文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 货代专用术语

货代专用术语

货代专用术语
货代专用术语

提单内容

SHPR SHIPPER 发货人

CNEE CONSIGNEE 收货人

NTFY NOTIFY PA RTY 通知人

POA/POR PLA CE OF A CCEPTANCE/ PLA CE OF RECEIPT 收货地POL PORT OF LOADING 装货港

POD PLA CE OF DISCHARGE/ PLA CE OF DELIVERY 卸货地DEST DESTINATION 目的港

O/B ON BOA RD DATE 上船日

B/D BA CK DATE 到签(日)

B/L BILL OF LADING 提单

CBM CUBIC METER 立方米

ETA ESTIMATED TIME OF A RRIVA L 预计到达时间

ETD ESTIMATED TIME OF DEPA RTURE 预计离开时间SAILING DATE 开航日

SHIPPING MA RK 唛头

付款及费用类别

O/F OCEAN FREIGHT 海运费

PP FREIGHT PREPAID 运费预付

CC FREIGHT COLLECT 运费到付

THC TERMINA L HA NDLING CHARGE 码头费

ORC ORIGINA L RECEIVING CHARGE 原始地收货费

UIFA USD IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美圆变动附加费

CAF CURRENCY A DJUSTMENT FA CTOR 货币调整费

BAF BUNKER ADJUSTMENT FA CTOR 燃油附加费

FAF FUEL ADJUSTMENT FA CTOR 燃油附加费

GRI GENERA L RATE INCREASING 旺季附加费

PSS PEA K SEASON SURCHARGE 旺季附加费

RR RATE RESTORATION 运费调整

WRS WAR RISK SURCHARGE 战争风险附加费

DDC DESTINATION DELIVERY CHA RGE 目的港码头费(美国适用)FAK FREIGHT A LL KINDS 不分品名运费

C/N CREDIT NOTE 应付帐款

D/N DEBIT NOTE 应收帐款

DOC UMENT TRANSFER FEE 换单费

货柜种类

TEU TW ENTY FOOT EQUIVA LENT UNIT 20' 货柜

FEU FORTY FEET EQUIVA LENT UNIT 40' 货柜

HQ FORTY FEE HIGH CUBE 40' 加高货柜

N.O.R NON-OPERATING REFFER CONTAINER 冷冻代用柜

GP GENERA L PURPOSE 普通用途

DC DRY CONTAINER 干柜

RF REEFER CONTAINER 冷冻柜

OT OPEN TOP CONTAINER 开顶柜

航线名称

PNW PA CIFIC SOUTHW EST 美国线西南岸

SLB SIBERIA LANDBRIDGE 西伯利亚陆桥

W/C WEST COAST 美国西岸

E/C EAST COAST 美国东岸

A/W ALL WATER 全水路(美国适用)

MLB MINI-LAND BRIDGE 小陆桥运输(美国适用)

IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 内陆点联合运输

服务种类

FCL FULL CONTAINER LOAD 整柜

CY CONTAINER YARD 货柜码头

LCL LESS THAN CONTAINER LOAD 散货

CFS CONTAINER FREIGHT STATION 货柜处理集散地

VA NNING/ STUFFING 装货

UNVANNING / UNSTUFFING 卸货

DOOR TO DOOR 门到门服务

CONSOLIDATION 拼箱

A/F AIR FREIGHT 空运

贸易相关术语

L/C LETTER OF CREDIT 信用证

T/T TELEX TRANSFER 电汇

C&F/ CFR COST A ND FREIGHT 成本+运费

CIF COST,INSURANCE AND FREIGHT 成本+保险+运费

FOB FREE ON BOA RD 离岸价

EXW EX WORKS 工厂交货价

CPT CARRIA GE PAID TO 运输付费到指定地点

CIP CA RRIA GE & INSURA NCE PAID TO 运输及保险付费到指定地点DDU DELIVERY DUTY UNPAID 目的地关税未付

DDP DELIVERY DUTY PAID 目的地关税已付

其它

NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CA RRIER 无船承运人S/C SERVICE CONTRA CT 合同

S/O SHIPPING ORDER 订舱号

BKG BOOKING 订舱单

T/T TRANSIT TIME 中转时间/ 航程

ARRIVA L NOTICE 到货通知(进口适用)

PARTIAL SHIPMENT 分批装运

EXCHA NGE RATE 汇率

SHIPPING SCHEDULE 船期表

CLP CONTAINER LOAD PLAN 装柜计划

CLOSING DATE / CUT OFF DATE 截关日

D/O DELIVERY ORDER 小提单(进口适用)

机构名称

FIATA INTERNATIONA L FEDERATION OF FORWARDING A GENTS’ ASSOCIATION 国际运输行协会联合会[法] CIFA CHINA INTERNATIONAL FREIGHT FORWA RDERS ASSOCIATION 中国国际货运代理协会

FMC FEDERA L MARITIME COMMISION 国际联邦海运委员会[美]

IATA INTERNATIONAL AIR TRANSPORT ASSOCIATION 国际航空运送协会

一般来讲,截仓我们指散货,一如字面解释截是指截止,仓我们指仓库。截关我们用在柜货上比较多,截关有四个时间,有截补料的时间、截重柜的时间、截放行的时间以及截提单的时间。截补料时间是美加要提前四十八小时申请,所以去美加会收AMS(AUTOMATED MANIFEST SYSTEM)费用;截重柜时间一点会比截放行时间延迟半天,是指截止柜到码头还柜时间,如果没有按时还柜,那重柜纸上会显示几条9,如在时间之内则是船名;截放行时间呢是在报关时间内报出关即可安排上船,反之延后一水;截提单时间是指对单时间,有部分船公司只接受一次补料,一定要注意。

重柜纸的作用是什么?

作为码头收货的一张证明,上面有柜型、重量、柜号、封条号、进闸时间、闸时间、预配船名等等相关资料。深圳的重柜纸是要交到报关行的,报关行根据上面的资料安排报关,在报关的同时需要将正本一起交给海关;香港重柜纸要交还给船公司,所以你要拿提单的时候要交给货代或是给客户,他们要按照重柜纸上的资料来做报进口,在时间限制内没有报进口,会对重柜纸上的香港报关公司产生罚款(具体时间不记得了,大概在15天左右)

2.截补料提前什么时间的48小时?是不是开船日?

去美国和加拿大都是在船开48小时内提供补料。不过APL可以在他们公司网上补料,那这样子只需要提前24小时既可。

3.DDU(未完税交货)

-“Delivered Duty Unpaid(... named place of destination)",即"未完税交货(......指定目的地)"。它指卖方将备好的货物,在进口国指定的地点交付,而且须承担货物运至指定地点的一切费用和风险(不包括关税、捐税及进口时应支付的其他官方费用),另外须承担办理海关手续的费用和风险。买方须承担因未能及时办理货物进口结关而引起的额外费用和风险。本术语适用于各种运输方式。

4.DDP:完税后交货(……指定目的港)

“完税后交货(……指定目的地)”是指卖方在指定的目的地,办理完进口清关手续,将在交货运输工具上尚未卸下的货物交与买方,完成交货。卖方必须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应交纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。

货代常用术语缩写

船务术语简缩语:主要贸易术语: (1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 -------------------------------------------------------------------------------- 主要船务术语简写: (1)ORC (Origin Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)Y AS (Y ard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证 (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同 (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load) 整箱货 (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货) (25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站 (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

国际货代航运术语

国际货代航运术语(1)2010-10-02 17:30缩写英文全称中文解释 ASF AS FOLLOWING 如下 A/C ACCT ACCOUNT 客户、账户 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 A/O AND/OR 和/或 A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ON ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 A/R ALL RISKS 一切险 A/S ACCOUNT SALE 销货账 AA ALW AYS AFLOAT 永远漂浮 ABV ABOVE 以上 ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ABT ABOUT 关于 ABT ABOUT 大约 ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 ACCDG ACCORDING TO 根据 ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 ADD ADDRESS 地址 ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 ADV ADVISE 告知 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 AGT AGENT 代理人 AGW ALL GOES WELL 一切顺利 AHPS ARRIV AL HARBOUR PILOT STATION 到达港口引航站 AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 ANCH ANCHORAGE 锚地 ANS ANSWER 回答 AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 ARR ARRIVE 到达 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS,INC。(美国)船舶经济人和代理人协会 ASF AS FOLLOWS 如下 ASP ASPER 按照 ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 ASST ASSISTANT 助手,辅助的 ATA ACTUAL TIME OF ARRIV AL 实际到达时间 ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 ATM ATMOSPHERE 天气,气候

单证、货代专业术语中英文[精华]

单证、货代专业术语中英文[精华] 货代物流英语术语 (一) 船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC: Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Board B/L: On Board提单 Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行 Transit time 航程时间 / 中转时间 Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 (四)拖车

Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车 Trucking Company 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区 Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物 Bonded Warehouse 保税库 Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管 Fork Lift 叉车 Loading Platform 装卸平台 (六)船期 sailing 周五班 A Friday(Tuesday / Thursday) A fortnight sailing 双周班 A bi-weekly sailing 周双班 A monthly sailing 每月班 On-schedule arrival / departure 准班抵离 ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间 ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间 ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间 The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。船期/船舶如有变更将不作事先通

国际货运代理专业术语解释

国际货运代理专业术语解释

国际货运代理专业术语解释- W [基础知识] W Warsaw Conventio n convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air (1929) 192 9年 在华 沙签 订的 《统 一国 际航 空运 输某 些规 则的 公约》 W.A. with average (Institute Cargo Clause) 基本险,水渍险,承保单独

海损 (英 国保 险协 会货 物险 条款)W/B Way- bill 运单w.b.d. will be done 将完 成 w.c.c.o.n. whether cleared customs or not 清关与否 W/d working day (s) 工作 日wdt/wth width 宽 (度)w.e.f. with effect from 从(时 间)开 始有 效WFPON Whether in free 不论

pratique or not 是否 检疫WG Working Group 工作 组wgt weight 重量 WHD Per working hatch per day 每天每工作轮 whf wharfage 码头 费Whse warehouse 仓库 WHTC Worldscale hours terms and conditions 世界油船(基本)费率表时间条款和条件 WIBON Whether in berth 不论

货代专业术语

货代常用英文 (一)船代 Shippi ng age nt 船舶代理 Han dli ng Age nt 操作代理 Booki ng Age nt订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF: Freight Forwardi ng Fee 货代佣金 Brokerage / Commissi on 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt场站收据 M/F (Manifest ): a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单 Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC: Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Board B/L : On Board 提单A B/L in which a carrier ack no wledges that goods have bee n placed on board a certain vessel 。Used to satisfy the requirements of a L/C Can cellati on 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港

Prompt release 即时放行 Tran sit time 航程时间/中转时间 Cargo availability at desti nation in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船 In tran sit 中转 Tran sportati on hub 中转港 (四)拖车 Tractor 牵引车/拖头 Low-bed低平板车 Trailer 拖车 Tran sporter 拖车 Trucking Company车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区 Bonded Goods ( Goods in Bond)保税货物 Bonded Warehouse 保税库 Caged stored at bon ded warehouse 进入海关监管 Fork Lift 叉车 Loadi ng Platform 装卸平台 (六)船期 A Friday (Tuesday / Thursday )sailing 周五班 A fortn ight saili ng 双周班

货代术语中英文对照

如对您有帮助,请购买打赏,谢谢您!货代术语中英文对照 international forwarder 国际货运代理international sales of goods 国际货物销售 inventory 库存 inward permit 进口许可证 issuing bank 开证行 knowledge is power and content is king 知识就是力量,内容至上land bridge 陆桥运输 layout 格式布局 LCL(less than carload lot) shipments 零担货物运输 leakage risks 渗漏险 letter of credit 信用证 letter of indemnity 保函 letterhead 信头 liability insurance 责任保险 limitation of liability 责任范围限制 liner freight rate 班轮运费率 liner operator 班轮营运人 litigation 诉讼 load line 载重线 logistics 物流 long form bill of lading 全式提单 long haul 长途运输 mainfest 货物舱单 maintenance 维护保养 maintenance of the vessel 船舶维修 marine cargo insurance 海上货物保险 master and house air waybills 主运单和分运单 mate's receipts 大副收据 member lines 会员公司 methods payment 付款方式 mini-bridge 小陆桥运输 minimum charges 最低运价 modified block style 改良齐头式 mortgage 抵押 multi-modal transport 多式联运 natural calamities 自然灾害 nautical operation 航行操作 negotiable document 可转让单据 negotiating bank 押汇银行 neutral AWB 中性航空运输单 non-conference lines 非班轮公会航线 Non-governmental organization 非政府性组织 non-negtiable document 不可流通的单证 non-vessel operating common carriers (NVOCC)无营运船公共 承运人 notify party 通知方 NYPE form 土产格式 obligation 责任,义务 ocean freight rate 海运运费 ocean through B/L 海上联运提单 official title 官衔,头衔 on board 在船上 on-board bill of lading 已装船提单 online transaction 在线交易 operating expenses 经营费用 order bill of lading 指示提单 original bill of lading 正本提单 outsourcing 外包 outward export permit 出口许可证 packaging list 包装单 partial shipment 分批装运 passive voice 被动语态 pattern of international trade

货代专业术语解释

货代专业术语解释 货管监管:简称货管。是海关代表国家在口岸,根据《海关法》和国家其他进出口法律、法规和政策监督合法进出境货物和运输工具的重要管理职权,也是海关完成征收关税、制止走私违法、编制海关统计等各项任务的基础。 货运监管的基本制度:对进出境的运输工具及其所载货物,进行审单(申报)、查验、征税、放行构成货运监管既相互制约又相对独立的统一整体,是货管的基本作。 查验(检查):是以经过审核的单证为依据,对货主申报的内容进行直接实际的核实和查对,除有特殊规定准予免验者外,进出境货物的运输工具均应接受海关的查验,它为打击走私违法情事及为征税、统计提供实际监管依据等方面有着重要的作用。 单货相符:在办理进出口海关手续时,经查验货主申报的进出口货物的单证与实际进出口货物相一致,习惯上称为单货相符。 单货不符:在办理进出口海关时,货主申报的进出口货物单证与实际进出口货物经核实不一致,习惯上称为单货不符。 放行:就是指对经过审单、查验、征税监管环节后已人备单货相符的货物和运输工具签印放行的监管行为。 开验:海关在查验过程中。针对有些货物做细查细验时,进行内外包装开拆核实查证的行为。 开拆:海关在查验工作中,对需要重点查验的货物进行开箱拆包细验的监管行为。 重封:对受海关监管的货物由于复查等原因需要再次施加关封的行为称为“重新加封”,简称重封。 关封:用于海关内部联系、交接有关单证所使用的印有“海关关封”字样,可以加封的信封。 关锁:一种用于对海关监管货物加封的金属制一次性使用的长条形封锁。 纸封:用于加封小件海关监管物品的纸质封条。 海关封志:加封海关监管物品的纸封在施封时,注明具体海关的称谓及年、月、日的称为封志。 签印:在办理海关手续时,根据不同的作业环节的内容,海关在有关的单证及文件上加盖不同印章的行为。 骑缝章:为了保证海关监管货物留存单据的完整齐全以及核对有关单证,在单据交接处所加盖的印章。 签字:办理有关海关具体手续时,经海关关员认可后在有关单证上签名批注的行为。 结关:办结或暂时办结海关监管手续的行为。 进出口许可证制度:是我国实行对外贸易管理的一种行政保护手段,是根据我国的对外贸易政策对进出口货物和物品实行全面管理的制度。 进出口许可证:是国家管理进出口贸易通关证件,由对外经济贸易部及其授权的有关省、自治区、直辖市经贸委局和特派员办事处审核签发,从92年起,进出口许可证上各项标注中英文对照、商品名称、编码和计量单位,采用“商品分类和编码协调制度”。 三级管理:指进出口许可证的具体发证工作实行经贸部、经贸部驻口岸特派员办事处和省级对外贸易管理部门三级管理。 发证机关:具体指中央、国务院各部、委及其所属单位、申领进出口许可证的发证机关为对外经济贸易部;各省、自治区、直辖市各部门及其所属单位,其发证机关为省级对处经

货代术语中英文对照

货代术语中英文对照 international forwarder 国际货运代理international sales of goods 国际货物销售 inventory 库存 inward permit 进口许可证 issuing bank 开证行 knowledge is power and content is king 知识就是力量,内容至上land bridge 陆桥运输 layout 格式布局 LCL(less than carload lot) shipments 零担货物运输 leakage risks 渗漏险 letter of credit 信用证 letter of indemnity 保函 letterhead 信头 liability insurance 责任保险 limitation of liability 责任范围限制 liner freight rate 班轮运费率 liner operator 班轮营运人 litigation 诉讼 load line 载重线 logistics 物流 long form bill of lading 全式提单 long haul 长途运输 mainfest 货物舱单 maintenance 维护保养 maintenance of the vessel 船舶维修 marine cargo insurance 海上货物保险 master and house air waybills 主运单和分运单 mate's receipts 大副收据 member lines 会员公司 methods payment 付款方式 mini-bridge 小陆桥运输 minimum charges 最低运价 modified block style 改良齐头式 mortgage 抵押 multi-modal transport 多式联运 natural calamities 自然灾害 nautical operation 航行操作 negotiable document 可转让单据 negotiating bank 押汇银行 neutral AWB 中性航空运输单 non-conference lines 非班轮公会航线 Non-governmental organization 非政府性组织 non-negtiable document 不可流通的单证 non-vessel operating common carriers (NVOCC)无营运船公共 承运人 notify party 通知方 NYPE form 土产格式 obligation 责任,义务 ocean freight rate 海运运费 ocean through B/L 海上联运提单 official title 官衔,头衔 on board 在船上 on-board bill of lading 已装船提单 online transaction 在线交易 operating expenses 经营费用 order bill of lading 指示提单 original bill of lading 正本提单 outsourcing 外包 outward export permit 出口许可证 packaging list 包装单 partial shipment 分批装运 passive voice 被动语态 pattern of international trade

单证、货代专业术语中英文

货代物流英语术语 (一)船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC:Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Board B/L:On Board提单 Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行 Transit time 航程时间/ 中转时间 Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 (四)拖车 Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车 Trucking Company 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区 Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物 Bonded Warehouse 保税库 Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管

货代专业术语中英文

(一)船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单 Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC: Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行 Transit time 航程时间 / 中转时间 Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 (四)拖车 Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车 Trucking Company 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口

货代常用英文

1.FRI ?(For your infromation or for you inference)根据你提到的。 2.请查一下收货人是否提货。 Pls check if the cnee of a/m shpt picked up cargo or not. 3.如遇破损。请尽快将拆箱报告发给我们。 Pls urgently check and provide devanning report(拆柜报告)?for this shipment to us. 4.请回复一下此票货物的状态 Pls advice the status for below shipment. 5.请放货给收货人 Pls release cargo to consignee 6.请扣货 Pls hold cargo 7.请告知一下何时能拆完箱 Pls adv when could you finish the unstuffing ? 8.请凭正本提单放货。 Please release cargo to consignee Against collecting o/bls as attachment.? 9. 同行说他们现在联系不到发货人。明天会再试着联系 Co-loader said they could not contact shpr now, they would try to ctc them again tomorrow. 10.关于仓库费的问题 Pls pay attention when the cnee pick up cargo. Pls advised when the storage charges occur , for 7days free storage charges what you provided to us, You could debit us for the 8th day?~?the 10th day. You could debit cnee all storage charges if they did not p/u cargo on the 11th day after devanning. As the co-loader said, they could p/u cargo on 15th, JAN 11.请确认一下这票货的实际到货日期。并且查一下收货是否提货。Pls kindly check the exact arriving date of this shipment,and whether consignee picked the shipment or not? (一)船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单

货代专业术语

货代常用英文 (一) 船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / mission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单 Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC: Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及得一方 On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行 Transit time 航程时间 / 中转时间

Cargo availability at destination in 货物运抵目得地Second Carrier (第)二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 (四)拖车 Tractor 牵引车/拖头 Lowbed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车 Trucking pany 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tireload 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区 Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物 Bonded Warehouse 保税库 Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管 Fork Lift 叉车 Loading Platform 装卸平台 (六)船期 A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 双周班 A biweekly sailing 周双班 A monthly sailing 每月班 Onschedule arrival / departure 准班抵离 ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时

国际货运代理英语常用词组术语大全完整版

国际货运代理英语常用词组术语大全 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

国际货运代理英语常用词组术语大全 海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称A/W全水路AllWaterANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRateB/L海运提单BillofLadingB/R买价BuyingRateBAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactorC&F成本加海运费COSTANDFREIGHTC.C运费到付CollectC.S.C货柜服务费ContainerServiceChargeC.Y.货柜场ContainerYardC/(CNEE)收货人ConsigneeC/O产地证CertificateofOriginCAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactorCFS散货仓库ContainerFreightStationCFS/CFS散装交货(起点/终点)ContainerFreightStation/ContainerFreightStationCHB报关行CustomsHouseBrokerCIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidToCOMM商品CommodityCPT运费付至目的地CarriagePaidToCTNR柜子ContainerCY/CY整柜交货(起点/终点)ContainerYard/ContainerYardD/A承兑交单DocumentAgainstAcceptanceD/O到港通知DeliveryOrderD/P付款交单DocumentAgainstPaymentDAF边境交货DeliveredAtFrontierDDC目的港码头费DestinationDeliveryChargeDDP完税后交货DeliveredDutyPaidDDU未完税交货DeliveredDutyUnpaidDEQ目的港码头交货DeliveredExQuayDES目的港船上交货DeliveredExShipDoc#文件号码DocumentNumberEPS设备位置附加费EquipmentPositionSurchargesEx工厂交货Work/ExFactoryF/F货运代理FreightForwarderFAF燃料附加费FuelAdjustmentFactorFAK各种货品FreightAllKindFAS装运港船边交货FreeAlongsideShipFCA货交承运人FreeCarrierFCL整柜FullContainerLoadFeederVessel/Lighter驳船航次FEU40’柜型Forty-FootEquivalentUnit40’FMC联邦海事委员会FederalMaritimeCommissionFOB船上交货FreeOnBoardGRI全面涨价GeneralRateIncreaseH/C代理费HandlingChargeHBL子提单HouseB/LI/S内销售InsideSalesIA各别调价IndependentActionL/C信用证LetterofCreditLandBridge陆桥LCL拼柜LessThanContainerLoadM/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)MeasurementTonMB/L主提单MasterBillOfLoadingMLB小陆桥,自一港到另一港口MinniLandBridgeMotherVessel主线船MTD多式联运单据MultimodalTransportDocumentN/F通知人NotifyNVOCC无船承运人NonVesselOperatingCommonCarrierO/F海运费OceanFreightOBL海运提单Ocean(ororiginal)B/LOCP货主自行安排运到内陆点OverlandContinentalPointOP操作OperationORC本地收货费用(广东省收取)OrigenRecevieChargesP.P预付PrepaidPCS港口拥挤附加费PortCongestionSurchargePOD目地港PortOfDestinationPOL装运港PortOfLoadingPSS旺季附加费PeakSeasonSuchargesS/(Shpr)发货人ShipperS/C售货合同SalesContractS/O装货指示书ShippingOrderS/R卖价SellingRateS/SSpreadSheetSpreadSheetSC服务合同ServiceContractSSL船公司SteamShipLineT.O.C码头操作费TerminalOperationsOptionT.R.C码头收柜费TerminalReceivingChargeT/S转船,转运Trans-ShipT/T航程TransitTimeTEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’T HC码头操作费(香港收取)TerminalHandlingChargesTTL总共TotalTVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/RateVOCC船公司VesselOperatingCommonCarrierW/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费WeightorMeasurementtonW/T重量吨(即货物收费以重量计费)WeightTonYAS码头附加费YardSurchargesETD预计开航日EstimatedTimeOfDepartureETS预计船期EstimatedTimeOfSailingETA预计到港日EstimatedTimeOfArrival船务用语(1)ORC(OrigenRecevieCharges)本地收货费用(广东省收取) (2)THC(TerminalHandlingCharges)码头操作费(香港收取)(3)BAF(BunkerAdjustmentFactor)燃油附加费 (4)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)货币贬值附加费(5)YAS(YardSurcharges)码头附加费 (6)EPS(EquipmentPositionSurcharges)设备位置附加费(7)DDC(DestinationDeliveryCharges)目的港交货费 (8)PSS(PeakSeasonSucharges)旺季附加费(9)PCS(PortCongestionSurcharge)港口拥挤附加费 (10)DOC(document.nbspcharges)文件费(11)O/F(OceanFreight)海运费(12)B/L(BillofLading)海运提单 (13)MB/L(MasterBillofLading)船东单(或OCEANBILLOFLADING)(14)MTD(MultimodalTransportdocument.多式联运单据(15)L/C(LetterofCredit)信用证(16)C/O(CertificateofOrigin)产地证(17)S/C(SalesConfirmation)销售确认书(SalesContract)销售合同(18)S/O(ShippingOrder)装货指示书(19)W/T(WeightTon)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(MeasurementTon)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(WeightorMeasurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY(ContainerYard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL(FullContainerLoad)整箱货 (24)LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货(散货)(25)CFS(ContainerFreightStation)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W(AllWater)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(MiniLandBridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-VesselOperatingCommonCarrier)无船承运人

相关文档