文档库

最新最全的文档下载
当前位置:文档库 > 10个对内向者的误区 精简

10个对内向者的误区 精简

A Few Common Misconceptions About

Introverts

Myth #1 –Introverts don’t like to talk.

心理误区1:内向者不喜欢说话

This is not true. Introverts just don’t talk unless they have something to say. They hate small talk. Get an introvert talking about something they are interested in, and they won’t shut up for days.

并不是这样,内向者不喜欢讲无关紧要的话,但他们有话必说。一遇到自己所感兴趣的话题,内向者也会滔滔不绝地谈话。

Myth #2 – Introverts are shy.

心理误区2:内向者很害羞

Shyness has nothing to do with being an Introvert. Introverts are not necessarily afraid of people. What they need is a reason to interact. They don’t interact for the sake of interacting. If you want to talk to an Introvert, just start talking. Don’t worry about being polite.

害羞和这个人是不是内向者一点关系都没有。内向者一点都不怕生。他们需要的仅仅是一个能促使自己与别人进行互动的理由。他们不会毫无目的地去和别人搭讪。如果你想和一个内向者聊聊天,你只要先开口说话就行了,不必要去计较繁文缛节。

Myth #3 – Introverts are rude.

心理误区3:内向者很粗鲁

Introverts often don’t see a reason for beating around the bush with social pleasantries. They want everyone to just be real and honest. Unfortunately, this is not acceptable in most settings, so Introverts can feel a lot of pressure to fit in, which they find exhausting.

在与别人照面寒暄的时候,内向者不喜欢说些拐弯抹角的话。他们希望人人都像自己那样真

诚。但很不幸的是,在大部分情景下这都行不通。所以内向者很自然地就会有些社交压力,他们很难融入其他的群体中去。

Myth #4 –Introverts don’t like people.

心理误区4:内向者不喜欢与人打交道

On the contrary, Introverts intensely value the few friends they have. They can count their close friends on one hand. If you are lucky enough for an introvert to consider you a friend, you probably have a loyal ally for life. Once you have earned their respect as being a person of substance, you’re in.

恰恰相反,内向者非常珍视自己为数不多的几个朋友。他们随口就能叫出亲密朋友的名字。

假如你很幸运地和一个内向者成为了朋友,你们之间的友谊会伴随你们终生的。你一旦获得了他们的认可,你就真正地走进了他们的生活圈子了。

Myth #5 –Introverts don’t like to go out in public.

心理误区5:内向者不喜欢热闹的地方

Nonsense. Introverts just don’t like to go out in public FOR AS LONG. They also like to avoid the complications that are involved in public activities. They take in data and experiences very quickly, and as a result, don’t need to be there for long to “get it.” They’re ready to go home, recharge, and process it all. In fact, recharging is absolutely crucial for Introverts.

一点依据都没有。内向者不喜欢去热闹的公共场所所是因为他们想避免将自己卷入进集体活动中去。他们学习速度非常快,因此他们也就不需要长时间地呆在公共场所。他们只想回到家里消化吸收所得的信息。内向者是很喜欢学习的,他们很喜欢给自己“充电”。

Myth #6 – Introverts always want to be alone.

心理误区6:内向者喜欢独处

Introverts are perfectly comfortable with their own thoughts. They think a lot. They daydream.

1

They like to have problems to work on, puzzles to solve. But they can also get incredibly lonely if they don’t have anyone to share their discoveries with. They crave an authentic and sincere connection with ONE PERSON at a time.

内向者喜欢独立思考。他们经常思考。他们他们也喜欢做白日梦。他们喜欢去解决问题。不过,如果他们找不到一个可以分享自己的思考乐趣的人的话,他们的生活也是非常孤单的。他们渴望有一个像自己那样真诚的知己。

Myth #7 – Introverts are weird.

心理误区7:内向者很古怪

Introverts are often individualists. They don’t follow the crowd. They’d prefer to be valued for their novel ways of living. They think for themselves and because of that, they often challenge the norm. They don’t make most decisions based on what is popular or trendy.

内向者常常是个人主义者,他们不从众。他们更喜欢自己特立独行的生活。因为他们常为自己考虑,所以就显得和社会那样的不合拍。他们不会人云亦云,他们在大多数时候都有自己的主见。

Myth #8 – Introverts are aloof nerds.

心理误区8:内向者就是一个呆瓜

Introverts are people who primarily look inward, paying close attention to their thoughts and emotions. It’s not that they are incapable of paying attention to what is going on around them, it’s just that their inner world is much more stimulating and rewarding to them.

内向者通常更关注于自己的内心世界,他们将更多的注意力放到了自身的思想和感情上。但并不是说他们对外部的世界不闻不问,而是他们被自己内心世界里的精彩纷呈所俘虏了。

Myth #9 –Introverts don’t know how to relax and have fun.

心理误区9:内向者不懂得享受

Introverts typically relax at home or in nature, not in busy public places. Introverts are not thrill seekers and adrenaline junkies. If there is too much talking and noise going on, they shut down.

内向者在家里或是在自然的怀抱中是非常放松的,但在公共场合他们就会变得拘谨起来。内向者不喜欢噪杂的环境和刺激的体验。如果环境太吵闹的话,他们就会走得远远的。

Myth #10 –Introverts can fix themselves and become Extroverts.

心理误区10:内向者要提升自己并变成外向者

A world without Introverts would be a world with few scientists, musicians, artists, poets, filmmakers, doctors, mathematicians, writers, and philosophers. That being said, there are still plenty of techniques an Extrovert can learn in order to interact with Introverts. (Y es, I reversed these two terms on purpose to show you how biased our society is.) Introverts cannot “fix themselves” and deserve respect for their natural temperament and contributions to the human race. In fact, one study (Silverman, 1986) showed that the percentage of Introverts increases with IQ.

一个没有内向者的世界,就缺少了不少的科学家、音乐家、艺术家、诗人、制片人、医生、数学家、作家和哲学家。这就是说,要想与内向者打交道的话,外向者还有许多东西要去学习。(我在这里是特地强调了一下,因为整个社会的普遍看法是内向者应该想外向者学习)内向者不必强迫自己去成为外向者,他们要尊重自己的天性并对整个人类社会做出自己的贡献。事实上,一份研究(Silverman,1986)显示,人的智商高低与内向的程度成线性比例,越内向智商也就越高。

2