文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 高级综合商务英语1精编版

高级综合商务英语1精编版

高级综合商务英语1精编版
高级综合商务英语1精编版

Unit 4

今年1月,史蒂夫?乔布斯(Steve Jobs)走上旧金山芳草地艺术中心(Yerba Buena Center)的舞台发布iPad,完成了现代商业史上最引人注目的一次复出。

这不仅仅关乎半年前迫使他退居幕后的疾病。病魔一度令乔布斯严重消瘦,最终不得不进行肝脏移植手术。而就在十多年前,几乎所有人认为乔布斯的事业及其共同创立的苹果公司(Apple)已经走上绝路。硅谷和华尔街都断定,它们已经与科技的未来无缘。

然而,到了今年初,苹果已然重生。在1月份的发布会之前,即使是按照乔布斯自己的苛刻标准衡量,外界对苹果的期望程度也是异乎寻常的。

批评者总是用贬抑的口吻谈论乔布斯创造的“现实扭曲场”:他能让观众信服,那些在其他厂商手中似乎尚未成形的技术已经被苹果完美地应用。为了激起消费者购买他们自己也不知道是否真正需要的电子产品的欲望,打消他们的疑虑极其关键,而乔布斯则早就被公认为这种艺术形式的大师。

在iPad发布之前的数月内,科技界对苹果这款最新的突破性产品猜测纷纷。据传它是没有键盘的触摸屏电脑,甚至可以媲美2001年的iPod和2007年的iPhone带来的影响。在1月份的发布会上,乔布斯带上台的iPad没有让人们失望。

对于F?斯科特?菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)广为流传的名言(美国人的生命中没有第二幕)而言,没有比这更坚决的反驳了。

乔布斯首次登上报纸头条时,甚至比现在的马克?扎克伯格(Mark Zuckerberg)还要年轻。早在书呆子备受追捧之前,由于在普及个人电脑(PC)中发挥的关键作用,以及苹果在华尔街的成功上市(当时乔布斯年仅25岁),乔布斯就成为了科技界的第一个摇滚明星。

如今,三十年过去了,乔布斯成为了在塑造世纪之交的世界中居功至伟的美国西海岸的几大科技巨头之一。他的老对手比尔?盖茨(Bill Gates)或许更富有,而且在盖茨的事业巅峰时期,凭借其在PC软件领域的垄断,可以说盖茨的影响力比乔布斯更大。但盖茨已经离开了舞台,将其余生和财富奉献给慈善事业。如今,乔布斯才是焦点所在。

这些年来,在苹果针对微软的所有打击中,没有一次比得过iPad 的巨大成功造成的冲击。近十年前,盖茨自己也开发过一款平板电脑,但由于需要用笔在屏幕上写字,并且采用与PC一样的界面,该产品并未带动多少需求。

iPad则完全不同。iPad延续了iPhone在屏幕多用途以及用于具体任务的轻量级“应用程序”方面的创新,代表着一个没有计算机鼠标和没有Windows的未来。廉价上网本的销售已经受到了冲击。

不是所有数字专家都欢迎这样的未来。通过操纵在线商店销售的应用程序,以及为开发这些应用制定规则,苹果对这个新王国的控制更胜于微软对PC的控制。对批评者来说,这是乔布斯完美主义的阴暗面。依赖苹果善意的新思想很可能会被扼杀。曾经的盟友谷歌(Google)站到了苹果的对立面。谷歌以web的开放性为基础,建立了

自己的智能手机软件模式。然而,就目前而言,那些担忧很大程度上仍然是一种假设,众多消费者也非常乐意购买乔布斯销售的设计优雅、简单易用的数字产品。乔布斯能够使消费者在不确定的经济形势下,着魔般地排队溢价购买苹果产品。这种能力甚至赢得了竞争对手的推崇。

硅谷金融家罗杰?麦克纳米(Roger McNamee)表示:“史蒂夫是最后

一个伟大的创造者。他的与众不同之处在于,当美国其他首席执行官都在设法削减开支和裁员的时候,他却在凭空创造新的就业和经济活动。”麦克纳米最近曾模仿苹果重建Palm,但宣告失败。

苹果触摸屏产品的复杂性,远远超过了乔布斯在车库中鼓捣出的初级产品。当时乔布斯在其位于加州北部郊区的养父母家中,与史蒂夫?沃兹尼亚克(Steve Wozniak)用电路板组装出第一台个人电脑。外面套着一个做工粗糙的木盒——这是可选配件。创业之初,没有任何迹象表明乔布斯能取得今日的成就。他从大学退了学,没有任何正式的工程背景,刚刚从印度旅行回来。他不过是与沃兹尼亚克一起找到了一种方法,将他们对电子产品的爱好转化为了初创企业。

风险投资家迈克尔?莫里茨(Michael Moritz)在《重返小王国》(Return to the Little Kingdom)一书中写道,乔布斯对性灵的追求导致在很长一段时间里,鞋子或者肥皂对他来说都毫无用处——这令与他共事的人十分痛苦。禅宗佛教教义在他的生活里扮演着中心角色,以致于在患上胰脏癌之后,他有一段时间拒绝接受常规治疗,试图通过佛教提倡的“精神力”克服病患。

不到10年后,苹果聘用了一位更富有经验的经理人来管理这家迅速成长的企业,在一场权力斗争之后,30岁的乔布斯选择了离开他一手创办的公司。但在1997年,陷入困境的苹果收购了乔布斯开办的第二家公司NeXT,这一年还没过去,乔布斯便再度掌控苹果。

iPad是乔布斯日臻完美的职业生涯的巅峰之作。曾在他手底下做事的人将他描述为一个严厉的工头,只理解无限可能的艺术,而不是长期远景。这意味着坚持不懈地向前迈进,而不是依靠往日的成功获利——即使是iPod这样的明星产品。软件设计商欧特克(Autodesk)首席执行官卡尔?巴斯(Carl Bass)说:“其他公司可能会试图延长iPod产品线的寿命,但苹果会说,‘不,还有更好的技术。’首席执行官们并不都是勇敢无畏的,但史蒂夫绝对是这样的人。”欧特克是iPad的应用开发商之一。在苹果公司内部,乔布斯在设计和开发方面拥有最终决策权。一名不愿透露姓名的苹果前高管说:“你必须让一个人喜欢你的产品。他既是用户,也是营销部门。”

乔布斯对细节的关注几近痴迷。一名今年离职的乔布斯助手称,这位苹果公司的老板会对某个程序图标的外观缺陷念念不忘,甚至超过对程序bug的关注程度。“大家开会讨论全世界最为奇妙的产品,他却会在整个会议期间目不转睛地盯着那个图标。”这名人士说。这种完美主义情结也在乔布斯每次广受期待的公开亮相中表现得淋漓尽致。每次上场前,他会对每一环节进行演练。一名其他公司的首席执行官曾与乔布斯共同登台发布苹果产品。他回忆道,他在乔布斯排练中途被带上台,扰乱了乔布斯的注意力,结果他和带他上台的工作

人员都被乔布斯痛骂了一顿。这导致苹果的每一次失误都尤为引人关注。今年发布的iPhone 4由于环形天线存在缺陷,更容易掉线。令长期鼓吹这款产品的精致和技术含量的乔布斯大为火光,并大力为之辩护,声称其他智能手机也存在类似问题。但最后,苹果还是向时尚意识很强的用户们免费提供缓冲手机套,暂时解决了这一问题;负责该项目的工程师稍后也悄然离职。据一名与其共事的人士称,随着苹果业务的增长,乔布斯的风格也发生了变化。一名苹果前雇员称:“实用主义的成分越来越多。”随着销售额超过500亿美元,苹果已经将目光投向大众市场。

“妥协”一词也许过于强烈,但这种更强烈的利害意识代表了苹果在全世界的重新定位。如今,大众市场零售商也开始销售iPad,而这些零售商与苹果专卖店的高端形象格格不入。在人生的新阶段,乔布斯不再是一个失败者。5月,在iPad热销的推动下,苹果市值终于超越微软,成为全球最具价值的科技公司。而其他公司也都在盯着苹果,迫使乔布斯采取了一些以往看起来不符合其风格的竞争手段。例如,在意识到Facebook的威胁后,苹果面向iTunes用户推出了类似的社交平台Ping。换作当年那个傲气十足的史蒂夫?乔布斯,这是万万不可能的。此外,面对曾经的盟友——谷歌,乔布斯表现出一种轻蔑的态度。他将搭载谷歌Android操作系统和7英寸显示屏的平板电脑称为“毫无用处,除非附送砂纸,好让用户磨细手指”。尽管有人猜测,苹果有可能也推出一款类似尺寸的平板电脑与之抗衡。监管机构的关注也是乔布斯没有遭遇过的。今年,在反垄断机构表达关切

后,乔布斯作出了让步,不再强制要求开发人员使用苹果软件开发各种应用,或禁止使用竞争对手Adobe公司的技术。不过此举似乎另有所图——防止开发人员转而为使用Android操作平台的手机开发应用。一名业界高管称:“他们不得不比之前稍微谦逊些。”

尽管如此,乔布斯仍然为对手设立了一个令人生畏的标准。麦克纳米说:“目前,他们没有天敌。苹果就算推出一款洗碗机,人们也会去购买的。”曾担任苹果首席执行官的前百事可乐(PepsiCo) CEO 约翰?斯卡利(John Sculley)在自传中如此评价曾被他赶走的乔布斯的野心:“乔布斯认为,苹果的目标是成为一家极为出色的消费品公司。这是一个狂热的计划。高科技不可能被当作消费产品进行设计和销售。”如今的一切已经表明,斯卡利你大错特错了。

高级综合商务英语unit4课文翻译

今年1月,史蒂夫?乔布斯(Steve Jobs)走上旧金山芳草地艺术中心(Yerba Buena Center)的舞台发布iPad,完成了现代商业史上最引人注目的一次复出。 这不仅仅关乎半年前迫使他退居幕后的疾病。病魔一度令乔布斯严重消瘦,最终不得不进行肝脏移植手术。而就在十多年前,几乎所有人认为乔布斯的事业及其共同创立的苹果公司(Apple)已经走上绝路。硅谷和华尔街都断定,它们已经与科技的未来无缘。 然而,到了今年初,苹果已然重生。在1月份的发布会之前,即使是按照乔布斯自己的苛刻标准衡量,外界对苹果的期望程度也是异乎寻常的。 批评者总是用贬抑的口吻谈论乔布斯创造的“现实扭曲场”:他能让观众信服,那些在其他厂商手中似乎尚未成形的技术已经被苹果完美地应用。为了激起消费者购买他们自己也不知道是否真正需要的电子产品的欲望,打消他们的疑虑极其关键,而乔布斯则早就被公认为这种艺术形式的大师。 这不仅仅关乎半年前迫使他退居幕后的疾病。病魔一度令乔布斯严重消瘦,最终不得不进行肝脏移植手术。而就在十多年前,几乎所有人认为乔布斯的事业及其共同创立的苹果公司(Apple)已经走上绝路。硅谷和华尔街都断定,它们已经与科技的未来无缘。 对于F?斯科特?菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)广为流传的名言(美国人的生命中没有第二幕)而言,没有比这更坚决的反驳了。乔布斯首次登上报纸头条时,甚至比现在的马克?扎克伯格(Mark Zuckerberg)

还要年轻。早在书呆子备受追捧之前,由于在普及个人电脑(PC)中发挥的关键作用,以及苹果在华尔街的成功上市(当时乔布斯年仅25岁),乔布斯就成为了科技界的第一个摇滚明星。 如今,三十年过去了,乔布斯成为了在塑造世纪之交的世界中居功至伟的美国西海岸的几大科技巨头之一。他的老对手比尔?盖茨(Bill Gates)或许更富有,而且在盖茨的事业巅峰时期,凭借其在PC软件领域的垄断,可以说盖茨的影响力比乔布斯更大。但盖茨已经离开了舞台,将其余生和财富奉献给慈善事业。如今,乔布斯才是焦点所在。这些年来,在苹果针对微软的所有打击中,没有一次比得过iPad的巨大成功造成的冲击。近十年前,盖茨自己也开发过一款平板电脑,但由于需要用笔在屏幕上写字,并且采用与PC一样的界面,该产品并未带动多少需求。 iPad则完全不同。iPad延续了iPhone在屏幕多用途以及用于具体任务的轻量级“应用程序”方面的创新,代表着一个没有计算机鼠标和没有Windows的未来。廉价上网本的销售已经受到了冲击。 不是所有数字专家都欢迎这样的未来。通过操纵在线商店销售的应用程序,以及为开发这些应用制定规则,苹果对这个新王国的控制更胜于微软对PC的控制。 对批评者来说,这是乔布斯完美主义的阴暗面。依赖苹果善意的新思想很可能会被扼杀。曾经的盟友谷歌(Google)站到了苹果的对立面。谷歌以web的开放性为基础,建立了自己的智能手机软件模式。 然而,就目前而言,那些担忧很大程度上仍然是一种假设,众多消费

体验商务英语综合教程Unit_4答案解析

Unit 4 Advertising Part I Business Vocabulary Directions: There are 20 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D. Choose the ONE that best completes the sentence. Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. This part totals 20 points, one point for each sentence. C1 Outdoor advertising is one of the fastest growing _______________ in the market. A markets B sections C segments D sectors D2 The world of outdoor advertising billboards, transport and ‘street furniture’ is ______ about $18 billion a year, just 6% of all the worl d’s spending on advertising. A worthwhile B worthy C valued D worth C3 The soaring costs of TV are ______________ clients to consider alternatives. A making B driving C prompting D letting A4 BMW ran a ‘teasers’ campaign in Britain on bus shelters. A exclusively B largely C greatly D inclusively C5 Placing an ad on a bus shelter for two weeks ________________ at about £90. A works on B works away C works out D calculates D6 We are facing a ________________ with our market share. What are we going to do about it? A promotion B sale C order D crisis A7 Focus, a large advertising agency based in Paris, has a reputation for creating imaginative and ____________ campaigns. A effective B efficient C effect D efficacious C8 Focus now needs to ________________ potential clients that it still

商务英语BEC高级写作词汇

2015年商务英语BEC高级写作词汇transition noun 转变,转换,过渡 volunteer noun 志愿者/兵 ageism noun 对老年人的歧视 alleviate verb 使(痛苦等)易于忍受,减轻 aptitude noun 能力,才能 slot noun 为某人/某事物安排的位置或时间 from scratch 从零开始,从无到有,白手起家 jump at phrasal verb 欣然接受 recession noun 工商业之萧条/不景气 recruit verb 征募新兵/吸收新成员 arbitrary adjective 任意的,武断的 blanket adjective 包括一切情形或种类的,总括的,综合的creed noun 信条 criminology noun 犯罪学,刑事学 culprit noun 犯人 CV UK noun = curriculum vitae个人简历 discriminate verb 歧视,区别待遇 dynamic adjective 动力的,精力充沛的,有力的,动态的guilt noun 罪行,内疚 high-flyer noun 抱负极高的人,有野心的人 irrespective adjective 不顾的,不考虑的,无关的 lag verb 落后于,滞后 obsessed adjective 着迷/牵挂/困扰的

oppress verb 压迫,压抑 pressing adjective 紧迫的 prevalent adjective 普遍的,流行的 résumé noun 个人简历 rot verb 腐烂/败 set in phrasal verb (指雨、坏天气、感染等)开始并可能继续下去sliding scale noun 滑动费率,滑动折算制 steady adjective 稳固的,稳定的 strenuous adjective 精力充沛的,干劲十足的,必须努力的 corridor noun 走廊 give [someone] a hard time phrasal verb 使某人难堪 interviewer noun 主持面试者,采访者 panel noun 座谈小组,陪审团 promising adjective 有希望的,有前途的 short list noun 决选名单 bonus noun 奖金,红利 eligible adjective 合格的/有恰当资格的 the nitty-gritty noun informal 基本事实,实情 board noun 懂事会,理事会 array noun 排列,编队 asset noun资产/有价值的技能、人 branch office noun 分店,支店 civil engineering noun 土木工程 cornerstone noun 奠基石,基础

BEC商务英语中高级写作范例

Begin at the same level~~~~ 下降到最低点: 波折变化: fluctuate around fluctuation of 幅度:slightly sharply significantly dramatically a is in direct proportion to b merely roughly 一、BEC高级(Higher)Part Ⅰ——图表作文 图表作文的文章结构 1)引言部分 2)主体段落 3)结论部分 4)例文分析: The bar chart below shows the number of complaints made by consumers about different products and services in the years 1994 and 1997.

Write a short report for a university lecturer describing the information in the graph. You should write at least 140 words. The bar chart displays the changes in the number of complaints made by consumers about five kinds of products and services between 1994 and 1997. According to the diagram, there was an increase in the complaints about most of the products and services. The number of complaints about package holidays abroad and financial services increased over the period. The complaints made about the package holidays abroad rose by 12.7% from 15,000 in 1994 to about 18,000 in 1997. And there were about 52,000 complaints about the financial services in 1997, 5.2% up on 1994. There were also more complaints about electric goods and second-hand cars in 1997 than in 1994. The complaints about the two products rose by 9.2% and 6.7% respectively. The former increased from 66,000 in 1994 to about 70,000 in 1997 and the latter went up from 80,000 to 86,000. And clothing is the only sector where the number of complaints dropped over the period. In 1994, there were around 45,000 complaints while the figure decreased by 4% to around 43,000 in 1997. In conclusion we can see there were more complaints about the products and services in 1997 than in 1994 with the only exception of clothing. ●图表作文常用的语言手段 1)作文的开头——表示“出处”的句子结构。 2)描述“数据变化”的常用表达方式 3)表示变化的副词和形容词 4)描述“数据”的表达方式 5)“大约”的表达方式 ●真题写作范例: 例一(课堂15分钟快速练习): The graph below shows development in the ownership of mobile telephones as a percentage of telephones owned. Write a short report for a university lecturer describing the changes in telephone ownership. You should write at least 150 words.

BEC高级写作样题及范文

第一篇 PART ONE z Recently, an international survey has been conducted to investigate exports of grains in different regions in 2009. the pie charts below compare exports of wheat, corn and soy of European and North America. z Using the information from the pie charts, write a short report describing the differences between Europe and North America. z Write 120~140 words. Exports of Europe Exports of North America PART TWO z You work for a milk factory. Recently a customer has written to you complaining the poor quality and bad taste of the milk. z Write a letter to the customer z apologizing for having sent the poor quality milk z giving reasons for what happened z explaining what happened was exceptional z promising sending new milk to the customer. z Write 200~250 words.

2020年高级BEC商务英语翻译练习题

2020年高级BEC商务英语翻译练习题 为了让大家更好的准备高级商务英语BEC考试,给大家整理高级商务英语翻译练习题,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 2020年高级商务英语翻译练习题一 Mosquitoes Have Shaped Societies as Well as Decimating Them During the second world war, American troops in the Far East were said to have two foes. The first was Japanese. One propaganda poster depicted an enemy’s sabre, slick with blood. The second adversary had no sword but was terrifying all the same. Malaria-carrying mosquitoes infected around 60% of Americans stationed in the Pacific at least once. Drugs such as Atabrine could help, but nasty side-effects meant that some GIs shunned their daily dose –with predictable consequences. “These Men Didn’t Take Their Atabrine” warned a sign propped below a pair of human skulls in Papua New Guinea.

BEC高级写作常用模板

BEC高级写作常用模板、句型总结 Memo 格式(养成习惯,全部左对齐):很多时候,题目本身已经帮你写好,不是考核的重点 to: mike lee, account manager(title, optional) from: same as above date: 21 may 1999 (p16写分,加减法) subject: 1. 一般不多于5个字 2.名词加名词 changes of meeting/apologies for delay/announcement of Christmas party 3. adj. + n. E.g. personal mobile body initial (optional) C.C (optional) Example: p9 写分 审题顺序 a. Who are you? b. Who do you write to? Subordinate, superior, colleague, or a customer. c. What is it about? Bad/good news, express gratitud e or scolding… Decide the register (informal/formal; direct/polite) wording In this question, Very Formal, polite. d. Point sequence怎样排列没有问题,只要有逻辑就行了 Logic: 1-4-3-2/1-4-2-3 先告诉有这件事,然后在说细节,总分总 第一个内容点句型的应用: 通知,宣布消息的句型: 1. I am delighted/glad/happy to announce that/notify you that/inform you that/tell you that/ let you know that formal to informal 宣布好消息 2. Please be informed /be advised that/note that/ formal to informal 但消息的类

商务英语翻译复习题 汉英段落翻译

Passage 1 实施本土化对跨国公司来讲是一项十分重要、并且是一箭双雕的战略决策。它不但能有效降低向东道国派遣高级管理人员的成本,与此同时,还能充分利用东道国相对低廉的人力资源。从长远来看,把当地优秀的经理人员提拔到决策者的位子上来是十分明智的选择,因为他们比较熟悉本国的法律法规,了解本国的市场行情,决无文化方面的障碍,并能有效地与当地各部门进行沟通。简而言之,他们更熟悉本国政府制定的游戏规则。但要吸引并留住这些优秀人才,跨国公司必须做一件实实在在的事情:即给他们提供自身发展和事业进步的机遇。 Implementing localization is a very important strategic decision to multinationals which can kill two birds with one stone. It can not only reduce the cost of dispatching senior managers to host country, but also take advantage of relative cheap labor power in the host country. In the long term, it’s a wise choice to promote local excellent managers to decision-makers, because they are more familiar with local laws and regulations and market situation, and they have no obstacles in terms of culture so they can efficiently communicate with local departments. In one word, they are more familiar with rules established by local government. However, in order to attract and keep excellent personnel, multinationals must do something substantial, that is, offer them some opportunities to improve themselves and make progress in their own career. Passage 2 中国经济体系中,某些产业的发展非常迅速。在当前石油价格高涨的环境下,从通货膨胀的角度上看,这些迅速发展的产业值得引起人们的注意和警惕。中国政府已经意识到了这一点。为了控制某些产业过度的增长,官方采取了渐进的调整手段,来避免因一系列宏观调控可能引起太过突然的变化。为此,政府首先是集中力量,对一些特别的产业进行调控,而不是针对整个经济。举例来说,政府并没有去提高整体的利率,而仅仅是提高了某些产业的利率,从而使得这一批借款人去承担较大的风险。 In the Chinese economic system, some industries are developed at a very high speed. And in the condition of the high price of gasoline, these fast-developed industries are worth people’s attention and alertness, if we think about it from a view of inflation. The government has carried out some step-by-step measures in order to control the excessive increase of some industry, which is to avoid the sudden changes result from the macroeconomic control. Therefore, the government first concentrates on the control of some special industries instead of the whole economy. For example: the government increased the interest rate of some industries, but not the unitary interest rate, so that these borrowers would take on greater risks. Passage 3 当跨国公司的经理进入一种全新的文化中时,他很可能会经历一种“困惑”,这种困 惑被称之为“文化冲击”,它使得跨国公司的经理有如迷失了方向,而显得不知所措。文化冲击是一种痛苦而令人难忘的经历,它要求跨国公司的经理去应对一系列有别于自身文化的、令人眼花缭乱的新的文化信息和文化环境。它可能表现为温和的忧虑和不适,也可能是十分严重的焦躁不安或手足无措,使得跨国公司的经理无法履行其正常的职责。由于跨国公司的经理不懂当地的语言或者非言语的行为,他自己的行为也就失去了赖以评判的标准。 When a manager in a multinational enters into a totally new culture, he is likely to undergo a kind of “puzzle”, which can be called as “culture shock”. It makes the manager lose his way and seem to be at a loss. Cultural shock is a painful and unforgettable experience, which requires the manager to deal with some new and dazzling cultural information and environment which are

MBA商务英语高级写作

商务书信 商务书信是进行商务交流时最常用的一种文体。商务书信基本构成要素:信头、日期、信内名址、称呼、正文、结尾礼词、署名。还可以根据需要增加以下要素:主题、序号、保密、续页、标识、附件、抄送等。 商务书信的格式:缩进型、齐头型、综合型。 范文1 求职信 Dear Mr. Liang: I should like to apply for the position of Senior Secretary at your company that was advertised in the Classified Section of the Business Post on 5 January 2012. Having worked as a Personal Assistant in a busy import-export company for the past three years and as a secretary in the retail trade for two years before that, I believe that I may have developed skills which would be useful to your company. My experience has given me a basic understanding of import-export trading practices. In the past five years, I have also learnt the importance of being efficient and methodical in my work. I enclose my resume and look forward to having the opportunity to answer any questions you may have regarding my application. I am free for interview at any time, providing you can give me at least two day’s notice. Yours faithfully, ******** Encl. Resume 范文2 面试后接受职位 Dear Joan: As we discussed in our phone conversion yesterday, I am pleased to accept your employment offer for the Customer Service Manager position. The position is an excellent match with my skills and experience, and I am confident that I can make a significant contribution to your organization.

体验商务英语综合教程中文双语对照版

体验商务英语综合教程3 第二版 双语对照版 Unit1 Made in Europe 欧洲制造 Almost every fashion label outside the top super-luxury brands is either already manufacturing in Asia or 5 thinking of it. Coach, the US leather goods maker, is a classic example. Over the past five years, it has lifted all its gross margins by manufacturing solely in low-cost markets. In March 2002 it closed its factory in Lares, Puerto Rico, its last company-owned plant, and outsources all its products. 除了顶级奢侈品牌外几乎所有的时尚品牌都已经在亚洲生产,或者正在考虑这么做。美国的皮革商品制造商蔻驰(Coach)就是一个经典的例子。在过去的五年中,它通过仅在低成本市场生产来提升毛利率。在2002年的3月,它关闭了在波多黎各拉雷斯的最后一间公司所属工厂,将所有产品全部外包。Burberry has many Asian licensing arrangements.In 2000 it decided to renew Sanyo's Japanese licence for ten years. This means that almost half of Burberry's sales at retail value will continue to be produced under license in Asia. At the same time however, Japanese consumers prefer the group's European-made products. 巴宝莉(Burberry)在亚洲持有许多许可授权安排。2000年它决定给日本三洋公司的特许授权延长十年。这意味着按零售价计算巴宝莉几乎一半的销售额将是亚洲授权生产的。但是同时,日本的消费者却偏好于该集团在欧洲生产的产

综合商务英语翻译

6单元翻译 1.The internationalisation of the economy is not as recent as the buzzword globalisation would have us believe. 经济的国际化最近不像全球化这个流行词一样让人相信。 2. Liability losses can reach extreme proportions when pharmaceutical products cause dangerous side effects in patients. 当药品对病人产生危险性的副作用时,责任损失会达到最大比例。 3. Insurance companies that cover such large risks need a secondary market where they can place them. 覆盖如此大风险的保险公司需要一个它们能放置风险的二级市场。 4. The insurance of large and accumulation risks is a definite advantage for the sustainable development of economies. 大而累积的风险的保险对可持续经济发展来说的确是一个有利条件。 5. Countries with an underdeveloped system of insurance suffer immeasurably more from major catastrophes than those where a good part of the material losses can be covered by professional risk carriers. 与那些大部分物质损失可以由专业风险承担人所涵盖的国家相比,没有成熟保险体系的国家在大灾难中遭受的要多得多。 7单元翻译 1.I like people who represent the best of what they do, and if that turns you into a perfectionist, then maybe I am," Wintour replied. 温特回答:"我喜欢把自己的事做到最好的人,但要是这样会把人变成完美主义者,那么可能我就是这样的。"

《高级商务英语写作》参考答案

Advanced Business English Writing Suggested Answers to Task-based Exercises Chapter One 1. Information control 1). The recommendations should be placed after the conclusions. 2). Point 3d should not have been included. Language control 1). The style of the sentence,I’ve been asked to… in the Terms of Reference is far too personal. 2). In 4b the word must creates a hard tone that is inappropriate for addressing the vice-president of personnel. Presentation techniques 1). Conclusions should not be indented in section 5. 2). There is inconsistency in bracketing or not bracketing the letters.

4. Certain changes should be made to the letter: 1) Catherine Porter could address Audrey Maxwell as “Dear Mrs Maxwell”, rather than “Dear Madam”. 2) She could use “I” rather than “we”. “We” is a way of hiding behind your company, avoiding responsibility. You should only use it if you really mean the company as a whole. 3) She could replace formal expressions like “We acknowledge receipt”with more informal ones. 4) She could use the active rather than the passive voice. “I have credited your

体验商务英语综合教程2 教案

外语系教案 第次课学时:授课时间:第周

Context: Unit 1 Title: Introductions The tone of a business relationship can be set by an initial introduction. It is important to make a good impression right from the first handshake. When meeting businesspeople for the first time, is it better to be formal or informal? If in doubt, advise students to adopt a more formal approach. Here are some points to remember when making business introductions in English-speaking Western countries: a.Introduce businesspeople in order of professional rank –the person of highest authority is introduced to others in the group in descending order, depending on their professional position. b.When possible, stand up when introductions are being made. c.If clients are present, they should be introduced first. d.The same and title of the person being introduced is followed by the name and title of the other person. PROCEDURES Lesson 1 Starting up Ss listen to four businesspeople and match the speakers to their business cards. Vocabulary 1: Job titles Ss list word as job titles or departments. Then Ss talk about their jobs or studies. Vocabulary 2: Nationalities Ss match countries and nationalities. Reading: Describing people This reading section can be completed in two parts. Ss can start preparatory work on the article about Phil Knight, the founder and CEO of Nike, and complete Exercise A. Lesson 2

商务英语翻译练习标准答案

商务英语翻译练习答案(完整版) Unit 5 词汇与短语 1.人事主管/总监 2.副主任3.秘书长4.集团公司 5.行政管理办公室 6.售后服务部7.公安局 8.副教授9.总裁兼生产主管10.代厂长 11.Special Correspondent 12.Honorary Chairman 13.SouthShaoshan Road 14.No.12, North Baochu Rd.,Beijing,China15.Vice-minister 16.Limitedcompany (Co., Ltd.)17.Ministry ofCommunications 18. InvestmentConsultant19.SalesExecutive 20.Building Designer 句子与段落 1.交换名片的礼仪同握手的礼仪相似:通常是年长者或职位高 者采取主动。 2.不要乱发你的名片,不然你不是令你的名片贬值,就是使它们没有发挥应有的作用。你应问问你自己,对方是否需要它以便在今后同你联系。最好比实际需要稍微多分发一些。 3.花钱买一个好的名片盒是明智的。 4.会议大厅的商务中心提供各种秘书服务工作。 5.比较典型的英语名片的翻译个案中,显而易见的名片翻译方法和技巧表明名片英语翻译需要译者的语言、文化、艺术的综合能力。 6.此文通过一些实例的运用从专业、语境、文化习惯方面,探讨了正确理解和选择商务英语词汇是保证商务翻译质量的前提和基础。 7.国务院以下各级国家机关由委、部、司、局、处、所、科、中心、室等组成。 8.她是美国国际法学学会的前任会长,她同时还是美国对外关系委员会成员,美国艺术与科学学会成员。 9.国务院研究室副主任侯云春被任命为国务院发展研究中心副主任。 1 11.Giving some one your card,of course, does not obligateyou tocontinue contact, nor does acceptingsomeone else’scard.Acceptpolitelyany card that isoffered, and then, later, throw it away.

高级综合商务英语I Unit8 Text A A Crisis Made in Japan

Unit 8 Crisis Management Text A A Crisis Made in Japan In Japan there is a proverb, 'If it stinks, put a lid on it.' Alas, this seems to have been Toyota's approach to its burgeoning safety crisis, initially denying, minimizing and mitigating the problems involving brakes that don't brake and accelerators that have a mind of their own. President Akio Toyoda, grandson of the founder, was MIA for two weeks and the company has appeared less than forthcoming about critical safety issues, risking the trust of its customers world-wide. 日本有句谚语:“要是闻着发臭,那就盖上盖子。”(眼不见为净。)丰田汽车公司(Toyota)似乎就在以这种方式处理其日益凸现的汽车安全问题。对于不能刹车的刹车以及颇有“主见”的油门,丰田起初是否认,然后想大事化小,后来又百般推托。公司总裁丰田章男(Akio Toyoda)是丰田创始人的孙子,在危机发生的头两周成了失踪人员,公司对重大汽车安全问题的反应似乎不再那么积极,有负全球消费者对其的信任。 This has been a public-relations nightmare for Toyota, as its brand name has been synonymous with quality and reliability. Crisis management does not get any more woeful than this and the cost of this bungling so far-the $2 billion recall and the loss of 17% of share value since Jan. 21, when the gas-pedal recall was announced-is only a down payment on the final tally. The recall will surely expand, including cars produced in Japan. Lawsuits are being filed and an expensive settlement looms. And then there are the idle factories and empty showrooms to account for. 对丰田来说,这是一场公共关系的噩梦,因为长久以来,丰田品牌一直是品质和可靠性的代名词。再也没有比这更糟糕的危机管理了,到目前为止,丰田已为此付出20亿美元的召回费用,公司股价自2010年1月21日(当天丰田宣布因油门踏板问题实施召回)以来下跌17%,而这些仅是丰田最后要承担的巨额损失的首付款而已。召回规模肯定会扩大,将包括在日本生产的汽车;丰田已面临多起法律诉讼,未来可能要付出高昂代价才能解决;而闲置的工厂和空荡荡的汽车专卖店展示区同样意味着巨大的经济损失。 It is not surprising that Toyota's response has been dilatory and inept, because crisis management in Japan is grossly undeveloped. Over the past two decades, I cannot think of one instance where a Japanese company has done a good job managing a crisis. The pattern is all too familiar, typically involving slow initial response, minimizing the problem, foot dragging on the product recall, poor communication with the public about the problem and too little compassion and concern for consumers adversely affected by the product. Whether it's exploding televisions, fire-prone appliances, tainted milk or false labeling, in case after case companies have shortchanged their customers by shirking responsibility until the accumulated evidence forces belated disclosure and recognition of culpability. The costs of such negligence are low in Japan where compensation for product liability claims is mostly derisory or non-existent.

相关文档
相关文档 最新文档