文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 医学英语文献阅读单词说课材料

医学英语文献阅读单词说课材料

医学英语文献阅读单词说课材料
医学英语文献阅读单词说课材料

医学英语文献阅读单

Unit One

1. neuron 神经

2. office visit(诊所)就诊

3. scan 扫描

4. medical practice 行医

5. blood pressure 血压

6. maintenance(健康)保持

7. mammogram 乳房X线

8. physical 身体

9. side effect 副作用

10. panic 恐慌

11. practicing 执业

12. transplant 移植

13. budget 预算

14. tablet 药片

15. childproof 防孩子

16. randomized 随机

17. allocation(随机)分配

18. prognosis 预后

19. control 对照

20. follow-up 跟踪

21. ward 病房

22. hepatitis 肝炎

23. malaise 身体不适

24. metabolism 代谢

25. liver 肝

26.pathophysiology 病理生理

27. literature 文献

28. investigation 调查

29. incidence 率30. epidemiology 流行病学

31. bed rest 卧床休息

32. hospital stay 住院

33. jaundice 黄疸

34. course 病程

35. intravenous 静脉注射

36. diastolic 舒张

37. perfusion 灌注

38. primary 初级

39. bypass(冠脉)旁路

40. informed 知情

41. humanitarian 人道主义

42. the Red Cross 红十字会

43. relief 援助

44. casualty 人员伤亡

45. emergency 紧急

Unit Two

1. re-emerging 再现

2. strain 变种

3. vaccine 疫苗

4. infectious 传染性的

5. emerging 新出现

6. prevention 预防

7. plague 鼠疫

8. pathogenic 病原的

9. authorities 机构

10. drug resistanc 抗药性

11. course 疗程

12. scarlet fever 猩红热

13. virulence 毒性

14. pandemic 大流行

15. antigen 抗原

16. genetic 基因的

17. neurological 神经性

18. immunity 免疫力

19. infrastructure 基础设施

20. case 病例

21. swine 猪

22. tuberculosis 结核

23. morbidity/incidence 发病

24. professionals 专业人士

25. latent 潜伏

26. skin test 皮试

27. screening 筛查

28. interferon 干扰素

29. toxicity 毒性

30. curable 可治愈的

31. intractable 难治的

32. pathogen 病原体

33. ulcer 溃疡

34. exposure 接触(带病者)

35. recombination 重组

36. bioterrorism 生物恐怖活动

37. foodborne 生物传播

Unit Three

1. adrenaline 肾上腺素

2. residency 实习

3. autoimmune 自身免疫

4. stamina 持久力

5. transient 短暂的

6. bedridden 卧床不起

7. building block 基本构件

8. model 模型

9. neurodegeneration 神经退

10.excrete 排除(毒素)

11.optimize 优化

12.load 载量

13.relapse 复发

14.self-experimentation 自我

实验

15.trial 试验

16.neuromuscular 神经肌肉

17.therapist 治疗师

18.micronutrient 微量营养素

19.function 功能

20.track 跟踪

21.coordination 协调

22.cardiovascular 心血管

23.rapport 亲密

24.synchronization 同步

25.contagion 传染

26.regulate 调节

27.psychobiological 生物心理

28.solace 慰藉

29.imaging MRI

30.activate 激活

31.mandatory 强制性

32.dubious 无把握的

33.background 背景

34.concept 概念

35.regimen 方案

https://www.wendangku.net/doc/8a13634262.html,plications 并发症

37.anti-tumor 抗肿瘤

38.standard 标准的

39.pharmacological 药理学的

40.solubility 溶解性

41.in vivo 体内

Unit Four

1. complementary 补充

2. alternative 替代(医学)

3. paradigm 模式

4. acupuncture 针灸

5. adjunct 辅助

6. nausea 恶心

7. post-operative 术后

8. clinical 临床的

9. physicaltherapy 理疗

10. therapeutic 治疗(方法)

11. intervention 干预

12. design 设计

13. resonance 共振

14. emission 发射PET

15. analgesia 止痛

16. establishment(生物医学)界

17. rehabilitation 康复

收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

18. licensed 持照(针灸师)

19. strategies 策略

20. formulas 配方

21. wide array 各式各样的

22. integrative(中西医)结合

23. acute 急性的

24. administer 给药

25. procedure 程序

26. evaluation 评估

27. prevalence 患病率

28. conventional 传统(疗法)

29. evidence-based 循证的

30. management(压力)处理

31. peripheral 外周/外围

32. mechanisms 机制

33. reductionistic 还原式的

34.cost-effectiveness 效益

35. outcomes 结果

36. preclinical 临床前

37. plausible 可能的

38. manipulative 推拿

39. homeopathic 顺势

40. naturopathic 自然(疗法)

41. meditation 冥想

Unit Five

1. crisis 危机

2. symptoms 症状

3. vitality 活力

4. immune 免疫

5. virus 病毒

6. lifestyle 生活方式

7. robust 健全的

8. fragile 脆弱的

9. balance 平衡

10. spiritual 精神的

11. blockages 路障

12. repressed 被压抑的

13. genuine 真实的(真情实感)

14. physiological 心理

15. integrated 整合的(十全十美)

16. decaying teeth 蛀牙

17. nutrition 营养

18. waistline 腰围

19. bottled 瓶装(水)

20. intake 摄入

21. appetite 食欲

22. protein 蛋白质

23. obesity 肥胖症

24. lean 精益的(蛋白质)

25. dietary 饮食(习惯)

26. quality 质量

27. dairy 乳制品

28. diabetes 糖尿病

29. content 含量

Unit Six

1. nursing home 养老院

2. hospice 临终(关怀)

3. failure(心)衰

4. available around-the-clock24

小时随叫随到

5. coronary 冠心病

6. respond(对治疗有)反应

7. facility 机构

8. end-of-life 终末期

9. comfort 舒适的(护理)

10. hospital discharge 出院

11. care(症状)护理

12. palliative 姑息的

13. fatal illness 绝症

14. pulmonary 肺的COPD

15. experimental 实验性的

16. advisors 顾问

17. discontinue 终止

18. dialysis 透析

19. smear 涂片

20. provider 医患关系

21. care-as-usual 常规医护

22. preventive 预防性

23. beaten 常用的

off the beatenpath 离开熟路,另

辟蹊径

24. moldinto the shape 塑形

25. renew 重新开始

to renew aprescription 照旧处方

再开药

26. fertilization 授精

27. basic 基础的(生物学)

28. stem cell 干细胞

29. collaborate 合作

30. test-tube 试管(婴儿)

31. reproductive 生殖的

32. hormones 激素

33. immature 未成熟的

34. empirical 经验(观察)

35. pioneering 首创的

36. endoscope 内镜

37. ethical 伦理的

38. concern(社会)关注

39. infertile 不孕不育的

40. inherited 遗传性的

41. fibrosis 纤维化

42. dilemmas 困境

Unit Seven

1. station(护士)站

2. life-support 生命维持(系统)

3. measures 护理措施

4. withdraw 停止(治疗)

5. paternalistic 家长式的

6. empowerment 授权

7. ethicists 伦理学家

8. principles 准则

9. ideal 理念

10.patient-centered 以病人为

中心的

11. autonomy 自主权

12. options 选择

13. exclusivepurview 专属的(领

域)

14. emergency 紧急(决定)

15. restraint 限制

16. anxiety 焦虑

17. transgression 违背

18. practice(家庭)医疗

19. metastases(广泛)转移

20. aggressive 积极的

21. primary 原发

22. follow-up 随访

23. record 病历

24. embolism 栓塞

25. tomography 断层摄像CT

26. infiltrates 浸润

27. chest 胸

28. lower-lobe 左下叶

29. labored(呼吸)困难

30. team 团队

31. chronic 慢性的

32. psychosocial 社会心理

33. guidelines 指南

34. implement 实施(治疗方案)

Unit Eight

1. subject 受试对象

2. biomedical 生物医学

3. therapy 治疗

4. protocol 方案

5. beneficence 有利

收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

6. justice 公正

7. autonomous 有自主能力的

8. diminished 减弱Diminished autonomy 自主性减弱

9. exposed to 面临

10. Oath 誓言

11. distribution 分配

12. consent 同意

Informed consent 知情同意

13. procedures 程序

14. operating 手术台

15. obligation 责任

16. pediatric 儿科的

17. perform 做(手术)

18. flow(血)流

19. intensive 重症的ICU

20. adoptive 义(父)

21.biological 生(父)

22. psychological 心理的

23. medical 医学的

24. occupational 职业的

25. contract 感染性的

26. infection 感染

27. blood vessel 血管

28. circulation 循环

29. welfare 安宁

30. disapprove 不批准

31. protocol 研究计划

32. liability 责任Unit Nine

1. curriculum 课程

2. community 界

The medicaleducation

community 医学教育界

3. expectations 期待

4. attributes(个人)品质

5. value 看重

The place value on 看重

6. maladies 疾患

7. diagnostic 诊断的

8. manifestations 临床表现

9. civic mindedness 民本意识

10. chatter 闲谈

11. manner(临床)举止

12. directories 名录

13. integral 不可分割的

14. underserved 服务匮乏的

15. shortage(初级保健)缺乏

16. certification 证书

17. address 应对(需要)

18. basics 基础知识

19. teaching 教学(医院)

20. academic 学术的

21. affiliate with 隶属于

22. continuing

medicaleducation 继续医学教

Unit Ten

1. coverage 范围

medical coverage 医疗保险支付

范围

2. Medicaid 医疗救助

3. single-payer 单一支付

4. subsidize 补贴

5. deliver 提供

6. duplicative 重复的

7. sustained 长期的

8. deficits(视力)缺陷

9. echocardiogram 超声心动图

10. thrombus 血栓

11. stroke 中风

12. artery 动脉

13. intracranial 颅内的

14. cerebral 大脑

15. bleeding 出血

16. brain-stem 脑干

17. recovery 恢复

18. ventilation 通气

19. anticoagulant 抗凝血

20. infusions 输液

21. surgeon 外科医生

22. administrators 管理者

23. ambulances 救护车

24. elective 可做可不做

25. infarction 梗死

26. time-critical 时间要求紧迫

27. arrest 停止

28. traumatic 外伤的,创伤的

29. intervention 介入术

30. multi-payer 多家支付的

31. universal 全民的

32. for-profit 以营利为目的的

33. pharmaceutical 制药的

34. remedies 治疗方法

home-brewed remedy 自创的

治疗方法

35. out-of-pocket 自掏腰包的

收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

医用英语医学文献翻译4(缺5-9整理版)

医用英语医学文献翻译4(缺5-9整理版)

UNIT 1 TEXT B 刷牙,使用牙线,以及每年2次的牙齿检查是口腔卫生保健标准,但是保护你珍珠样洁白的牙齿的好处远比我们知道的还要多。在一篇评论文章中,塔夫茨大学牙科医学院的一个教员破除了常见的牙科神话,并概述了饮食和营养如何影响儿童,青少年,孕妇,成年人和老年人的口腔健康。误区1:口腔卫生的不良后果是限制嘴巴 准妈妈也许不知道她们所吃的食物会影响到胎儿的牙齿发育。在怀孕过程中的营养缺乏也许会使未出生的孩子在今后的生活中更容易出现蛀牙。“在14周到4个月大的时候,缺乏钙,维生素D,维生素A,蛋白质和卡路里会导致口腔软组织缺损,” Carole Palmer说。Carole Palmer 是,教育学博士(EdD),注册营养师(RD),塔夫茨大学教授,公共健康和社会服务系营养和口腔健康推进部的负责人。有数据表明缺乏足够的维生素B6和B12可能是导致患唇裂和阻碍味觉形成的危险因素。 在童年的时候,最普遍的疾病是蛀牙,大约比儿童哮喘高五倍。“如果一个儿童因为蛀牙而嘴巴受伤,他/她在学校会比较难集中注意力,而且

会更喜欢吃容易咀嚼的食物,这些食物含有的营养往往更少些。甜甜圈和点心这样的食物大多营养品质低下,含糖量高于其他需要咀嚼的富含营养的食物,比如水果和蔬菜,” Palmer说。“口腔并发症与不良的饮食习惯会造成认知和生长发育问题,以及导致肥胖。” 误区2:吃越多糖,越容易蛀牙 这与你吃了多少糖无关,而是糖和牙齿接触的时间有多少。“食物,比如慢慢溶解的糖果和苏打水在嘴巴里停留的时间会比较久。这增加了牙齿暴露在口腔细菌由糖产生成的酸中的时间,” Palmer说。 有研究表明,十几岁的青少年大约40%的碳水化合物是由软饮料中摄取的。这些源源不断地软饮料增加了牙齿腐烂的风险。无糖碳酸饮料和酸性饮料,比如柠檬水,往往被认为比含糖饮料对牙齿更安全,但是经常食用的话仍会造成牙齿釉质脱矿。 误区3:宝宝因蛀牙失去牙齿是可以的 这是常见的误区,认为宝宝因为蛀牙失去牙齿是无关紧要的,因为宝宝的乳牙总会在将来某一天脱落。Palmer指出婴儿牙齿蛀牙可能会损害

医学英语文献阅读单词

Unit One 1. neuron 神经 2. office visit(诊所)就诊 3. scan 扫描 4. medical practice 行医 5. blood pressure 血压 6. maintenance(健康)保持 7. mammogram 乳房X线 8. physical 身体 9. side effect 副作用 10. panic 恐慌 11. practicing 执业 12. transplant 移植 13. budget 预算 14. tablet 药片 15. childproof 防孩子 16. randomized 随机 17. allocation(随机)分配 18. prognosis 预后 19. control 对照 20. follow-up 跟踪 21. ward 病房 22. hepatitis 肝炎 23. malaise 身体不适 24. metabolism 代谢 25. liver 肝 26.pathophysiology 病理生理 27. literature 文献 28. investigation 调查 29. incidence 率 30. epidemiology 流行病学 31. bed rest 卧床休息 32. hospital stay 住院33. jaundice 黄疸 34. course 病程 35. intravenous 静脉注射 36. diastolic 舒张 37. perfusion 灌注 38. primary 初级 39. bypass(冠脉)旁路 40. informed 知情 41. humanitarian 人道主义 42. the Red Cross 红十字会 43. relief 援助 44. casualty 人员伤亡 45. emergency 紧急 Unit Two 1. re-emerging 再现 2. strain 变种 3. vaccine 疫苗 4. infectious 传染性的 5. emerging 新出现 6. prevention 预防 7. plague 鼠疫 8. pathogenic 病原的 9. authorities 机构 10. drug resistanc 抗药性 11. course 疗程 12. scarlet fever 猩红热 13. virulence 毒性 14. pandemic 大流行 15. antigen 抗原 16. genetic 基因的 17. neurological 神经性 18. immunity 免疫力 19. infrastructure 基础设施 20. case 病例 21. swine 猪 22. tuberculosis 结核 23. morbidity/incidence发病 率 24. professionals 专业人士 25. latent 潜伏 26. skin test 皮试 27. screening 筛查 28. interferon 干扰素 29. toxicity 毒性 30. curable 可治愈的 31. intractable 难治的 32. pathogen 病原体 33. ulcer 溃疡 34. exposure 接触(带病者) 35. recombination 重组 36. bioterrorism 生物恐怖活动 37. foodborne 生物传播 Unit Three 1. adrenaline 肾上腺素 2. residency 实习 3. autoimmune 自身免疫 4. stamina 持久力 5. transient 短暂的 6. bedridden 卧床不起 7. building block 基本构件 8. model 模型 9. neurodegeneration神经退 化 10.excrete 排除(毒素) 11.optimize 优化 12.load 载量 13.relapse 复发 14.self-experimentation自我 实验 15.trial 试验 16.neuromuscular 神经肌肉 17.therapist 治疗师 18.micronutrient 微量营养素 19.function 功能 20.track 跟踪 21.coordination 协调 22.cardiovascular 心血管 23.rapport 亲密 24.synchronization 同步 25.contagion 传染 26.regulate 调节 27.psychobiological 生物心理 28.solace 慰藉 29.imaging MRI 30.activate 激活 31.mandatory 强制性 32.dubious 无把握的 33.background 背景 34.concept 概念 35.regimen 方案 https://www.wendangku.net/doc/8a13634262.html,plications 并发症 37.anti-tumor 抗肿瘤 38.standard 标准的 39.pharmacological 药理学的 40.solubility 溶解性 41.in vivo 体内 Unit Four 1. complementary 补充 2. alternative 替代(医学) 3. paradigm 模式 4. acupuncture 针灸 5. adjunct 辅助 6. nausea 恶心 7. post-operative 术后 8. clinical 临床的 9. physicaltherapy 理疗 10. therapeutic 治疗(方法) 11. intervention 干预 12. design 设计 13. resonance 共振 14. emission 发射PET 15. analgesia 止痛 16. establishment(生物医学)界 17. rehabilitation 康复 18. licensed 持照(针灸师) 19. strategies 策略 20. formulas 配方 21. wide array 各式各样的 22. integrative(中西医)结合 23. acute 急性的 24. administer 给药 25. procedure 程序 26. evaluation 评估 27. prevalence 患病率 28. conventional 传统(疗法) 29. evidence-based 循证的 30. management(压力)处理 31. peripheral 外周/外围 32. mechanisms 机制

医学英语文献阅读一

A reading course I Chapter1 TextA prematurely 过早地 diagnosis 诊断 sub health 亚健康 immune system 免疫系统 respectively 分别地 prevalent 普遍地 spearhead 为…带头,为…先锋 sustained 可持续的 intellectual 知识分子 transitional 过度的 chronic 慢性的 infectious传染的 massage 按摩,推拿 blood circulation 血液循环 textB defect 缺点,缺陷 abnormality 畸形,异常 cardiac 心脏的,心脏病的 cardiac arrest 心搏停止 screening test 筛选试验,屏蔽试验coroner 验尸官 autopsy 验尸,尸体解剖 ventricular 心室的,脑室的 fibrillation 纤维性颤动 ventricular fibrillation 心室纤维性颤动hypertrophic 肥厚的 cardiomyopathy 心肌症 hypertrophic cardiomyopathy 肥大型心肌病myocardium 心肌,心肌层 coronary 冠状的 artery 动脉 compress 压缩,压紧 syndrome 综合征 inherit 继承,遗传 chaotic 混乱的,无秩序的 erratic 不稳定的,古怪的 commotia cordis 心脏震动 red flag 危险信号 on the outlook 寻找,警惕着 syncope 晕厥 exertion 努力,用力

医学英语文献选读5-Unit 2-Text B

Unit 2 Internal Medicine Text B Depression Treatment May Overlook Severe Sleep Disorder—Psychiatric News Comprehension Exercises Exercise 1 True or False Statements Key: F-F-F-F-F; T-F-F-T-T Exercise 2 Questions and Answers Key: 1)Depression-related fatigue is hard to distinguish from excessive daytime sleepiness. 2)Snoring, observed pauses in breathing in sleep, difficulty concentrating and making decisions, morning headaches and dry mouth, impotence, and hypertension. 3)Using the device four or more hours per night. 4)Those who have a small airway, large tongue, jaw deformities, or neurological disorders that reduce neuromuscular support for the airway in sleep. 5)Using behavioral interventions as well as medications, and adjusting therapy as necessary to improve outcomes. Vocabulary Exercises Enhance your command of medical words Exercise 1 Translation Key: 1)睡眠障碍;失眠 2)抗抑郁药剂 3)行为科学 4)额骨变形 5)神经障碍;神经失调 6)早逝 7)精神科药物 8)瞌睡加剧 9)非安非他明类药物 10)血清素激活的;含血清素的 11)行为干预 12)联络精神病学 Exercise 2 Translation Key:

医学英语文献选读2部分文章全文翻译

医学英语文献选读部分文章全文翻译 Unit1 Text B 定义和自然的炎症反应 当生活组织都受伤了,一系列的变更,这可能会持续几个小时,几天或几周内,发生在和伤病的周围。这个反应损伤被称为炎症,术语源自拉丁语inflammare意义燃烧. 这受伤异常但身体的反应,炎症,是很正常的,如果复杂的、生理的反应——唯一一个可能的情况下的特殊损伤。炎症反应的性质是首先被约翰亨特(1794),他在研究战伤后,得出结论:infammation本身是不应被视为一种疾病,但从而有利于机体要么暴力或一些疾病”。 许多不同类型的损伤可能引发炎症。他们可分为如下: (1)物理因素如过度加热或冷却,紫外线和电离辐射或机械创伤。 (2)化学物质,包括各种细菌毒素。 (3)过敏反应。反应的抗体或敏感的淋巴细胞和细菌或其他抗原可以释放物质的机制导致过敏炎症反应. (4)微生物感染中是一个非常重要的原因的炎症反应。微生物在几个方面可能会伤害到组织——的释放将外——或者endo -毒素,通过超敏反应机制或细胞内乘法紧随其后的是细胞死亡中看到许多病毒感染。 (5)坏死的组织几乎任何原因导致释放物质诱发炎症在邻近的生活组织。 (6)反应在受伤后的头几个小时,一般印象和广泛不同的损伤缺陷引起simlilar最初反应-急性炎症反应。炎性病变的性质通常是suffixitis所表示的。因此发炎的阑尾是阑尾炎,肝肝炎等。偶尔会有一些异常历史。肺部炎症传统上是肺炎,而不是肺炎以及不pleuritis胸膜炎的胸膜。急性和慢性的术语指响应的时间。急性炎症持续几天或几周;慢性炎症持续数周、数月甚至数年。 炎性反应通常是有益的,事实上它是根本的在对抗大多数感染和限制的有害影响的许多有毒因子。但是,事情并非总是有利的。在许多情况下破坏的组织或其他意料之外的效果是由于不破坏代理,但一个或其他方面的受伤的身体反应。例如在急性炎症喉部可能有足够的炎性肿胀来阻止气道,导致死亡的窒息。在阿尔都反应和当地应对某些蜱虫叮咬,坏死的组织是由于物质的解放polymorphonuclear白细胞的累积损伤的部位的炎症反应的一部分:这种坏死并没有出现在动物的血液白细胞剥夺由之前的治疗与骨髓毒药如氮芥。炎症是最好的考虑而不是作为一个单一进程,但作为一个集合不同的过程,每个可能已经进化为抵御伤病的困扰,但每一个都有也可能产生有害的影响。 急性炎症 这是直接的和早期应对危害性的代理和影响血管和结缔组织毗邻受伤的细胞。有三个主要组件急性炎症的过程:血流量增加(血管)增加血管通透性(渗出物)和出口处的白血细胞变成受伤的组织(移民)。这三个组件是由无数化学发挥调停协调生产或释放损伤的部位。介质包括组胺,bradykinin、补充和许多其他药物活性物质。这里强调的是形态学方面的炎症过程可见的病理学家而不是药理和生化活动。 血管舒张。血管损伤后发生直接。在现场的微血管扩张和陪审团的变成满了血(至少)。血流的微血管扩张最初是很快的,但是很快放缓,因为伴随增加血管通透性和损失的等离子体水的粘度提高血液。在缓缓移动的血流量变化的模式。红细胞倾向于簇集在中央的一个白细胞的血管腔扮演一个外围血管壁附近的位置。这是一个重要的靠边白细胞的初始步骤在移民过程。如果流程变得非常缓慢,则血液凝块和血栓。 渗出物。这是通过一个溶质增加液体,尤其是蛋白质,通过血管壁。这个机制使得增加

医学英文论文的翻译方法

医学英文论文的翻译方法 来源:医学论文发表——辑文编译 辑文编译小编告诉大家英文医学文献翻译除应透彻理解原文以外,还要考虑到医学本身的特点,即翻译时要正确选择词语,更要注意对一些常用句型如被动语态、各种从句以及长句和图像资料的处理。完全拘泥于原文的对号人座式的翻译是译不出高质量的译文的。那样译出的文章必然刻板、生硬,甚至文不从,意不顺。英文论文翻译要避免这些问题的出现,就要注意中文和英文之间的某些细微而又非常重要的差别,并掌握一些基本的翻译方法和技巧。 (一)透彻理解原文 这是翻译原文的前提。对原文理解得透彻与否,对表达原文的意思至关重要。翻译时,要把原文先看二三遍,做到:1.弄清原文的主题思想,明确原作者的写作目的。主题、目的明确了,才能从总体上把握译文,不会出现大的偏差,也才能使译文连贯通顺。2.弄清原文的文体风格。文体风格明确了,才能使译文的文体接近原文的文体,将原作者的风格再现。3.弄清原文的整体结构,由哪几部分组成,每部分主要表达什么意思以及各部分之间的关系如何。弄清了以上几点,再着手翻译,这样头脑里有了文章的全局和整体概念,以此来指导具体翻译,才有可能译出高质量的译文。 (二)正确选择词语 英译中词语的正确选择取决于对原文词义的确切理解,而对原文词义的确切理解又取决于对原文上下文的反复推敲。有些词看起来很简单,其实除了用在普通英语外,还有专业意义,如the first attack不是“首次攻击”,而是“初次发病”,又如 a change of air不是“空气变化”,而是“转地治疗”。Influenza is an acute self-limited infection and is characterized by constitutional symptoms, although the infection is restricted to the respiratory tract普通词self-limited“自身限制的”,在这里要加以引伸,译为“定期自愈的”,此句可译为:流感是一种定期自愈的急性传染病,虽然传染只限于呼吸道,但其特征却是全身性症状。以上实例说明,只有正确选择词语,才能正确表达原文的内容。 (三)被动语态的翻译 英文医学文献常出现被动语态的句子,而中文较少采用被动语态,故多将被动语态译为主动语态,但在有些情况下,也可把英文的被动语态译为中文的被动语态。具体翻译时,可采用以下几种方法。 1.译为中文主动句 如果英文被动句的主语(即受动者)为无生命的东西,而施动者又不十分具体时,就宜直接译为中文主

医学英语文献阅读二翻译

Unit One Text A: Hippocratic Oath, The Medical Ideal 1.Perhaps the most enduring --- certainly the most quoted --- tradition in the history of medicine is the Hippocratic Oath. Named after the famous Greek physician Hippocrates, this oath was written as a guideline for the medical ethics of doctors. Although the exact words have changed over time, the general content is the same - an oath to respect those who have imparted their knowledge upon the science of medicine, and respect to the patients as well as the promise to treat them to the best of the physicians' ability. 或许在医学史上最持久的,被引用最多次的誓言就是”希波克拉底誓言”.这个以古希腊著 名医师希波克拉底命名的誓言,被作为医师道德伦理的指导纲领.虽然随着时代的变迁,准确 的文字已不可考,但誓言的主旨却始终如一——尊敬那些将毕生知识奉献于医学科学的人, 尊重病人,尊重医师尽己所能治愈病人的承诺。 Who was Hippocrates, and Did he Write the Oath? 2.For a man considered by many to be the 'Father of Medicine', little is known about Hippocrates of Cos. He lived circa 460-380 BC, and was the contemporary of Socrates as well as a practising physician. He was certainly held to be the most famous physician and teacher of medicine in his time. Over 60 treatises of medicine, called the Hippocratic Corpus have been attributed to him; however, these treatises had conflicting contents and were written some time between 510 and 300 BC, and therefore could not all have been written by him. 作为被大家公认的”医学之父”,我们对希波克拉底知之甚少.他生活于约公元前460-380 年,作为一名职业医师,与苏格拉底是同代人.在他的时代,他被推举为当时最著名的医师和 医学教育者.收录了超过60篇论文的专著——希波克拉底文集,被归于他的名下;但是其中 有些论文的内容主旨相冲突,并成文于公元前510-300年,所以不可能都是出自他之手. 3.The Oath was named after Hippocrates, certainly, although its penmanship is still in question. According to authorities in medical history, the contents of the oath suggest that it was penned during the 4th Century BC, which makes it possible that Hippocrates had himself written it. Anyway, regardless of whether or not Hippocrates himself had written the Hippocratic Oath, the contents of the oath reflect his views on medical ethics. 这个宣言是以希波克拉底命名的,虽然它的作者依然存在疑问。根据医学历史权威的看 法,这个宣言的内容是在公元前四世纪起草的,这使希波克拉底自己起草这个宣言成为可能。 无论如何,不管是否是希波克拉底自己起草的(希波克拉底宣言),这个宣言的内容都反映 了他在医学伦理上的看法。 From Medical Ideal to Standard Ethics Guidelines 4.The Hippocratic Oath was not very well received when it was first penned, being a representation of only a minor segment of Greek opinion at the time. However, by

医学英语5(文献选读) 癌症

10种最致命癌症 1 诊断出癌症,使人们惊恐不已,根源在于它们的人类杀手的本质:据美国疾病预防和控制中心统计,在美国,癌症是排名第二的致死原因,仅次于心脏病。即使得到早期诊断并采取了最新的治疗手段,癌症仍然有能力致人死亡。 2 为了筹集资金以帮助癌症患者寻找治疗方法,系列电视广播节目“直面癌症”将在ABC,NBC,CBS等广播电视网和有线电视台进行播放,时间是今晚东部时间8点钟。这个电视联播节目的特点是邀请了一些著名的嘉宾,其中包括:Geofge Clooney(乔治·克鲁尼),Denzel Washiyington(丹泽尔·华盛顿),Renee zellweger(瑞内·载尔威戈)和Will’Smith(威尔·史密斯)。 3. 美国癌症协会的副医疗总监Dr. Len Lichtenfeld 告诉My Health News 日报说:“直面癌症”体现了大家共同努力为癌症研究提供资金这种观念。 4. Lichtenfeld说:“假如基础科学和临床科学不能获得资金支持,就不会获得今天的成就。基础科学使我们懂得了一些基本的原理以及药物怎样才更有效。我们接受了这些理论,并且把它们投入医学实践中去,以便检验这些新观念是否能治疗癌症。 5. 与二十年前面对癌症的窘况不同,现在已有许多成功治疗癌症的病例,但是由于种种原因,仍然没有找到可以大规模地治疗癌症的“通用处方”。以反常细胞增殖为特点的恶性肿瘤有100多种类型。引发

癌症的原因多种多样,包括辐射、化学药物以及病毒感染等,不同个体对不同的致癌因子有不同程度的抵制能力。 6. 癌细胞及其生长机制一直无法预测,甚至有时令人感到神秘。甚至在接受一些看似有效的治疗之后,狡猾的癌细胞也会在一些患者身上暂时隐藏起来,随时可能复发 7 从20世纪70年代早期以来,用于癌症研究的资金已将近2,000 亿美元,而全美国被确诊的癌症患者5年以上存活率已经由1970年代的大约50%上升到了现在的65%。 8 据美国国家癌症研究中心(NCI)最近的可靠数据显示,美国2003年到2007年期间,夺去生命最多的是如下十种癌症(小标题所列数字为期间美国死于该种癌症的人数)。 1、肺癌和支气管癌,死亡792,495例 9 肺癌和支气管癌是美国顶级的癌症杀手。据NCI的调查,吸烟和使用烟草产品是最主要的诱因,发病率最高的年龄段在55至65岁之间。肺癌分为非小细胞性肺癌和小细胞肺癌两大类。前者最为常见,后者扩散速度更快。预计2010年死于肺癌和支气管癌的人数将超过157,000。 2、结肠和直肠癌,死亡268,783例 10 结肠癌发生于结肠组织,而直肠癌则生长在肛门附近离大肠末端几英寸的地方,据国家癌症研究中心的统计,绝大多数病例最初只是一小簇良性细胞组成的硬块——息肉,随着时间的推移,它们会发生癌变。据美国梅约诊所的经验,建议在息肉恶化前进行早期筛选鉴别。

医学英语(阅读一分册)翻译及答案

Chapter 1 Passage 1 Human Body In this passage you will learn: 1. Classification of organ systems 2. Structure and function of each organ system 3. Associated medical terms To understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc. 了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。 Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article. 解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。 The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made. 骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。 A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints. 关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。 Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult. 软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、骨化,使婴儿长大成人。

医学英语文献阅读技巧

Tetanus A man who was struck from behind by a sharp dart a little below the neck had a wound which did not look serious because it did not go deep. But sometime later when the point had been extracted the patient was seized with backward-bending convulsions like those of opisthotonus. His jaws were locked, and any liquid that he attempted to swallow was returned through his nostrils. He died on the second day. As of 2010 it caused about 61,000 deaths down from 272,000 in 1990. Tetanus –in particular, the neonatal form –remains a significant public health problem in non-industrialized countries with 59,000 newborns worldwide dying in 2008 as a result of neonatal tetanus.[19] In the United States, from 2000 through 2007 an average of 31 cases were reported per year.[3] Nearly all of the cases in the United States occur in unimmunized individuals or individuals who have allowed their inoculations to lapse. Tetanus is the only vaccine-preventable disease that is infectious but is not contagious.[ Lancet(柳叶刀)380 (9859): 2095–128] Tetanus is a common disease, with the progress of medicine, death caused by it has become less and less, but it does not go away. Tetanus is a medical condition characterized by a prolonged contraction of skeletal muscle fibers. The primary symptoms are caused by tetanospasmin, a neurotoxin produced by the Gram-positive,rod-shaped,obligate anaerobic bacterium Clostridium tetanus. Infection generally occurs through wound contamination and often involves a cut or deep puncture wound. As the infection progresses, muscle spasms develop in the jaw (thus the name lockjaw) and elsewhere in the body. Infection can be prevented by proper immunization or post-exposure prophylaxis. Tetanus is caused by the tetanus bacterium Clostridium tetani. Tetanus is often associated with rust, especially rusty nails. Objects that accumulate rust are often found outdoors, or in places that harbor anaerobic bacteria, but the rust itself does not cause tetanus nor does it contain more C. titanic bacteria. The rough surface of rusty metal merely provides a prime habitat for C. tetani endosperms to reside in, and the nail affords a means to puncture skin and deliver endosperms deep within the body at the site of the wound.[医学微生物学] Tetanus Ab le tt classification: Mild: mild - moderate lockjaw; General spasticity; without difficulty breathing; without convulsions; no or mild dysphagia. Moderate: Moderate lockjaw; obvious spasm; mild - moderate but short convulsions; moderate difficulty breathing and respiratory rate> 30 beats / min; mild dysphagia. Severe: severe lockjaw; generalized spasticity; reflecting sustained convulsions; respiratory rate> 40 beats / min; severe difficulty breathing; severe dysphagia; tachycardia> 120 beats / min. Very serious: three self-discipline and a strong cardiovascular system instability; severe hypertension and tachycardia and hypotension and bradycardia alternately; any form persistent.[医学微生物学]

医用英语医学文献翻译4(缺5,9整理版)

UNIT 1 TEXT B 刷牙,使用牙线,以及每年2次的牙齿检查是口腔卫生保健标准,但是保护你珍珠样洁白的牙齿的好处远比我们知道的还要多。在一篇评论文章中,塔夫茨大学牙科医学院的一个教员破除了常见的牙科神话,并概述了饮食和营养如何影响儿童,青少年,孕妇,成年人和老年人的口腔健康。 误区1:口腔卫生的不良后果是限制嘴巴 准妈妈也许不知道她们所吃的食物会影响到胎儿的牙齿发育。在怀孕过程中的营养缺乏也许会使未出生的孩子在今后的生活中更容易出现蛀牙。“在14周到4个月大的时候,缺乏钙,维生素D,维生素A,蛋白质和卡路里会导致口腔软组织缺损,” Carole Palmer说。Carole Palmer是,教育学博士(EdD),注册营养师(RD),塔夫茨大学教授,公共健康和社会服务系营养和口腔健康推进部的负责人。有数据表明缺乏足够的维生素B6和B12可能是导致患唇裂和阻碍味觉形成的危险因素。 在童年的时候,最普遍的疾病是蛀牙,大约比儿童哮喘高五倍。“如果一个儿童因为蛀牙而嘴巴受伤,他/她在学校会比较难集中注意力,而且会更喜欢吃容易咀嚼的食物,这些食物含有的营养往往更少些。甜甜圈和点心这样的食物大多营养品质低下,含糖量高于其他需要咀嚼的富含营养的食物,比如水果和蔬菜,” Palmer说。“口腔并发症与不良的饮食习惯会造成认知和生长发育问题,以及导致肥胖。” 误区2:吃越多糖,越容易蛀牙 这与你吃了多少糖无关,而是糖和牙齿接触的时间有多少。“食物,比如慢慢溶解的糖果和苏打水在嘴巴里停留的时间会比较久。这增加了牙齿暴露在口腔细菌由糖产生成的酸中的时间,” Palmer说。 有研究表明,十几岁的青少年大约40%的碳水化合物是由软饮料中摄取的。这些源源不断地软饮料增加了牙齿腐烂的风险。无糖碳酸饮料和酸性饮料,比如柠檬水,往往被认为比含糖饮料对牙齿更安全,但是经常食用的话仍会造成牙齿釉质脱矿。 误区3:宝宝因蛀牙失去牙齿是可以的 这是常见的误区,认为宝宝因为蛀牙失去牙齿是无关紧要的,因为宝宝的乳牙总会在将来某一天脱落。Palmer指出婴儿牙齿蛀牙可能会损害它们下方的恒牙牙冠的生长。如果婴儿过早的市区牙齿,恒牙可能会爆发式的错位长出而需要正畸。 误区4:骨质疏松仅仅影响脊柱和臀部 骨质疏松可能会导致牙齿脱落。牙齿是长在脸骨的颌里的,这些同样会受到骨质疏松的影响。“所以,颌同样会承受缺乏必需营养,比如钙和维生素D的饮食的后果。”Palm er说。颌骨,牙龈,嘴唇和软、硬颚不断的在生活中补充它们自己。良好的饮食习惯是保持口腔颌支持它们最佳结构所必需的。” 误区5:义齿改善一个人的饮食 如果假牙不合适,老年人会首选容易咀嚼,营养品质低的食品,如蛋糕或者糕点。“首先,假牙佩戴者应该确保正确地安装假牙。与此同时,如果有咀嚼困难或者嘴巴不适,他们仍然可以食用煮熟的蔬菜代替生的蔬菜,食用罐头水果代替生的水果,以及食用碎牛肉代替牛排。同时,他们应喝大量的水或者嚼无糖口香糖防止口干,”Palmer说。 误区6:牙齿腐烂只是年轻人的问题 成年人和老年人,牙龈萎缩会导致牙根腐烂(沿牙齿根部腐烂)。常用的药物如抗抑郁剂,利尿剂,抗组胺药,以及镇静剂会因减少唾液分泌而增加牙齿腐烂的风险。“唾液缺乏意味着口腔清洗更缓慢。这就增加了口腔问题的风险,” Palmer说。“在这种情况下,经常喝水可以成年人和老年人更容易患上慢性病,比如糖尿病,是患牙周病(从牙龈发炎开始,可以导致牙齿脱落)的危险因素。“2型糖尿病患者比非糖尿病人有两倍风险患上牙周病。此外,

相关文档
相关文档 最新文档