文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 地理专业词汇英语翻译(60)

地理专业词汇英语翻译(60)

地理专业词汇英语翻译(60)
地理专业词汇英语翻译(60)

地理专业词汇英语翻译(60)

地理专业词汇英语翻译(60)地理专业词汇英语翻译(60)natural revegetation 自然植被重建

natural sanctuary 自然古迹

natural screen 天然遮障

natural selection 自然淘汰

natural slope 天然坡度

natural subirrigation 自然地下灌溉

natural succession 自然演替

natural territorial complex 自然境域综合体

natural vegetation 自然植被

natural ventilation 自然通风

naturalization 归化

nature protection 自然保护

nature reformation 自然改造

nautical chart 航海图

nautical twilight 航海曙暮光

naval base 海军基地

naval port 军港

navigability 适航性

navigable canal 航运运河

navigable pass 通航水道

navigable waterway 通航水道

navigation 航行

navigation chart of aerial photography 航摄领航图navigational chart 航海图

navigational satellite 导航卫星

neanderthal man 尼安德特人

neap tide 小潮

near earthquake 近震

near infrared 近红外

near infrared image 近红外影像

near shore deposits 滨岸沉积物

nearshore current system 近岸恋

neat line 内图廓线

neat line graduation 内图廓分度线

nebular spectrum 星云光谱

nebulosity 云量

neck 岩颈

necrophagous animals 食腐肉动物

necrosis 坏死

necton 游泳动物

needle 针叶

needle ironstone 针铁石

negative 负象

negative anomaly 负异常

negative charge 负电荷

negative element 阴电性元素

negative film 底片

negative geotropism 负向地性negative image 负象

negative ion 负离子

negative retouching 底片修版negative scribing 阴象刻图

negative valence 负价

negentropy 负熵

neighbour average filtering 邻域均值滤波nematode disease 线虫病

nematodes 线虫类

neoarctic faunistic region 新北极动物区neoarctic subregion 新北亚区neoclimatology 新气候学

neodymium 钕

neoendemism 新特有现象

neogene 新第三纪

neolithic age 新石票代

neolithic culture 新石票代文化

neon 氖

neophyte 新引种植物

neotantalite 黄钽铁矿

neotectonics 新构造

neoteny 幼虫期性成熟

neotropical faunistic region 新热带动物区neotropical floristic kingdom 新热带植物界neotropical region 新热带区

neozoic era 新生代

nephanalysis chart 云解析图

nepheline 霞石

nepheline basalt 霞石玄武岩

nepheline syenite 霞石正长岩nephelometer 比浊计

nephelometry 浊度测定

nephograph 云摄影机

nephology 云学

nephometer 量云器

nephoscope 反射式测云器

neptunium 镎

neritic deposits 浅海沉积物

neritic fauna 浅海动物区系

neritic sea 浅海

neritic zone 浅海带

nessler's reagent 奈斯勒试剂

net like stone soil 网状石质土

net production 净产量

net structure 网络构造

net total radiation 净全辐射

network 网络

network of compass traverses 罗盘仪导线网network point 控制网点

network scheme 网示图意

neuston 漂浮生物

neutral filter 中性滤光器

neutral humus 中性腐殖质

neutral micelle 中性胶束

neutral point 中性点

neutral reaction 中性反应

neutral rock 中性岩

neutral shoreline 中性海滨线

neutral soil 中性土

neutralization equivalent 中和当量neutralization of waste water 废水中和neutriphil 嗜中性

neutron absorptiometry 中子吸收分析neutron activation analysis 中子活化分析neutron capture 中子俘获

neutron diffraction 中子衍射

neutron generator 中子发生器neutron log 中子测井

neutrophilous organism 中性生物neutrosphere 中性层

neve basin 粒雪盆

new global tectonics 新全球构造假说new moon 新月

nickel 镍

nickel deposit 镍矿床

nickel pollution 镍污染

night sky light 夜天光

night soil 粪便肥料

nilas 暗冰

nimbostratus 雨层云

niobite 铌铁石

niobium 铌

nitosols 强风化粘磐土

nitrate 硝酸盐

nitratite 钠硝石

nitrification 硝化酌

nitrifying bacteria 硝化细菌

nitrite 亚硝酸盐

nitrogen 氮

nitrogen balance 氮平衡

nitrogen metabolism 氮代谢

nitrophyte 嗜氮植物

nival belt 雪带

nival climate 雪带气候

nivation 雪蚀酌

nivation niche 雪蚀凹

nocturnal aerial photography 夜间航空摄影nocturnal animals 夜行动物

nocturnal cooling 夜间冷却

nocturnal radiation 夜间辐射

nodal point 结点

nodule 根瘤结核

nodule bacteria 根瘤菌

noise 噪声

noise equivalent reflectivity difference 噪声等效反射率差noise equivalent temperature difference 噪声等效温差noise factor 噪声数

noise level 噪声电平

noise suppression 噪声抑制

noise temperature 噪声温度

nomenclature 命名法

nominal length 标尺长度

nomogram 列线图

nomography 列线图解法

non selective filter 中性滤光器

non sequence 沉积暂停期

nonadiabatic change 非绝热变化

nonangular unconformity 假整合

noncalcic brown soil 非石灰性棕色土

noncapillary poropsity 非毛管孔隙度

noncolloidal particles 非胶质颗粒

nonconformity 不整合

nondestructive inspection 非破坏检验nonequilibrium state 非平衡态

nonius 游标

nonius instrument 游标仪器

nonius zero 游标零分划

nonmetal 非金属地理专业词汇英语翻译(60) 相关内容:

地理专业词汇英语翻译

地理专业词汇英语翻译(A-B) a horizon 腐殖堆积层 aa lava 块熔岩 abandoned field 撩荒地abandoned lands 撩荒地abandoned mine 废弃矿山abandoned shoreline 旧岸线aberration 像差 abiogenesis 自然发生 abiotic factor 非生物因素 ablation 水蚀 ablation moraine 消融冰碛abnormality 反常 aboriginal 土着的 abrasion 海蚀 abrasion platform 浪蚀台地abrasion shore 浪蚀海岸abrasion surface 浪蚀面abrasion terrace 海蚀阶地abrasive 研磨剂 abrupt slope 陡坡 abrupt textural change 质地突变abscissa 横坐标 absolute age 绝对年龄 absolute age determination 绝对年代测定 absolute age of groundwater 地下水绝对年龄 absolute altitude 绝对高度absolute amplitude 绝对振幅absolute chronology 绝对年代absolute convergence 绝对收敛absolute dating 绝对年代测定absolute error 绝对误差 absolute extremes 绝对极值absolute geochronology 绝对地质年代学 absolute geopotential 绝对重力势absolute gravity 绝对重力absolute humidity 绝对湿度absolute instability 绝对不稳定性absolute maximum 绝对极大absolute measure 绝对尺度absolute minimum 绝对极小absolute orientation 绝对定向absolute parallax 绝对视差 absolute precision 绝对精度 absolute representation 绝对值表 示法 absolute temperature 绝对温度 absolute value 绝对值 absolute zero 绝对零度 absorbed radiant flux 吸收辐射 absorbed radiation 吸收辐射 absorbent 吸收剂 absorbing capacity 吸收能力 absorbing complex 吸收性复合体 absorptance 吸收系数 absorption 吸收 absorption band 吸收带 absorption coefficient 吸收系数 absorption curve 吸收曲线 absorption factor 吸收因素 absorption filter 吸收滤光片 absorption of energy 能量吸收 absorption of light 光吸收 absorption spectrum 吸收光谱 absorption surface 吸收面 absorptive capacity 吸收本领 absorptivity 吸收能力 absorptivity emissivity ratio 吸收发 射比 abstract symbol 抽象符号 abundance of isotopes 同位素的 丰度 abundance of the elements 元素丰 度 abundance ratio of isotopes 同位 素的相对丰度 abundant rainfall 过量降雨 abyss 深渊 abyssal 深海的 abyssal basins 深海盆地 abyssal benthos 深海底栖生物 abyssal deposits 深海沉积物 abyssal facies 深海相 abyssal hill 深海丘陵 abyssal plain 深海平原 abyssal region 深海区 abyssal sediment 深海沉积物 abyssal zone 深海带 acariasis 螨病 acarinosis 螨病 acaustobiolite 非可燃性生物岩 accelerated erosion 加速侵蚀 accelerated weathering 加速风化 acceleration 加速度 acceptance 接收 acceptor 收体 acceptor atom 受体原子 acceptor bond 接体合 accessory element 伴随元素 accessory mineral 副次要 accessory species 次要种 accidental ejecta 外源喷出物 accidental error 偶然误差 accidental species 偶见种 acclimatization 气候驯化 acclivity 上行坡 accompaniment element 伴生元素 accordance of summit levels 峰顶 面等高性 accordant junction 协和汇流平齐 汇流交合汇流 accordant junction of streams 协合 流 accretion gley 淤积潜育层 accumulated temperature 积温 accumulation 堆积 accumulation curve 累积曲线 accumulation horizon 聚积层 accumulation mountains 堆积山地 accumulation of assimilation products 同化物累积 accumulation of humus 腐殖质蓄 积 accumulation of organic matter 有 机质堆积 accumulative coast 堆积海岸 accumulative relief 堆积地形 accuracy 准确度 accuracy of measurement 测定准 确度

英语翻译重点词汇词组

英语翻译重点词汇词组 fellow countrymen 同胞 militarist军阀 Chinese Communist Party 党组织 the Grand Canal (京杭)大运河Industrial Revolution 工业革命dawn to dark从早到晚 especially English 具有英国特征的cottage industry 农村手工业 Indian summer 最后的余辉 stock-raising 畜牧业 Homestead Act 宅地法 wild west 西部荒原 the gold rush 淘金热 basic occupation 基础产业Department of Agriculture 农业部门the Nile Delta 尼罗河三角洲 coastal erosion 水土流失Mediterranean climate 地中海型气候surveyor general 测量总监sovereign nation 主权国家aggregate output 总产量 coastal area 沿海地区 telephone connections 电话用户economic well-being 生活水平 two way trade 双向贸易 lucrative export market 出口市场

foreign exchange 外汇 sum total 总数 per capita 人均 GNP 国民生产总值 joint ventures 合资企业 net income 净收入 world investment system世界投资体系 the stock of foreign investment 外资存量 英语翻译重点词汇(2) major economy 经济大国 the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金international trade and investment 国际贸易和投资 popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋 vegetable oil 植物油 mineral oil煤油 internal combustion engine内燃机 warfare on land and sea 陆战和海战 minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物 crude oil 原油 sedimentary rocks 沉积岩 pitch lake 沥青湖 superhighway 高速公路 living organism 生物体 applied entomology 应用昆虫学 environmental Law环保法 wildlife 野生生物

几个法律术语的翻译

几个法律术语的翻译 挑选法院“Forum shopping”是英美法上的一个术语,系指利用国际民事管辖权的积极 冲突,从众多有管辖权的法院中选择一个最能满足自己诉讼请求的法院去起诉的行为。对于“Forum shopping”,我国学者中有“挑选法院”、“选购法院”、“择地行诉”和“竞择法院”等不同译法。对其具体含义,我国学者的普遍理解是“当事人选择于己有利的法院起诉,从而使对方蒙受不利”。当事人在不同国家(法域)提起诉讼,由于各国(法域)政治、文化、经济、法律传统方面的差异,冲突规范存在差别,其指引的实体法会有所不同,各国(法域)法院对于同一涉外民商事案件,就可能会作出不同的判决,因此,当事人为维护自己的利益,总是希望选择一个对自己最为有利的法院进行诉讼,当事人这种选择法院的行为与在集市上进行商品买卖时挑选物品极为相似,故称之为“挑选法院”更为恰当。 1.contract,现在多译为"合同",我以为不分场合、不分情况一律译为"合同"是不妥的。因为我们中国人看见"合同"一词就想到一个书面的、写成一条一条的文件,可是contract一词的含义范围却要广泛得多。contract不限于书面的文件,口头上也可订contract,打电话也可以订contract,甚至于不说话也能订contract,例如在报摊上付钱买份晚报或买票搭乘公共汽车。contract就是有法律约束力的协议,只有较重要的contract 才采取书面形式。所以一般的、泛指的contract应当译"契约",例如law of contract应当译"契约法",较重要的、书面的contract才译"合同",例如contract for the international sale of goods可以译"国际售货合同". 2.intellectual property,不知道当初为何译成"知识产权",以后竟然以讹传讹广泛沿用至今,而且订入法律,实在可叹!这个词组不论按字面上译、按含义译都不能译"知识产权".intellectual一词根本没有"知识"的意思,它与"知识"是两个不同的概念。作为名词intellectual指"知识分子",但是在intellectual property词组中intellectual显然是形容词而不是名词,何况"知识分子"与"知识"并不能划等号,即使退一万步对号入座地硬译,也只能译"知识分子产权"而不能译"知识产权".当然,译"知识分子产权"也是错的。从含义上看,何谓intellectual property?它是指对于智力劳动所创造的智力产品或智力成果的权利,主要包括版权、专利权、商标权等,所以应该译为"智力产权".我们的前辈严复曾说,"一名之立,旬月踟蹰",我们今天对待译名何等需要那样的认真精神啊!译名宜慎重,不要随便译,使用现有的译名也该慎重,尤其不要随便跟着别人使用、传播错误的译名,应该抵制错误的译名! 3.joint venture.这个术语译时要当心。因为按其原来的意思,是指短期的临时性的合伙,可是现在又常用来表示"合资企业、合营企业".所以翻译时要依据上下文及其他情况来判定该译"短期合伙"还是译"合营企业". 4.jurisdiction.除了管辖、管辖权、审判权、审判机构等释义外,还有一个释义,即"法域"或"法律管辖区域",意思是自有一套法律制度的区域。一个国家可能是一个法域,如法国,也可能有许多法域,如美国的50个州每个州都是一个法域。"一国两制",可以说是"一个国家、两个法域".

物理专业英语复习题库分析解析

专业应试题库 一,专业词汇翻译 A spherical system of coordinates 球坐标系Absolute scale绝对温标 Absolute temperature 绝对温度 Absolute zero 绝对零度 Acute angle锐角 Adiabatic process绝热过程 Adjacent邻近的 Amount of heat 热量 Amplitude振幅 Analytical expression解析式 Angular momentum角动量 Angular velocity角速度 Annihilate湮灭 Appreciable相当多的 Approximate solution近似解 Arbitrarily任意的变换莫测的 Assume that 假设 At constant pressure定压 At rest静止的, Axial symmetry轴对称 Axis of rotation转轴 Be independent of 独立的, Be proportional to 与……成正比 Bend使弯曲的 Capacitor电容器 Center of mass质心 Centripetal force向心力 Cgs厘米-克-秒制(Centimeter-Gram-Second)Change in jumps 突变 Chaotic无序的 Charge by conduct 接触起电 Charge by induction 感应起电 Circulation motion圆周运动 Classical mechanics经典力学 Coefficient系数 Coherent相干性 Combustion engine内燃机 Comparison 参照物 Compensate 补偿,抵消 Conductor导体 Consecutive 连贯的

(完整版)2019英语六级翻译重点词汇

2019英语六级翻译重点词汇 一、经济类 总需求aggregate demand 总供给aggregate supply 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业light industry 博彩业lottery industry 制造业manufacturing industry 垄断行业monopoly industries 市场多元化market diversification 市场经济market economy 市场监管market supervision 购买力purchasing power 熊市bear market 牛市bull market 城镇化urbanization 房地产real estate 首付down-payment 业主home owner 个人购房贷款individual housing loan 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 泡沫经济bubble economy 关税tariff纳税人tax payer 宏观经济macro economy 货币投放量the size of money supply 流动性过剩excess liquidity 经济过热overheated economy

法律英语翻译专业词汇大全

法律英语翻译专业词汇 大全 This model paper was revised by LINDA on December 15, 2012.

equality of men and women, equality between [of] the sexes南昌市 Nanchang Municipality南京市 Nanjing Municipality南宁市 Nanning Municipality南平市Nanping Municipality南通市 Nantong Municipality脑外伤综合症 combined external head injuries年报 annual report年度账目 annual accounts宁波市 Ningbo

Municipality宁静的占有权 quiet possession宁夏回族自治区 Ningxia Hui Nationality Autonomous Region扭亏为盈 turn a loss-making enterprise into a profitable one扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources纽约公约 New York Convention农村剩余劳动力 surplus rural labour农村信用社 rural credit cooperatives农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement农工商联合企业 agro-industrial-commercial combines农垦区 land reclamation district农民集体 peasant collective农药残留物 pesticide residue农业部 Ministry of Agriculture农业发展银行 Agriculture Development Bank农业税agricultural tax农转非 rural residents become urban residents虐待 maltreat虐待罪 crime of abuse挪用公款 misappropriation of public funds殴打他人 assault 偶犯 casual offender排斥外在证据原则 parol evidence rule排除责任条款 exclusion clause排纷解讼 dissolution of disputes and litigation排他性的独占权exclusive monopoly right派生的分租人 derivative under-lessor派生的分租租契derivative under-lease判案理由 adjudicative reasons, grounds of judgment判处sentence判定 confirm判定债务人没有付款的誓章 affidavit of default on the part of the judgment debtor判决 judgment判决理据 grounds of judgment判决书 written judgment判决执行 enforcement of the judgment判刑 sentence泡沫经济bubble economy泡沫效应 bubble effect培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth赔偿 compensate赔偿金 compensation money赔偿损失 compensation for losses赔偿责任 liability to damages配股 allotment of shares, rationed shares配合饲料 compound/mix feed配偶 spouse配偶的父母 parents-in-law配套改革concomitant reforms配套人民币资金 local currency funding of批复 Reply批评教 育 re-education批准 approve, approval批准机关 approval authority批准文号

建筑物理常用建筑词汇翻译

a. DESIGN BASIS 设计依据 b. DESIGN STAGE 设计阶段 c. CLIMATE CONDITION 气象条件 d. GENERAL ROOM NAME 常用房间名称 e. ROOFING & CEILING 屋面及天棚 f. WALL(CLADDING) 墙体(外墙板) g. FLOOR & TRENCH 地面及地沟 h. DOORS 、GLASS、WINDOWS & IRONMONGERY(HARDW ARE)门、玻璃、窗及五金件 I. STAIRCASE、LANDING & LIFT(ELEVATOR)楼梯、休息平台及电梯 j. BUILDING MATERIAL WORDS AND PHRASES 建筑材料词汇及短语 【Bricks and Tiles 砖和瓦】 【Lime, Sand and Stone 灰、砂和石】 【Cement, Mortar and Concrete 水泥、砂浆和混凝土】 【Facing And Plastering Materials 饰面及粉刷材料】 【Asphalt (Bitumen) and Asbestos 沥青和石棉】 【Timber 木材】 【Metallic Materials 金属材料】 【Non-Ferrous Metal 有色金属】 【Anti-Corrosion Materials 防腐蚀材料】 【Building Hardware 建筑五金】 【Paint 油漆】 k. OTHER ARCHITECTURAL TERMS 其它建筑术语 【Discipline 专业】 【Conventional Terms 一般通用名词】 【Architectural Physics 建筑物理】 【Name Of Professional role 职务名称】 【Drafting 制图】 a. DESIGN BASIS 设计依据 计划建议书planning proposals 设计任务书design order 标准规范standards and codes 条件图information drawing 设计基础资料basic data for design 工艺流程图process flowchart 工程地质资料engineering geological data 原始资料original data 设计进度schedule of design b. STAGE OF DESIGN 设计阶段

英语自考本科翻译重点词汇

fellow countrymen 同胞 militarist军阀 Chinese Communist Party 党组织 the Grand Canal (京杭)大运河 Industrial Revolution 工业革命 dawn to dark从早到晚 especially English 具有英国特征的 cottage industry 农村手工业 Indian summer 最后的余辉 stock-raising 畜牧业 Homestead Act 宅地法 wild west 西部荒原 the gold rush 淘金热 basic occupation 基础产业 Department of Agriculture 农业部门 the Nile Delta 尼罗河三角洲 coastal erosion 水土流失 Mediterranean climate 地中海型气候 surveyor general 测量总监 sovereign nation 主权国家 aggregate output 总产量 coastal area 沿海地区 telephone connections 电话用户 economic well-being 生活水平 two way trade 双向贸易 lucrative export market 出口市场 foreign exchange 外汇 sum total 总数 per capita 人均 GNP 国民生产总值 joint ventures 合资企业 net income 净收入 world investment system世界投资体系 the stock of foreign investment 外资存量 major economy 经济大国 the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金international trade and investment 国际贸易和投资 popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋 vegetable oil 植物油 mineral oil煤油 internal combustion engine内燃机

法律英语词汇大全

第一、按照法律的原意,理解法律英语 中国法律理论与普通法有很大不同,加之中国的法律有待更进一步完善,因此,有一部分英文的法律名词和术语,很难在中文里找到与此相对应的确切的词汇。如"unjust enrichment"可直译为“不当得利”,但其法律含义却比《民法通则》中的“不当得利”宽泛得多,不但包含了《民法通则》中的92条“不当得利”、93条“无因管理”的情况,而且还有违反信托义务(fiduciary duty)和侵犯他人知识产权所取得的利益。另外,agreement 和contract,可以翻译为“协议”和“合同”,在中国法律中,似乎没有什么区别。但是,根据普通法规定,有要约和承诺,便是一个agreement,而agreement只有在采取书面形式(deed)或有对价(consideration)支持的情况下,才能成为contract,具有法律效力。这样的例子,不胜枚举。所以,一定要按照法律的原意,理解英文。不可望文生义,生搬硬套。 第二、遵循法律的学习规律,学习法律英语 中国法律英语的学习者,难以深入的一个重要原因,就是没有按照这一规律,按部就班地学习法律,在一些基本概念和分类都没有搞清楚的情况下,就开始盲目自修。与任何学问和手艺一样,法律有其自身的由浅入深、从易到难的学习规律。英美法学院均设有核心课程(core subjects),学生必须先行完成核心课程,才可以修其他法律部类。我个人认为,“开卷有益”不适合法律英语的学习。只有当掌握了法律基础之后,才是开卷有益,否则,只能造成理解上的艰难和混乱。 第三、英语的难易与法律的难易 在澳洲留学期间,我发现关于刑法的书,读得比较通畅,语言障碍也少;而财产法却艰涩、难懂,念起来非常吃力。而本国学生就没有这样难易差距的感受。我想原因在于,西方的刑法理论,与中国相似;我在大学期间,刑法又学得很好。由于对法律本身熟悉,所以,觉得刑法英语很容易理解和掌握。相反,澳大利亚的财产法是继承英国的传统,诸如财产权的相对性、衡平法产权等等理论,在国内,从未接触过。由于对法律原则的陌生,导致阅读的吃力。所以,英语本身无难易,难易取决于法律本身。对法律原则的理解越深、越透,表述法律的英语,就越简单、易解。 第四、英语的不通源于法律的不通 在做法律翻译时,翻译过很多英文合同,经常会涉及到某某条款是"condition"或"warranty",当时就直译为“条件”或“保证”,仅知道“条件”是合同的重要条款,“保证”是非重要条款,但这又有什么区别呢?学了普通法才理解,这种区别的法律意义在于违约后的法律后果不同:违反condition,守约方有权终止合同,同时要求损害赔偿;但违反warranty,守约方虽然有权要求损害赔偿,但必须继续履行合同,否则,也是违约。

物理专业词汇英语翻译

物理专业词汇英语翻译 1/8 fluctuation 1/8 起伏 1/f noise 1/f 噪声 1/n expansion 1/n 展开 3k cosmic blackbody radiation 3k 宇宙黑体辐射 4 counter 4 计数器 a battery a 电池组 a posteriori probability 后验概率 a priori probability 先验概率 a15 structure a15 结构 abbe coefficient 阿贝数 abbe invariant 阿贝不变量 abbe number 阿贝数 abbe prism 阿贝棱镜 abbe refractometer 阿贝折射计abbe sine condition 阿贝正弦条件abel theorem 阿贝尔定理 abelian group 可换群 abelian integral 阿贝尔积分aberage life 平均寿命 aberration 象差 aberration constant 光行差常数aberration of light 光行差aberrational ellipse 光行差椭圆ablation 烧蚀 abm state abm 态 abnormal 反常的 abnormal cathode fall 反常阴极势 降 abnormal crystallization 异常晶化 abnormal dispersion 异常色散 abnormal glow 反常辉光放电 abnormal grain growth 反常晶粒生 长 abnormal liquid 反常液体 abnormal reflection 异常反射 abnormal series 反常系 abrasion 磨损 abrasion test 磨损试验 abrasives 研磨材料 abrikosov's structure of flux lines 阿布里科蓑磁通线结构 absence of gravity 失重 absolute 绝对的 absolute acceleration 绝对加速度 absolute angular momentum 绝对 角动量 3 absolute atomic weight 原子的绝对 重量 absolute black body 绝对黑体 absolute configuration 绝对组态 absolute counting 绝对计数 absolute electrometer 绝对静电计 absolute electrostatic system 绝对 静电制 absolute error 绝对误差 absolute geopotential 绝对位势 absolute humidity 绝对湿度 absolute index of refraction 绝对折 射率 absolute instability 绝对不稳定性 absolute magnitude 绝对星等 absolute measurement 绝对测量 absolute motion 绝对运动 absolute ohm 绝对欧姆 absolute orbit 绝对轨道 absolute permeability 绝对磁导率 absolute permittivity 绝对电容率 absolute pressure 绝对压力 absolute rest 绝对静止 absolute rest frame 绝对静止系 absolute rotation 绝对转动

英语翻译的重点词汇词组

英语翻译重点词汇 fellow countrymen 同胞 militarist军阀 Chinese Communist Party 党组织 the Grand Canal (京杭)大运河Industrial Revolution 工业革命dawn to dark从早到晚 especially English 具有英国特征的cottage industry 农村手工业 Indian summer 最后的余辉 stock-raising 畜牧业 Homestead Act 宅地法 wild west 西部荒原 the gold rush 淘金热 basic occupation 基础产业Department of Agriculture 农业部门the Nile Delta 尼罗河三角洲coastal erosion 水土流失Mediterranean climate 地中海型气候surveyor general 测量总监sovereign nation 主权国家aggregate output 总产量 coastal area 沿海地区 telephone connections 电话用户economic well-being 生活水平 two way trade 双向贸易 lucrative export market 出口市场foreign exchange 外汇 sum total 总数per capita 人均 GNP 国民生产总值 joint ventures 合资企业 net income 净收入 world investment system世界投资体系the stock of foreign investment 外资存量 英语翻译重点词汇(2) major economy 经济大国 the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金 international trade and investment 国际贸易和投资 popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋 vegetable oil 植物油 mineral oil煤油 internal combustion engine内燃机warfare on land and sea 陆战和海战minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物 crude oil 原油 sedimentary rocks 沉积岩 pitch lake 沥青湖 superhighway 高速公路 living organism 生物体 applied entomology 应用昆虫学environmental Law环保法

法律英语词汇大全(完美版)

法律渊源source of law 制定法statute 判例法case law; precedent 普通法common law 特别法special law 固有法native law; indigenous law 继受法adopted law 实体法substantial law 程序法procedural law 原则法fundamental law 例外法exception law 司法解释judicial interpretation 习惯法customary law 公序良俗public order and moral 自然法natural law 罗马法Roman Law 私法private law 公法public law 市民法jus civile 万民法jus gentium 民法法系civil law system 英美法系system of Anglo-American law 大陆法系civil law system 普通法common law 大陆法continental law 罗马法系Roman law system 衡平法equity; law of equity 日尔曼法Germantic law 教会法ecclesiastical law 寺院法canon law 伊斯兰法Islamic law 民法法律规范norm of civil law 授权规范authorization norm 禁止规范forbidding norm 义务性规范obligatory norm 命令性规范commanding norm 民法基本原则fundamental principles of civil law 平等原则principle of equality 自愿原则principle of free will 公平原则principle of justice 等价有偿原则principle of equal value exchange 诚实信用原则principle of good faith 行为act 作为ac 不作为omission 合法行为lawful act 违法行为unlawful act 民事权利权利能力civil right 绝对权absolute right 相对权relative right 优先权right of priority 先买权preemption 原权antecedent right 救济权right of relief 支配权right of dominion 请求权right of claim 物上请求权right of claim for real thing 形成权right of formation 撤销权right of claiming cancellation

2019地理词汇英语翻译P开头语文

地理词汇英语翻译(P开头) pace and compass traverse map 目测地图paleovolcanology 古火山学 paleozoic era 古生代 paleozoology 古动物学 paleudalf 残存湿淋溶土 palimpsest relief 变余地形 palingenesis 再生酌 palladium 钯 palm grove 棕榈林 palsa 穹形泥炭丘 paludal forest 沼泽林 paludification 泥炭形成过程 palynology 孢粉学 pampa 南美大草原 pampero 帕姆佩罗冷风 pan 磐层 pan horizon 硬盘层 pancake ice 饼状冰 panchromatic emulsion 全色乳剂panclimax 泛演替顶极 pandermite 白硼钙石

pangaea 泛大陆 panicle 圆锥花序 panning 淘洗 panorama 全景图 panoramic aerial photography 全景航空摄影panoramic camera 全景摄影机 panoramic photography 全景摄影 panoramic radar 全景雷达 panplain 大泛滥平原;泛准平原 panplanation 泛夷平 pantellerite 碱烈 pantograph 缩放仪 pantropical distribution 泛热带分布 paper characteristics 纸质 paper chromatography 纸色谱法 paper distortion 纸张变形 parabola 抛物线 parabola of cohesion 内聚力抛物线parabolic dunes 新月形沙丘 parabraunerde 次生棕壤 paraclase 断层裂缝 paragenesis 共生

法律英语翻译常用词汇及注释

法律词汇:法律翻译常用词汇注释(A-W) A Ab initio Ab initio是拉丁文,其意思是“自开始之时”或“从头开始”,可以直接翻译为“自始”。在法律英语中,ab initio的使用频率较高,比较常见。如:ab initio mundi (有史以来),void ad initio(自始无效)等。 Accord accord在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议。如reach an accord达成和解协议,accord and satisfaction和解与清偿等。 Accused 被告Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。 Acquire acquire在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得。在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的M&A,即是acquire的名词acquisition和merger的缩写。如The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industries within a year. 外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过10个。 Acquittal 罪名不成立。刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”。Acquittal是名词。详见民法中和刑法中表达不同意思的“acquit”一文。 Act act在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为forbear相对应。如:Notwithstanding anything contained in this Act, the Minister may, on the recommendation of the Commission, direct the Commission to act or forbear from。

(完整版)《物理专业英语》

新《物理专业英语》范围 单词篇 1 、加速度acceleration 2 、速度 velocity 3 、角速度 angular velocity 4 、角动量angular momentum 5 、热量 amount of heat 6 、热力学第一定律 the first law of thermodynamics 7 、干涉 interference 8 、反射 reflection 9 、折射 refraction 10 、振幅 amplitude 11 、机械运动 mechanical motion 12、保守场 conservative field 13 、向心力 centripetal force 14、保守力 conservative force 15、摩擦力 friction force 16 、面积area 17 、体积 volume 18、阿伏加德罗常数 Avogadro constant 19 、绝对零度 absolute zero 20 、电势能 energy of position 21、重力势能 gravitational potential energy 22 、重力场 the field of gravity force 23 、真空中的磁场 magnetic field in a vacuum 24 、电磁波 electromagnetic wave 25 、电流的相互作用interaction of current 1、(第3页)第四段的第3句 A typical problem of mechanics consists in determining the states of a system at all the following moments of time t when we know the state of the system at a certain initial moment to and also the law governing the motion. 翻译:机械运动的一个典型的问题的构成取决于一个系统在接下来的时间间隔t的状态,(因此)当我们知道了一个确切的最初的系统状态时,也可以知道运动的规律。 2、(第4页)第一段 A body whose dimension may be disregarded in the condition or a given problem is called a point particle (or simply a particle). 翻译:在一个给定的问题中,一个物体的形状和大小可以被忽略的情况被称为质点。 3、(第36页)第五段【注:选词和阅读会出】 For a stationary filed ,the work done on a particle by the forces of the field may depend only on the initial and final position of the particle and not depend on the path along which the particle moved .Forces having such a property are called conservative. 翻译:对于恒定场,这个场的力对粒子所做的功只依赖于粒子的初位置和末位置,不依赖于粒子运动的路径。具有这一特性的力被称为保守力。

相关文档
相关文档 最新文档