文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国际工程履约保函格式中英文对照

国际工程履约保函格式中英文对照

国际工程履约保函格式中英文对照
国际工程履约保函格式中英文对照

国际工程履约保函格式中英文对照

FERFORMANCE GUARANTEE FORMAT

(BANK LETTERHEAD)

TO: ____________(Company name), a company incorporated under the laws of and having its registered office at ____________(hereinafter called NPOG)

WHEREAS

(1) by an agreement for the ____________(hereinafter referred to as the of the one part and NPOG of the other part, the CONTRACTOR agrees to perform the WORKS in accordance with the CONTRACT.

(2) one of the expressed conditions of the CONTRACT is the receipt by NPOG of this guarantee duly executed by (name of banker:) ____________(hereinafter called the GUARANTOR) who hereby irrevocably and unconditionally guarantees and undertakes to NPOG as follows:

i) if the CONTRACTOR shall in any respect fail to execute the CONTRACT or commit any breach of these obligations thereunder the GUARANTOR shall pay to NPOG on first demand without proof or conditions the sum of US. Dollar ____________(USD: ____________) within 14 days after receipt of the said demand notwithstanding any contestation or protest by the CONTRACTOR or any other third party.

ii) The GUARANTOR shall not be discharged or released from this Guarantee by any agreement made between the CONTRACTOR and NPOG with or without the consent of the GUARANTOR or by any alteration in the obligations undertaken by the CONTRACTOR or by any forbearance whether as to payment time, performances or otherwise, or by any change in mane or

constitution of NPOG or the CONTRACTOR.

iii) This guarantee is continuing security and accordingly shall remain in force until the issuance of the notice for final acceptance of three (3)months after the early termination of the CONTRACT,whichever is earlier.

iv) The GUARANTOR agree that the guarantee is given regardless whether or not the sum outstanding occasioned by the loss, damages costs, expenses or otherwise incurred by NPOG is recoverable by legal action or arbitration.

IN WITNESS whereof this guarantee has been duly executed by GUARANTOR the____________ day of

_________199 ____________.

For and on behalf of ____________

(name of banker)

Signature: ____________

Name: ____________

Designation:

Banker's seal: ____________

国际工程履约保函格式(银行)

致:________

________公司,该公司执行________国家法律,注册办公地址为________(以下简称“NPOG”)。

鉴于:

(1)甲方(NPOG)和乙方(承包商)就________达成协议,并签订本“合同”,承包商同意完成合同规定的内容。

(2)合同明确规定了此条款,即由________银行(以下简称“担保人”)及时递交给NPOG该保函。________银行不可撤消和无条件地向NPOG担保以下内容:

1. 如果承包商在任一方面不能履行合同或违约,则根据NPOG第一次提出的不带证据和条件的要求,担保人在收到其要求后14天内,不论承包商或任何第三方是否有异议或反对,担保人都应立即师父总额为________美元的担保金。

2. 在征得或未征得担保人同意的条件下,无论承包商和NPOG间签订何种协议,或者无论承包商在合同项下的义务发生何种变化,或者无论NPOG对于付款时间、履行情况以及其他事项作出何种让步,或无论NPOG或承包商的名字组织机构发生何种改变,都不能免除担保人的担保重任。

3. 本保函持续有效,有效力将相应地保持到最终验收通知单签发日期,或合同终止后3个,二者以先为准。

4. 担保人同意,无论未偿还金额能否通过法律行为或仲裁方式获得,并且无论这笔偿还金额是否由于承包商亏损、损坏、花费以及由于NPOG的某些原因造成的,担保人同样给予担保。

本保函由担保人于________年________月________日签订。

________银行

签字:________ 名字:________ 职务:________ 银行印章:

工程履约保函格式

中国人民建设银行不可撤销的保函 建银保No:____________ 担保类别:_____________________ 担保受益人:___________________ 担保银行:_____________________ 担保有效期:___________________ 固定条款 ?本保函根据中国人民建设银行总行授权签具。 ?我行的担保是依据《中国人民建设银行担保业务暂行办法》和委托人的申请及我行与委托人签订的担保协议向受益人提供的。 ?本保函是无(或有)条件不可撤销的信用保函。 ?本保函由担保银行自主出具,一经出具即具有法律约束力,各方当事人均不得擅自变更和解除各自的责任。但在担保有效期内发生下列两种情况,可变更或终止保函: 一、担保银行与受益人经过协商双方同意修改,或因担保事项所依据的国家计划修改,得换开新的保函。 二、保函项下合同的标的、数量、履行期限和违约责任等主要条款修改而未经担保银行同意,或因担保事项所依据的国家计划被取消,或因不可抗力致使保函项下合同无法履行,或因受益人违反保函项下经济合同致使保函履行无意义时,担保银行可终止本保函的效力。 ?如本保函受益人、担保事项、担保期限、担保金额、本行公章和法定代表人签字等项内容不全,本保函无效。 ?本保函不得转让,不得贴现,不得用于抵押。 ?本保函有效期自_________年_______月_______日至_________年_______月_______日。保函失效后受益人应将本保函退还我行。 附保函内页 参考格式一: 预收款退款保函 (受益人): (委托人)系我行客户,其结算保证金存款户帐号__________________。该单位已于_________年_________月_________日与你方协商,该单位预收你方备料款_________元,用

Fidic 红皮书主要名词中英文对照

1.General Provisions一般规定 Contract 合同 Contract Agreement 合同协议书1.6 Letter of Acceptance 中标函1.1.3 (a. 业主对承包商正式接受函,签字;b.双方商定的其他内容,双方签字) Letter of Tender 投标函(承包商的报价函) Specification 规范 Drawings 图纸 Schedules 明细表 Tender 投标书(a. 投标函;b. 投标者填写的各类明细表,投标保函等) Appendix to Tender 投标函附录 Bill of Quantities 工程量表 Daywork Schedule 计日工表 Parties and Persons 合同双方和人员 Engineer 工程师(natural/legal)(监理) DAB 争端裁决委员会(投标函附录列出) FIDIC 国际咨询工程联合会(International Federation of Consulting Engineers) Dates 日期Tests 检验Periods 期间Completion 竣工 Base Date 基准日期(提交投标书截止日期之前的第28天当天;与调价有关)Commencement Date 开工日期(工程师通知开工的日期) Time for Completion 竣工日期(指时间段,从开工日期开始计算) Tests on Completion 竣工检验 Taking-over Certificate 接收证书(证明工程按照合同实质竣工,进入缺陷通知期) Tests after Completion 竣工后检验 Defects Notification Period 缺陷通知期维修期 Performance Certificate 履约证书 Money and Payments 款项和支付 Accepted Contract Amount 中标合同金额(中标的承包商的投标价格,名义合同价格)Contract Prise 合同价格(a. b.包含根据合同进行的调整) Cost 费用(承包商现场内外全部合理开支,不包括利润) Final Payment Certificate 最终支付证书(承包商将从业主方拿到的最后的一笔工程款) Final Statement 最终报表 Foreign Currency 外币 Interim Payment Certificate 期中支付证书 Local Curency 当地币 Payment Certificate 支付证书(期中和最终) Provisional Sum暂定金额(相当于业主方的备用金)13.5 /14.2 Retention Money 保留金(现金保证金,保证承包商在工程的执行的过程中恰当履约)14.3/14.9 Statement 报表(完成工程量的合同价值及其他相关情况月报竣工报表最终报表) Works and Goods 工程和货物(eg. 材料,永久设备,施工机具…完成的工程火或其一部分)Contractor’s Equipment 承包商设备(承包商的施工机具) Goods 货物 Materials 材料 Permanent Works 永久工程

国际工程履约保函格式范本

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 国际工程履约保函格式范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

日期____________致______________亲爱的先生____________号合同履约保函题目___________________鉴于____________公司以下简称就油田地面设施施工、试运和移交与____________以下简称承包商于_____________年______月______日签订了____________号合同以下简称合同,我们____________,是遵照____________法律组建的一家公司,总部设在____________,以下简称担保人,在此向提供以下担保保证承包商全面完整地履行和完成合同项下的义务以及由更改通知单和合同修改可能引起的需要承包商适时完成的工作。 如果承包商在某方面未能履行合同项下义务或违约,我们作为担保人将执行或采取必要的措施来按照合同的规定履行义务,由于承包商未能履行合同或违约所造成的损失、赔偿、花费和费用将由我们担保人承担。 担保人不会因放弃或节制对支付、工期、履约或其他方面的要求而解除自己承担的责任。 一旦担保人承担合同项下承包商的义务,在此期间,担保人应享受合同授予承包商的所有权利和利益。 为了履行保函和合同的目的,担保人同意接受英国法庭的唯一管辖。 该保函保护及其继承人、受让人的利益,对担保人及其继承人、受让人具有约束力。 该保函从________年______月______日起生效。 有鉴于此,担保人受权其代表于________年______月______日对本保函签字。 ______________公司签字____________姓名____________职务 ____________日期____________见证人签字____________姓名____________职务____________日期____________

中英文对照保函

Sanctions Warranty and Indemnity Letter 客户保函 Airbill Number运单号…602269762………Shipment Date发件日期2016-2-4…… [Customer Name/Company Name客户名称/公司名称__TOAVONE902 ZANBOR DARE ROSTAM, is hereby providing this Sanctions and Warranty Indemnity Letter pursuant to the UN Sanctions. 依照如下条款在此提供此保函。 1. Customer warrants that neither the receipt nor the delivery of the Shipment will expose DHL or their employees, servants, agents, insurers or reinsurers to any sanction, prohibition or penalty (or any risk of sanction, prohibition or penalty) whatsoever imposed by any state, country, international governmental organization or other relevant authority (collectively "Sanctions") by reason of the content of the Shipment, any insurance of the Shipment taken out by the Customer or any other person with an interest in the Shipment, the destination of the Shipment, the intended consignee of the Shipment or the purchaser or end user of the content of the Shipment, provided that such warranty shall not extend to any issues of non-compliance which result from any act, decision or omission by DHL (or its sub-contractors or any company engaged by DHL to transport the Shipment), other than where following the Customer's instructions. 客户保证,快件的接收和递送均不会由于快件内容的原因,或者由于任何客户或任何其他与此票快件有利益关系的人为此票快件购买了保险的原因,或者由于发生在快件目的地的情况,或者由于预期收件人或快件内容的购买人/最终用户的原因,使DHL或其雇员,提供服务的相关方,代理,保险人或再保险人面临来自任何国家,地区,国际政府机构或其他相关权力机构的任何制裁,禁止令或处罚(或任何制裁,禁止令或处罚的风险)(统称为“制裁”)。 前述保证将不包括因DHL(或其分包商或任何DHL委托承运此票快件的公司)的行为,决定或疏忽导致的违规,但遵从客户的指示导致的情况除外。 2. Customer warrants in particular, that: 特别地,客户保证: (a) Shipments shall not include any goods which appear on any applicable list of prohibited goods as shall be determined from time to time by the United Nations 快件将不含有任何联合国不时地通过决定的禁运名单中的物品。 (b) delivery of Shipments to the intended consignee will not, in and of itself, contravene any of the prohibitions set forth from time to time by the United Nations.快件递送给预期中的收件人,将不违背联合国不时规定的禁止要求。 ; and 以及 (c) delivery of Shipments to the intended consignee will not, in and of itself, result in any funds or economic resources being made available directly or indirectly to or for the benefit of any person entity or body which is listed or designated in any Sanctions as set

云上鲁班-履约保函标准九条格式模板参考

履约保函 保函编号: 致(下称“受益人”): 鉴于(下称“被保证人”)已/拟与贵方签订编号为的 合同(下称“主合同”)。我行在此接受被保证人的委托,向受益人提供履约保证担保: 一、本保函最高担保金额为人民币(大写),¥元(小写), 但本保函的担保金额,在任何时候不应超过前述最高担保金额减去被保证人在受益人处的应收账款及已缴纳的保证金额。 二、本保函的有效期自开具且主合同生效之日起至201 年月日止,到期本保函自动失效。 三、被保证人在履行主合同过程中不承担主合同约定的相关责任与义务,且被保证人已不能履行其应负债务时,我行保证在收到受益人的书面索赔通知及下述索赔文件经我行审核通过后予以启动赔付程序,在30个工作日内以担保金额为限向受益人承担保证责任。受益人需提交的索赔文件包括但不限于:监理方出具的确认被保证人违约的监理报告、有权法院出具的关于被保证人无可供执行财产的生效裁判文书等。 四、书面索赔通知及索赔文件须于本保函有效期内我行营业时间内送达,当日营业时间结束后送达的视为下一个银行工作日送达,逾期送达的,我行无赔付义务。 五、我行提供本保函后,受益人与被保证人对主合同进行修订如加重我行担保责任的,应经我行书面同意,否则我行对加重的部分不承担保证责任。 六、本保函有效期届满受益人未依法主张权利的,或我行向受益人支付的索赔款已达本保函的担保金额,我行的保证责任免除。 七、本保函项下的权利不得转让及设定担保。 八、本保函适用中华人民共和国法律,如有争议,诉讼管辖法院为深圳市有管辖权的人民法院。 九、本保函以中文文本为准,涂改无效。 保证人(盖章): 法定代表人或其授权委托代理人(签字或盖章): 单位地址:

国际结算词汇中英文14页

《国际结算》课程词汇中英文Acceptance 承兑 Acceptance Bill 承兑汇票 Acceptance for Honor 参加承兑 Acceptance Prohibited 不得提示承兑 Accepting Bank 承兑行 Acceptor for Honor 参加承兑人 Account Payee 入账款入账 Additional Documents 附属单据 Addressee 收件人 Advanced Payment Guarantee 预付款保函 Advance Factoring 预支保理业务 Advise 通知 Advising Bank 通知行 Agency Office 代理处 Airport of Departure 起运地 Airport of Destination 目的地 Airway Bill 航空运单 All Risks(A.R.)一切险 Amount 金额 Amount of Insurance 保险金额 Anti-Date B/L 倒签提单

Applicant 开征申请人、申请人 Assignee 受让人 Assignee of Proceeds 款项让渡 Assured 被保险人 Assurer 保险人 At a Fixed Date 定日 At a Fixed Period after Date 出票后定期At a Fixed Period after Sight 见票后定期At Sight 即期 Average 海损 Banker’s Cheque 银行支票 Banker’s Demand Draft 银行即期汇票Banker’s Promissory Note 银行本票Banker’s Draft 银行汇票 Bank’s Acceptance Credit 银行承兑信用证Bank’s L/C 银行保函 Bank-to-Bank 银行间 Barter Trade 易货 Basic Documents 基本单据 Bearer B/L 不记名提单 Beneficiary 受益人 Be Sold out/up 售定

履约保函建设部的指定标准格式

履约保函建设部的指定 标准格式 Last revised by LE LE in 2021

履约保函 保函编号:建保 致国际香料(中国)有限公司(下称受益人): 鉴于广东建安消防机电工程有限公司(下称“被保证人”)已与贵方签订了国际香料(中国)有限公司IFF飞龙项目的施工合同。我方在此接受被保证人的委托,向受益人提供履约保证担保: 一、本保证最高担保金额为人民币¥958,700 元(小写)玖拾伍万捌仟柒佰圆整(大写)。 二、本保证担保的有效期自 2011 年 8 月 1 日至 2012 年 12 月 30 日。 三、被保证人在履行合同过程中不承担合同约定的相关责任与义务,且被保证人已不能履行应对受益人所负担的责任与义务时,我方保证在收到受益人书面索赔通知后在本保证担保的最高担保金额内向受益人承担一般保证责任。 四、索赔通知应附有被保证人违约或违背合同事实的证明或相关证明材料及法院关于因被保证人无可供执行财产而终结执行的裁定,且必须在本保证担保的有效期内送达我方。索赔通知须于我行营业时间内送达,当日营业时间结束后送达的视为下一个银行工作日送达。 五、我方提供本保证担保后,受益人与被保证人对合同进行修订的,应当将修订后的合同原件送我方备案,对直接影响合同履行的相关条款进行修订的,应经我方书面同意。但无论如何我方保函项下责任和义务不因任何原因而加重。 六、本保证担保的有效期届满,或我方向受益人支付的索赔款已达本保证担保的最高担保金额,我方的保证责任免除。 七、本保证担保项下的权利不得转让。八、本保证担保适用中华人民共和国法律。九、本保证担保以中文文本为准,涂改无效。 保证人(盖章): 法定代表人或其授权委托代理人(签字或盖章): 单位地址: 邮政编码:电话:传真: 日期:年月日

银行履约保函_格式

人民币履约保函 编号: 致:____________________________________________ (以下称受益人”)本行应 ___________________________________________ (以下称申请人”)的申请,根据受益人与申请人签订的编号为_________________________________ 的(以下称基础合同”)而向受益人出具履约保函。 一、本行仅在不超过人民币__________________________ (担保金额大写)内向受益人承担保证责任。 二、本保函保证的方式为下列第(壹)种: (壹)连带责任保证; (贰)一般保证。 三、本保函保证期间为下列第(贰)种约定: (壹)本保函保证期间自保函生效之日起至_____ 年_月_日止; (贰)本保函保证期间自保函生效之日起至受益人向申请人颁发交工证书之日止,但最迟至/年/月/日止; (叁)本保函保证期间自保函生效之日起至__________________________ 签发保修责任书后______ 天止,但最迟至 ______ 年_月_日止; (肆)本保函保证期间自保函生效之日起至止,但最迟至年—月—日止。 四、在保函有效期内,如申请人未履行基础合同约定的义务,本行收到受 益人符合下列全部条件的索赔通知后________ 个银行营业日内进行审核后,按本 保函的约定承担担保责任: (一)受益人索赔通知应以书面形式提出,且应在本保函有效期内送达本行,否则,本行在本保函项下的担保责任将自动解除; (二)受益人索赔通知应附有: 1、声明受益人索赔的款额并未由申请人或其代理人以其他方式直接或间接 地支付给受益人; 2、申请人未履行基础合同义务的相关材料。 五、本保函载明的担保金额将随(将随改为不随)申请人逐步履行本保函基础合同或协议约定的义务而相应递减。 六、受益人与申请人协商变更基础合同的,如加重申请人责任致使本行保

履约保函格式超好用

履约保函 编号: 致:(受益人) 鉴于:本保函的申请人(以下简称“申请人”)与贵方于年月日签订了编号为的《》或申请人收到项目的《中标通知书》,即将与贵方签订(以下均简称“基础合同”)。为了保证申请人充分履行其在基础合同项下的义务,应申请人的申请和指示,我行,即 (以下简称“本行”),兹出具以贵方为受益人的本履约保函,其性质为见索即付的独立担保函。本行于此无条件地、不可撤销地保证本行向贵方承担偿付总额最高不超过币种:、金额:(此数额即为本保函的担保限额)的担保责任,并约定如下: 一、本行无条件地且不可撤销地承诺:一旦贵方向本行提交符合下列全部条件的索偿通知,本行将在收到该索偿通知后个银行工作日内无条件地将贵方索偿的款项一次性付往贵方在该索偿通知中指定的贵方账户:(1)贵方在索偿通知中声明申请人未能完全适当地履行基础合同项下的义务及/或责任,并引述申请人所违反的基础合同条款原文;(2)索偿通知由贵方以书面信函(须注明作成日期并加盖贵方公章)方式出具,注明基础合同的编号(如有)和名称及本保函的编号。 二、索偿通知应在本保函的有效期内送达本行。索偿款项应以(币种) 计算并表示为确定不变的数额。在本保函的有效期内及担保限额内,贵方可以一次或分多次提出索偿,但贵方提出索偿的累计余额不得超过本保函的担保限额。本保函的担保限额根据本行向贵方履行的偿付金额而自动递减。 三、本保函项下已经签订基础合同的,自开立之日起生效,即将签订基础合同的,自签订基础合同之日起生效;至年月日(该日为非银行营业日时则以该日之前的最后一个银行营业日为准)本行对公营业时间结束时或正本退回我行之日(以两者之较早的日期为准)有效期届满。在有效期届满时本保函即自动失效,对本行不再具有任何约束力。 四、本保函的效力以及本行在本保函项下对贵方承担的义务和责任是完全独立

光大银行各种保函标准格式(中英文对照版)

履约保函 保函编号: 开立日期:致:中国能源建设集团广东省电力设计研究院(受益人名称及地址) 根据_北京博润新能电力科技有限公司(以下称“供货方”)与_中国能源建设集团广东省电力设计研究院(以下称“买方”)于年月日签定的___________号合同之要求,供货方需向买方提供上述合同项下(货物名称)的履约保函,以保证供货方切实按照合同规定履行义务。 我们,中国光大银行中关村支行,注册地,应供货方的要求,兹开立以你公司为受益人的不可撤销的、金额不超过RMB 84,000.00(金额大写:人民币捌万肆仟元整元整)的履约保函。 我行特此承诺:我行在收到买方声称供货方违约的书面索赔通知书后无条件地向买方支付不超过RMB84,000.00_(金额大写:人民币_捌万肆仟元整)的款项。 本保函担保的金额将随供货方逐批发运货物、按照发票中所显示的金额而等比例自动递减。 本保函自____年____月___日起或者供货方收到买方银行开立的可接受的信用证之日起生效,有效期至_2014__年_3_月_31_日。 本保函到期后,请将正本保函退回我行注销,但无论正本是否退回,本保函均告失效。 任何索赔要求务必于本保函到期日之前连同本保函正本一并送达我行。 附件5

Performance Guarantee To ____________(beneficiary’s name and address) Guarantee No._________ For Contract No._________ Issuing date___________ Whereas _______________________ (hereinafter called “the Supplier”) has undertaken to supply _____________(goods) in pursuance of the contract No._____________ dated ___________with (hereinafter called the “Buyer”). And whereas it has been stipulated by the Buyer in the Contract that the Supplier shall furnish the Buyer with a bank guarantee issued by a recognized bank for the sum specified herein as security for the Supplier’s compliance with his performance obligations in accordance with the Contract; At the request of the Supplier, we, China Everbright Bank __________branch having our registered office at , hereby issue our irrevocable letter of guarantee No.__________ in your favor for the total amount not exceeding ___________(Say____________Only). We undertake to pay you, upon your first written demand declaring that the Supplier has been in default under the Contract, the amount not exceeding ____________ (Say_____________Only) as aforesaid. The amount of this letter of guarantee shall be automatically decreased in proportion to the progress of supply made by the Supplier. This letter of guarantee shall become effective on ________, (or This performance guarantee will come into force only when the Seller has received a letter of credit acceptable to him,) and expire on __________, after which date this guarantee shall become null and void automatically, and shall be immediately returned to us for cancellation. Any action of maintaining the original of this guarantee or any of its amendments shall then give no right to the beneficiary for lodging any more claims hereunder. All claims made hereunder accompany THIS ORIGINAL GUARANTEE must be received by us on or before _____, after which date our liabilities hereunder will cease and this guarantee will be of no further effect. 附件6

各类保函格式-中英文对照

常用标准保函Appendix - Model Forms 278

Annex 1 EXAMPLE FORM OF PARENT COMPANY GUARANTEE Brief description of Contract Name and address of Employer (together with successors and assigns). We have been informed that ________________(hereinafter called the “Contractor”) is submitting an offer for such Contract in response to your invitation, and that the conditions of your invitation require his offer to be supported by a parent company guarantee. In consideration of you, the Employer, awarding the Contract to the Contractor, we (name of parent company) ____________irrevocably and unconditionally guarantee to you, as a primary obligation, the due performance of all the Contractor’s obligations and liabilities under the Contract, including the Contractor’s compliance with all its terms and conditions according to their true intent and meaning. If the Contractor fails to so perform his obligations and liabilities and comply with the Contract, we will indemnify the Employer against and from all damages, losses and expenses (including legal fees and expenses) which arise from any such failure for which the Contractor is liable to the Employer under the Contract. This guarantee shall come into full force and effect when the Contract comes into full force and effect. If the Contract does not come into full force and effect within a year of the date of this guarantee, or if you demonstrate that you do not intend to enter into the Contract with the Contractor, this guarantee shall be void and ineffective. This guarantee shall continue in full force and effect until all the Contractor’s obligations and liabilities under the Contract have been discharged, when this guarantee shall expire and shall be returned to us, and our liability hereunder shall be discharged absolutely. This guarantee shall apply and be supplemental to the Contract as amended or varied by the Employer and the Contractor from time to time. We hereby authorise them to agree any such amendment or variation, the due performance of which and compliance with which by the Contractor are likewise guaranteed hereunder. Our obligations and liabilities under this guarantee shall not be discharged by any allowance of time or other indulgence whatsoever by the Employer to the Contractor, or by any variation or suspension of the works to be executed under the Contract, or by any amendments to the Contract or to the constitution of the Contractor or the Employer, or by any other matters, whether with or without our knowledge or consent. This guarantee shall be governed by the law of the same country (or other jurisdiction) as that which governs the Contract and any dispute under this guarantee shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with such Rules. We confirm that the benefit of this guarantee may be assigned subject only to the provisions for assignment of the Contract. Date ___________________ Signature(s) _____________________________________ 279

履约保函中英文对照

履约保函中英文对照 中文文本: (一)国际工程履约保函格式(公司) 日期: 致: 亲爱的先生: ________号合同履约保函 题目: 鉴于________公司(以下简称“XXX”)就油田地面设施施工、试运和移交与________(以下简称承包商)于________年________月________日签订了________号合同(以下简称合同),我们________,是遵照________法律组建的一家公司,总部设在________,(以下简称担保人),在此想XXX提供以下担保: (a)保证承包商全面完整地履行和完成合同项下的义务以及由更改通知单和合同修改可能引起的需要承包商适时完成的工作。 (b)如果承包商在某方面未能履行合同项下义务过违约,我们作为担保人将执行或采取必要的措施来按照合同的规定履行义务,由于承包生闻能履行合同或违约所造成的损失、赔偿、花费和费用将由我们担保人承担。 (c)担保人不会因XXX放弃或节制对支付、工期、履约或其他方面的要求而解除自己承担的责任。 (d)一旦担保人承担合同项下承包商的义务,在此期间,担保人应享受合同授予承包商的所有权利和利益。 (e)为了履行保函和合同的目的,担保人同意接受英国法庭的唯一管辖。 (f)XXX及其继承人、受让人的利益,对担保人及其继承人、受让人具有约束力。 (g)该保函从________年________月________日起生效。 有鉴于此,担保人受权其代表于________年________月________日对本保函签字。 ________公司 签字:________

姓名:________ 职务:________ 日期:________ 见证人 签字:________ 姓名:________ 职务:________ 日期:________ 英文文本: PERFORMANCE GUARANTEE FORMAT Date : To : Dear Sirs, PERFORMANCE GUARANTEE FOR CONTRACT NO: TITLE: ________(Company Name) That in consideration of (hereinafter referred to as "XXX") entering into a contract for the Construction, Commissioning and Handover of Field Surface Facilities.("CONTRACT") dated________ day-of________ ________with________ hereinafter referred to as "CONTRACTOR (S)"'We, ________a company incorporated under the laws of ________with a principal business address at________(hereinafter referred to as " GUARANTOR") do hereby enter into the following undertakings with XXX: (a) Guarantee full and complete performance of all obligations of CONTRACTOR(s) under the said CONTRACT and all change orders thereunder and amendments thereof which may subsepuently be duly executed by CONTRACTOR(s). (b) Should CONTRACTOR in any respect fail to perform the said obligations contained in the said CONTRACT or commits any breach thereof, we as GUARANTOR shall ourselves perform or take whatever steps as may be necessary to achieve performance of the obligations

履约保函英文版

四、履约保函 PERFORMANCE BOND/GUARANTEE To:(Name and Address of Beneficiary) Date :(Issuing Date) No.:(Guarantee Number) We have been informed that, (Name Of The Applicant)(hereinafter ca11ed the Applicant), has entered into contract No. (Contract Number) dated (Date Of The Contract) with you, for (Description Of Goods And/Or Services Or Project) at a total price of (The Contract Price). Furthermore, we understand that, according to the conditions of the contract, a Performance Bond/Guarantee is required. At the request of the Applicant, we, Industrial and Commercial Bank of China (Name Of The Branch) Branch, (Address Of The Branch) hereby issue this letter of guarantee and irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of (Amount In Figures)(say: Amount In Words)(representing (Agreed Percentage) % of the contract price) within (Agreed Number Of Days) Business Days upon receipt of your first written demand stating: 1. that the Applicant is in breach of his obligation(s) under the underlying contract; and 2. the respect in which the Applicant is in breach. Your demand for payment must also be accompanied by the following document(s): (specify document(s) if any, or delete) 1. 2. This Bond/Guarantee shall become effective from (Effective Date) and expire on (Expiry Date) at the latest. Consequently, any demand for payment under this Bond/Guarantee must be received by us at our office on or before that date. Upon expiry,this Bond/Guarantee shall automatically become null and void whether or not it is returned to us for cancellation. This Bond/Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458. INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA (Name Of The Branch) BRANCH

相关文档
相关文档 最新文档