部幽默传统的基础上,发挥极度夸张的艺术想象。 第二,作品常常以第一人称"我"为主人公,这个"我"像中国相声里的主人公一样,扮演各种喜剧性人物。他们大都天真、老实、无知,思想单纯,什么事都一厢情愿,结果常常

事与愿违。马克·吐温用天真老实人做主人公是有意识的。主人公总是怀着某种理想或某种单纯的想法,但在现实中处处碰壁,说明他这个理想是不现实的,行不通的,而他越不明白这一点,就越现出理想与现实之间的差距。 第三,幽默里含有讽刺。他在《自传》里总结他写幽默小说的经验,说"为幽默而幽默是不可能经久的。幽默只是一股香味儿和花絮。我老是训诫人家,这就是为什么我能够坚持三十年"。"三十年",是指从他开始写作至写自传时为止。他所谓"训诫人家"是说他写小说含有抑恶扬善的严肃的创作目标。

Mark_Twain______马克.吐温英文简介

Early life Samuel Langhorne Clemens was born in Florida, Missouri, on November 30, 1835, to a Tennessee country merchant, John Marshall Clemens(August 11, 1798 – March 24, 1847), and Jane Lampton Clemens (June 18, 1803 –October 27, 1890).[4]John Marshall Clemens was the first of five children born to Samuel B Clemens and Pamela Goggin (1775–1844), who married on October 29, 1797 in Bedford County, Virginia.[5] Twain was the sixth of seven children. Only three of his siblings survived childhood: his brother Orion(July 17, 1825 –December 11, 1897); Henry, who died in a riverboat explosion (July 13, 1838 – June 21, 1858); and Pamela (September 19, 1827 –August 31, 1904). His sister Margaret (May 31, 1830 – August 17, 1839) died when Twain was three, and his brother Benjamin (June 8, 1832 – May 12, 1842) died three years later. Another brother, Pleasant (1828–1829), died at six months.[6] Twain was born two weeks after the closest approach to Earth of Halley's Comet. On December 4, 1985, the United States Postal Service issued a stamped envelope for "Mark Twain and Halley's Comet." [7] When Twain was four, his family moved to Hannibal, Missouri,[8]a port town on the Mississippi River that inspired the fictional town of St. Petersburg in The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn.[9] Missouri was a slave state and young Twain became familiar with the institution of slavery, a theme he would later explore in his writing. Twain’s father was an attorney and a local judge.[10]The Hannibal and St. Joseph Railroad was organized in his office in 1846. The railroad connected the second and third largest cities in the state and was the westernmost United States railroad until the Transcontinental Railroad. It delivered mail to and from the Pony Express.[11] In March 1847, when Twain was 11, his father died of pneumonia.[12]The next year, he became a printer's apprentice. In 1851, he began working as a typesetter and contributor of articles and humorous sketches for the Hannibal Journal, a newspaper owned by his brother Orion. When he was 18, he left Hannibal and worked as a printer in New York City, Philadelphia, St. Louis, and Cincinnati. He joined the union and educated himself in public libraries in the evenings, finding wider information than at a conventional school.[13] At 22, Twain returned to Missouri. On a voyage to New Orleans down the Mississippi, the steamboat pilot, Horace E. Bixby, inspired Twain to be a steamboat pilot. As Twain observed in Life on the Mississippi, the pilot surpassed a steamboat's captain in

相关文档