文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国际水电工程常用词汇(二)

国际水电工程常用词汇(二)

国际水电工程常用词汇(二)
国际水电工程常用词汇(二)

tailrace surge chamber No.1 1#尾水调室tailrace tunnel No.1 1#尾水洞

tailrace No.1channel 1#尾水明渠

access (坝内)通道

trunnion (弧形门的)耳轴

adit (基础内)通道

side gate (闸门式)侧向倒轨

side of tailrace surge chamber No.1 1#尾水调压室边墙

quarter 1/4

V weld V形焊

fabrication & cutting allowance 安装和切割裕量

ogee curve 奥奇曲线

catwalk 坝后桥

axis of dam 坝轴线

thin wall tubing 薄壁管

protect 保护

protective cubicle room 保护盘室

pump house 泵室

scale 比例尺

side pier 边墩

side wall 边墙

wall drain 边墙排水

El.various 变化的高程

reversible flow 变向流

sta. steel pipe header 标准管头

crest spillway 表孔溢洪道

center line of crest spillway 表孔溢洪道中心线surface connection 表面连接

reference drawings 参考图

actuator room 操作房

side view 侧视

aeration slot 掺气槽

power house 厂房

longitudinal axis of power house 厂房纵轴线load-bearing frame 承重构架

dimension 尺寸

storage room 储藏室

gate storage 储门库

plumb line access 垂线交通廊道

vertical lifter 垂直提升机

isolated phase bus 单向母线

retaining wall 挡土墙

overhang 倒悬

diversion tunnel 导流洞

access tunnel to power house 到厂房交通洞access tunnel to surge chamber 到调压室交通洞

access tunnel to transformer chamber 到主变室交通洞

light post 灯柱

invert 底板、仰拱

low level outlet 底孔

auxiliary power house No.1 第一副厂房typical layout 典型布置

washer 垫圈

cable trench 电缆沟

electric cable trench 电缆沟

cable shaft 电缆井

cable room 电缆室

elevator 电梯

elevator shaft 电梯井

power intake 电站进水口

crain rail 吊车轨道

crain beam 吊车梁

governor actuazor cubicle 调速器传动装置盘governor oil sump 调速器集油井

surge chamber 调压室

power-distribution panel chamber 动力配电室welding pad 定位垫板

welding rod 定位钢筋

neiprene gasket 丁橡胶填料

nail 钉

roof arch 顶拱

tunnel plug 堵头

centerline of plunge pool dam 二道坝中心线concrete blockout 二期混凝土

Ertan gully 二滩沟

power conduit 发电管道

generator floor 发电机组

power facility 发电系统

reverse curve 反弧系统

fire-protection gate 防火保护门

parapet wall 防浪墙

unidirectional flow 非变向墙

joint No 缝号

railing 扶手,栏杆

handrail bracket 扶手支座

auxiliary transformer 辅助变电器

vertical view 俯视

cover 盖板

caulk with dry mortar 干灰浆填紧

steel plate 钢板

steel liner 钢衬

steel flange 钢法兰

reinforcement bars 钢筋

reinforced concrete lining 钢筋混凝土衬砌reinforcing fabric 钢筋网

steel staircase 钢筋梯

high strength rock anchor 高强度岩石锚杆supply 供水

road way 公路

center line of arch dam 拱坝中心线chamfer 沟,槽

consolidation grouting 固线灌浆observation pier 观测墩

inspection gallery 观测廊道

observation station 观测站

grouting curtain 灌浆帷幕

grout lift 灌浆层

grouting and drainage adit 灌浆和排水平硐grouting hole 灌浆孔

grouting adit 灌浆廊道

grouting gallery 灌浆廊道

grouting pressure 灌浆压力

section 横剖面

welded construction 焊结构

box drain 盒形排水

radial gate 弧门

tainter gate 弧形门

return 回水

back fill 回填

back fill grouting 回填灌浆

concrete cover 混凝土保护层

concrete lining 混凝土衬砌

zoning of concrete grades 混凝土分区concrete block 混凝土块

concrete stair 混凝土楼梯

concrete plug 混凝土塞

concrete core-wall 混凝土芯墙foundation gallery 基础廊道mechanicaltools room 机械工具室mechanical repair room 机械维修室collecting agllery 集水廊道

stiffener 加劲肋

assumed top of rock 假定岩石顶maintenance room 检修室

key 键槽

transition 渐变段

end point 结束点grout groove 浆槽

intersection angle 交角

tunnel 隧道

access gallery 交通廊道

access adit 交通平洞

access bridge 交通桥

pour 浇筑

angle steel 角钢

contact grouting 接触灌浆

feeding pipe 进浆管

man hole 进人孔

intake 进水口

intake deck 进水顶面

radial thickness 径向厚度

distance 距离

mean quadratic deviation 均方差

switch cubicle room 开关盘室

starting point 开始点

excavation line 开挖线

siliceous concrete against erosion 抗磨硅粉混凝土

room of air conditioning plant 空调室

control point 控制点

coordinates of control point 控制点坐标control room 控制室

floor of control room 控制室楼板

handrail 栏杆

sill beam 栏梁

trash rack 拦污栅

gallery 廊道

old road 老公路

the dead lift 老混凝土浇筑层

cooling tube 冷却水管

asphalt nylon cloth 沥青尼龙布

connecting tunnel 连接洞

joint-wall chlorilized basalt 裂面绿泥石化玄武岩

temporary catwalk 临时通道

stair 楼梯,台阶

strainer 滤水器

outline 轮廓线

wheeled gate 轮式闸门

berm 马道

embedded drain pipe in the contrete 埋置在混凝土里的排水管

anchor bar 锚筋

steel pipe for tensioning wires 锚束管

anchor 锚头,锚具,锚杆

gate groove 门槽

slot 门槽

gate slot center line 门槽中心线

gate rail 门轨

gantry crane rail 门机轨道

platform for gantry crane 门机平台

gate shaft 门库

center line of gantry crane beam 门式起重机梁的中心线

gantry crane 门式起重机

sealing cover 密封盖

form 模板

bus tunnel 母线洞

wear resisting concrete 耐磨混凝土

inside pier 内墩

ladder 爬梯

unwatering sump 排水(疏干)集水井drainage curtain 排水帷幕

unwatering valve pit 排水阀坑

drainage ditch 排水沟

drainage trench 排水沟

drain pipe 排水管

station drainage sump pump 排水集水井泵站drain hole 排水孔

drain holes staggered 排水孔交错布置drainage adit 排水廊道

drainage gallery 排水廊道

communicating pipe 旁通管

switch board,control and elevator house 配电,控制和电梯井

power distribution panel house 配电房

switch board room 配电室

shotcrete 喷混凝土

expansion anchor 膨胀螺栓

bulk head 平板

storage for bulk head 平板检修门库

average strength 平均强度

work line of hoist 起吊中心线

top of crane rail 起重机轨顶

hoist pad 启闭机底座

hoist platform 启闭机平台

hoist chamber 启闭机室

hoist house 启闭机室

storage for lifting equipment 启闭设备贮存室storage for lifting bars 启调杆室

vertical plane 铅直面embed 嵌入

wall face 墙面

zone 区带

side walk 人行道

up to generator floor 上到发电机层

upper level section 上平段

upper elbow 上弯段

upstream rock line 上游基岩线

upstream elevation 上游立视

upstream cofferdam 上游围堰

loop 蛇形管

equipment testing room 设备仪器试验室design strength 设计强度

construction joint 施工缝

emergency gate 事故闸门

load-testing pit 试荷坑

contraction joint 收缩缝

head works 首部结构

air supply pipe 输气管道

air supply gallery 输气廊道

shaft 竖井

sta. pipe tred cap 水管标准螺帽

hydraulic model studies 动力模型试验

water level monitoring well 水位监测井grating bar 栓条

Min. draw-down hw 死水位

abbreviation 缩写

adapter coupling 套接接头

nipple expansion coupling 套接伸缩短管special tools room 特殊工具室

flip bucket 挑流鼻坎

flip bucket floor 挑流鼻坎底面

vent tunnel 通风洞

air vent 通风孔

vent return pipe 通气管

vent hole 通气孔

pervious fill 透水回填

draft tube 尾水管

draft tube access gallery 尾水管交通廊道temperature reinforcement 温度钢筋temperature-control reinforcement 温度控制钢筋

scroll case 涡壳

spiral case access gallery 涡壳交通廊道

spiral case man hole 涡壳进人孔

spiral case discharge pipe 涡壳排水(沙)管detail 细部

down to spiral case access 下到涡壳通道lower level section 下平段

lower elbow 下弯段

downstream rock line 下游基岩线downstream elevation 下游立视

chloritized-actinolitized basalt 纤闪石化玄武岩

rubber gasket 橡皮垫块

plunge pool 消力池

vent system of baffle block 消力墩通气系统check flood 校核洪水

slope 斜坡

tunnel spillway 泄洪洞

spillway tunnel 泄洪隧道

galv. pipe 锌管

galv. iron strip 锌铁片

dashed line 虚线

accumulator tank 蓄电池室

strut 压杆,支撑

penstock 压力钢管

Yalong river 雅隆江

rock anchor 岩石锚植

rock bolt 岩石锚栓

rock pillar 岩柱

magres tinm oxide 氧化铁

existing road tunnel 已有公路隧道

axis of crest spillway 溢流堰顶轴线approach channel 引渠

permanent slope 永久边坡

oil pump house 油泵房

oil pump chamber 油泵室

oil pipe trench 油管沟

oil pump trench 油管沟

entrance to oil pipe gallery 油管廊道进口painting 油漆

effective prestress 有效预应力

right(left) bank diversion tunnel 右(左)库导流(引水)隧洞

right bank 右岸

natural ground line 原地面线

original ground surface 原地面线prestressed anchor cable 预应力锚索

rock anchor(tendon) 预应力锚索

pier 闸墩

gate slot 闸门槽

tangent 正切值

bearing pad 支持垫bearing plate 支持板,垫板

supporting hinge 支铰

supporting 支座

water stop 止水

exit opening of mid(low) level outlet 中(底)孔出口

entrance of mid(low) level outlet 中(底)孔进口

Mid. level outlet 中孔

hoist house for Mid. level outlet 中孔启闭机室zhongtan gully 中滩沟

zhongtan branch gully 中滩支沟

center line 中心线

transformer chamber 主变室

transportation rails for transformer 主变运输轨道

main grout curtain 主灌浆帷幕

block wall 砖石砌墙

turning point 转折点

conic transition 锥管段

longitudinal section 纵剖面

profile 纵剖面图

seepage cut-off collar 阻水环

Max. surge W.L 最高涌水位

Min. excavation line 最小开挖线

left bank 左岸

A

abbreviation 缩写

access (坝内)通道

access adit 交通平洞

access gallery 交通廊道

access bridge 交通桥

access tunnel to power house 到厂房交通洞access tunnel to surge chamber 到调压室交通洞

access tunnel to transformer chamber 到主变室交通洞

accumulator tank 蓄电池室

actuator room 操作房

adapter coupling 套接接头

adit (基础内)通道

aeration slot 掺气槽

air supply gallery 输气廊道

air supply pipe 输气管道

air vent 通风孔

anchor 锚头,锚具,锚杆

anchor bar 锚筋

angle steel 角钢

approach channel 引渠

asphalt nylon cloth 沥青尼龙布

assumed top of rock 假定岩石顶

auxiliary transformer 辅助变压器

auxiliary power house No.1 第一副厂房average strength 平均强度

axis of crest spillway 溢流堰顶轴线

axis of dam 坝轴线

B

back fill 回填

back fill grouting 回填灌浆

bearing plate 支撑板,垫板

bearing pad 支撑垫

berm 马道

block wall 砖石砌墙

box drain 盒形排水

bulk head 平板

bus tunnel 母线洞

C

cable room 电缆室

cable shaft 电缆井

cable trench 电缆沟

catwalk 坝后桥

caulk with dry mortar 干灰浆填紧

center line 中心线

center line of arch dam 拱坝中心线

center line of crest spillway 表孔溢洪道中心线center line of gantry crane beam 门式起重机梁的中心线

center line of plunge pool dam 二道坝中心线chamfer 沟,槽

check flood 校核洪水

chloritized-actinolitized basalt 纤闪石化玄武岩

collecting gallery 集水廊道

communicating pipe 旁通管

concrete blockout 二期混凝土

concrete block 混凝土块

concrete core-wall 混凝土芯墙

concrete cover 混凝土保护层

concrete lining 混凝土衬砌

concrete plug 混凝土塞

concrete stair 混凝土楼梯

conic transition 锥管段

connecting tunnel 连接洞

consolidation grouting 固结灌浆construction joint 施工缝

contact grouting 接触灌浆

contraction joint 收缩缝

control point 控制点

control room 控制室

cooling tube 冷却水管

coordinates of control point 控制点坐标cover 盖板

crain beam 吊车梁

crain rail 吊车轨道

crest spillway 表孔溢洪道

D

dashed line 虚线

design flood 设计洪水

design strength 设计强度

detail 细部

dimension 尺寸

distance 距离

diversion tunnel 导流洞

down to spiral case access 下到涡壳通道downstream elevation 下游立视downstream rock line 下游基岩线

draft tube 尾水管

draft tube access gallery 尾水管交通廊道drain hole 排水孔

drain holes staggered 排水孔交错布置

drain pipe 排水管

drainage adit 排水廊道

drainage curtain 排水帷幕

drainage ditch 排水沟

drainage gallery 排水廊道

drainage trench 排水沟

E

effective prestress 有效预应力

El.various 变化的高程

electric cable trench 电缆沟

elevator 电梯

elevator shaft 电梯井

embed 嵌入

embedded drain pipe in the contrete 埋置在混凝土里的排水管

emergency gate 事故闸门

end point 结束点

entrance of mid(low) level outlet 中(底)孔进水口

entrance to oil gallery 油管廊道进口equipment testing room 设备仪器试验室

Ertan gully 二滩沟

excavation line 开挖线

existing road tunnel 已有公路隧道

exit opening of mid(low) level outlet 中(底)孔出口

expansion anchor 膨胀螺栓

F

fabrication & cutting allowance 安装和切割裕量

feeding pipe 进浆管

fire-protection gate 防火保护门

flip bucket 挑流鼻坎

flip bucket floor 挑流鼻坎底面

floor of control room 控制室楼板

form 模板

foundation gallery 基础廊道

G

gallery 廊道

galv. iron strip 锌铁片

galv. pipe 锌管

gantry crane 门式启闭机

gantry crane rail 门机轨道

gate groove 门槽

gate rail 门轨

gate shaft 门库

gate slot 闸门槽

gate slot center line 门槽中心线

gate storage 储门室

generator floor 发电机层

governor actuazor cubicle 调速器传动装置盘governor oil sump 调速器集油井

grating bar 栓条

grout groove 浆槽

grout lift 灌浆层

grouting adit 灌浆廊道

grouting and drainage adit 灌浆和排水平硐grouting curtain 灌浆帷幕

grouting gallery 灌浆廊道

grouting hole 灌浆孔

grouting pressure 灌浆压力

H

Handrail 栏杆

handrail bracket 扶手支座

head works 首部结构

high strength rock anchor 高强度岩石锚杆hoist chamber 启闭机室

hoist house 启闭机室hoist house for Mid.level outlet 中孔启闭机室hoist pad 启闭机底座

hoist platform 启闭机平台

hydraulic model studies 水力模型实验

I

inside pier 内墩

inspection gallery 观测廊道

intake 进水口

intake deck 进水口顶面

intersection angle 交角

invert 底板,仰拱

isolated phase bus 单向母线

J

joint No 缝号

joint-wall chlorilized basalt 裂面绿泥石化玄武岩

K

key 键槽

L

ladder 爬梯

left bank 左案

light post 灯柱

load-bearing frame 承重结构

load-testing pit 试荷坑

longitudinal axis of power house 厂房纵轴线longitudinal section 纵剖面

loop 蛇形管

low level outlet 底孔

lower elbow 下弯段

lower level section 下平段

M

magres tinm oxide 氧化镁

main grout curtain 主灌浆帷幕maintenance room 检修室

man hole 进人孔

Max. surge W.L 最高涌水位

mass concrete 大体积混凝土

mean quadratic deviation 均方差mechanical repair room 机器修理室mechanical tools room 机器工具室

Mid. level outlet 中孔

Min. excavation line 最小开挖线

Min. draw-down hw. 死水位

N

nail 钉

natural ground line 原地面线

neiprene gasket 丁橡胶填料

nipple expansion coupling 套接伸缩短管

O

observation pier 观测墩

observation station 观测站

ogee curve 奥奇曲线

oil pipe trench 油管沟

oil pump chamber 油泵室

oil pump house 油泵房

oil pump trench 油管沟

old road 老公路

original ground surface 原地面线

outline 轮廓线

overhang 倒悬

P

painting 油漆

parapet wall 防浪墙

penstock 压力钢管

permanent slope 永久边坡

pervious fill 透水回填

pier 闸墩

platform for gantry crane 门机平台

plumb line access 垂线交通廊道

plunge pool 消力池

pour 浇筑

power conduit 发电管道

power distribution panel house 配电房power facility 发电系统

power house 厂房

power intake 电站进水口

power-distribution panel chamber 动力配电室prestressed anchor cable 预应力锚索

profile 纵剖面图

protect 保护

protective cubicle room 保护盘室

pump house 泵室

Q

quarter 1/4

R

radial gate 弧门

radial thickness 径向厚度

railing 扶手,栏杆

reference drawings 参考图

reinforced concrete lining 钢筋混凝土衬砌reinforcement bars 钢筋

reinforcing fabric 钢筋网

retaining wall 挡墙

return 回水reverse curve 反弧曲线

reversible flow 变向流

right(left) bank diversion tunnel 右(左)岩导流(引水)隧洞

right bank 右案

road way 公路

rock anchor 岩石锚杆

rock anchor (tendon) 预应力锚索

rock bolt 岩石锚栓

rock pillar 岩柱

roff arch 顶拱

room of air conditioning plant 空调室

rubber gasket 橡皮垫片

S

scale 比例尺

scroll case 涡壳

sealing cover 密封盖

section 横剖面

seepage cut-off collar 阻水环

shaft 竖井

shotcrete 喷混凝土

side guide (闸门式)侧向导轨

side of tailrace surge chamber No.1 1#尾水调压室边墙

side pier 边墩

side view 侧视

side walk 人行道

side wall 边墙

siliceous concrete against erosion 抗磨硅粉混凝土

sill beam 栏梁

slope 斜坡

slot 门槽

special tools room 特殊工具室

spillway tunnel 泄洪隧洞

spiral case access gallery 涡壳交通廊道

spiral case discharge pipe 涡壳排水(沙)管spiral case man hole 涡壳进人孔

stair 楼梯,台阶

starting point 开始点

station drainage sump pump 排水集水井泵站sta. pipe tred cap 水管标准螺帽

sta. steel pipe header 标准管头

steel flange 钢法兰

steel liner 钢衬

steel pipe for tensioning wires 锚束管

steel plate 钢板

steel staircase 钢楼梯

stiffener 加劲肋

storage for bulk head 平板检修门库

storage for lifting equipment 启闭设备贮存室storage for lifting bars 启调杆室

storage room 储藏室

strainer 滤水器

strut 压杆,支撑

supply 拱水

supporting 支座

supporting hinge 支铰

surface connection 表面连接

surge chamber 调压室

switch board room 配电室

switch board,control and elevator house 配电,控制和电梯井

switch cubicle room 开关盘室

T

tailrace No.1 channel 1#尾水明渠

tailrace surge chamber No.1 1#尾调室tailrace tunnel No.1 1#尾水洞

tainter gate 弧形门

tangent 正切值

temperature reinforcement 温度钢筋temperature-control reinforcement 温度控制钢筋

temporary catwalk 临时通道

the dead lift 老混凝土浇筑层

thin wall tubing 薄壁管

top of crane rail 起重机轨顶

transformer chamber 主变室

transition 渐变段

transportation rails for transformer 主变运输轨道

trash rack 拦污珊

trunnion (弧形门的)耳轴

tunnel plug 堵头

tunnel spillway 泄洪洞

turning point 转折点

typical layout 典型布置

U

unidirectional flow 非变向流

unwatering sump 排水(疏干)集水井unwatering valve pit 排水阀坑

up to generator floor 上到发电机层

upper elbow 上弯段

upper level section 上平段upstream cofferdam 上游围堰

upstream elevation 上游立视

upstream rock line 上游基岩线

V

V weld V形焊

vent hole 通气孔

vent return pipe 通气管

vent system of baffle block 消力墩通气系统vent tunnel 通风洞

vertical lifter 垂直提升机

vertical plane 铅直面

vertical view 俯视

W

wall drain 边墙排水

wall face 墙面

washer 垫圈

water level monitoring well 水位监测井water stop 止水

wear resisting concrete 耐磨混凝土welded construction 焊结构

welding pad 定位垫板

welding rod 定位钢筋

wheeled gate 轮式闸门

work line of hoist 起吊中心线

Y

Yalong river 雅隆江

Z

zhongtan branch gully 中滩支沟zhongtan gully 中滩沟

zone 区带

zoning of concrete grades 混凝土分区

六种常见国际贸易术语汇总

四种常见国际贸易术语 一、FOB Free On Board(……named port of shipment)--船上交货(…指定装运港),是指卖方在指定的装运港将货物装船超过船舷后,履行其交货义务。这意味着买方必须从那时起承担一切费用以及货物灭失或损坏的一切风险。它要求卖方办理货物出口结关手续。 按照《2000年通则》,FOB合同买卖双方的主要义务如下: 卖方主要义务: 1.负责按港口惯常方式在合同规定的日期或期间内,在指定装运港,将符合合同的货物交至买方指定的船上,并给予买方充分的通知。 2.负责办理货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书。 3.负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险。 4.负责提供商业发票和证明货物已交至船上的通常单据。如果买卖双方约定使用电子通讯,上述发票和单据可被具有同等效力的电子信息所替代。 买方主要义务: 1.负责技合同规定支付价款。 2.负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装部地点和要求交货时间的充分通知。 3.自负风险和费用,取得进口许可证或其他核准书,并办理货物进口以及必要时经由另一国过境运输的一切海关手续。 4.负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险。 5.收取按合同规定支付的货物,接受有关单据。 使用FOB术语时,应注意以下几个方面的问题: 1.不能把FOB术语称之为"离岸价"。 2."船舷为界"主要是针对风险的划分而言的,如果把它作为划分买卖双方承担的责任和费用的界限就不十分确切了。

3.船货衔接问题。 4.装船费用问题(FOB变形)。按FOB术语成交,可以选用适当的FOB 术语变形,即FOB术语之后加列各种附加条件,用以明确有关装船费用的负担。常用的FOB变形有以下几种: (1)FOB Liner Terms-FOB班轮条件,指有关装船费用按班轮条件办理,即由负责签订运输合同的一方当事人(即买方)支付。 (2)FOB Under Tackle-FOB吊钩下交货,指卖方仅负责将货物交到买方指定船只的吊钩所及之处,有关装船的各项费用均由买方负责。 (3)FOBS(FOB Stowed)一FOB包括理舱,指卖方负责将货物装人船舱支付包括理舱费在内的装船费用。 (4)FOBT(-FOB Trimmed)一FOB包括平舱,指卖方负责将货物装入船舱,并支付包括平船费在内的装船费用。 (5)FOBST(FOB Stowed andTrimmed )-FOB包括理舱、平舱,指卖方负责将货物装上船,并支付包括理既费和平舱费在内的装船费用。 FOB变形不改变交货地点和买卖双方划分风险的界限。 5.应当注意《2000年通则》与《1 941年美国对外贸易定义修订本》对FOB贸易术语的不同解释。 二、CFR Cost and Fright(…named port of destination)--成本加运费(……指定目的港),是指卖方必须支付成本费和将货物运至指定的目的港所需的运费,但货物灭失或损坏的风险以及货物装船后发生事件所产生的任何额外费用,自货物于装运港越过船舷时起即从卖方转由买方承担。 按照《2000年通则》,CFR合同买卖双方的主要义务如下: 卖方主要义务: 1.负责在合同规定的日期或期间内,在装运港将符合合同的货物交至运往指定目的港的船上,并给予买方充分的通知。 2.负责办理货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书。 3、负责租船定舱,并支付至目的港的正常运费。 4.负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险。

初一英语口语试题:看图说话

初一英语口语试题(二):看图说话 1、Pretend that Helen is your friend,and say something about the picture(假装你是海伦的朋友,描述图画). Start like this(你可以这样开始): Helen studies at Zhaoqing Middle School. She gets up at 6 a.m. every day … 2、Pretend you are Jim or Kate, and say something about the picture(假装你是吉姆或 凯特,描述图画). Start like this(你可以这样开 始): This is a picture of my family. There are six people. The one…

3、Pretend you are David, and say something about the picture(假装你是大卫,描述图画)。Start like this(你可以这样开始): This is a picture of my family There are five people. The one in the middle is my grandpa… 4、Say something about the pictures: what’s the weather like there(描述图画,那里的天气怎样)? Start like this(你可以这样开始): In spring, the sun shines. It’s us ually warm and sunny……

office常用日语词汇

office常用日语词汇 ファイル文件 編集编辑 表示视图 挿入插入 書式格式 ツール工具 罫線表格 ウインドウ窗口 ヘルプ帮助 新規作成新建 開く打开 閉じる关闭 上書き保存保存 名前を付けて保存另保存 Webページとして保存另存为Web页検索搜索 版の管理版本 プラウザでプレビューWeb页预览 ページの設定页面设定 印刷プレビュー打印预览 印刷打印

送信发送 プロパティ属性 終了退出 メールの宛先邮件收件人 メールの宛先(検閲用)邮件收件人(审阅) メールの宛先(添付ファイル)邮件收件人(以附件形式)回覧传送收件人 ExchangeフォルダExchange文件夹 オンライン会議の参加者联机会议参加人 Faxの宛先传真收件人 元に戻せません无法撒消 繰り返しできません无法重复 切り取り剪切 コピー复制 クリップボード剪贴板 貼り付け粘贴 形式を選択して貼り付け选择性粘贴 ハイパーリンクとして貼り付け选择为超连接 クリア消除 書式格式 すべて選択全选 検索查找

置換替换 ジャンプ定位 日本語入力辞書への単語登録更新输入法词典再変換汉字重组 リンクの設定链接 オブジェクト对象 下書き普通 WebレイアウトWeb版本 印刷レイアウト页面 作業ウィンドウ任务窗格 ツールバー工具栏 ルーラー标尺 段落記号显示段落标记 グリッド線网络线 見出しマップ文档结构图 ヘッダーとフッター页眉和页脚 ヘッダー页眉 フッター页脚 脚注脚注 変更履歴标记 全画面表示全屏显示 ズーム显示比例

標準常用 書式設定格式 WebツールWeb工具箱 あいさつ文问候语 アウトライン大纲 コントロールボックス控件工具箱 チェック/コメント审阅 データベース数字库 ファンクションキーの表示功能键表示フォーム窗体 フレーム框架集 ワードアート艺术字 拡張書式設定其他格式 罫線表格和边框 差し込み印刷邮件合并 図图片 図形描画绘图 定型句自动图文集 文字カウント字数统计 ユーザー設定自定义 改ページ分隔符 ページ番号页码

国际商务单证英语常见缩写

国际商务单证英语常见缩写 @ at每;以(价格) & and和,与 AA Automatic Approval 自动许可证a.a after arrival 到达以后 ;aar Against all risks 承保一切险 abt. about 大约 A/C. Account Current 往来帐户 A/C. Account 帐户,帐 Acc. Acceptance 承兑;Accepted 接受;account 帐户;Accident 意外事故(保险用语) acpt. acceptance 承兑 ACN. Air Consignment Note 空运托运单 A/D. after date 期后 A.D. anno domini(L.) 公元(后) ad;advt. advertisement 广告 Adval. Advalorem(according to value)从价计算 add. Address 住址 adv. advice 通知 A.F. Advanced freights 预付运费 air freight bill 空运提单 Ag. Agreement 同意;Agent 代理人 A.l first-class 一等;一流 amt. amount 金额;总数;共计 anon. anonymous 不记名 a/c;acc/o account of...某人帐户 a/or and/or 与/或 A/P Authority to Purchase 委托购买证 a.p, abitional premium 附加费 A/P;a.p. Additional Premium 附加保险费; 额外保险费 ; As per list 按照表所列出的 app. appendix 附录 approx. approximately;approximate 大约 Apr. April 四月 A.R. All Risks 一切险 arr. arrival;arrived 抵达 1

日语常用大全_词语1

常见的日式特色菜用日语怎么说? ゆで卵(ゆでたまご):煮鸡蛋 ○ゆで卵を持って、遠足に行きます。带着煮鸡蛋去远行。 ホットケーキ:铜锣烧 ○ホットケーキがすきですか?喜欢吃铜锣烧吗 サラダ:沙拉 ○いろいろな野菜で作ったサラダは美味しいです。用各种蔬菜做的沙拉很好吃。 目玉焼き(めだまやき):煎鸡蛋 ○朝は目玉焼きとコーヒーにします。早餐吃煎鸡蛋和咖啡。 オムレツ:蛋包饭 ○オムレツを作って食べました。做蛋包饭吃。 スープ:汤 ○スープにパンをつけて食べます。面包蘸汤吃。 味噌汁:味噌汤 ○日本人は味噌汁が好きです。日本人喜欢喝味增汤。 焼き魚(やきさかな):烤鱼 ○夕食のおかずは焼き魚です。晚餐的配菜吃烤鱼。 のり:紫菜 ○のり弁当が好きです。喜欢吃紫菜便当。 卵焼き(たまごやき):鸡蛋卷 ○卵焼きが上手です。鸡蛋卷很拿手。 おかず:配菜 ○どんなおかずがすきですか?喜欢什么样的配菜 日语能力考试必备近义词,你不得不背! 参加日语能力考试的同学们都知道,日语能力考试改革后,增加了选择近义词的新题型。许多同学为此而感到非常的头疼,不知如何去应对,其实,只要在平时的学习中多多留意,总结一下,你就会有很大的收获。下面同学们就行动起来跟未名天日语小编来一起总结吧! ぺこぺこーー凹むまごまごーーまごつく ぎしぎしーーきしむふらふらーーふらつく

ぴかぴかーー光るうろうろーーうろつく ねばねばーー粘るむかむかーーむかつく ぶるぶるーー震えるいらいらーーいらつく ざわざわーー騒ぐだぶだぶーーだぶつく いそいそーー急ぐべたべたーーべたつく そよそよーーそよぐねばねばーーねばつく ぱたぱたーーはたくぱらぱらーーぱらつく どろどろーーとろけるひそひそーーひそか にやにやーーにやけるほんのりーーほのか ゆらゆらーー揺れるー揺らすゆったりーーゆたか からからーー枯れるーからすゆるゆるーーゆるやか たらたらーー垂れるー垂らすにこにこーーにこやか ひやひやーー冷えるー冷やすすくすくーーすこやか ずるずるーー擦れるしんなりーーしなやか きらきらーーきらめくさっぱりーーさわやか よろよろーーよろめくやんわりーーやわやか ころころーー転げるおろおろーーおろか 本日语学习资料来源于网络,经未名天编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。 >推荐文章 日语词汇灾难篇——地震 常见饰品的日语说法,你知道多少? 日语词汇:日常生活高频词——调料篇 家,是我们生活中温暖的港湾。我们日常生活中总在和各类的家居用品打交道,你知道这些家居用品用日语怎么表达吗? 居間----「いま」----起居室,内客厅 リビング-------- 起居室 応接間----「おうせつま」----客厅 2LDK --------两间起居室带餐厅和厨房 ソフ?ー---- ----沙发 ソフ?ーベッド---- ----沙发床 椅子----「いす」----椅子 リビングテーブル---- ----(起居室或客厅)的桌子 クッション---- ----靠垫,坐垫 座布団----「ざぶとん」----坐垫 スツール---- ----凳子 テレビボード-------- 电视柜

常用日语单词

産声を上げる「うぶごえをあげる」(组织、团体等)新生。新兴。诞生。出生。 旨い汁を吸う「うまいしるをすう」不劳而获。占便宜。捞油水。 馬が合う「うまがあう」意气相投。合脾气。对劲儿。投缘。 うまくいったらお慰め「うまくいったらおなぐさめ」要是真成了,就算走运。要是真成了,就是老天开眼。 倦まずたゆまず「うまずたゆまず」坚持不懈。不屈不挠。 馬の背を分ける「うまのせをわける」阵雨不过道。隔街不下雨。[馬の背を越す] 馬の骨「うまのほね」来历不明的人。不知底细的人。 馬の耳に念仏「うまのみみにねんぶつ」对牛弹琴。(把别人的话)当耳边风。马耳东风。 生まれもつかぬ「うまれもつかね」非先天的(残疾)。后天致残。 海千山千「うみせんやません」老奸巨猾。老滑头。老江湖。 生みの親より育ての親「うみのおやよりそだてのおや」养育之恩重于生育之恩。 上手に出る「うわてにでる」盛气凌人的态度。摆大架子。 上手を行く「うわてにいく」(褒贬义均可使用)(能力、技艺。才智等)高出一筹。略胜一筹。 上前をはねる「うわまわをはねる」揩油。克扣。抽头。[ピンはねをすうる][頭をはねる] 薀蓄を傾ける「うんちくをかたむける」拿出所有学问(技艺)。尽其所能。 雲泥の差「うんでいのさ」云泥之差。天壤之别。 「うんともすんとも」(下接否定)一声不响。不置可否。石沉大海。 英気を養う「えいきをやしなう」养精蓄锐。 得体を知れない「えたいをしれない」莫名其妙。来历不明。稀奇古怪。 得たりやおうと「えたりやおうと」好极了!妙极了![得たり賢しと] 悦に入る「えつにいる」沾沾自喜。心中暗喜。窃喜。 心を動かす「こころをうごかす」动心。[心が動く] 心を打つ「こころをうつ」动人心弦。感人。 心を移す「こころをうつす」(特指爱情移向别人)变心。见异思迁。移情别恋。[(類)心が移る] 心を躍らせる「こころをおどらせる」心情激动。满怀喜悦。 心を鬼にする「こころをおににする」狠心。硬着心肠。 心を傾ける「こころをかたむける」专心致志。全力以赴。 心を砕く「こころをくだく」费劲心思。煞费苦心。呕心沥血。 心を汲む「こころをくむ」[(類)気持ちを汲む]体谅。替…着想。 心を込める「こころをこめる」真心实意。诚心诚意。尽心。 心を騒がす「こころをさわがす」担忧。忧虑。[(類)心が騒ぐ] 腰を据える「こしをすえる」安顿下来。安居。落脚。 腰を抜かす「こしをぬかす」非常吃惊。(吓得)浑身瘫软。

国际贸易单证业务中的计算

第十一章国际贸易单证业务中的计算 二、判断题 1.出口外汇净收入意指FOB的收入。() 2.货价中不含佣金和折扣的称净价。() 3.佣金和折扣是国际贸易价格构成要素之一,直接影响实际价格的高低,也关系到买卖双方以及第三者的经济收入。() 4.佣金分为明佣,暗佣,折扣分为明扣,暗扣。() 5.折扣和佣金在概念上相同,都直接影响实际价格的高低,并与买卖双方以及第三方的经济密切相关。 6.租船运价的高低往往受制与国际租船市场上的船货的供求影响,一般来说波动幅度较大。 7.班轮运价由班轮公司以运价表的形式公布,通常包括货物从起运港到目的港的运费和装卸费用。() 8.一货物以箱为包装,每箱体积为30CM。() 9.活牲畜,汽车等商品出口按重量法计算运费。() 10.航空运费计算方法是在货物的实际毛重或体积两者中择高作为计费的依。() 三、单项选择题 1.出口总成本是指() A.国内购货成本B.对外销售价格 C.国内购货成本与出口前的所有费用总和 D.国内购货成本、出口前的所有费用与出口前的一切税金总和 2.以下关于国内(对香港)联运费用计算表述正确的是() A.国内段铁路运费、深圳过轨租车费、深圳外运办事处劳务费和港段运杂费均以美元支付 B.国内段铁路运费、深圳过轨租车费、深圳外运办事处劳务费和港段运杂费均以港币支付 C.国内段铁路运费、深圳过轨租车费、深圳外运办事处劳务费和港段运杂费均以人民币支付 D.国内段铁路运费、深圳过轨租车费、深圳外运办事处劳务费以人民币支付,港段运杂费以港币支付 3.LIBOR意为伦敦银行间拆放利率,英文是() A.LONDON INTERNATIONAL BANK 0FFEREI)RATE B.LONDON INTER BANK 0FFERED RATE C.LONDON INTER BANK 0FFERRING RATE D.LONDON INNER BANK 0FFERED RATE 4.如果一笔普通航空货物的计费重量很小,以下表述准确的是() A.航空公司规定按指定运价计收运费B.航空公司规定按特种运价计收运费 C.航空公司规定按起码运费计收运费D.航空公司规定按声明价值费用计收运费 5.采用海洋运输,如果单件货物既超长又超重,以下表述正确的是() A.计收附加费时按超长附加费计收B.计收附加费时按超重附加费计收 C.计收附加费时按两者中择大计收D.计收附加费时按两者相加数计收 6.采用航空运输,如果货物的计费重量以实际毛重表示,则计费重量的最小单位是() A. 0.5公斤 B. 1公斤 C. 5公斤 D. 45公斤 7.以下表述正确的是() A.班轮条件下的装货费用由班轮公司负担 B.班轮条件下的卸货费用由班轮公司负担 C.班轮条件下的装卸费用均由班轮公司负担 D.班轮条件下的装卸费用由班轮公司均不负担 8.采用班轮运输出口货物,在规定运费计收标准时,如采用"AD VAL"的方法,则表示() A.按货物的体积计收 B.按货物的价值计收 C.按货物的毛重计收 D.按货物的件数计收

日语口语高频词汇

1〃あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2〃あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3〃いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4〃いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5〃いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6〃うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7〃うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8〃うまくいってる? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 9〃うるさい 「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10〃おごる 「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。 11〃おしゃれ 「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句 12〃おせっかいをやく 中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ」 13〃おひさ 「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、久违、时隔好久"的意思。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为"好久没去那家店了。" 如果嫌这句话太长?那就来记这个:「おひさ-」(さ音最好拉长。)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青人使用会显得很俏皮。 14〃お大事に 呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。意思是∶多保重身体呀!此话一般是对生病的人说的。如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。 你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。 15〃お手(て)上(あ)げ 中文意思是「束手无策/毫无办法」等 16〃お元气ですか?(げんき) 「元气」就是"你好吗?" "身体好吗?"的意思,要注意「气」字的日文写法和中文写法是不同的当遇见了好久不见的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元气ですか。」来打招呼,这样说非常地道哦!「お元气ですか。」在写信时也常用。如果是好朋友就可以直接说∶"げんき?" 但是要注意,每天见面的人之间是不说的。 17〃カキコ 「カキコ」是「かきこみ」的简写。用汉语是“贴子,留言”的意思。那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本語でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。 18〃かちんとくる 中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。」 19〃かってにしろ 「随你便!」如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我

国际贸易实务常用词汇(英汉对照)

accelerate trade payment(ATP) 加速贸易付款 acceptance 承兑,接受 acceptance letter of credit(acceptance L/C) 承兑信用证 accepting bank 承兑行 acceptor承兑人 acknowledgement of insurance declaration 投保声明的回执 actual delivery 实际交货 actual quality 实际品质 actual tare 实际皮重 actual total loss 实际全损 Ad.val (拉丁语)从价 advanced bill of lading (advanced B/L) 预借提单 advanced payment 预付货款 advising bank 通知行 afltoxin risk 黄曲霉素险 agency 代理 agent 代理商 agreement 协议书 agreement of consignment 寄售协议 Air Express 急件传送 air transportation all risks 航空运输一切险 air transportation cargo war risks 航空运输货物战争险 air transportation risks 航空运输险 air waybill 航空货运单 aligned document system 套合一致的单证 all risks 一切险 all risks for shipment of frozen products 冷藏货物运输一切险 alteration charge 变更卸货港附加费 American Association of Textile Chemists and Colorists(AATCC)美国纺织化学师与印染师协会标准 American Society of Testing Materials (ASTM)美国材料试验协会的标准 announcement of tender 发布招标公告 anticipatory letter of credit (anticipatory L/C)预支信用证 ante-dated bill of lading (ante-dated B/L) 倒签提单 antirust packaging 防锈包装 applicant 开证申请人 application for credit 开证申请书 arbitration 仲裁 arbitration agreement 提交仲裁协议 arbitration application 仲裁申请 arbitration clause 仲裁条款 arbitration procedure 仲裁程序 arrival contract 到达合同 artificial harbor 人工港

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

六种国际贸易常用术语

一 FOB Free On Board(……named port of shipment)--船上交货(…指定装运港),是指卖方在指定的装运港将货物装船超过船舷后,履行其交货义务。这意味着买方必须从那时起承担一切费用以及货物灭失或损坏的一切风险。它要求卖方办理货物出口结关手续。 按照《2000年通则》,FOB合同买卖双方的主要义务如下: 卖方主要义务: 1.负责按港口惯常方式在合同规定的日期或期间内,在指定装运港,将符合合同的货物交至买方指定的船上,并给予买方充分的通知。 2.负责办理货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书。 3.负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险。 4.负责提供商业发票和证明货物已交至船上的通常单据。如果买卖双方约定使用电子通讯,上述发票和单据可被具有同等效力的电子信息所替代。 买方主要义务: 1.负责技合同规定支付价款。 2.负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装部地点和要求交货时间的充分通知。 3.自负风险和费用,取得进口许可证或其他核准书,并办理货物进口以及必要时经由另一国过境运输的一切海关手续。 4.负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险。 5.收取按合同规定支付的货物,接受有关单据。 使用FOB术语时,应注意以下几个方面的问题: 1.不能把FOB术语称之为"离岸价"。 2."船舷为界"主要是针对风险的划分而言的,如果把它作为划分买卖双方承担的责任和费用的界限就不十分确切了。 3.船货衔接问题。 4.装船费用问题(FOB变形)。按FOB术语成交,可以选用适当的FOB术语变形,即FOB术语之后加列各种附加条件,用以明确有关装船费用的负担。常用的FOB变形有以下几种:(1)FOB Liner Terms-FOB班轮条件,指有关装船费用按班轮条件办理,即由负责签订运输合同的一方当事人(即买方)支付。

国际商务单证业务中的计算

国际商务单证业务中的计算 [判断题] 1、货价中不含佣金和折扣的称净价。() 参考答案:对 [单项选择题] 2、进出口贸易中收取佣金的是()。 A.买方 B.卖方 C.中间商 D.保险公司 参考答案:C 参考解析:佣金(commission)是代理人或经纪人、中间商因介绍交易或代买代卖所获得的报酬。 [判断题] 3、某商品100箱,每箱尺寸10×20×30CM,每箱毛重30公斤,海运费计收标准按M/W(1立方米=1运费吨),则承运人按重量吨计收运费。() 参考答案:对 参考解析:计收标准W/M表示按重量或体积中较高一项计收运费。本例中,W ﹤M,故承运人按体积吨计收运费。 [单项选择题] 4、当空运货物为重货时,一般按货物的()作为计费重量。 A.实际毛重 B.实际净重 C.体积重量 D.较高重量较低运价的分界点重量 参考答案:A [多项选择题] 5、关于普通货物航空运费的计算原则说法正确的是()。 A.体积重量=货物体积/008 B.体积重量与实际毛重比较,则其高者作为计费重量 C.体积重量与实际毛重比较,则其低者作为计费重量

D.航空运费=计费重量×运价 E.按较高重量分界点的较低运价计算运费,比较后选取运费较低者 参考答案:B,D,E [判断题] 6、根据国际航协规定,体积重量是以0.008立方米作为1千克来计算的。() 参考答案:错 [单项选择题] 7、()是含佣价。 A.FOBS B.FOBT C.FOBC D.FOB 参考答案:C [单项选择题] 8、某公司持有一张经银行承兑的期限为90天的银行承兑汇票,票面金额为500万美元,为提前取得资金,该公司找某银行要求贴现,当时的贴现率为10%,每笔贴现手续费150美元,求该公司贴现后可取得多少资金()。 A.4487850美元 B.4478850美元 C.4874850美元 D.4784850美元 参考答案:C [单项选择题] 9、发往德国汉堡的一票货物,合同报价为USD26.50perM/TCIfC5,根据国际惯例,保险金额的计算公式为()。 A.CIFC5×110% B.FOB价×110% C.CIF价×110% D.CFR价×110% 参考答案:A [单项选择题] 10、甲公司出口货物15公吨,500箱装,每箱毛重40公斤,体积20厘米×30厘米×40厘米,单价CfRLONDON每箱60.00美元,查运费表得知该货为8级,

日语一级常用词汇表

あ行 あいそう(愛想) ·お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ·あの店員は愛想がよい。「招待」 ·愛想を言う。「実套話」 ·愛想がない。「親切」 ·おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ·林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ·あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ·どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ·あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡每」 ·色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ·私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ·祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ·敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ·花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ·助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ·朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ·何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ·有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ·兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し)

·彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ·道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ·彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ·遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ·彼のあやふやな態度に、彼女は激怒(げきど)した。「含糊」 あやまち(過ち) ·誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ·あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ·彼はあらっぽい性格に見えますが、实は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ·ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」 ありふれる(有り触れる) ·親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ·この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ·畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思耂、想出一條辦法」 ·事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ·連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 いいかげん(いい加減) ·ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適

国际贸易单证词汇(中英)1

国际贸易单证词汇(中英)1 分析证书certificate of analysis 一致性证书cettificate of conformity 质量证书certificate of quality 测试报告test report 产品性能报告product performance report 产品规格型号报告product specification report 工艺数据报告process data report 首样测试报告first sample test report 价格/销售目录price /sales catalogue 参与方信息party information 农产品加工厂证书mill certificate 家产品加工厂证书--暂时空缺,请各位网友帮忙提供 邮政收据post receipt 重量证书weight certificate 重量单weight list 证书cerificate 价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin 移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1

数量证书certificate of quantity 质量数据报文quality data message 查询query 查询回复response to query 订购单purchase order 制造说明manufacturing instructions 领料单stores requisition 产品售价单invoicing data sheet 包装说明packing instruction 内部运输单internal transport order 统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request 直接支付估价单direct payment valuation 临时支付估价单rpovisional payment valuation 支付估价单payment valuation 数量估价单quantity valuation request 数量估价申请quantity valuation request 合同数量单contract bill of quantities-BOQ 不祭价投标数量单unpriced tender BOQ 标价投标数量单priced tender BOQ 询价单enquiry

日语常用词

在日语中,自己的亲属和别人的亲属的叫法是不一样的。 亲属名称自己的亲属别人的亲属祖父/爷爷祖父(sofu)おじいさん/お爷さん(ojiisan)祖母/奶奶祖母(sobo)おばあさん/お婆さん(obaasan)父母両亲(ryoushin)ご両亲(goryoushin) 爸爸父(chichi)/パパ(papa)お父さん(otousan) 妈妈母(haha)/ママ(mama)お母さん(okaasan) 兄弟姐妹兄弟(kyoudai)ご兄弟(gokyoudai) 哥哥兄(ani)お兄さん(oniisan) 姐姐姉(ane)お姉さん(oneesan) 弟弟弟(otouto)弟さん(otoutosan) 妹妹妹(imouto)妹さん(imoutosan) 儿子息子(musuko)息子さん(musukosan) 女儿娘(musume)娘さん(musumesan)/お嬢さん(ojousan)叔叔/伯伯/舅舅おじ(oji)おじさん(ojisan) 婶婶/阿姨/舅母おば(oba)おばさん(obasan) 二 星期一: 月曜日(ge tsu you u bi) 星期二: 火曜日(ka yo u bi) 星期三: 水曜日(su i yo u bi) 星期四: 木曜日(mo ku yo u bi) 星期五: 金曜日(ki n yo u bi) 星期六: 土曜日(do yo u bi) 星期七: 日曜日(ni chi yo u bi) 一月: 一月(i chi ga tsu) 二月: 二月(ni ga tsu) 三月: 三月(sa n ga tsu) 四月: 四月(shi ga tsu) 五月: 五月(go ga tsu) 六月: 六月(ro ku ga tsu) 七月: 七月(shi chi ga tsu) 八月: 八月(ha chi gatsu) 九月: 九月(ku ga tsu) 十月: 十月(jyu u ga tsu) 十一月: 十一月(jyu u i chi ga tsu) 十二月: 十二月(jyu u ni ga tsu) 一: i chi 二: ni 三: sa n 四: shi ( yo n ) 五: go 六: ro ku

六种常见国际贸易术语汇总

六种常见国际贸易术语汇 总 Prepared on 22 November 2020

四种常见国际贸易术语 一、FOB Free On Board(…… named port of shipment)--船上交货(…指定装运港),是指卖方在指定的装运港将货物装船超过船舷后,履行其交货义务。这意味着买方必须从那时起承担一切费用以及货物灭失或损坏的一切风险。它要求卖方办理货物出口结关手续。 按照《 2000年通则》, FOB合同买卖双方的主要义务如下: 卖方主要义务: 1.负责按港口惯常方式在合同规定的日期或期间内,在指定装运港,将符合合同的货物交至买方指定的船上,并给予买方充分的通知。 2.负责办理货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书。 3.负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险。 4.负责提供商业发票和证明货物已交至船上的通常单据。如果买卖双方约定使用电子通讯,上述发票和单据可被具有同等效力的电子信息所替代。 买方主要义务: 1.负责技合同规定支付价款。 2.负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装部地点和要求交货时间的充分通知。 3.自负风险和费用,取得进口许可证或其他核准书,并办理货物进口以及必要时经由另一国过境运输的一切海关手续。 4.负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险。 5.收取按合同规定支付的货物,接受有关单据。 使用FOB术语时,应注意以下几个方面的问题: 1.不能把FOB术语称之为"离岸价"。 2."船舷为界"主要是针对风险的划分而言的,如果把它作为划分买卖双方承担的责任和费用的界限就不十分确切了。 3.船货衔接问题。 4.装船费用问题(FOB变形)。按FOB术语成交,可以选用适当的

国际商务单证员考试单证实务练习题

国际商务单证员考试单证实务练习题 1、如果开出的信用证没有注明是可撤销的或是不可撤销的,它即可被视为是不可撤销的信用证。 2、如果一个信用证项下要求提供“独立的、一流的公司(机构)”的检验证明,在什么样的前提下,银行才可以接受这类单据。 3、信用证允许货物在舱面上运输,如果提供的单据上注有“on Board”,银行是否拒绝接受。 4、如果信用证要求提供的运输单据要注明运费已付或已预先支付,而向银行提交的单据上注有“Freight to be prepaid”,这种单据银行是否接受。 5、所谓“清洁”的运输单据是否是指单据上没有类似咖啡污渍之类污染的。 6、如果信用证没有明确规定保险费的免赔率的百分比,而提供的保险证明书却注明了承担的保赔率,银行是否拒绝这样的单据。 7、如果某开证行开出的信用证注明效期是6个月,但未注明效期从什么时候开始计算,应该以什么时候开始计算效期? 8、信用证中提供的货物总金额、数量、单价中出现有“about”的,是指与原单位(或原数量)上下偏差的最大幅度为多少? 9、基于商务合同的信用证就其本质来讲与贸易活动是否是分离的。 10、如果信用证项下要求提供“on board”海运提单,在什么样的前提下,银行不拒绝接受,涉及运输的船只的船名及港口注有“intended”的单据. 11、如果信用证的条款规定货物不能转运,而向银行提供的单据上却印有这样的条款,允许承运人将货物转运,这样的单据银行是否接受? 12、如果提单上面有一个条款,货物可以装载在甲板上运输,但提供的单据上没有注明货物是否在甲板上发运的,对这样的单据银行拒绝吗? 13、信用证除效期以外,没有规定运输单据提交的时间,在出具单据的多长时间之后,尽管是在信用证的效期内,银行是否将拒绝接受这类单据。 14、如果信用证中没有明确规定,运输货物的数量(比如一百台电视机)是否可超过,或不足,5%的偏差是否允许。 15、银行是否有义务在其非营业时间内接受单据,为此,银行是否应设立有关的值班人员。 16、信用证中的“月未”是指什么? 17、对哪种类型的信用证,UCP500不适用? 18、如果在某信用项目下提交的单据与信用证规定的条件表面上互不一致,银行是否接受? 19、如果开证行所委托的偿付行没有按要求兑现偿付行为,开证行是否可以不履行偿付义务。 20、银行对于条款是用外语规定的信用证是否直接转交给客户(不用翻译)? 21、是否银行应设法阻止,信用证内容过多过份详细。 22、银行是否接受出具日期早于信用证出具日期的单据,如果接受,前提条件是什么? 23、一个可撤销的远期信用证(效期是10月30日)项下的单据由受益人于10月15日提交给银行,10月16日,受委托的议付行接受了单据并在效期内提交了开证行,10月17日议付行接到电传通知该信用证已撤销。 A、开证行必须在效期日偿付议付行 B、议付行要求开证行送回有关单据并将有关单据及撤销通知退回给受益人

相关文档