文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英汉文化差异与翻译对等

英汉文化差异与翻译对等

英汉文化差异与翻译对等
英汉文化差异与翻译对等

英汉文化差异与翻译对等

兰洁

【期刊名称】《陕西教育:高教版》

【年(卷),期】2007(000)011

【摘要】翻译是外语学习听、说、读、写、译五项基本技能之一。它的任务是要把原作品中包含的现实世界的逻辑映像和意识映像,完好无损地从一种语言中译注到另一种语言中去。因此,学好翻译、做好翻译不仅要注意区别英汉两种语言的差异,更要注意英汉两种文化的差异,文化差异区别的好坏,往往是翻译成败的关键。

【总页数】1页(70)

【关键词】英汉文化差异;翻译对等;外语学习;基本技能;现实世界;两种文化;原作品;语言

【作者】兰洁

【作者单位】兰州商学院外语学院

【正文语种】英文

【中图分类】H315

【相关文献】

1.英汉文化差异与翻译对等 [J], 兰洁

2.从英汉互译中的对等翻译看英汉文化差异 [J], 陈斌

3.英汉文化差异与英汉翻译障碍 [J], 江华珍

4.英汉文化差异对词汇翻译的影响 [J], 王俊

5.从英汉文化差异看习语翻译 [J], 张艳

相关文档