文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2011年考研英语二真题全文翻译答案超详解析

2011年考研英语二真题全文翻译答案超详解析

2011年考研英语二真题全文翻译答案超详解析
2011年考研英语二真题全文翻译答案超详解析

2011 年全国硕士研究生入学统一考试英语(二)试题答案与解析

Section I Use of English

一、文章题材结构分析

本文是一篇说明性的文章,主要讨论了互联网上的身份验证问题。作者首先提出,由于网络用户的匿名现象带

来的隐私泄露和网络犯罪问题,然后针对这些问题介绍了一种称为“自愿信任身份识别”系统的解决方法,并对这种

方法做了评述。

二、试题解析

1.【答案】A

【解析】本题目考生需要关注两点:(1)空格前的主语(2)空格后的介词短语。鉴于此,考生需要从四个选项

中选出一个不及物动词,能与空格前的主语that(指代the explosion of cyber crime 网络犯罪的激增)构成主谓逻辑,

并与空格后的介词短语across the Web 构成动宾逻辑。A 项swept(打扫,席卷)可以做不及物动词,并能与空前

的主语和空后的介词短语构成顺畅的逻辑关系,即在文中表示“匿名制是造成网络犯罪席卷互联网的原因”,故A

为正确答案。

B 项skip 意为“跳过,掠过”;

C 项walk 意为“走,步行”;

D 项ride 意为“骑,乘,驾”虽可做不及物动词,但

与空前主语和空后介词短语不构成完整的主谓搭配和动宾搭配,都是干扰项。

2.【答案】C

【解析】本题目考生需要重点关注空格后的状语从句,状语从句引导词的选择主要考虑从句与主句之间的语意关

系。空格所在句子的主句是privacy be preserved(隐私得以保护),从句是省略了主语和助动词的bringing safety and

security to the world(带来网络世界的安全),由此可以推断本句是要表达“在给世界带来安全保障的同时,隐私是

否能够得以保护呢?”,C 项while 意为“在……的同时,当……的时候”,可以表示伴随关系,故为正确答案。

A 项for 表示因果关系;

B 项within 表示“在……里面,不超出”;D 项though 表示让步关系;在搭配上与doing

并无典型用法,此外带入空格,整个句子逻辑也很不通顺,故为干扰选项。

3.【答案】B

【解析】空格中需要填形容词和seems 构成系表结构,并能说明主语that(指代a world)的特点。鉴于此,考生

可在上文寻找有关 a world 的文字表述,并可找到bringing safety and security to a world“给这个世界带来安全和保障”

的信息,表明当前世界需要“安全保障”,即当前世界的特点是“不安全,缺乏保障”,由此可以推断空格中需要“不

安全,缺乏保障,混乱”等类似语意。选项 B 意为“无法无天的,失去法律控制的”,故为正确答案。

A 项careless 意为“粗心的,草率的”;C 项pointless 意为“无意义的,无益的”;D 项helpless 意为“无助的”;都

无法与上文的safety and security 形成对应逻辑,皆为干扰选项。

4.【答案】D

【解析】本题目考生至少需要关注以下两点:(1)空格前的搭配offer sb. sth(2)空格后的不定式搭配(此处表

示目的的逻辑)。上一段提到了网络完全的问题,面对这一问题Howard Schmidt 为联邦政府提出建议,使网络成

为安全之地。D 选项proposal“提议,建议”,和空前搭配“向联邦政府建议”和空后不定式搭配表示提议的目的,符

合文章表达的含义,故为正确选项。

A 项reason 意为“原因,理由”符合(1),但不符合(2),即后面不可连接不定式短语(接介词for)表示目

的;B 项reminder 意为“提醒物”,符合(1)(2)要求,但offered the federal government a reminder to...“提醒政府

记得去……”,逻辑上不妥;C 项compromise 意为“妥协”,一般不用offer sb. sth 的用法,其后也不接不定式to 表

示目的,此外“向政府妥协”更无从说起,故皆为干扰选项。

5.【答案】D

【解析】... a “voluntary trusted identity ”system that would be the high-tech 5 (of a physical key, a fingerprint and a

photo ID card):本题目处于关系代词that 引导的定语从句中,that 指代先行词“voluntary trusted identity”system,在

从句中做主语,would be 是从句系动词,空格处应该是从句表语,以对主语进行解释说明,且后面接有介词短语做

后置定语,对其修饰限定。根据以上分析,D 选项equivalent 意为“对应物,等同物”既可以对system 做出解释(“该

系统等同于……”),也可以与后面的介词短语形成顺畅的逻辑,在文中表示“相当于集实物钥匙、指纹和带照片身

份证为一体的高科技‘自愿信任身份识别’系统”,故为正确答案。

A项information意为“信息”,不能与system形成主系表逻辑,不能说“系统是信息”,故为干扰项;B项interference

意为“干涉,干扰”,后常接介词with 或in,一般不接of,故为干扰项;C 项entertainment 意为“娱乐;款待”,既与

后面的修饰语(实物钥匙、指纹和带照片身份证)不搭,也明显与上文“加强网络安全”和“自愿身份认证”的逻辑对

应不上,故为干扰项。

6.【答案】B

【解析】空格前的rolled 是考生需要关注的重点,此处roll 是动词,意为“使混合”,常用的搭配是roll ...into...,意

为“滚进;使合为一体”,在此处表示“集……为一体”,故为正确答案。如Banks are several businesses rolled into one.

银行是合为一体的集中不同企业。

本题也可根据前后句意找到线索:a physical key, a fingerprint and a photo ID card, all rolled

6 one,本句中

all 显然指划线的三处并列表达,rolled 至少可看出是被动逻辑,所以不难理解成“多者被……为一者”,也就是“多

者作为部分被进入到了一个全新者”中,所以选into。

A 项roll by 意为“流逝”;C 项roll from 无此固定搭配;D 项roll over 意为“翻滚”。

7.【答案】A

【解析】... a digital credential ( 7 to a specific computer)...:本题需要关注两点:(1)空格后的介词搭配(to)

(2)括弧表达是前面credential 的后置定语,需与credential 形成顺畅的整体逻辑;A 项link(使关联),常用被

动形式,惯用搭配是be linked to 意为“与……相关”,代入空格与前面的名词整体可理解为“与某一具体电脑相关联

的数字证书”,语义通顺,故选项A 为正确答案。

B 项direct to 意为“把……用于,指示去”;

C 项chain to 意为“拴住,束缚”;

D 项compare to 意为“把……比作,

与……相比”,代入空格语义皆不通顺,故为干扰项。

8.【答案】C

【解析】The idea is to 8 a federation of private online identity systems:本句考生需要关注两点:(1)空格前

的不定式to 表示目的(2)句首的定冠词the 说明本句的idea 与上段的proposal 属于同一逻辑。故该“观点”的目的

就是上段“建议”的目的,空格后的federation of private online identity system 意为“个人在线身份系统联盟”,空格中

需要动词,表示“建立,创造,形成”等类似含义,故选项A 的create 为正确答案。

A 项dismiss 意为“解雇,解散”,与文意相反;

B 项discover 意为“发现”,通常指“不经意法相”,不能表示本句

的主观目的,此外“联盟”是机构,机构应是“建立”的而非“发现”的;D 项improve 意为“改善,提高”,通常是对既

有事物的改进,但空格后的不定式告诉考生这是一个全新的机构,全新的机构只能是“建立”。

9.【答案】C

【解析】Users could 9 which system to join...:本句主语是users(用户),故空格中所需谓语动词应该和“使用”

有关;空格后的宾语是which system to join“进入哪个系统”,由此推断空格中需要填“选择”或者“决定”等类似含义,

表示“用户可以选择加入哪个具体系统”,故C 选项select“选择,挑选”为正确答案。

A 项recall 意为“回忆,回想”,上文提及系统的建立仅仅是提案的目的,尚未实施,故“回忆”在此逻辑不通;B

项suggest 意为“建议”,“建议”通常针对的对象是他人,而本句主语“users”应该是“被建议”的对象;D 项realize 意

为“实现”,通常指的是既定目标的实现,但是后面的宾语which system to join 在逻辑上应该是实现目的的方式,而

非目的本身。

10.【答案】B

【解析】...that would require an Internet driver’s license 10 by the government:空格中需

要填动词的过去分词,

做中心词driver’s license 的定语。该过去分词的逻辑主语是government“政府”,逻辑宾语是driver's license“驾驶执

照”,由此推断空格中需要“颁发”之意,故B 选项issue“出版,发表;颁发,签发”为正确答案。

A 项release 意为“释放,发行”;C 项distribute 意为“分配,分布”;D 项deliver 意为“递送,交付”,明显与空格

前后的逻辑性不强,故为干扰项。

11.【答案】D

【解析】https://www.wendangku.net/doc/802668649.html,panies that already have these “single sign-on”systems //that make it possible for users to 11 just

once but use many different services://后面是关系代词that 引导的定语从句,that 指代先行词systems,意为“这种

系统可以使用户……一次便可以享受多项服务”。single 对应just once,而sign-on(签约)对应空白,根据空格所

在句子的前半部分“谷歌和微软等公司已经启用了签名系统”可知,“签约”在本句是比喻用法,指的是用户在注册系

统中的注册登记,故空白含义需要“登录,注册”等类似含义,所以D 项log in“登录,进入”为正确答案。

A 项carry on 意为“从事,忙于;继续进行”,与空格后的just once 明显无法搭配;

B 项linger on 意为“停留,徘

徊”,与空格后的just once 也明显无法搭配;C 项set in 意为“嵌入,开始,到来”,由于动作发出者是users(网络

用户),“网络用户”不会发出“嵌入”这样的动作,故为干扰项。

12.【答案】B

【解析】12 , the approach would create a “walled garden”in cyberspace...:这种句首有空格,其后有逗号的题目,

通常需要填逻辑性很强的副词或介词短语,以承上启下,体现上下文的逻辑关系。其解题思路是比对上下文信息,

具体到本题目:根据空格后的the approach(注意定冠词的指示意义)可知上文讲述的是这种方式,而would create

a “walled garden ”in cyberspace“这种方法会在网络上建起‘带围墙的花园’”,表示这种方法的实际效果,由此推断空

格中需要“事实上,其实”等类似含义,故B 选项in effect“实际上,事实上”为正确答案。

A 项in vain 意为“徒劳地,无用地”,与空格后的would create...逻辑相反;C 项in return 意为“作为报答;反过来”,

通常指付出与收益的逻辑对应;D 项in contrast 意为“相反,相比之下”,体现上下文的对比反差关系,此处上下文

是承接的关系。

13.【答案】A

【解析】...with safe “neighborhoods”and bright “streetlights”to establish a sense of a 13 community:根据空格

所在句子的大意是“这种方法会在网络空间中创建一中带有安全‘街区’和明亮‘街灯’的

围墙的花园’”,来营造一中具

有什么感觉的社区”。空格中需要填的词语便是这种感觉,不难推断出这是个“安全,放心,值得信任”的社区,故

A 选项trusted“信任的,信赖的”为正确答案。

B 项modernized 意为“现代化的”;

C 项thriving 意为“兴旺的”;

D 项competing 意为“竞争的”;不能与safe

“neighborhoods”and bright “streetlights”形成逻辑对应。

14.【答案】C

【解析】“individuals and organizations can complete online transactions with 14 , trusting the identities of each

other and the identities of the infrastructure...根据上文提及的“营造相互信任的社区氛围”及下文空格后的trusting the

identities of each other 提示空格中需要填trusting 的近义词表达“信任,相信”等含义,表示“这是一种个人和组织可

以放心地完成网上交易的系统”,故 C 选项with confidence“满怀信心地,放心地”为正确答案。

A 项caution 意为“谨慎,小心”,与划线表达trusting...构成相反逻辑;

B 项delight 意为“快乐,高兴”,与划线表

达trusting...对应性不强;D 项patience 意为“耐心,耐烦”,与划线表达trusting...也无法形成对应。

15.【答案】A

【解析】...the infrastructure(15 which the transaction runs):本题是对定语从句知识点的考核。空格处的介

词与其后的从句which the transaction runs 一起作定语修饰空格前的“infrastructure”,关系代词which 前面的介词选

哪个,首先取决于先行词的搭配选择,which 指代infrastructure(基础,基础设施),既为基础,其他物应在其上,

故该词常接介词on(依赖,在……上),表示交易凭借基础设施而得以进行,故选项A 为正确答案。

16.【答案】A

【解析】Still, the administration’s plan has 16 privacy rights activists. (Some applaud the approach; others

are concerned.):根据下文括弧内信息“一些人对此表示赞成,而另一些人则表示担忧”可知,主张隐私权利的活跃

分子对政府的这项计划观点有分歧,故A 选项divided“使产生分歧”为正确答案。

B项disappointed意为“使失望”;C项protected意为“保护”;D项united意为“联合”无法与下文的some...;others...

形成逻辑对应。

17.【答案】D

【解析】...such a scheme is an initiative push toward what would 17 be a compulsory Internet “drive’s license”

mentality:根据斜体词initiative(开始的,初步的)、toward(朝着……方向)以及would (将来)可以推知空格

的含义应是讨论这个计划“未来的结果或趋势”,D 选项eventually“最终,最后”用在文

中表示“这一计划朝着最终的

强制推行网络‘驾照’的模式迈出了第一步”,符合语意,故为正确答案。

A 项frequently 意为“频繁地”;

B 项incidentally 意为“顺便地;偶然地”;

C 项occasionally 意为“偶尔地”;都不

能与上述关键词(斜体词)形成逻辑对应。

18.【答案】A

【解析】The plan has also been greeted with 18 by some computer security experts, who worry that...:空格中需

要填名词,表示电脑安全专家对这份计划的态度或反应,根据下文电脑安全专家之后的定语从句who worry that...

已经明确的说明了他们的态度是worry,表明他们对此计划持怀疑态度,故 A 选项skepticism“怀疑”为正确答案。

B 项tolerance 意为“宽容,容忍”;

C 项indifference 意为“漠不关心,冷漠”;

D 项enthusiasm 意为“热心,热

情”,明显不能与worry 形成对应逻辑。

19.【答案】C

【解析】...who worry that the “voluntary ecosystem”envisioned by Mr. Schmidt would still leave much of the Internet

19 . :本空格所在句说明一些电脑安全专家对“voluntary ecosystem”的担忧worry,由此可知that 引导的宾语从句

应是消极信息,而“voluntary ecosystem”本来的目的是要网络安全,由此可以推断出电脑安全专家的担忧是“voluntary

ecosystem”网络仍然不安全,所以空格中需要“不安全,容易被侵害,不可信”等类似含义,故C 选项vulnerable“脆

弱的,易受攻击的”为正确答案。

A 项manageable“易处理的,可做到的”和

B 项defendable“可防御的”明显是积极词汇,与worry 逻辑不一致;D

项invisible 意为“看不见的,无形的”,与被修饰单词the Internet 无法形成修饰关系。20.【答案】D

【解析】They argue that all Internet users should be 20 to register and identify themselves, in the same way that

drivers must be licensed to drive on public roads:根据斜体词in the same way,本句把users 和drivers 做了类比,后者

“必须持有驾照才能在公共道路上驾车”,故前者“登记身份并确认”也是“必须的”,D 选项forced“强迫,强制”与“必

须”是近义关系,体现出强制性的口吻,故为正确答案。

A 项invited 意为“被邀请的”;

B 项意为“被任命的”;

C 项allowed“被允许的”;都没有体现出于must be 一样的

强制口吻,逻辑对应性不强。

三、全文翻译

互联网允许网络用户匿名登录,这对于保护隐私和言论自由来说是一个福音。但也正是匿名制导致了网络犯罪

急剧增加,并使之席卷了整个互联网世界。

在给越来越失去法律控制的互联网世界带来安全和保障的同时,隐私能否得到保护呢?

上个月,全国的网络沙皇(网络大亨)霍华德施密特向联邦政府提出了一个旨在提高网络安全的建议,即建立

一个相当于集实物钥匙、指纹和带照片身份证为一体的高科技“自愿信任身份识别”系统。该系统可以使用一种智能

身份卡,或者一个连接到某特定接收机的数字证书,从而在一系列在线网络服务中验证用户的真实身份。

这个观点的目的是要创建一个私人网络在线身份识别系统的联盟。用户可以选择进入哪个具体系统,并且只有

那些身份经过验证的注册用户才可以使用这些系统。这种方式与需要得到政府颁发的网络驾照的方式明显不同。

谷歌和微软等公司已经启用了这种“一次签约”系统,这些系统使得用户只登录一次就能享用许多不同的服务。

实际上,这种方式将在网络空间中创建一种带有安全“街区”及明亮“街灯”的“围墙花园”,来营造一种相互信任

的社区氛围。

施密特先生把它描述为一种“自愿型生态系统”,在该系统中,“个人和组织可以放心地完成网上交易,信任彼

此的身份,信任交易得以进行的网络基础设施”。

然而,主张隐私权利的活跃分子对政府的这项计划持有不同观点。一些人对此表示赞同,而另一些人则表示担

忧。显然,这一计划已经朝着最终的强制推行网络“驾照”模式迈出了第一步。

该计划也受到了一些电脑安全专家的的怀疑,他们担心施密特先生所构想的“自愿型生态系统”仍然会使网络的

大部分地方易遭受攻击。他们认为所有的互联网用户都应该被强令注册以明确身份,就像司机在公共道路上驾车必

须持有驾照一样。

Section II Reading Comprehension

Part A

Text 1

一、文章题材结构分析

本文选自The Economist (《经济学人》)2010 年5 月10 日一篇题为Outside directors and children first 的文

章。本文是一篇说明文。本文以Ruth Simmons 加入高盛集团担任独立董事一事为例,说明了独立董事的职责以及

人们对独立董事的看法。第一段以高盛独立董事Ruth Simmons 辞职这一现象引入主题。第二段阐述独立董事对一

个公司所起的作用。第三段列举俄亥俄大学研究人员的研究从反面来说明独立董事对于公司所起的作用。第四段作

者给出一个公司如何才能留住独立董事的建议。

二、试题解析

21.【答案】B

【解析】根据题干关键词Paragraph 1和Ms. Simmons was criticized for定位到文章首段第三句“But by the end of

2009 Ms. Simmons was under fire for having sat on Goldman’s compensation committee; how

could she have let those

enormous bonus payouts pass unremarked?”文中短语“be under fire”是对题干中“criticized”一词的同义替换。题目问的

是Ms. Simmons 受到批评的原因,答案就在“for”之后的部分,“她担任高盛公司薪酬委员会的职务,却怎能在无人

注意的情况下轻易发放如此巨额的奖金呢?”这句话虽然没有直接给出她受到批评的原因,却用一个反问句告诉我

们她做的事情,她作为薪酬委员会的成员让巨额的款项流失了,这是与她担任的职位不符的行为,即背离了她的职

责,因此答案选B。

A 项的干扰源自于“have let those enormous bonus payouts pass”,但“让巨额奖金得以发放”并不等同于“获得了太

多的利益”,故 A 项不对,属于断章取义;C 项“拒绝妥协”属于无中生有,原文首段并未提到;D 项的干扰源自于“the

next years Ms. Simmons had

Left the board”,但这并不是受到批评的原因,而是结果,属于把原因和结果倒置。

22.【答案】D

【解析】根据题干直接定位到第二段首句“Outside directors are supposed to serve as helpful, yet biased, advisers

on a firm’s board.”, 这句话告诉我们独立董事所扮演的角色是advisers(顾问),接下来,第二句话“they presumably

have enough independence to disagree with the chief executive’s proposals.”指出独立顾问在公司中是享有独立性的,结

合这两点可知,独立顾问实际是具有独立性的顾问,因此,D 项为正确答案。

A 项的干扰来自于“made their wealth…elsewhere”,但是“在别处创造了财富”并不等于“慷慨的投资人”,属于无

中生有;B 项干扰是源于修饰词biased,文章中确实提到了“biased advisers”,但是选项中的executive 并不是advisers,

故不对;C 项的干扰源于文章第二段最后一句,“如果股价下跌,独立顾问应根据自己的经验给出建议”,但对于股

价下跌给出建议,并不是预测股价,重点还是在建议上,因此不对。

23.【答案】C

【解析】根据题干信息“the researchers from Ohio University”和“after an outside director’s surprise departure”定位

到原文第三段第四句和第五句,“They found that after a surprise departure, the probability that the company will

subsequently have to restate earnings increases by nearly 20%. The likelihood of being named in a federal class-action

lawsuit also increases, and the stock is likely to perform worse.”这两句话给出了公司在独立董事离开可能出现的三种

情况,1)重申盈利状况的可能性增加了近20%;2)被牵扯到联邦法院所受理的集体起诉案件中的可能性也随之增

加;3)公司在股市的表现也会更糟。与这三种情况之一对应的是C 项,故答案选C。

A 项“变得更稳定”,虽然第三段段末出现了stable 一词,但与题干所问问题并无关系,属

于无中生有的选项;B

项利用文中“the probability that the company will subsequently have to restate earnings increases by nearly 20%”这一句

话中三个放在一起的词语“restate earnings increases”设置干扰项,事实上通过分析句子结构,发现这个句子说的是

“the probability…increases by 20%”(可能性增加)而非“earnings increases”(收入增加),故B 项不对; D 项干扰源

自“The likelihood of being named in a federal class-action lawsuit also increases”,这句话指出独立董事离开后可能出现

的第二种情况,“被牵扯到联邦法院所受理的集体起诉案件中的可能性也随之增加”,但并不等同于“在诉讼案件中

表现更糟”,因此D 项错误。

24.【答案】A

【解析】这是一道段落推断题,根据题干定位到文章最后一段。文章最后两句指出“如果公司想在艰难时期留

住独立董事,就必须建立激励制度。否则,独立董事都将效仿Simmons 女士”,由此,可以推断,独立董事如果有

激励制度刺激的话,就可能留在公司,选项A“可能由于诱人的条件而留在公司”是对这个意思的同义替换,其中的

关键词attractive offers 就等同于原文中的incentives,故选A。

B 项“通常在公司有不良行为的记录”,与最后一段首句逻辑相反;

C 项在本段中根本没有涉及到,属于无中生

有;D 项与文章最后两句意思相反,故排除。

25.【答案】B

【解析】这是一道观点态度题,问作者对独立董事所起作用的态度,需要纵观全文来判断。首先根据题干信

息“the role of outside directors”可以回文定位到第二段首句“Outside directors are supposed to serve as helpful, yet less

biased, advisers on a firm’s board”,讲述独立董事所扮演的角色是“helpful”和“less biased”的,这是对独立董事作用的

积极评论;其次,文章最后一段指出“如果公司想在艰难时期留住独立董事,就必须建立激励制度”这说明独立董事

对于一个公司确实是有用的,否则不会特意建立针对他们的激励制度。因此,综合全文而言,作者认为独立董事所

起的作用是积极的,答案选B。

三、全文翻译

Ruth Simmons 于2000 年1 月加入高盛公司董事会,担任独立董事职务。一年后她就任布朗大学校长。在随后

的几年间,她身兼两职,并未因此受到多少批评。但到了2009 年底,Simmons 女士开始受到人们强烈抨击;她担

任高盛公司薪酬委员会的职务,却怎能在无人注意的情况下轻易发放如此巨额的奖金呢?到了第二年2 月,Simons

女士便离开了高盛董事会。她自己解释说,这个职位占用了自己太多的时间。

独立董事在董事会中应扮演有益而又相对公正的顾问角色。由于他们在别处已经创造了财富

并赢得了声誉,所

以他们应该有足够的独立性,对首席执行官的提议提出质疑。如果公司经营状况不佳,股价下跌,独立董事应该结

合以往自己平安渡过危机的经验提出建议。

俄亥俄大学的研究人员研究了一个涵盖1989年至2004年超过10000多家企业和64000多位独立董事的资料库。

接下来他们又核查了那些得以连任两届的独立董事。(研究人员发现)使得董事离任最可能的原因是年龄,因此他

们集中研究了70 岁以下“离奇”消失的董事。他们发现,董事意外离开后,公司随后不得不重申盈利状况的可能性

增加了近20%。被牵扯到联邦法院所受理的集体起诉案件中的可能性也随之增加,而且公司在股市的表现也会更糟。

公司越大,这种影响越明显。尽管独立董事的离任与随后公司业绩下滑之间的相互关系让人浮想联翩,但这并不意

味着独立董事总是在公司危难时弃之不顾。通常他们会“另谋高就”,离开风险较高的小公司,选择更稳定的大公司。

但是,尽管以往的记录显示公司出现不规范行为时,独立董事都在其位,研究人员认为如果他们在坏消息传出

之前就离职,他们能更轻易地避免名誉受损。如果公司想在艰难时期留住独立董事,就必须建立激励制度。否则,

独立董事都将效仿Simmons 女士;回归校园后,她又成了受欢迎的人。

Text 2

一、文章题材结构分析

本文选自The Economist (《经济学人》)2010 年6 月10 日一篇题为Not Dead Yet 的文章。本文是一篇说明

文。本文开门见山,以问题“报纸是否要寿终正寝”引出本文说明的话题“美国报业危机的逝去”。首段讲述了美国报

业曾经的窘境以及人们的担忧。第二段讲述了报业的复苏。第三段则着重描述为了摆脱危机,报业采取的种种措施。

第四段提到报业正成为收入趋于平衡的行业。最后一段作者发表评论,报业危机的破坏虽使报纸丧失其完整性却增

强了其特色,并指出这并非坏事。

二、试题解析

26.【答案】D

【解析】这是一道句意理解题。作者用这句话举例来说明上文所提出的现象,因此答案应该回到上句进行寻

找,“A year ago the end seemed near.”(一年前,报业岌岌可危)一句提到了报业的状况。因此,题干所问句子实际

是用比喻说法(为自己的命运编年记事)表明包括《旧金山纪事》在内的报纸身处绝境,命运堪忧,故D 项符合

题意,为正确答案。

A 项在原文并未提及,属于无中生有;

B 项中的“国家补贴”在首段倒数第三句有所涉及,但这只是美国联邦贸

易委员会探讨拯救报业的一项措施,内容是“国家要不要资助报业”,而非是“报业没能得

到国家资助”,故是干扰项;

C 项源自首段倒数第四句,错误与B 项完全相同,也只是联邦贸易委员会现探讨的一项措施,内容是“报业要不要

成为慈善机构”,而非“报业不是慈善机构”。

27.【答案】B

【解析】这是一道推断题。根据题干关键词“refused delivery to distant suburbs”可以定位到文章第三段第五句“Some

papers even…refuse delivery…”。由于题目问的是报社这样做的原因,题目并未直接给出,需要通过上下文进行推

测。第四句说“报纸内容缩水,价格提高”,第六句总结性地说“These desperate measures…”由此可见,前面提到的“拒

绝投递到郊区”和“报纸内容缩水”一样,都是报社采取的措施中的一种,后者显然是想减少成本,考虑到这些措施

的共同目的,“拒绝投递到郊区”应该也是处于对成本的考虑,故答案选B。

A 项与原文内容相反,原文是“报纸内容缩水,但读者却要付费更多”,故不正确;C 项内容文中并未涉及,属

于无中生有;D 项也是无中生有,文中并未提及订阅者是否有投诉行为。

28.【答案】C

【解析】这是一道推断题。根据题干关键信息“Japanese newspapers are much more stable”定位到原文第四段的尾

句“Not surprisingly…”。但因为该题目问的是原因,且定位到原文的信息是段落最后一句,所以应该从上文找寻原

因:本段第二句提到“美国报业的畸形发展是因为它过多地依赖广告收益”,第三句以87%的具体数据来补充说明,

第四句提到日本的数据仅为35%。通过两国的数据比较可以看出日本报业对广告的依赖度显然比美国小的多,由此

带来的结果是题干提出的结果“难怪,日本报业更稳定”。反过来理解,日本报业更稳定的原因就是“对广告的依赖

小”,因此C 项正确。

就日本的报业状况而言,原文的信息仅提到其广告收入的比例,及由此带来的稳定性,选项A、B、D 的内容

并未提及,属于无中生有。

29.【答案】A

【解析】这是一道段落推断题。题干所问是最后一整段的信息,因此这里采用判断题的做法来做,即把四个选项

与文中信息进行比对。根据最后一段第一句话中“but much of the damage has been concentrated in areas where

newspapers are least distinctive”可知,“最受重创的是报社中最不具特色的部门”,所以与众不同对报纸来说是至关重

要的,故A 项正确。

文章第五句提出“Newspapers are less complete as a result.”,由此可知,报纸完整性的丧失是报业危机带来的结果,

而非报业危机的原因,故B 项不对;根据第四句“Foreign bureaus have been savagely cut off.”可知,当前的报纸行业

中,驻外机构已被裁减,因此 C 项可以排除;文中第二句“Car and film reviewers have gone.”确实提到汽车和电影评

论栏目已经消失,但并未提及读者们对这两个栏目的反应,因此D 项不对,属于推断过度。

30.【答案】A

【解析】这是一道文章主旨题,需要把握全文的信息,重点关注文章首尾段落信息。纵观全文,首段提出“人

们曾经对报纸消亡的担忧”;第二段讲“美国报业的复苏”;第三段讲“报业采取的措施”;第四段讲“报业收入日趋平

衡”;第五段讲“报业的变化并非坏事”,所以本文主要探讨的是在经历了危机之后,报业的复苏和平衡,因此答案

A 是正确的。

根据文章首段尾句“But the discussions now seem out of date.”可知,首段前面提到的关于报业身处绝境岌岌可危

等的讨论都是不合时宜的了,因此本文的主题是积极的,而非“报业的消亡”,故B、D 可以排除;根据第三段首句

“It has not been much fun”可知,C 项过于乐观,言过其实,也不正确。

三、全文翻译

报业究竟是否会走向衰落?一年前,报业衰落似乎就在眼前。这场衰退危机威胁到广告的生存,并预示着将失

去那些尚未将注意力转移到互联网的读者们。诸如《旧金山纪事》这样的报纸都在记录着自己的厄运。美国联邦贸

易委员会就如何挽救报业展开了一系列的讨论:报社应该转变为慈善机构?国家是否应补贴报社?近期该委员会还

将召开一次会议。但是现在这些讨论似乎已经不合时宜了。

放眼全球报业,危机迹象并不明显。德国和巴西的报业已从衰退中走了出来。就连处于全球工业危机最严重地

区的美国,不仅生存了下来,而且还恢复了盈利。尽管利润空间还不到前几年正常盈利的20%,但毕竟也是盈利。

情况一直以来并非很乐观。多家报社通过裁减记者来渡过难关。据美国新闻编辑协会统计,自2007 年以来全

美新闻编辑职位缩减了13500 个。报纸内容减少,售价却在上调。一些报社甚至下决心取消了偏远地区的报纸配送

业务。事实证明这些孤注一掷的措施是正确的,然而对于许多记者来说这并不是好消息,他们可能要面临进一步的

裁员。

随着广告收益和发行收益的比例日趋合理,报业正逐步实现收支平衡。长期以来,美国报业过度依赖广告收入,

这是不正常的。根据经济合作与发展组织的数据,美国报业的广告收入占总收入的87%。而在日本,这个比例只有

35%。因此日本报业更加稳定是不足为奇的。

这场席卷报业的旋风,无人幸免。但是受创最大的还是报社中最不具特色的部门。汽车和电影评论员黯然离开,

科学和普通商业新闻记者也未能幸免,驻外机构也被无情地撤销。结果,报纸内容不像以前那么完整了。但是完整

性已不再是报业的优势了。

Text 3

一、文章题材结构分析

本文选自The New Yorker Times(《纽约时报》)2010 年7 月1 日一篇题为When Less Was More 的文章。本文

是一篇说明文。本文讲述了第二次世界大战之后美国人在房屋设计方面观点的一些转变和趋势。首段讲述时代背景,

即二战后美国的繁荣。第二段提出话题(二战后美国的住房风格是小而高效的),并分析了时代的原因。第三、四、

五段则着重讲德国建筑师Ludwig Mies van der Rohe 对该潮流的影响,不仅提到其装饰理念还讲到其建筑作品。第

六段讲到美国本土建筑师Frank Lloyd Wright 对该潮流的影响。最后一段作者提到影响战后美国建筑风格的另一个

本土因素——“Case Study Houses”。

二、试题解析

31.【答案】C

【解析】这是一道细节题。根据题干关键词“the postwar American housing style”定位到文章第二段尾句“…that

restraint, in combination with the postwar confidence…, made small, efficient housing positively stylish”,本句话中的谓

语动词made,表示前因后果的逻辑,即“节制”与“自信”带来了“战后住房风格”的“盛行”,反过来也可以理解为“战

后美国的住房风格”反映了美国人的“节制”与“自信”,所以C 项正确。

A 选项的干扰源自文章首段,但是prosperity 和growth 是人们对二战后这个时间段的映像,与美国的战后住宅

风格并无关系,因此A 项不对;B 选项的干扰源自第二段尾句“made small, efficient housing positively stylish”,这两

个词是说明美国二战后的住房风格,并非是美国人的情况,因此不对;D 项文中并未提及,属于无中生有。

32.【答案】D

【解析】这是一道推理判断题。根据题干信息“Bauhaus”定位到文章第三段,对四个选项分别进行判断。段落

第二句“The phrase…”中定语从句who 的内容告诉读者Ludwig Mies van der Rohe 只是与Bauhaus 有交往,而非是创

建者,因此 A 选项不对;本句还提到与Bauhaus 相关的人是在二战前移民到美国的,并未提及它的设计理念受到

二战的影响,故可排除B;在这个句子中who 引导的定语从句部分,只提到了“其他与Bauhaus 建筑学派有关的人”,

但并不等于“大多数美国建筑师都曾和它有联系”,属于过度推理,故C 选项不正确。D 选项可以在第三段最后一句

话“These designers came to exert enormous influence on the course of American architecture”找到对应信息,此句话中的

“these designers”承接上文指代Mies 和与Bauhaus 有关的建筑师,由此推出Bauhaus 对美国建筑有很大影响,故D

项正确。

33.【答案】C

【解析】这是一道细节题。根据题干关键词“Mies held”和“elegance of architectural design”定位到原文第四段第二

句“Elegance, he believed, did not derive from abundance”,答案C 选项是对这句话的同义改写,was not reliant on = did

not derive from,abundant decoration = abundance,故答案选C。

根据第四段尾句“…the spaces he designed were small and efficient, rather than big and often empty”可知,A、B、D

选项均与此句信息相反,故不正确。

34.【答案】D

【解析】这是一道判断题。题干关键信息“the apartments Mies built on Chicago’s Lake Shore Drive”指向文章第五段

首句“The apartments…Mies…were smaller…than those in their older neighbour”。逐一把四个选项与原文信息对比,发

现C 项(比周围建筑宽敞)明显与文章内容相反,可排除;通过第五段第二句“But they were popular because of …”

可以判断出A 项(忽略细节和比例)可以排除,因为原文说的是这些房子很受欢迎是因为它们有“高雅的建筑细节

和比例”;B 项属于偷换概念,原文说当时很受欢迎的东西是“the architectural equivalent of the abstract art”,而非B

项所说的材料,故不正确;D 项是对原文内容“the elegance of the buildings’details and proportions, the architectural

equivalent of the abstract art so popular at the time”的总结归纳,Mies 所建的房子具有的是当时备受欢迎的抽象艺术的

某些特点,故D 项正确。

35.【答案】B

【解析】这是一道判断题。根据题干关键词“the design of the‘Case Study Houses’”定位到尾段。再将文中所提

到的细节与四个选项进行比对,发现文章第二句“Aesthetic effect came from the landscape, new materials and

forthright detailing.”提到“样板房”的美学效果都是源自于自然景色、新型材料和明快的细节。由此可知,B 项正确,

C 项与文章意思相反,细节并未被牺牲,而是美学效果要考虑的因素之一,

D 项偷换了原文“new material”的概念,

新型材料不一定就是环保材料。尾段第三句中提到“Ralph Rapson may have mispredicted just how the mechanical

revolution would impact everyday life”,mispredict 一词说明他是对未来的预测,表明机械革命的影响是在未来出现

的,在当时并没有,就更不用说机械装置的广泛应用了,故A 项不正确。

三、全文翻译

我们往往认为二战后的几十年是繁荣和发展的时期,当时数以百万计的士兵返回家乡,靠《军人安置法案》给

的助学金上大学,或在婚姻登记处排队办理结婚手续。

但说到他们的房子问题,那个时代人们的共识和信仰就是“少实际就是多”。在大萧条和二战期间,美国人学会

了节衣缩食过活,这种节制以及他们对未来的信心使得小而实用的房子成为当时绝对的时尚。

经济状况只是推动实用居住趋势形成的一个诱因。“少即是多”这句话实际是由一位叫Ludwig Mies van der Rohe

的德国建筑师首先推广开的。他和其他与Bauhaus 建筑学派有关的设计师一样,于二战前移居美国,并在美国多个

建筑学院任职。这些设计师们对美国的建筑风格产生了巨大的影响,但没有人能与Mies 相提并论。

Mies 的标志性设计意味着轻装修、重布局的效果比复杂装饰更好。他认为优雅未必来源于复杂装饰。和其他

现代建筑师一样,他采用了金属、玻璃和胶合板等材料,这些材料在如今我们看来是理所当然的,但是在当时20

世纪40 年代却象征着未来。Mies 的精致展示掩盖了这样一个事实:他设计的空间小而实用,而非大且空旷。

例如Mies 建在芝加哥湖岸大道上的那座优雅高楼,公寓的两个房间面积不到1000 平方英尺,比附近那些位于

该城市黄金海岸沿线的公寓小。但是因为它们有通风的玻璃墙、公寓景观、典雅的建筑细节和精确的比例——当时

备受欢迎的抽象艺术的某些特点,这些公寓广受欢迎。

这种“少”的趋势并非完全是外来的。20 世纪30 年代,Frank Lloyd Wright 就开始建造面积通常在1200 平方英

尺左右的住房,这比起他在19 世纪90 年代和20 世纪初期设计的那种广为盛行的两层建筑更适中更实用。

《加州艺术与建筑》杂志社在1945 年到1962 年间委托一些才华横溢的现代建筑师们设计的“样板房”对“少即

是多”的趋势再次产生了本土影响。美学效应源自自然景色、新型材料和明快的细节设计。在自己设计的样本房中,

Ralph Rapson 可能错误地预计了机械革命给人们日常生活所带来的影响——尽管在美国拥有直升机的家庭屈指可

数,但是大部分家庭都用上了烘干机。但是他认为自给自足的理念既是人们想要的也是不可避免的,这一观点得到

了广泛的认同。

Text 4

一、文章题材结构分析

本文选自The Economist (《经济学人》)2010 年7 月8 日一篇题为Staring into the abyss 的文章。本文是一

篇说明文。本文说明欧盟统一的货币体系,它的现状,各国对其的看法以及评价。首段讲述欧盟今非昔比,问题严

重。第二段重点指出其面临的迫切问题---统一的货币。第三段指出问题的解决停滞不前的原因。第四、五段分别介

绍了德国和法国在欧盟统一货币方面方面的不同态度。最后一段总结:现在为欧盟下定论还为时过早。

二、试题解析

36.【答案】B

【解析】这是一道细节题。根据题干关键词“The EU is faced with so many problems”回文定位到文章首段第二

句“Now even the project’s greatest cheerleaders talk of a continent facing a ‘Bermuda triangle’of debt, population decline

and lower growth.”题干是对这句话的同义改写,the EU = a continent,so many problems = a Bermuda triangle of (i)

faced with = facing,根据这句话前部分的内容答案选B,是对原文信息的同义改写even = Now even,its supporter =

the project’s greatest cheerleaders, begin to feel concerned=talk of。

根据文章第二段第二句“Markets have lost faith that…”可知,市场丧失了对欧盟的信心,而非欧盟对市场丧失信

心,故 A 项错误;C 项在文中并未提及,属于无中生有;D 项的干扰源自文章第二段尾句“which denies uncompetitive

members the quick fix of devaluation”,但是这句话的意思是统一的货币让某些无竞争力的成员国无法快速地解决货

币贬值的问题,而非否认货币贬值的可能性,D 项对原文信息进行了无依据的篡改,应该排除。

37.【答案】C

【解析】这是一道细节题。根据题干关键信息“the debate…is stuck because”定位到原文第三段第二句“It is

stuck because the euro zone’s…harmonise. ”重点在于but 之后的内容“disagree about what to harmonise”,“就协调的内

容未能达成一致”,答案C 为正确答案,是原文信息的同义改写。

干扰选项A、B 在文章中都未提起,属于无中生有;选项D 的干扰源自文章第三段首句“Yet the debate about

how to save Europe’s single currency from disintegration is stuck.”,这场辩论的目的是讨论如何使欧洲的货币不走向分

裂,而非分裂,D 项属于曲解文意,故不正确。

38.【答案】B

【解析】这是一道细节题。根据题干关键信息“To solve the euro problem,Germany proposed”定位到文章第四段首

句“Germany thinks…”,德国认为对欧元的拯救是通过实施严格的条例来实现的,故答案B 是正确选项,属于原文

内容的同义改写,stricter regulations = stricter rules, be imposed = by。

A 和D 选项的干扰源自文章第四段的第二句“These might include threats to…”,这句话旨在说明对于不严格遵守

条例的成员国政府要进行惩罚,惩罚内容就包括冻结欧盟对贫困地区的资金资助和暂停某个成员国的表决权,因此

A 和D 两个选项内容与文章内容截然相反,不正确;C 项的干扰源自文章第四段第三句“It insists that economic

coordination should involve all 27 countries”,这句话明确说明德国坚持认为经济合作要囊括欧盟的27 个成员国,而

非只有核心成员国,故C 项不对。

39.【答案】A

【解析】这是一道推理判断题。根据题干关键信息定位到文章倒数第二段首句“A ‘southern’camp headed by France

wants…”,这句话说明法国阵营对于解决欧盟统一货币提出的建议,接下来的这句话对首句的意思进行了解释,说

明具体的内容,包含了“从富国到穷国的再分配制度”,即贫穷的成员国更易获得资金,A 是正确答案,同时排除C

选项。

原文定位处提到货币政策,但说到的是政治家们人为地干预货币政策以及从穷国到富国的重新分配制度,并未

提到穷富国的货币政策的问题,因此B 项属于无中生有;D 项的干扰源自文章第四段的第二句话,其中提到了欧

元债券,但说的却是以欧元债券的形式为成员国政府提供低息贷款从而实现从富国到穷国的再分配目的,并未提到

富国是否对欧洲债券有控制,故D 项不对,也是属于无中生有。

40.【答案】D

【解析】这是一道态度题。作者在文章最后一段提出了自己对欧盟未来的看法“It’s too soon to write off the EU.

It remains the world’s largest trading block…”在作者看来,现在就认为欧盟将失败还为时过早,欧盟仍然是世界最大

的贸易区。由此可知,作者对欧盟的未来仍心存希望,故答案选D。

三、全文翻译

欧盟会成功吗?若在不久之前有人提这样的问题,人们会感到奇怪。但是现在即使是欧盟最有力的支持者们也

都在谈论欧洲大陆所面临的“百慕大三角”——债务、人口下降和低速增长。

除了上述长期困扰的问题外,欧盟还面临着经济核心区16 个成员国的严重危机,这些成员国使用统一货币。

市场已经失去了信心,因为不管强大还是弱小,欧元区的经济体总有一天会因为单一货币的流通而走向统一,而这

一趋势也使得缺乏竞争力的成员国无法迅速应对货币贬值的问题。

然而,有关如何保护欧盟统一货币免遭崩溃的讨论陷入了僵局。之所以陷入僵局,原因在于作为欧元区的主导

国家法国和德国虽然都认为有必要在欧元区进行更多协调,但就协调的内容而言却存在分歧。

德国认为必须通过对欧元实施更加严格的借贷、支出和竞争条例来拯救,并且要通过对那些不遵守条例的政府

实施准自动制裁来保障条例的实施。制裁措施包括冻结欧盟提供给贫困地区或者欧盟大型项目的资金,甚至暂停某

个成员国在欧盟部长理事会的表决权。德国坚持认为欧盟27 个成员国都应参与到经济合作中来,在这些成员国中

只有微弱多数赞成自由市场的经济自由主义和经济严酷政策;而就欧元内部核心区而言,德国担心大部分成员国会

赞同法国的介入。

而以法国为首的“南方”阵营却有不同打算:建立欧元核心区成员国内部的“欧洲经济政府”,即政治家们干预货

币政策的制定以及成员国间贫富再分配制度的建立,这种干预通过以共同的欧元债券或完全的财政转移的形式为成

员国政府提供低息贷款来实现的。最后,那些接近法国政府的人士私下认为,欧盟成员国应就财政和社会的协调达

成共识,例如,抑制公司税率或劳动力成本两方面的竞争。

现在就为欧盟下定论还为时过早,毕竟它仍然是世界上最大的贸易区。就好的方面而言,欧盟计划相当自由:

因为欧盟市场是建立在由贫富不等的27 个国家组成的唯一市场之上的,因此它同其他贸易区相比,其内部区域对

商品、资本和劳动力都更加的开放。这是一次勇敢的尝试,缓和了全球化带来的冲击,使资本主义更温和有利。

Part B

一、文章题材结构分析

本文围绕“英国的健康饮食运动”这一主题展开论述,具体阐述了政府的相关态度以及英国皇家医学院的首

席医生们就政府提议的公众健康计划所提出的一些立场和建议,最后一段讲到医学专家的强烈主张引起了食品行业

的恐慌这一结果。

二、试题解析

41.【答案】E

【解析】根据题干信号词Andrew Lansley 可回文定位到第二段和第六段,第二段的内容在选项中没有对应信

息,因此范围缩小到第六段,而第六段的内容与选项C,E,G 表面上有一定的相关性。选项E 是对第六段He said

that manufacturers of crisps and candies could play a central role in the Change4Life campaign 的精确改写,完全符合。C

选项是被Andrew Lansley 反对的观点,而G 与Andrew Lansley 所认为的“industry rather than government to take the

lead”有很大的出入,所以排除,因此此题的正确答案是E。

42.【答案】D

【解析】根据题干信号词Terence Stephenson 可回文定位到文章第四段和第七段。第四段中Terence Stephenson

认为:“不健康食品的适用应该被视为与吸烟和酗酒同样具有危害的行为”,并且他作为资深医学专家或极具影响力

的医生的代表在第四段出现,是为了支持首段leading doctors 的“introduce cigarette-style warnings to children about the

dangers of a poor diet”的观点,因此对应了选项D。第七段“If we were really bold, we might even begin to think of

high-calorie fast food in the same way as cigarettes—by setting strict limits on…”进一步强化了Terence Stephenson 的观

点。其余没有与Terence Stephenson 相对应的信息。

43.【答案】C

【解析】由题干中的Jamie Oliver 可定位到第六段。Lansley 批评Oliver 试图改善英国学校午餐的高调做法,

以此证明自己的观点,即“lecturing”不是改变人们行为的最好方式。这就从侧面说明Jamie Oliver 的观点是“lecturing”

是最有效的方式。选项C 中的“effective”是对文中的“best”的同义替换,故答案为C。

44.【答案】B

【解析】根据题干信号词Dinesh Bhugra 可回文定位到文章第九段和第十段。第十段He also urged councils to

impose “fast-food-free zones”around schools and hospitals—areas within which takeaways cannot open.与选项B 是一致

的,其他选项与第九段第十段没有对应项。

45.【答案】G

【解析】根据题干信号词A Department of Health spokesperson 回文定位到第十一段。卫生部发言人说,应该

建立新的公众健康观念,包括与商界达成新的社会协议,该协议应基于社会责任而不是政府的规定,与选项G 是

相符的。所剩选项A,F,G 中,选项 A 和 F 与第十一段文字无关,因此可以排除掉。

三、全文翻译

一些极有影响力的医生现在也加入到了有关政府在促进公众健康方面应扮演角色的辩论中,他们要求政府官员

们对不健康食品征收“脂肪税”,并引用警告烟草的方式来警告孩子们不良饮食的危险性。这些要求是在卫生部长Andrew Lansley 上周发表评论之后提出的,卫生部长坚持认为政府不能强迫人们做出

健康上的选择,并承诺不会让企业受到卫生规定的约束。

但是,资深医学人员想阻止速食店在学校附近开业,限制高脂肪、高盐分、高含糖量产品做广告宣传,他们还

想限制像麦当劳这样的速食生产商赞助体育项目。

他们认为政府有必要采取行动以抑制英国人对不健康食品的嗜好,并帮助终结肥胖症、糖尿病、和心脏病发病

率的剧增。皇家儿科与儿童健康学院院长Terence Stephenson 教授说:食用不健康食品应该被视为与吸烟或者酗酒

同样具有危害的行为。

英国儿科医生带头人说:“三十年前,人们很难想象在工作场所或者酒吧禁烟,但是现在已成为现实。在肥胖

问题上我们能做到同样果敢么?我认为我们应该有同样的勇气。”

Lansley 已经向健康运动推行者发出警告,表示想让企业而不是政府率先行动。他说薯片和糖果生产商们在“为

生命而改变”的运动中起到了核心作用,而该运动是政府努力推动健康饮食和健康的中心内容。他还批评了名厨

Jamie Oliver 引人注目的改善学校午餐的尝试,并把后者的努力视作一个案例,以证明“讲座”并非改变人们行为的

最好方式。

Stephenson 表示可能的限制包括以下内容:晚九点前禁止播放高脂肪、高盐分和高糖量食品的电视广告并限

制该类食品上广告牌或进电影院。他说:“如果我们真正勇敢,我们甚至可以开始把高热量的食品与烟草一样对待

——对其广告、产品摆放和体育比赛的赞助施加严格限制。”

这样的行动可能会影响像麦当劳这样的公司,麦当劳一直赞助足协所运作的年轻球员训练项目。Stephenson 认

为快餐连锁店也应该停止给顾客提供玩具、可爱的小动物、手机话费等“诱饵”来引诱年轻顾客。

皇家精神病学院院长Dinesh Bhugra 教授说:“如果教导孩子注意快餐对成长的影响,有些食品是有害的,至

少他们可以先获悉这些信息。”

他还强烈要求市政会在学校和医院周围强制划出“快餐禁区”,在这些区域不得经营外卖餐馆。

一位卫生部发言人说:“我们需要营造一种新的公众健康观念,全社会齐心协力造就健康,延长寿命。这包括

和商界达成新的“责任协议”,该协议应基于社会责任而不是政府的规定。今年晚些时候,我们将发布一份白皮书,

以具体安排我们实现该愿景的措施。”

资深医生对这些激进运动的支持,尤其是号召使用过去十年用于禁烟的强硬措施,使得食品行业得到警告。

Section III Translation

一、试题解析

句1 Who would have thought that, globally, the IT industry produces about the same volume of greenhouse gases as

the world’s airlines do—roughly 2 percent of all CO2 emissions?

【考点】宾语从句,虚拟语气,比较结构

【解析】复合句。句子主干是:Who would have thought that...。that 引导宾语从句。would have thought 为虚拟

语气,言外之意为“应该想到而没有想到”。IT industry 译为“IT 业”,volume 是“量,体积”的意思。the same…as 为

比较结构,译为“和……一样”,as 后面的do 为一助动词,省略了实义动词produce。破折号后面的内容是对volume

的说明,翻译成汉语时,破折号保留即可。

【译文】谁曾料想,全球IT 业产生的温室气体和全球航空公司所产生的温室气体总量竟是一样多的——约占二

氧化碳排放总量的2%?

句2 Many everyday tasks take a surprising toll on the environment.

【考点】词义确定

【解析】简单句。需注意take a toll on,表示“对……造成损害”。

【译文】很多日常工作对环境的损害是惊人的。

句3 A Google search can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2, depending on how many attempts are needed to get

the “right” answer.

【考点】分词作状语,宾语从句

【解析】复合句。句子主干是:A Google search can leak ...。depending on 为现在分词短语

2010年考研英语二真题全文翻译超详解析

2010 年全国硕士研究生入学统一考试英语(二)试题答案与解析 Section I Use of English 一、文章题材结构分析 本文是取材于新闻报道,叙述了猪流感的爆发,产生的严重影响以及政府采取的针对性措施。首段和第二段简 述了猪流感的爆发引起世界各国的重视。第三段引用专家的观点,认为瘟疫并不严重。第四段和第五段以墨西哥及 美国的情况为例,说明了猪流感的严重性和致命性。第六段叙述了联邦政府针对猪流感的具体措施。 二、试题解析 1.【答案】D 【解析】上文提到“…was declared a global epidemic…”,根据declare 的逻辑(“宣布为”),可知应该选D 项 designated“命名,制定”,而不是C 项commented“评论”,这是典型的近义词复现题目。2.【答案】C 【解析】本题目可依据“句意”找到意思线索,选出答案,难度在于出处句是个长难句。本句的理解应该抓住alert、 meeting 和a sharp rise 三者的关系,根据after a sharp rise 可知是rise(“病例数的增加”)是meeting(“日内瓦专家 会议”)的原因,由此可推导出alert 并非是meeting 的原因,而是结果,即meeting 使得alert 升级。根据上述分析 可以排除B、D 选项,B 项activated“激活,激起”,D 项“促使,引起”,此两项的选择都在讲alert 导致了meeting 的召开。而C 项followed 意思是“紧随,跟在……之后”,体现出after 的逻辑,完全满足本句rise 之后是meeting, meeting 之后是alert 的逻辑,所以是正确项。而A 项proceeded“继续”,属不及物动词,不可接宾语,用法和逻辑 用在此处都不合适。 3.【答案】B 【解析】本题目应该关注并列连词and,从并列呼应来看:空格后的表达in Britain…对应前面的in Australia, 所以空格处rising _____ 应该对应a sharp rise in cases(“病例数的剧增”),因此空格处是“数量”的逻辑才对。A 项 digits“(阿拉伯)数字”,不表示数量,不能与rising 形成搭配;C 项amounts“数量”,常修饰不可数名词(此处指 的是cases,可数名词);D 项sums“金额,款项”,不能用于表达“病例数”。B 项numbers “数量”,修饰可数名词(如: large numbers of cases 大量的病例),符合题意。 4.【答案】A 【解析】此处句子开头的“But”是重要的逻辑线索,与上文意思(第二段)形成对比反差。上文的关键性表达 如“heightened alert”、“emergency meeting”和“a sharp rise in cases”都在讲述猪流感的严重性,所以根据But 和in

考研英语一翻译真题汇总

1990 年英译汉试题 People have wondered for a long time how their personalities,and behaviors are formed. It is not easy to explain why one person is intelligent and another is not,or why one is cooperative and another is competitive. Social scientists are,of course,extremely interested in these types of questions. (61)They want to explain why we possess certain characteristics and exhibit certain behaviors. There are no clear answers yet,but two distinct schools of thought on the matter have developed. As one might expect,the two approaches are very different from each other. The controversy is often conveniently referred to as‖nature vs. nurture‖. (62)Those who support the ―nature‖side of the conflict believe that our personalities and behavior patterns are largely determined by biological factors. (63)That our environment has little, if anything,to do with our abilities,characteristics and behavior is central to this theory. Taken to an extreme,this theory maintains that our behavior is predetermined to such a great degree that we are almost completely governed by our instincts. Those who support the ―nurture‖ theory,that is,they advocate education,are often called behaviorists. They claim that our environment is more important than our biologically based instincts in determining how we will act. A behaviorist,B.F. Skinner,sees humans as beings whose behavior is almost completely shaped by their surroundings. The behaviorists maintain that,like machines,humans respond to environmental stimuli as the basis of their behavior. Let us examine the different explanations about one human characteristic,intelligence, offered by the two theories. Supporters of the ―nature‖theory insist that we are born with a certain capacity for learning that is biologically determined. Needless to say,they don‘t believe that factors in the environment have much influence on what is basically a predetermined characteristic. On the other hand,behaviorists argue that our intelligence levels are the product of our experiences. (64)Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development. The social and political implications of these two theories are profound. In the United States, blacks often score below whites on standardized intelligence tests. This leads some ―nature‖ proponents to conclude that blacks are biologically inferior to whites. (65)Behaviorists,in contrast, say that differences in scores are due to the fact that blacks are often deprived of many of the educational and other environmental advantages that whites enjoy. Most people think neither of these theories can yet fully explain human behavior. 1991 年英译汉试题 The fact is that the energy crisis,which has suddenly been officially announced,has been with us for a long time now,and will be with us for an even longer time. Whether Arab oil flows freely or not,it is clear to everyone that world industry cannot be allowed to depend on so fragile a base. (71)The supply of oil can be shut off unexpectedly at any time,and in any case,the oil wells will all run dry in thirty years or so at the present rate of use. (72)New sources of energy must be found,and this will take time,but it is not likely to result in any situation that will ever restore that sense of cheap and plentiful energy we have had in the times past. For an indefinite period from here on,mankind is going to advance cautiously,and consider itself lucky that it can advance at all. To make the situation worse,there is as yet no sign that any slowing of the world‘s population is in sight. Although the birthrate has dropped in some nations,including the United States,the population of the world seems sure to pass six billion and perhaps even seven billion as the twenty-first century opens. (73)The food supply will not increase nearly enough to match this,which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food. Taking all this into account,what might we reasonably estimate supermarkets to be like in the year2001? To begin with,the world food supply is going to become steadily tighter over the next thirty years—even here in the United States.By2001,the population of the United States will be at least two hundred fifty million and possibly two hundred seventy million,and the nation will find it difficult to expand food production to fill the additional mouths. (74)This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields. It seems almost certain that by2001the United States will no longer be a great food exporting nation and that,if necessity forces exports,it will be at the price of belt tightening at home. In fact,as food items will end to decline in quality and decrease in variety,there is very likely to be increasing use of flavouring additives. (75)Until such time as mankind has the sense to lower its population

考研英语二阅读理解全文翻译

英语二T e x t 1 1---Homework has never been terribly popular with students and even many parents, but in recent years it has been particularly scorned. School districts across the country, most recently Los Angeles Unified, are revising(修改) their thinking on his educational ritual(例行公事). Unfortunately, L.A. Unified has produced an inflexible (不可变更的) policy which mandates(批准) that with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade。 家庭作业从来就没有受到学生甚至家长的真正欢迎,但最近几年来,家庭作业却受到人们的鄙视。全国的学校都在修改家庭作业的相关惯例做法。不幸的是,洛杉矶学区通过了一项不可变更的政策:除了高等课程,家庭作业在学分中所占比例不可以超过10%。 21.It is implied in paragraph 1 that nowadays homework_____。 [A] is receiving more criticism [B] is no longer an educational ritual(绝对) [C] is not required for advanced courses(正反) [D] is gaining more preferences(正反) 2---This rule is meant to address the difficulty that students from impoverished or chaotic homes might have in completing their homework. But the policy is unclear and contradictory. Certainly, no homework should be assigned that students cannot do without expensive equipment. But if the district is essentially giving a pass to students who do not do their homework because of complicated family lives, it is going riskily close to the implication that standards need to be lowered for poor children。 这个规定旨在提出:来自贫穷家庭或混乱家庭的学生有困难,不能完成家庭作业。但该政策是不清晰的,是矛盾的。显然,没有哪个家庭作业是在没有昂贵设备就无法完成的。但如果该学区因为学生家庭复杂而不做家庭作业就给他通过的话,那么这就意味着对于贫穷孩子,标准要降低。

历年考研英语翻译真题及答案解析38

历年考研英语翻译真题及答案解析38 英译汉:考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。 2014年考研英语二翻译真题及答案解析 Directions: Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points) Most people would define optimism as endlessly happ y, with a glass that’s perpetually half fall. But that’s exactly the kind of false deerfulness that positive psychologists wouldn’t recommend. “Healthy optimists means being in touch with reality.” says Tal Ben-Shahar, a Harvard professor, According to Ben- Shalar,realistic optimists are these who make the best of things that happen, but not those who believe everything happens for the best. Ben-Shalar uses three optimistic exercisers. When he feels down-sag, after giving a bad lecture-he grants himself permission to be human. He reminds himself that mot every lecture can be a Nobel winner; some will be less effective than others. Next is reconstruction, He analyzes the weak lecture, leaning lessons, for the future about what works and wh at doesn’t. Final ly, there is perspective, which involves acknowledging that in the ground scheme of life, one lecture really doesn’t matter. 翻译 大多数人愿意把乐观定义为无尽的欢乐,就像一只总是装着半杯水的杯子。但那是一种绝不会为积极心理学家所推荐的虚假快乐。哈佛大学的Tal Ben-Shahar教授说,“健康的乐观主义,意味着要处于现实之中。”在Ben-Shahar看来,现实的乐观主义者,会尽最大努力做好一件事,而不是相信每件事都会有最好的结果。 Ben-Shahar 会进行三种乐观方面的练习。比如说,当他进行了一次糟糕的演讲,感到心情郁闷的时候,他会告诉自己这是人之常情。他会提醒自己:并不是每一

考研英语二翻译两大要点

考研英语二翻译两大要点 说起考研英语二翻译,很多童鞋就一脸不屑:“不就是15分吗?我随便答一下就7、8分了,不用学!” 可是大家仔细想想,考研战场上可是分分必争啊。少了这几分,你会被多少人赶超过去。所以大家还是赶紧和太阳城考研1号小编看看考研英语二翻译的两大要点吧~ 一、段落衔接 考研英语二翻译要求大家把一篇英文翻译为中文。所以整个语篇的完整性、语义和段落之间的衔接是考查的重点。 翻译时,不仅要对每个句子进行理解和表达,而且要注意到整个语篇的完整含义和结构。因此大家提笔翻译之前一定要通读全文,理解了文章大意之后再去翻译,这样就基本不会出现前言不搭后语,上下文不连贯的情况。 二、语言表达 考研英语二翻译的句型和词汇都比较简单,它更考察大家的汉语水平。翻译时要在表达出句子基本意思的同时,注意汉语的表达。 考研英语二翻译评分细则中就提到了文字优美,所以大家必须要注重汉语表达。那怎么实现文字优美,提高自己的汉语表达? 实际上,大家可以在翻译时多使用四个字的词语或成语。 如:2010年翻译中有一句“I had no money”。很多童鞋看到这个句子就高兴了,觉得这也太简单了,不就是我没有钱吗。可是在你沾沾自喜的时候,别人已经把这个句子美化为“我身无分文”,或

“我生活拮据”,这样一下就比你多了两三分。是不是细思极恐? 当然,学会这两点还不足以搞定考研英语二翻译,大家还要扎扎实实的复习,要重视每一句每一个词翻译的准确性。这一点对基础薄弱的童鞋尤为重要。 《考研圣经》在你手,基础薄弱不用愁!逐词逐句解真题,英语逆袭真神器! 考研英语二复习书推荐,大部分人都在用的: 一、词汇: 1.《非常词汇》 适合人群:英语一和英语二通用 推荐理由:??800个句子浓缩所有大纲单词,让你不再由A背到Z,背单词不再那么枯燥,记忆量大大变小了。赠送5大赠本,其中一个《必考词+基础词+超纲词》超赞!, 2.闪过英语考研《必考词汇应用全书》 适合人群:备考时间不充足的人 推荐理由:为什么适合备考时间不足的人,因为它的“薄、准、

考研英语二翻译真题解析

2010考研英语二翻译真题、参考答案和来源分析 "Sustainability" has become a popular word these days, but to Ted Ning,the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through every day action and choice. 当今,“可持续性”已经成为了一个流行的词语.但是,对特德宁来说,它对这个词有着自身的体会.在忍受了一段痛苦的、难以为继的生活之后,他清楚地认识到,以可持续发展为导向的生活价值必须通过日常的活动和做出的选择表现出来. Ning recalls spending a confusing year in the late 1990s selling insurance. He'd been through the dot-com boom and burst and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency. 宁回忆了在上个世纪90年代末期的某一年,他卖保险,那是一种浑浑噩噩的生活.在经历了网络经济的兴盛和衰败之后,他非常渴望得到一份工作,于是和一家博德的代理公司签了合约. It didn't go well. "It was a really bad move because that's not my passion," says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. "I was miserable. I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said,” Just wait, you'll turn the corner, give it some time.'' 事情进展不顺,“那的确是很糟糕的一种选择,因为那并非是我的激情所在,”宁如是说.可以想象,他这种工作上的窘境是由于销售业绩不良造成的.“我觉得很悲哀.我太担心了,以至于我会在半夜醒来,盯着天花板.没有钱,我需要这份工作.每个人都会说,等吧,总会有转机的,给点时间吧.” 原文: 原文是来自一份杂志,叫“experience life”,出题人做了部分改动,原文和改动的文章如下: Sustainability has become something of a buzzword(出题人把这个单词改为popular word) these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.

考研英语翻译方法(新题型)

常用翻译技巧总结 翻译题里考察三方面内容: 1、专有名词(如operational research expert)、习惯用法(如depend on)及多义词的翻译(如school、set的多义) 2、一般性翻译技巧:包括词义选择,词序调整,词性转换和增词法等等 3、具体句型(定从、状从、主从、宾从、表从、同位从、强调结构、并列、比较、倒装、插入、被动、否定等) 其中2、3是大考点,具体内容可在论坛下XDF的翻译笔记来看,在此不赘述。 可看出,应对翻译题的主要武器是翻译技巧,下面正式进入正题(常用方法、被动语态译法、形容词译法、举例详解) 一、常用方法 二、 英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中,而且应该用得更加熟练。 1增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在翻译时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如: (1) What about calling him right away? 马上给他打个电话,你觉得如何?(增译主语和谓语) (2) If only I could see the realization of the four modernizations. 要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句) (3) Indeed, the reverse is true 实际情况恰好相反。(增译名词) (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。 Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词) (5)只许州官放火,不许百姓点灯。 While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbidden to light

考研英语二文章翻译完整版

考研英语二文章翻译集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

完型 鉴于电子货币的优势,你也许会认为,我们将快速步入无现金社会,实现完全电子支付。然而,真正的无现金社会很可能不会马上到来。事实上,这样的预测已经出现二十年了,但迄今还没有实现。例如,1975年《商业周刊》预测电子支付手段不久将“彻底改变货币本身的定义”,并将在数年后颠覆货币本身。为何人们进入无现金社会的速度如此缓慢呢? 尽管电子支付手段可能比纸币支付方式更加高效,然而以下几个方面解释了纸币系统“不会”消失的原因。第一,使电子货币成为最主要的支付方式必须的设备包括电脑、读卡器和电信网络,而安装这些设备价格昂贵。第二,纸质支票有提供收据这一优势,这是消费者不愿放弃的。第三,使用纸质支票可以让开票人多几天让钱“悬浮”在帐户里,对方得花上几天才能凭支票取现,这也就是意味着开票方又多赚了几天利息钱。而由于电子支票是即时的,因此也就没有这种优势。第四,电子支付方式还有可能存在安全和隐私隐患。 我们曾多次听到媒体报道说某个非法黑客入侵了用户的数据库并且篡改了里面的信息。这种情况时有发生,这也意味着别有用心之人可能侵入电子支付系统,盗取别人的银行帐号而盗款成功。要防止这类诈骗并非易事,正在研发新的电脑科学领域来处理该类安全问题。此外,人们对于电子支付方式的担忧在于进行电子交易之后所留下的包含个人信息的痕迹。人们担心政府部门,雇员和市场营销人员会看到这些数据,侵犯个人隐私。 Text1 在一篇名为(entitled)《成功(make?it)在美国》的文章中,作者亚当·戴维森讲述(relate)了这样一个源自棉花出产国的笑话,笑话是关于现代纺织(textile)作坊(mill)已高度自动化(automate):现如今,一家普通作坊里只有两名员工,“一个人和一条狗,人在作坊里是为了喂狗,狗在作坊里是为了使人远离(away?from)机器。”Davidson’sarticleisoneofanumberofpiecesthathaverecentlyappearedmakingthepointt hatthereasonwehavesuchstubbornlyhighunemploymentanddecliningmiddle-classincomestodayisalsobecauseoftheadvancesinbothglobalizationandthei nformationtechnologyrevolution,whicharemorerapidlythaneverreplacingla borwithmachinesorforeignworkers.最近出现了很多(anumberof)类似戴维森所写的文章,它们都表明了这样一种看法(makeapoint):之所以失业人数(unemployment)居高难下(stubbornly?high)和中产阶级(middle-class)收入(income)持续下降,原因是全球化与信息技术革命已经取得了诸多进步,它们使得机器和国外员工在取代(replace..with)本国劳动力(labor)方面比以往任何时候都要迅速。 以往,具有一般技术、从事一般工作的员工可以赚得(earn)普通的生活。但现如今,普通人才正式地过时了(officially)。继续普通无法再让你过上以前的生活,其原因是当下更多的雇主可以用(haveaccessto)比普通还要低廉的价格,来雇佣国外员工,购买机器人(robotics)和软件(software),实现自动化(automation),获得天才(genus)。因此,每个人都需要挖掘身上额外的东西-来让他们做出独特的、有价值的贡献,这种贡献会让他们脱颖而出(standout),不管他们身处什么工作领域(fieldofemployment)。

2005-2017年历年考研英语二翻译真题

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题 It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in European history. History and news become confused, and one’s impressions tend to be a mixture of skepticism and optimism. 46) Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed -- and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. The Europe that is now forming cannot be anything other than its peoples, their cultures and national identities. With this in mind we can begin to analyze the European television scene. 47) In Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful: groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another. One Italian example would be the Berlusconi group, while abroad Maxwell and Murdoch come to mind. Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete in such a rich and hotly-contested market. 48) This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989. Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution. 49) Creating a “European identity”that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice -- that of producing programs in Europe for Europe. This entails reducing our dependence on the North American market, whose programs relate to experiences and cultural traditions which are different from our own. In order to achieve these objectives, we must concentrate more on co-productions, the exchange of news, documentary services and training. This also involves the agreements between European countries for the creation of a European bank for Television Production which, on the model of the European Investments Bank, will handle the finances necessary for production costs. 50) In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say “Unit ed we stand, divided we fall” -- and if I had to choose a slogan it would be “Unity in our diversity.” A unity of objectives that nonetheless respect the varied

2012年考研英语翻译真题及答案

2012年考研英语翻译真题及答案 Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points) Since the days of Aristotle, a search for universal principles has characterized the scientific enterprise. In some ways, this quest for commonalities defines science. Newton’s laws of motion and Darwinian evolution each bind a host of different phenomena into a single explicatory frame work. (1)In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything—a single generative equation for all we see. It is beco mi ng less clear, however, that such a theory would be a simplification, given the dimensions and universes that it might entail, nonetheless, unification of sorts remains a major goal. This tendency in the natural sciences has long been evident in the social sciences too. (2)Here, Darwinism seems to offer justification for it all humans share common origins it seems reasonable to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings. Just as the bewildering

相关文档
相关文档 最新文档