文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 课文翻译现代大学英语精读第二册杨立民

课文翻译现代大学英语精读第二册杨立民

课文翻译现代大学英语精读第二册杨立民
课文翻译现代大学英语精读第二册杨立民

第一课又一学年——为了什么?

约翰·切阿迪1.给你们讲讲我刚当老师时候的一次失败经历吧。那是1940年的1月,我从研究生院毕业不久,

在堪萨斯城大学开始第一学期的教学工作。一个瘦高,长得就像顶上有毛的豆角架一样的男学生走进我的课堂,坐下,双臂交叉放在胸前,看着我,好像在说:“好吧,教我一些东西。”

两周后我们开始学习《哈姆雷特》。三周后他双手叉腰走进我的办公室,“看,”他说,“我来这是学习当药剂师的。我为什么必须读这个?”由于没有随身带着自己的书,他就指着桌子上放着的我的那本。

2.虽然我是位新老师,我本来可以告诉这个家伙许多事情的。我本来可以指出,他考入的不是

制药技工培训学校而是大学,而且他在毕业时,应该得到一张写有理学学士而不是“合格的磨药工”的学位证书。这证书会证明他专修过药剂学,但它还能进一步证明他曾经接触过一些人类发展史上产生的思想。换句话说,他上的不是技能培训学校而是大学,在大学里学生既要得到培训又要接受教育。

3.我本来可以把这些话都告诉他,但是很明显,他不会待很长时间,说了也没用。

4.但是,由于我当时很年轻而且责任感也很强,我尽量把我的意思这样表达出来:“在你的余

生中,”我说,“平均每天24小时左右。谈恋爱时,你会觉得它有点短;失恋时,你会觉得它有点长。但平均每天24小时会保持不变。在其余的大约8个小时的时间里,你会处于睡眠状态。

5.“然后在每个工作日8个小时左右的时间里,我希望你会忙于一些有用的事情。假设你毕业

于一所药科大学——或工程大学,法学院,或者其他什么大学——在那8个小时时间里,你将用到你的专业技能。作为一个药剂师,你要确保氯化物没有和阿斯匹林混在一起;作为一个工程师,你要确保一切都在你的掌控之中;作为一个律师,你要保证你的当事人没有因为你的无能而被处以电刑。这些都是有用的工作,它们涉及到的技能每个人都必须尊重,而且它们都能给你带来基本的满足。无论你还干些什么,这些技能都很可能是你养家糊口的本领。

它们会给你带来收入;但愿你的收入总能够用。”

6.“但完成一天的工作后,剩下的8小时你做什么呢?比如说你可以回家,和你的家人待在一

起。你所供养的是一个什么样的家庭呢?孩子们在家里能接触到一点还算是精辟的思想吗?

你主持的家庭中有民主气息吗?家里有书吗?有那种一般敏感的人看了不会发怵的画吗?孩子们会听到巴赫的音乐吗?”

7.这差不多就是我所说的,但这个讨厌鬼不感兴趣。“看,”他说,“你们教授用你们的方法

培养孩子;我会以我自己的方式抚养我自己的孩子。我呀,我会尽一切努力挣钱的。”

8.“我希望你能赚很多,”我告诉他,“因为你在开支票的余暇会愁没事干的。”

9.14年后的今天,我仍然在教书,在此我要告诉你们,大学的职责并不只是在于培训你,它还

要使你接触人类思想的精髓。如果你没时间看莎士比亚的作品,没时间看哲学入门,没时间欣赏艺术的存续,也没时间学习我们称之为历史的人类发展的课程——那么你就没有必要呆在大学里了。你正在变为那种新型的机械化的野蛮人,那种装有按钮的尼安德特人。我们大学的毕业生里不可避免有不少这样的行尸走肉;但是我们不能说他们上过大学,只能说大学曾存在于他们的生活——却没能留下任何痕迹。

10.没有外界的帮助,谁也不会成长为一个文明人。要想成为一个文明人,必须获取文明社会所

需的知识和文化,而人生苦短,不足以获取人类历史长河中的所有宝贵财产。

11.比如说你想成为一个物理学家。你走过,比方说,麻省理工学院的宏伟的石头大厅,那里的

石头上刻着科学家的名字。很可能将来,你们当中几乎没有人可以把名字留在那些石头上,如果有的话也是极少数。但是只要你们原来上高中物理课的时候不是从头睡到尾,你们当中任何一个人了解的物理学知识都要比许多那些历史上的伟大的学者多。你知道的多是因为他们将他们知道的传给了你,你可以从他们已了解的知识上起步。

12.人类的技术发展是如此,人类精神财富的积累也是如此。这些技术和精神的大部分资料都储

存在书中。书籍是人类独有的成就。你读完了一本书,你就丰富了你的人生经历。阅读荷马的作品,那么你的头脑里就有了荷马的思想。通过读书你起码能获得一些维吉尔、但丁、莎士比亚的思想和经历——名单是列不完的。因为一本好书必然是一份礼物;它为你呈现你没时间去亲自体验的生活uma从本质上说,一个文明的人应该知道许多这样的生活和这样的世界。如果你太过匆忙,或是对自己的无知洋洋得意,以至于不能把一些亚里士多德,乔叟或爱因斯坦的思想当作你的品质的一件礼物来接受,那么你既不是一个先进的人,也不是一个民主社会的有用公民。

13.我记得拉罗什富科说过,大多数人如果没有读过关于爱情方面的书,他们就不会恋爱;他可

能还说过如果没有读过有关人类的书,就没有一个人能成为真正的人。

14.当我说到只有当大学使你们,无论作为专业人才还是普通人,接触到那些你们的头脑应该有

的那些人类的思想,它才有存在的意义,才有真正的办学目的的时候,我敢肯定我在替文学院的教职员工,也在替专门学校的教职员工说话。教职员工们的存在就暗示了这一点:“在努力使我们自己成为某种人类经验的宝库过程中,我们得到了许多人的帮助,也得到了很多书籍的帮助。我们教师的任务就是尽最大努力使你们能够获得那些专门知识。

第二课美尔根,我的兄弟

1.我发现美尔根的那年,春天来得特别晚。那天,我和爷爷正在用叉子叉鱼。忽然我听到微弱

的叫声,接着发现了正在颤抖的小狼。

2.当我弯下腰来,它挣扎着向我移过来,我抱起它,把它放在我衣服里。。给它喂了几滴温奶

后,小美尔根有了点力气,它扭动两下,很快就吃饱了,也暖和过来了。

3.爷爷最终同意让我饲养它。

4.那一年我14岁,是我最快乐的一年。

5.但这并不时说我们没有麻烦。美尔根是我见过的最顽皮的小狼,而且好奇心很强,比如它想

弄清奶奶的针线筐里有什么,就把它弄翻,把线和纽扣弄撒了一地。这个时候,奶奶就用扫帚把它赶走,而美尔根就躲在角落里,一直等到奶奶消气。

6.那个夏天美尔根和我成了狩猎伙伴,我们一起捕捉跳起来像小火箭似的蚂蚱。秋天第一场雪

后,我们开始在离我们家最近的草地山捕捉田鼠。这时,美尔根已长成半大个了,胎毛脱落后身上长出一层漂亮的黑色皮毛。

7.很快到来的冬天是我记忆中最快乐的时光。这只属于我和美尔根。我们常常在灌木丛中生气

起火来,我给它讲故事,美尔根总是把头放在两个前爪中间,凝视着我。

8.高兴过头使我放松了警惕,甚至忘记了爷爷的反复叮嘱。有一天晚上我没把美尔根用链子拴

住,结果第二天早上,耶斯诺太太怒气冲冲的来了,她要求开枪打死美尔根,因为它咬死了她的公鸡。又过了一天,爷爷宣布,我们要把美尔根带到北边的小棚屋区去。

9.猎人的小棚屋就在湖边。我们到那儿时,美尔根看起来好像焦躁不安,它常常蹲坐着,鼻子

朝着天空,头一会转向这边,一会转向那边,好像在辨认风湿从哪个方向吹来的。

10.火炉的温暖让我很快就睡着了,但不知是什么使我突然惊醒。我坐起来,在洒满月光的小棚

屋里,爷爷正站在我的旁边。”孩子,过来看看,”他低声说。

11.外面圆月皎洁,白雪皑皑。他指了指高高矗立在湖边的一块岩石,岩石上面有一只大狼的清

晰轮廓,它静静的坐着,两只耳朵竖起来,警觉地聆听。

12.“美尔根,”爷爷低声说。

13.这只狼慢慢的抬起头。“噢…噢…喔…喔…噢!”

14.整个白色的世界好像都被美尔根的呼唤惊醒,过了一会,从远处传来比较柔弱的回应声。美

尔根躁动起来,嗓子里兴奋的发出低沉的嘟嘟声,它从岩石上一跃而下,踏着冰雪离开了。

15.“它走了,”我说。

16.“是的,他找那头年轻的母狼去了。”爷爷慢慢装满烟斗,“它会一生陪伴着她,为她捕食,

保护着她,上帝就是这么安排的,谁也改变不了。”

17.我尽量安慰自己,从长远看这样是最好的,可失去美尔根,还是很令人难过。

18.以后两年中,我像冬天储藏坚果的松鼠一样忙碌着,但有一两次,当我听到从远处山中传来

的狼的嚎叫声时,我还会想,美尔根在为生活而拼搏时能佛有时间想起我。

19.很快,我就得到了答案。

20.那一年的复活节来得很早,假日里我去表哥家串门。

21.叔叔本来要开卡车送我回家,但他有急事要办,不能马上送我,于是我决定自己回家。

22.走了一英里路之后,我穿上雪鞋,转入灌木丛(决定走进路)。强烈的阳光开始变暗,没走多

远,大大的雪片就开始往下落。

23.雪很快厚起来,我找不到小山北坡上的那棵大松树,我从右边绕了一圈,陷进了盖满雪的河

床里。这时,雪下得更大了,除了雪,什么都看不见,但我很清楚,我去的地方不应该有小河。

24.我试着向西走,却发觉自己又回到了小河处,我知道自己绕了一个大圈,我迷路了。

25.我现在只能做一件事,就是宿营过夜,并希望第二天早上暴风雪会渐渐停止,我很快用大树

枝搭了一张床,并开始用死桦树皮生起火。第一天晚上还算舒适,但到了天快亮的时候,我意识到了我遇到了大麻烦,暴风雪更大了,周围的一切都被可怕的白雪覆盖了。

26.又过了一天,雪仍然没有停,我开始疑惑了,我记不清雪是下了三天还是四天了。

27.接着是一个晴朗的早晨,万籁俱寂,白雪皑皑,寒冷刺骨。身边的木头要用光了,我还需要

更多的木头取暖。

28.在用刀砍青树枝时,我砍破了手,血从伤口处涌了出来,过了一段时间血才止住,我从衬衫

上撕下一块布包扎了一下。过了一会儿,手指变得冰冷麻木,于是我拿下绷带,把它扔掉了。

29.我不知道我在即将燃尽的火堆旁蹲了多长时间,但就在这时,我看到树林之间有灰色影子,

是一只大灰狼,它顺着雪地上的血迹找到了浸透血的布。

30.“呀……呀……呀……哟!”狼的嚎叫声使周围的一切都胆战心惊。

31.这是狼发现事物时呼唤同伴的声音,好像它在招呼说:“兄弟们,快来吧,我找到美餐了。”

而这美餐就是我。

32.不一会儿,它的狩猎伙伴就来了。当时我像狼的牙齿随时会把我的骨头咬碎。

33.突然到处是一片狼叫声,我被狼甩到庇护处的树枝上,但我并没感到疼痛。接着一阵寂静,

我缓慢而吃力地从雪地了爬出来,抬起头来,在离我大约五英尺的地方是良知袭击我的狼,他们夹着尾巴蹲伏着。这时从我身边传来很大的叫声,我转过头看,那里站着一只大黑狼,是美尔根,使它赶走了其他的狼。

34.“美尔根……美尔根……”我哭了,我一边在雪地上朝他爬去,一边喊着,“我的兄弟,我

的兄弟”,我向他伸出了手,他伸过头来,舔着我手上已经干了的血迹。

35.我又把微弱的火燃气。当我蹲在火堆旁时,或许是因为解脱,或许是因为虚弱或两者兼有,

不知道为什么,我哭了,美尔根也呜咽着。

36.美尔根陪我度过这个漫长的夜晚,并一直睁大眼睛看着我。因为流了许多的血,天又很冷,

我生病了,身体很虚弱。

37.正当太阳高照的时候,我注意到美尔根变得焦躁不安起来。他往远处跑几步,竖起耳朵听,

然后又跑回我身边。这时我听到狗叫的声音,是搜寻队伍!我把最后的桦树皮放进火里,并把它点着。

38.狗叫声越来越大了,然后是人的喊声。突然,奇迹发生了,一对警犬跑进河床来,一位男子

也向我跑来,那是我爷爷。

39.作为来猎手的爷爷看到狼时突然停下来,举起猎枪就要开火。“不要开枪!”我大喊着向他

跑去,摔倒在雪地里,“他是美尔根,不要开枪!”

40.他放下步枪,这时我脸朝下躺在了雪地里。

41.醒来时我已经躺在我的卧室里,过了好一会儿我才看清楚坐在我床边的爷爷。

42.“你已经睡了三天了”,他轻声说,“医生说你得一两个星期才能恢复过来。”

43.“美尔根呢?”我用虚弱的声音问。

44.“他和他的同伴们在一起,可能很好。”

第三课高犯罪率与低惩罚率

1.如果你正在寻求我们为什么不严惩犯罪的原因,只需要看一下这些数字你就明白了。在美国,

每年几乎有1/3的家庭成为暴力或盗窃的受害者。这总计至少有4100万起,远远超出我们能够惩罚的范围。罪犯的数量也实在是太多。最恰当的估计表明3600万至4000万人(占美国人口总数的16%至18%)有过被拘留的记录,不是因为违反交通规则。我们已有240万人在某中形式的改造监管之下,其中有41.2万人被关在监狱里。我们已没有地方可以提供给更多的罪犯了。

2.令人痛苦的事实是犯罪事件越多,我们能惩罚的就越少。这就是当犯罪率增长时,处罚的果

断性和严厉性必须下降的原因。像沙特阿拉伯那样的国家之所以能够有钱严惩罪犯,正是因为他们的犯罪率很低。但是我们能砍得起每年3500多万财产犯罪的罪犯的双手吗?我们能把他们全都关进监狱吗?我们能处决两万两千多个谋杀犯吗?

3.我们需要从一个新的角度去思考惩罚与犯罪的关系。为期10年的潜心研究尚不能清晰且有说

服力地证明惩罚的威胁会减少犯罪。我们以为惩罚阻止了犯罪,但事实也许正好相反。可能是犯罪阻止了惩罚:犯罪是那么的多,简直就没法惩罚。

4.这就是如今我们所面临的形势。正像高中毕业生人数的减少使得进入自己所选的大学更容易

一样,逐渐增加的犯罪人数使得进监狱更难。一些高级的学院和大学仍有很高的录取标准,而现在一些最“排外”的监狱要求准备进它们的改造计划的犯人以前必须有5次严重犯罪。

我们现在的罪犯群体都是精英,从整体上说比阿尔卡特兹监狱曾关押过的犯人要严重的多。

5.这些特征表明,责怪警察、法院或者改造部门等对罪犯太宽容是没有道理的。他们除此之外

也是无能为力。大多数罪犯警察是抓不到的;他们真正抓住的那些,也很难判罪,而且耗资不菲。那些被判有罪的也不可能全部关进监狱。社会要求我们竭尽全力打击犯罪。而现实是,警察、法院、监狱对打击犯罪能做的是少之又少的。司法机构就如同一位拥有成百上千个十

几岁孩子的家长一样无助;尽管如此,他还要回答电视里提出的问题:“10点钟了!你都知道你的孩子们在哪吗?”

6.司法部最近作的《关于犯罪与审判的国家报告》中的几个统计数据证明了我的观点。在美国,

每100起严重的犯罪中,实际上只有33起报了案。在这33起报了案的犯罪中,大约有6个罪犯被捕。在这六个被捕的罪犯中,只有3人被提起公诉并判罪。其余的因证据或证人问题而不能立案或遭驳回,或保外就医而免于处罚。在这3个被判罪的之中,只有一个被关进监狱。另外两人获准监视居住。在这些少数的被精选出来关进监狱的人中,一半以上的人最多判5年徒刑。然而,平均下来,犯人在狱中只呆两年左右。大多数犯人被提前释放,不是因为假释主管人员对他们太手软了,而是因为监视居住的花费要少得多。还有,当然,监狱官员必须给法庭几乎天天送来的新犯人准备地方。

7.我们当然可以对在押犯人严厉一些,把他们关更长的时间。但是与这可能带来的低一点的犯

罪率相比,国家或地方政府花在延长刑期上的钱是不值得的。另外,有些州曾尽力争取选民赞成发行债券建造新的监狱,但他们常发现公众不愿意为监狱建设买单。

8.即使公众愿意花钱,延长刑期也不可能有效地减少犯罪。在1981年共有12.4万名罪犯被释

放。如果我们把他们再关一年,可以预防多少起犯罪呢?尽管我们不可能知道在某一年中刑满释放人员犯罪的准确数字,但我们确实知道那些在假释期间由于重大的犯罪事件又被重新关进监狱的比例。这个数字出奇的低,仅占人数的6%(3年后仅升至11%)。即使已释放的犯人平均每人再犯两起犯罪活动,总共也只能预防15000起,这与每年4100万起犯罪比起来简直就是九牛一毛。

9.在监狱中呆的时间越长,花费也就越多。最恰当的估计是,让一个人在监狱中呆一年平均要

花费13000美元。如果我们有地方关押12.4万被释放的罪犯,为阻止15000起犯罪我们将花费16亿美元。算下来每阻止一件案件就要花10万美元。但实际比这更多。在建造监狱时,平均每个床位的费用是5万美元,建造足够的牢房也就得花至少60亿美元还要多。在第一年的实施过程中,每阻止一起案件就得花15万美元,如果受害人是你或我,这是值得的;但是作为一项国策,它就得不偿失了。

10.面对这些真实的数据,我不会蠢到要对打击犯罪献计献策。我对公众辩论的贡献贯穿着这样

的观点:严惩犯罪决不是万全之策。

第四课夜莺和玫瑰

奥斯卡·王尔德1.“她说只要我送她红玫瑰,她就愿意和我跳舞。”那个年轻学生大声说。“可在我的花园里,

根本找不到红玫瑰。”

2.他的这番话让橡树巢里的夜莺听见了,她从绿叶丛中探出头来,向外张望着,思索着。

3.“我的花园里根本找不到红玫瑰!”他哭了,一双美丽的眼睛噙满了泪水。“唉!我读过了

智者们所写的所有文章,知道了哲学的所有奥秘;可就因为缺少一朵红玫瑰,我的生活变得这样不愉快。”

4.“这儿终于有位真正的有情人了,”夜莺说。“我夜复一夜地歌唱有情人,现在我总算见到

他了。”

5.“明天晚上王子要开舞会,”年轻学生低声念叨,“我的心上人将要前往/键入我送她一朵红

玫瑰,她就配哦跳舞到天亮;我就能拥她在怀里,她也会把头靠在我的肩上。但是我的花园里根本找不到红玫瑰,因此我将只能孤零零地坐着,听任伤心。”

6.“这的确是为真的有情人。”夜莺说。爱情确实是一件奇妙的事情,它比绿宝石和蛋白石更

珍贵。

7.“乐师们会弹奏他们的弦乐器,”年轻学生说,“我的心上人将随着竖琴和小提琴的乐声翩

翩起舞。她的舞姿是那样的轻盈,脚好象都没挨着地板。然而她就是不会同我跳舞,因为我没有红玫瑰献给她。”说完他扑倒在草地上,双手捂着脸痛苦起来。

8.“他为什么哭啊?”一只绿色的小蜥蜴高高地翘起尾巴从他身旁跑过时,这样问道。

9.“就是啊,为什么呢?”一只正在追着一缕阳光跳舞的蝴蝶说。

10.“就是啊,为什么呢?”一朵雏菊用轻柔的声音对自己的邻居低声说道。

11.“他在为一朵红玫瑰而哭泣。”夜莺说。

12.“为一朵红玫瑰?”他们叫了起来。“真可笑!”哪个有点愤世嫉俗的小蜥蜴大笑起来。但

是夜莺了解学生悲伤的原因,她默默无语地坐在橡树上。

13.忽然她展开自己棕色的翅膀,朝天空飞去。她像个影子似的飞过了小树林,又像个影子似的

飞越了花园。

14.在草地的中央长着一棵美丽的玫瑰树,夜莺看到那棵树后,就朝它飞过去。“给我一朵红玫

瑰吧!”她大声说道,“我会为你唱我最甜美的歌。”

15.但是树儿摇了摇头。

16.“我的玫瑰是白色的,”它回答说,“白的就像大海的浪花,白的超过山顶的积雪。但你可

以去找找我那长在古日晷旁的兄弟,或许它会满足你的要求。”

17.于是夜莺就朝着那棵长在古日晷旁的玫瑰树飞去了。

18.“给我一朵红玫瑰吧,”它大声说道,“我会为你唱我最甜美的歌。”但是树儿摇了摇头。

19.“我的玫瑰是黄色的,”它回答说,“黄得就像美人鱼的头发,黄得超过草地上盛开的水仙

花。但是你可以去找我那长在学生窗下的兄弟,或许它会满足你的要求。”

20.于是夜莺就朝着长在学生窗下的玫瑰树飞去了。

21.“给我一朵红玫瑰吧,”她大声说道,“我会为你唱我最甜美的歌。”但是树儿摇了摇头,

22.“我的玫瑰是红色的,”它回答说,“红得就像鸽子的脚,红得超过大大的珊瑚扇。但是寒

冬已经冻僵了我的血管,霜雪已经摧残了我的花蕾,风暴已经吹折了我的枝叶,今年我一朵玫瑰也不会开了。”

23.“我只要一朵红玫瑰,”夜莺大声说道,“就一朵!难道就没有办法让我得到它吗?”

24.“办法倒是有一个,”树儿说,“但就是太可怕了,我都不敢告诉你。”

25.“告诉我吧。”夜莺说,“我不怕。”

26.“如果你想要一朵红玫瑰,”树儿说,“你必须在月光下用音乐来造它,然后用你胸中的鲜

血来染红它。”

27.“你唱歌给我听的时候,你的胸膛必须抵着一根刺。你要为我唱上整整一夜,那根刺一定要

穿透你的心脏,你的鲜血也一定要流进我的血管,变成我的血。”

28.“拿死亡来换一朵红玫瑰,这代价实在太高,”夜莺大声叫道,“生命对每个人来说都是很

宝贵的。然而爱情胜过生命;再说鸟的心怎么能和人的心相比呢?”

29.于是它展开自己棕色的翅膀,朝天空飞去。她像个影子似的飞过了花园,又像个影子似的飞

越了小树林。

30.年轻的学生仍然躺在草地上,美丽的眼睛里泪水还没有干。“高兴起来吧,”夜莺大声叫道,

“高兴起来吧,你会得到红玫瑰的。我将在月光下用音乐造它,然后用我胸中的鲜血来染红它。我要求你报答我的只有一件事,就是你要做个真正的有情人。”

31.学生从草地上抬头仰望着,并且侧耳倾听,但他听不懂夜莺在对他说什么。但是那棵橡树听

懂了,它感到很伤心,因为他非常喜欢这只小夜莺。“给我唱最后一支歌吧,”他轻声说,“你这一走,我会觉得很孤独的。”

32.于是夜莺给橡树唱起了歌,她的声音就像银罐里汩汩流淌的水声。

33.等她的各声一停,那个学生便从草地上站了起来。

34.“她的样子真好看,”他自言自语道,说着走开了。“那是不能否认的。但是她有情感吗?

我想她恐怕没有。事实上,她就跟大多数艺术家一样,只讲究形式,没有什么诚意可言。”

他走进房间,躺在床上,不一会儿他就进入了梦乡。

35.当月亮升上了天空时,夜莺朝那棵红玫瑰树飞去,用胸膛抵住刺。她用胸膛抵住刺唱了整整

一夜,连冰凉如水晶的月亮也俯下身来倾听。整整一夜,她唱个不停,刺在她的胸口上越扎越深,他体内的鲜血也快要流光了。

36.她先歌唱男孩和女孩心中的爱意初萌。玫瑰树顶端的枝头上开出了一朵奇妙的玫瑰花,歌儿

唱了一首又一首,花瓣也一片接一片地绽开了。

37.然而这是树儿大声地叫,让夜莺把刺顶得再紧些。“顶得紧点,小夜莺。”树大叫道,“要

不然玫瑰花还未完成,天就要亮了。”

38.于是夜莺把刺顶得更紧了,她的歌声也越来越响亮了,因为她歌唱着一对成年男女内心诞生

的激情。

39.一抹淡淡的红晕爬上了玫瑰花瓣,就跟新郎亲吻新娘是脸上泛起的红晕一样。但是刺还未到

达她的心脏,所以玫瑰的心还是白的。

40.这是树又大声叫夜莺顶得再紧些。“顶得再紧点,小夜莺,”树高声喊着,“不然,玫瑰还

未完成,天就要亮了。”

41.于是夜莺把刺顶得更紧了,刺扎到了她的心脏,一阵剧烈的痛楚袭遍了她的全身。痛得越来

越厉害,歌声也越来越激昂,因为她歌唱着由死亡完成的爱情,歌唱着在坟墓中也不朽的爱情。

42.最后这朵非凡的玫瑰变成了深红色,花瓣的外环是深红色的,花心更是红得好象一块红宝石。

43.不过夜莺的歌声却越来越弱了,一层雾膜遮住了她的双眼。她的歌声变得更弱了,她觉得喉

咙给什么东西堵住了。

44.这时她唱出了最后一曲。皎洁的月亮听着歌声,竟然忘记了黎明,只顾在天空中徘徊。那朵

红玫瑰听到歌声,更是欣喜若狂,在寒冷的早晨张开了所有的花瓣。

45.“看哪,快看!”树儿大声叫了起来,“玫瑰已经长好了。”可是夜莺没有回答,因为她已

躺在长长的草丛中死去了,心口上还扎着那根刺。

46.中午时分,那个学生打开窗户朝外望去。

47.“啊!多好的运气呀!”他大声嚷道,“这是我见过的最红艳的玫瑰了。”他弯下身子,摘

下玫瑰。

48.随即他戴上帽子,手里拿着玫瑰,朝教授的家跑去。

49.“你说过只要我送你一朵红玫瑰,你就会同我跳舞,”学生高声说道,“这是全世界最红的

一朵玫瑰。今天晚上你就可以把它戴在你的胸口上,我们一起跳舞的时候,它会告诉你我是多么爱你。”

50.然而,少女却皱起眉头。

51.“我担心它与我的裙子不相配,”她回答道,“再说,内侍总管的侄儿已经送给我一些珍贵

的珠宝,人人都知道珠宝比花更值钱。”

52.“我要说,你是个忘恩负义的人。”学生愤怒地说。说完他把玫瑰一下子扔到了街上,玫瑰

掉进了臭水沟里。

53.“爱情是多摸愚昧啊!”学生一边走一边说,“说实话,它一点儿也不实用,而在这个年代,

一切都讲究实际。我要回到哲学中去。”

54.于是他便回到了自己的房间,拿出一本布满灰尘的大书,读了起来。

第五课说是

托拜勒斯·沃尔夫

1.他们在洗盘子,妻子,他擦干。与他认识的大多数男人不同,他确实主动到帮助做家

务。几个月前他无意听到他妻子的一个朋友祝贺她有这样一个体贴的丈夫。

2.他们闲聊着不同的事情,不知不觉就谈到了白人是否应该和黑人结婚这一话题。他说

综合各方面考虑,这不是一个好注意。

3.“为什么?”她问。

4.有时他妻子会做出这样的表情;紧锁双眉,咬住下唇。当他看到妻子这种表情的时候,

他知道他应该闭嘴了,但他从来都做不到;相反他说地更多了,现在她就是那种表情。

5.她站在那儿,一只手拿着碗,还没放进水里,又问道:“为什么?”

6.“听着,”他说,“我和黑人一起上学,一起工作,我们一直都相处得很好,我不需

要你现在出来暗示我是个种族主义者。”

7.“我没有暗示什么。”她说,“我只是不理解白人和黑人结婚有什么不对,仅此而已。

8.“他们文化不同,甚至语言也不同。但这对我来说无所谓,我喜欢听他们说话。”“但

结婚就不同了,有着黑人文化背景的人和有我们文化背景的人是永远不可能真正了解

对方的。”

9.“就像你了解我那样,对吗?”妻子问。

10.“是的,九像我了解你一样。”

11.“但是如果他们彼此相爱呢?”她说。

12.哦,天哪,他想。他说,“不要和我较真。看看数据吧,那样的婚姻大多数都不能长

久。”

13.“数据。”她以极快的速度将盘子撂在滴水板上,许多盘子上还有游渍。“好吧”,

她说,“如果是外国人呢?我猜你对于两个来自不同国家的人结婚也有相同的看法

吧。”

14.“你猜对了。”他说,“我就是这么看的。你怎么能理解一个来自和你背景完全不同

的人呢?”

15.“不同。”他妻子说,“不一样,不像我们这样?”

16.“是的,不同,”他厉声说。她采用这样的方式重复他说的话,显得他非常虚伪,他

对此感到非常生气。“这些还没洗干净,”他说着,把所有的银制餐具都扔回水池里。

17.她盯着水槽,双唇紧闭,然后把双手伸进水里,“啊!”她尖叫起来,向后跳了一下。

她抓住右手腕并把它举了起来,大拇指在流血。

18.“别动,”他说,“就呆在那儿。”他跑到浴室,在药柜里翻找酒精,药棉和邦迪牌

创可贴。他从楼上下来的时候,她正闭眼倚在冰箱上,仍然举着那只受伤的右手。他

拿过她的手,用药棉轻轻蘸了蘸大拇指受伤的地方。已经不在流血了。他挤了挤伤口,

看看伤有多深。“不深,”他说,“明天就长好了,”他希望她会感激他这么迅速地

来帮忙。他这么做是处于对她的关心,他想对于她来说这是个很好的暗示,让她别再

继续刚才的话题,因为他不想再说什么了。“我来洗碗,”他说,“你去休息吧!”

19.“不碍事。”她说,“我来擦吧。”

20.他开始重洗这些餐具。

21.“所以,”她说,“如果我是黑人,你就不会娶我了。”

22.“看在基督的面子上,别再说了,安!”

23.“你刚才就是这样说的,对吧?”

24.“不,我没说。这个问题太可笑了,如果你是黑人,我们几乎不可能相遇。我真正了

解的黑人女孩只有一个,她是我在辩论俱乐部中的搭档。”

25.“但假如我是黑人,我们又相遇了呢?”

26.“那你很可能会跟一个黑人小伙子谈恋爱。”他拿起喷头冲洗餐具。

27.“假如说我是黑人,没有结婚,”她说,“我们相遇并且相爱了。”

28.他看了一眼妻子,她正看着他,双眼亮晶晶的。“你看,”他以一种立志的语调说,

“这很愚蠢,如果你是黑人,你就不是你了,这是一个事实,事实胜于雄辩。”

29.“我知道,”她说,“但是我们只是假设。”

30.他深深地吸了一口气。他已经争赢了,但还觉得不舒服。“假设什么?”他问道。

31.“假设我是黑人,但仍然是我,而且我们相爱了。你会娶我吗?”他想了想。

32.“说呀?”她说,她的眼睛更亮了。“你会娶我吗?”

33.“我正想着呢。”他说。

34.“我能看出你不会的。”

35.“不要这么快下结论。”他说,“许多事情都需要考虑。谁也不想做会让自己抱憾终

生的事。”

36.“别再考虑了,会还是不会?”

37.“你要这么说的话……”

38.“会还是不会?”

39.“天哪,安,好吧,不会。”

40.她说,“谢谢你!”说完,离开厨房进了客厅。过了一会儿,他听见了她翻在杂志的

声音。他知道她太生气了,根本读不进杂志,但她不像他生气时那样把杂志翻得哗哗响。她慢慢地翻动书页,好像在研读里面的每一个字。她在对他表示冷漠。他静静地,彻底地洗完了剩下的盘子,然后把它们擦干,放好。他还擦了擦台面和灶台。

41.在他做这一切的时候,他想,他最好把地板也擦一擦。他把厨房擦得焕然一新,就像

他第一次看到它的时候的样子。

42.擦洗的时候,他决定把地也拖一拖。所有活都干完了,厨房里焕然一新,看起来和当

初他们来看房子时一样。

43.他拿起垃圾桶走了出去。夜空清朗,他可以看到西边有几颗星星,城市的灯火并没有

掩盖他们的光芒。在厄卡米诺大街上,车辆不多,宁静得像条河。他觉得很羞愧,他居然和妻子吵了一架。再过30年,他们可能都不在人世了。那这些问题还有什么重要的呢?他想起了他们共同走过的日子,想起了那时的他们是多么亲密,多么了解对方啊!想到这儿,他感到喉咙发紧,几乎不能呼吸了。

44.当他回来时,家里一片漆黑。妻子在浴室里。他站在门口,叫了她的名字。“安,真

对不起。”他说,“我会补偿你的,我保证。”

45.“怎么补偿?”她说。

46.他知道他得给出正确的答案。他倚在门上。“我愿意娶你的,”他低声说。

47.“一会儿就知道了。”她说。“你上床吧,我一会儿就出来。”

48.他脱了衣服,钻进被窝里。终于他听见浴室门开了又关了的声音。

49.“关灯。”门厅传来她的声音。

50.“什么?”

51.“关灯。”

52.他伸手拉了一下床边的灯绳,房间里伸手不见五指。“好了,”他说,他躺在那儿,

但什么也没发生。“好了。”他又说了一遍。然后听到有人穿过了房间。他坐了起来,

但什么都看不见。房间里很安静。他的心剧烈地跳动着,像他们新婚初夜时一样,也

像在黑暗中被嗓音撩醒时一样。他等着再听一听棗有人在房间走动的声音,一个陌生

人的声音。

第六课水中英雄

1.这次灾难和其他灾难一样很严重,但并不特殊,当然也绝对不在美国有记载的伤亡人数最多

的空难之列。这次灾难的不同之处在于:一是飞机是在交通高峰时段撞上了桥梁。另外就是事件发生的地点,在华盛顿。这个井然有序的漂亮城市,由于这突如其来的冬天的寒风以及这金属与金属的撞击声,突然变得混乱起来。从华盛顿国家机场起飞的飞机一般都像饥饿的海鸥一样绕着华盛顿纪念馆飞行。而现在,尤以这架坠落的飞机为代表,却发生了美感的撞击棗号称“空中花园”的蓝绿色的佛罗里达航空公司的飞机,坠入黑色河水的厚厚灰冰中。

固然,这些都值得关注。因为只有死亡才会让成千上万的人落泪。那么,为什么这次空难如此令人震惊呢?

2.也许是因为人们不仅仅把这次灾难看成是一次机械故障。也许因为在这次空难中人们看到的

不是失败,而是人类的成功。毕竟,这次相撞存在着两种因素:天气和人性。上周三,因素之一是这冷漠糟糕的天气将90号航班硬生生地从天空中拽到了水中。而还是在同一个下午,另外一个因素人性棗摸索着,挣扎着棗终于冒着风险战胜了天气。

3.此事件的四个确认英雄中,三人能够向人们讲述他们的经历。由唐纳德·厄舍尔和尤金·温

莎组成的一个公园警察直升机小组,数次冒着生命危险降到水中打捞起幸存者。电视上,他们共同描述着当时表现出来的勇气,如同在执行任务。28岁的勒尼·斯库特尼克是国会预算办公室的一名雇员。他说:“我没想到我会那样做”。棗指的是他跳入水中将一个受伤的妇女拖上岸。斯库特尼克还说:“总得有人跳到水中去救人”,这是每个英雄都会说的话,即使是第一万次听到这样的话,人们也丝毫不会吝惜对它的赞美。实际上,没有人必须跳入水中。而有人这样做了,这便成了这次特殊的悲剧让人们记住的部分原因。

4.但是,这次灾难使人们深深感动的最关键人物是最初被简单叫做“水中人”的那个人。可能

有50来岁的鲍尔丁是一个大胡子。有人看到他和其他五个幸存者紧抓着失事飞机的尾翼。厄舍尔和温莎形容他表现得机警、镇定。每当他俩降下救生索和救生圈给他,他都要让给另外一个乘客。“在伤亡惨重的事故中,你总能找到像他这样的英雄,”温莎说道。“但是我从未见到过那样有奉献精神的人。”当直升机飞来救他时,他已经沉入水中了。他的无私是人们关注这件事情的一个原因;另一个原因则是他的未知身份,这样的身份赋予他普遍的特征。

一时间,他成了每一个普通人的代表,这样也证明了(仿佛人们需要这个证明)没有人是普通的。

5.然而,他可能从来没想到自己会有能力做出如此举动。就在品质被考验的几分钟之前,他还

坐在普通的飞机中,周围是普通的乘客。他听着空姐叫他系好安全带并劝告不要吸烟。随后

他和他将救其命的其他人一起放松下来。也许他开始了读报,或是打盹,或是为那天早晨在办公室中的严厉的话而感到后悔。然后,他突然意识到这次的旅途准将不同寻常。和航班上的每个其他人一样,他也渴望生还,但这使得他最后的举动如此令人吃惊。

6.在水中的某一刻,他肯定想到了如果他继续把救生索和救生圈让给别人的话,他将不会活下

来。他必须要清楚这一点,不管寒冷的作用有多缓慢。他感觉到自己别无选择。当直升机带走最后一个生还者时,他看见世界上的一切离他远去,而他只能任由这一切发生。

7.然而,我们的这位英雄的其他一些东西使我们关注着他,并且仍然使我们挂念着他。他当时

处于关键的典型环境中,人类生活在自然界中,此时人却被困于水中。对自然界来说,它并不在意这五个乘客的生命。而相反,我们的英雄则非常在意。因此,古老的战争在波托马克河重演。只要还有最后一口气,人类总会与大自然相互斗争;一方不分善与恶,行为不羁,拒绝给予生还的希望;而另一方则完全是在明辨是非、遵守准则或许还在坚持信仰。

8.由于战败的一方是这位水中人,我们应该又可以得出人类面对自然界无能为力的结论。在现

实中,我们却不相信这个,水中的这个人的举动使我们记起了我们在这次事件中真实的想法。

这并不是说我们每个人都可能会效仿水中人,或者是效仿厄舍尔、温莎或是斯库特尼克。然而,驱使这些英雄代表人类与死亡相抗争的动力并非为他们所独有。我们每个人都感觉到自己身上隐藏着这种可能性。这就是这个故事的恒久魅力之所在。这就是为什么我们不能忘怀这件事的缘故。如果水中的这位英雄给了幸存者一根救生索的话,他同样是给了那些看着他的人一根救生索。

9.奇怪的是,我们居然不相信水中的这位英雄在抗争中失败了。“大自然中的万物苍生汲取了

大自然的全部力量,”埃莫森如是说道。的确如此。水中的这位英雄有着他自己的自然力量。

他不能制造冰暴,或是让水结冰直至使血液凝固,但是,他能把生命传递给一个陌生人,这也是大自然的一种力量。水中的这位英雄与一个无情的敌人抗争着;他带着仁慈,与大自然打了一个平手。他已经做到最好了。

第七课最伟大的发明

邓萨尼爵士

1.“你认为会发生什么呢,乔更斯?”一天在酒吧里我们当中的一个人问道。

2.“发生什么?”乔更斯说,“这个问题很难回答:以前,人们对别的国家想干什么,以及他

们的能力都持有怀疑。但现在完全不同了。”

3.“有什么不同呢?”这个人问。

4.“因为现在有了许多发明,”乔更斯回答道,“对此我们一无所知。既然一个人可以在包里

放上一个威力数艘战舰还大的炸弹,那么就很难去弄清一个国家能做什么或以后会干什么。

我可以给你们举一个例子。”

5.在热带我乘坐的船(乔更斯告诉我们的)驶入一个港口。我讨厌总是看热带海,于是上了岸,

走进一家小酒馆,看看那里买不买这个国家的好酒。结果却没有。但酒吧有一个人,留着黑色的小胡子,眼神里有一种特别的东西让我觉得他可能有有趣的事情要讲。所以我问可不可以请他喝一杯酒。他欣然接受了,于是我交了一瓶当地奇特的酒。打开瓶塞后倒出的酒就像液化的热带阳光一样,很烈。我看这酒从他的黑胡子下汩汩而进。几杯酒下肚后,他开始侃侃而谈。

6.“我们的目标是控制整个加勒比海地区,”他说道,“你可不要认为我们是个小国家,就不

能成功实现这一点。战争比在是军队的比拼;他的胜负取决于科学家的智力。而我们就有一个已被我们证实的在拉丁美洲找不到的顶尖科学家。”

7.“你证实的?”我不禁问道。

8.“是的,”他说道,“你好好听着。”

9.我又给他叫了一瓶酒,听他讲故事。

10.“你可能想不到,”他说,“我以前在国防部干过。”

11.我确实没有想到这个,因为体育一个战士的形象相差甚远。但是战争如他所说那样,已经发

生变化。

12.“我们的部长,”他说,“是个骑兵队的指挥官,思想适应不了现代科学。他把战争简单得

看成是获取部队的指挥权、身穿精美制服和博的荣誉的手段。我们不得不除去他,才能实现我们正义的抱负。”

13.“什么抱负呢?”我问他。

14.“就是对整个加勒比海地区的统治权,”他答道,“这是正义的事业,是我们民族的天职。”

15.“当然,”我安慰道,虽然我并不知道他所说的这个民族指的是哪个国家。

16.“国防部长台后,”他继续说,“我们将注意力转向现代战争,并开始取得巨大的进步。现

代战争使小国家获得了天赐良机。以前,如果一个国家有十二艘战舰,就算是非常强大了,我们只能服从它。但是如果我们知道怎样释放一场足以摧毁所有国家的瘟疫,那又会发生什么事情呢?我们还要对我们正义的指向保持沉默吗?不。我们应该讲出来。”

17.“当然,”我说道。

18.“其他国家知道一点细菌的战术,”这个陌生人说道,“我们则寻找新的更致命的细菌,并

且还懂得如何更有效的传播细菌。我们知道,只要卡拉西尔拉能坚持工作的话,我们就可以获得惊人的力量。”

19.“他很懒,是吧?”我想热带国家的人很可能是这样的。

20.“不是,”陌生人否定道,“他从不偷懒,总是为强烈的志向所激励着。她全身心投入创造

发明。对,他努力工作,为我们创造非凡的东西。我们信任这个人的智慧;但我们忽视了他的愚蠢。”

21.这个陌生人停下话来。

22.“卡拉西尔拉干了什么呢?”我问道。

23.“这个指向始终鼓舞着他,”他说道,“他知道他是这个世界上最伟大的科学家,他决定证

明给世人看。只要他想到研究着的细菌是有史以来最伟大的发明,他干劲就更大了。但在他完成研究之前,他又有了另一种想法最终离开了工作岗位。我试了一切办法劝他改变主意:威胁他,恳请她想象我们旧时的荣耀,甚至是贿赂他。但是什么也不能使他放弃他的新想法。

他的新想法牢牢吸引着他,以至于他像犯了毒瘾一样不能自拔。”

24.“而我们国家地位的光荣梦想像肥皂泡一样破灭了。我们曾如此接近一个强大的国家,如果

卡拉西尔拉脑中没有出现那种幻想的话。”

25.“是什么幻想呢?”我问道。

26.“我告诉你吧,”他说道,“我每天都去他的实验室,声泪俱下的祈求他为我们继续工作。

但他一点也不听。我给了他很多机会,但最终我只得以死亡威胁他。我告诉他如果不愿意恢复正常工作的话,我们就枪毙他。但那天他的眼睛里闪烁着奇怪的光芒,我确信他根本没有听我讲话。他只是喃喃的说:‘我已经成功做到了,做到了。’”

27.“‘做到了什么?’我问他。”陌生人继续说道。

28.“‘最伟大的发明’他说道,‘人类有史以来最伟大的发明。’”

29.“‘你将被枪毙,’我又说了一遍,‘如果你不继续你的工作的话。’”

30.“‘这个更棒,’他说。”

31.“‘好吧,把你的发明给我看看,’我要求到。他把我带到他的草坪上,用手指了指。我看

到的只是一块草地,被一条百色的卷尺划分开。‘你的发明呢?’我问道。”

32.“他用卷尺划分出一块更小的只有几英寸的面积。‘你看到什么奇妙的东西了吗?’他问我,

‘靠近点看。’”

33.“然后我就靠近点看了看,‘什么也没看到。’”

34.“‘这就是奇妙之所在,’他说,‘你没看见哪片草跟其他的不同吗?’”

35.“‘没有看到,’我又说了一遍。”

36.“‘那么你已经看到了人类最伟大的发明,’他激动地说。‘因为其中以片草是我自己做的。’”

37.“‘但是这又有什么用途呢?’我问道。”

38.“‘用途!用途!’他重复说道,大笑起来,‘我并不是为用途而工作的,而是为了奇迹。’”

39.“‘会很奇妙的!’我说道,‘当我们通统治了加勒比海时。’”

40.“‘二指早已片草更加奇妙,’他说道。”

41.“‘这个我承认。但我得加上一句,你现在该回到工作中去了。’”

42.“听到这句话他笑得更狂野了。”

43.“‘不,既然我能做这个,’他大声说道,‘我准备继续制造花。’”

44.“我查看了他的草,他把每一个设备给我看,像我演示实验中的整个流程。草很完美,显然

是活的,但是我满意的是,它是人造的。多么了不起的人!可惜且不能为我们效力。但是我

们尽责的部长做出的威胁我们得执行。我已经向他发出死亡威胁,而他得被处死。”

45.“我不知道是因为这个陌生人的故事讲完了,”乔更斯最后放下杯子说道:“还是因为这种

怪酒的效力小时的缘故,这个陌生人睁着眼睛,陷入了对过去的沉思,似乎在想着,他们的

国家是起了对加勒比海地区,或许是对整个世界的控制。”

第八课假戏真情

人物

托马斯·肯特:一个自负的中年男子

贝西·肯特:托马斯.肯特的妻子

伊夫·肯特:托马斯与贝西的女儿

斯蒂芬·斯隆:邻家男孩

查尔斯·韦林教授:心理学家

塞尔玛:肯特家的女佣

时间:傍晚

地点:肯特家的起居室

背景:美国中产阶级家庭肯特家舒适、华丽的起居室。幕起,肯特夫人坐在桌子旁边的大摇

椅上做着针线活。女佣塞尔玛正往桌上的瓶里插花,把花插到花瓶后,她后退几步,左看看

右看看,又拿了出来,重新插。如此重复了好几次。

1.肯特夫人:(严厉地)哦,塞尔玛,你赶快停下来!我说,你那样小题大做浪费时间,使我感

到紧张。你有心事吗?我知道你一定有心事,否则也不会这样无所事事,快告诉我!

2.塞尔玛:(尴尬的笑了笑,扯了扯围裙,耸了耸肩膀。)好吧,夫人,我,恩,事情是这样

的:今天晚上在克劳斯贝家的谷仓里要举行一个舞会,比尔.福克斯,夫人,您认识这个人的,他在帕克斯雷汽车修理厂工作,他已经邀请我参加舞会了。

3.肯特夫人:(放下针线活,看着塞尔玛,慢条斯理的说.)哦,我不知道该怎么做了。(停顿)

至于那个比尔.福克斯,你确定他是个有修养、值得尊敬的人吗?

4.塞尔玛:(震惊地)值得尊敬,夫人?可不是吗,他做事如此周到?/LI>

5.肯特夫人:有多周到,塞尔玛?

6.塞尔玛:(害羞地)去年圣诞节他送给他妈妈一件新大衣椏伤换岚讶绱怂饺诵缘亩魉透

摇?/LI>

7.肯特夫人:当然。那他送你什么了?

8.塞尔玛:(骄傲地)他送我一本一套叫做“《希腊神话》検裁蠢醋艞”的书,对了,是《希腊

神》,这些书讲的是居住在奇特地方的部落的故事,比如在空中和海底里。(塞尔玛摇了摇头。)

9.肯特夫人:(笑了笑。)这使你认为他非常值得你尊重,塞尔玛,是不是?

10.塞尔玛:(热情的)是的,夫人!如果他不是这样的人,不然我是不会同他出去的棗当然,

当然在为您工作的时候,我是不会去的。(用手捂住嘴忍住笑)

11.肯特夫人:好吧!(满不在乎地)拿你就去吧,可是你的举止言谈要得体。

12.塞尔玛:好的,夫人。谢谢夫人!

(塞尔玛朝门走去,门开了,伊夫走了进来。塞尔玛停了下来,盯着看,为了能留在屋里,她假装把线从地板上拾起来,摆摆椅子等。)

13.伊夫:(冒失地冲进来,撇下帽子,坐了下来。)噢,妈妈,你在这儿我真是太高兴了!我

去停了泰格霍伍夫人做的报告,真的再精彩不过了。她简直椞袅耍?/LI>

14.肯特夫人:真的吗,亲爱的?她是怎样讲的?

15.伊夫:(上气不接下气)哦,妈妈,你还不知道我们是多么原始椂辔拗嗝此祝∧阌Ω锰

业牡娜耸侨绾紊畹臈是那么快乐!那么自由!他们没有我们这样愚蠢的习俗和荒谬的生活准则!嗨,她妈妈就从没想过要嫁给她爸爸,对于她来说,结婚简直太幼稚了!再看看我们,还过着殖民时期的祖先的清教徒和贵族那样的生活,简直太荒谬了!

16.肯特夫人:我亲爱的孩子,别胡说八道!

17.伊夫:妈妈,你现在说什么都没有用椢乙丫龆恕N液退沟俜乙丫龆ㄊ曰椋颐浅媒裢

斫畛?2:15的车离开这里去纽约!假如我们试婚成功,便想成立永久的婚姻,我们会回来完婚。但假如不成功,我们将各奔东西,在纽约发展我们各自的事业。

18.肯特夫人;(茫然地,站起来,针线活从膝盖掉到地板上。)哎呀,伊夫,你不只在自己在

说什么椖悴豢赡艿闭娴摹N抑滥闶窃诳嫘Α#ㄈ曜呱锨袄矗捌鹫胂呋睿莞丝咸胤蛉耍咸胤蛉颂缺涑闪搜侠鞯脑鸨浮#┰趺矗辏阍趺椿乖谡猓∥腋嫠吣愣嗌俅瘟耍灰堤肽阄薰氐氖拢×⒖谈页鋈ィ?/LI>

19.塞尔玛:(顺从地)是,夫人。(赶紧出门)

20.肯特夫人:那么,伊夫,现在过来告诉我你在说什么。(坐在沙发上。)

21.伊夫:(坐在妈妈旁边)噢,你听见我说什么了,妈妈。事情很简单,你不必把塞尔玛支开椪飧

静皇鞘裁疵孛堋U饩褪俏侍馑跅我们小城愚蠢的做事方式,总是遮遮掩掩的。我们没有什么可隐瞒和羞耻的事。哎呀,斯蒂芬要来喝茶,来和你们所有人告别。他就快到了!

22.肯特夫人:伊夫,你就等你爸爸?/LI>

23.伊夫:我们相信你和爸爸会尊重自己的人格,我想你们不会把我幼稚的锁在房里,报警,或

是做出其他一些类似幼稚的事情。

24.肯特夫人(抽泣着。)伊夫,我想无论如何我说什么或做什么也阻止不了你了。但总有一天你

会后悔的。

25.伊夫:我为什么要后悔?我认为你和爸爸就不想理想中的那么幸福椢腋宜蛋职窒衷谏踔烈丫

话懔恕<词鼓阌氡鸬哪腥怂奖迹职忠膊换嵩谝獾摹B杪瑁衷谀闾孤实厮担遣皇牵?/LI>

26.肯特夫人:(十分震惊)伊夫,你怎么能跟我说这些话?

27.伊夫:(笑了笑)哦,我也不知道,妈妈。如果这是真的,说不说有什么关系呢。

28.肯特夫人:这椪馕惶└窕粑榉蛉耍谒墓依锟梢阅茄睿蔷皇敲拦说纳罘

绞剑?/LI>

29.伊夫:它可以成为我们的生活方式,妈妈椂ɑ岬摹N颐窍衷谡庵窒涟纳罘绞绞遣换岢ぞ玫

摹N液退沟俜沂俏獬∪碌摹⒆杂傻奈拿鞲母镌硕降南惹?

30.肯特夫人:(伤心地)但,孩子,代价椖憬冻龆啻蟮拇垩剑?/LI>

31.伊夫:噢,没用的,妈妈你永远不会懂的!我现在去收拾行李了。(站起来。)我再不会过

如此愚蠢,不文明的生活了(伊夫走了,肯特夫人几乎崩溃的坐在那,这是塞尔玛走了进来。)

32.塞尔玛:请原谅,夫人,有位先生要见您。这是他的名片,夫人。(把名片递给肯特夫人。)

33.肯特夫人:(惊讶地)查尔斯·韦林教授!真奇怪検峭桓鲂眨掖用惶#ㄋ仕始纾

┤臧阉旖窗伞?塞尔玛出去了,把韦林教授带进来)

34.韦林教授:(笑着走上前,握住夫人的手。)我叫查尔斯·韦林,您是贝西肯特,您曾经是贝

西·韦林椢腋绺缈死5碌钠拮印D鞘呛芫靡郧暗氖虑榱恕N乙恢毕爰死5氯ナ篮螅衣砩先チ伺分蓿谀嵌思改辏缓笾苡问澜绺鞯兀砸恢泵挥谢峒侥

?/LI>

35.肯特夫人:噢,我现在想起来了,克利福德曾经说过他有个兄弟,但那一是很久以前了,我

都忘记了。请坐,很高兴见到您,查尔斯(双双坐下。)您周游世界的生活一定很有趣,仅仅是为了享乐吗?

36.韦林教授:不,我一直在工作、调查学习,为我的一本关于实验心理学的新书收集资料。贝

西,跟我讲讲您的情况吧,我一直羡慕克利德短暂的幸福。

37.肯特夫人:(叹息着。)那时候我多快乐呀!对你很快结束了,美好的事物总是昙花一现。

我和克利福德只生活了短短的几个月。接着世界大战爆发了,1917年,克利福德在法国阵亡,甚至连他坟墓的具体位置我们都一直找不到。

38.韦林教授:我听说了,贝西,后来呢?我知道您又结婚了,我一直希望在某种程度上已经找

到了新的幸福。

39.肯特夫人:(边哭边说,不停地用手帕擦拭眼睛。)哦,查尔斯,您真是太好了,我原本以

为我会幸福的,向理想中的那样椀蓿槎拐庖磺卸际切榛玫模谀憷粗拔也排宄?/LI>

40.韦林教授:(同情地)贝西,请告诉我这一切吧!

41.肯特夫人:我的小女儿伊夫椣衷?8岁,她刚决定于林隔壁的男孩私奔,去试婚。我说服不了,

更阻止不了她,她也使我看清自己所处的现实。她是我认识到我的丈夫汤姆与我生活在一起只是出于形式,即使我与另一个人私奔,他也不会在意的!噢,查尔斯,我很痛苦,但我没权利烦扰您。我确实觉得您很亲切,可以说,你是我的亲人,不是吗?

42.韦林教授:的确是这样,悲喜我一直希望您能那样想,如果我能,我非常想帮助您。让我想

想办法。(深思地摸了摸前额。)你的丈夫和女儿一会儿就来吗?

43.肯特夫人:哦,是的,他们一会儿就下来喝茶,那个要和伊夫私奔的那个男孩斯蒂芬也会来。

(开始哭泣。)哦,查尔斯,我应该怎么办呢?

44.韦林教授:噢,真的,贝西,你想要做的就是:阻止伊夫愚蠢的行为,弄清楚你丈夫是否仍

然爱你。我说的对吗?

45.肯特夫人:哦,查尔斯,正是如此。

46.韦林教授:我们很快就会清楚汤姆是否在乎你与另一个男人私奔。听我说,贝西,汤姆一定

知道你过去的婚姻和克利福德的死亡吧?起初,我们多么希望他在世界的某个地方还活着,况且他连埋在哪还没有确定。

47.肯特夫人:(疑惑的)是的椸蓿堑模庖磺刑滥范贾馈?/LI>

48.韦林教授:好,贝西,今天晚上,从现在开始,我就是克利福德,而不是查尔斯。

49.肯特夫人:你是克利福德椖愕囊馑际牵?/LI>

50.韦林教授:就这样:我假装你的前夫,(激动地,表情丰富地)不像你们假设的那样,在法

国的战斗中阵亡,我只是受了伤并且患了炮弹休克症,我无主的躺在海外医院里。当康复一些的时候,我周游了整个世界,寻找一些能够确认我身份的线索椣M苷业焦ァW詈螅惶焱砩希沂芰司牛磺杏只叵肫鹄戳藯我过去的生活椝晕揖偷秸饫锢凑夷悖次

鳎?/LI>

51.肯特夫人:(兴奋的)噢,查尔斯,你说的办法是挺逼真的,但我感觉就是太不道德了。(兴

奋的)(走到镜子前,轻轻的梳了梳头发,整理整理衣服。)但是,查尔斯,你为什么要为我这么做?你要知道,从今天以后,我可就赖上你了!

52.韦林教授:我能想到比这还要糟糕的事情,贝西。(肯特夫人天真的笑了笑)但我担心不会

那样呢。不,对于我来说,这只是心理学里一个有趣的小实验。

53.肯特夫人:嘘…嘘…,我想我听到汤姆和伊夫下楼的声音!噢,天哪,我不知道我该怎么做,

查尔斯?(肯特先生和伊夫来了。伊夫换了一身家居服,肯特先生挽着伊夫,他说话认真,声音极低。韦林教授站了起来,肯特夫人依然站着,演戏般的说。)汤姆,我…我有件震惊的事情告诉你。

54.肯特先生:(依旧挽着伊夫站着。)如果你是说伊夫的事,我?/LI>

55.肯特夫人:(匆忙的)不,不是伊夫。汤姆,你一定记得椂嗄昵皸我曾经结过一次婚椢颐窃

晕仪胺蛞丫剿涝诜ü5乙恢庇兄制婀值母芯鯒哎,汤姆,还是让我直说吧。让我来介绍一下,这位是查尔斯·韦林教授!克利福德,这是肯特先生,我的丈夫椫辽傥胰衔

恰?/LI>

56.肯特先生:韦林!贝西,你是什么意思?

57.韦林教授:肯特先生,她的意思是:我没有战死在法国,事实上,这些年我不得不一直待在

海外,一有机会,我就直接来找贝西了,现在我最想做的就是和贝西一起离开这里,我想让她离开这些年来她一直所处的错误位置,而且越快越好。

第九课快节奏的社会

1.我和丈夫在西弗吉尼亚度过了一周刚刚回来。当然,出发前我们迫不及待的想要到那,所以,

我们去到宾夕法尼亚收费高速公路和几条洲际高速公路。“看那些美丽的牧场!”当田园风光以每小时55英里的速度从我们身边闪过时,我的丈夫高喊道:“你看到那些奶牛了吗?”

但是每小时55英里的前进速度让我们很难看清楚任何事物;美丽的农场在后视镜中成了移动的绿色棋盘,成群的奶牛也缩成了小小的圆点儿。4个小时里我们唯一的消遣就是不断的数

出口的标志,憧憬着车子再次体停下来时我们将拥有的感觉。当然去那儿的旅行不如预期的快乐,实际上,毫无快乐可言。

2.因此,当我们要返回坐落在费城外的家时,我坚持走一条不同的路线。我建议说:“我们领

略一下乡村风景吧。”两天的返程充满了新鲜奇特的经历。我们去参观了内战的战场,我们站在一座小山上,125年前,正是在那里,在一个同样炎热的7月下午,15,000的南部邦联士兵企图将它占领,却没想到自己会失败且牺牲半数。我们还在幽静的宾夕法尼亚荷兰小镇的大街上慢慢前行,为了不和去市场路上的马匹和车辆挤在一块,我们的车速见到了20英里每小时。在线博物馆离我们欣赏了玩具火车和老爷车,在工厂门市部购买我们节省下来70%的钱。我们在一家自助农家饭馆饱餐了风味沙拉和自制面包,然后我们到了。然后我们回到家,注入了活力,恢复了精力,重新体验了一次新生活。这次途中真是妙趣横生。

3.那为什么我们大多数人会选择这种毫无意义而言的高速公路或州际公路呢?人们为什么不试

着放慢脚步来欣赏一下乡村的风光呢?渐渐地,快车道似乎成为我们唯一能走的路。实际上,美国人市中匆匆忙忙棗不仅是从甲地到乙地。我们的国家已变成了一个多方面追求快节奏的国家。

4.不等将来,只求现在:以前美国人懂得减缓欲望的原则。我们回从工资中省出一部分以备不

时只需,比如我恩想买一个沙发或向在湖边的小木屋里住上一周,我们会是先把钱攒出,并且银行也会向我们提供圣诞俱乐部和独家俱乐部的特别储蓄帐户。如果我们住在适宜的地方,会种植玉米和大豆并且耐心地等到丰收。如果我们想变苗条我们可以采取最简单的方式,少吃我们喜欢的食物并且耐心的等待体重一磅一磅地减下去。但如今我们不再如以前有耐心了。

我们不再储蓄,而是贷款,或使用信用卡买家具,度假,采取超前消费棗先享受后付款。想买服装一样,我们可以直接从货架上购买到我们所需要的食物。如果我们急于减肥,我们可以尝试最新的神奇减肥餐,保证10天内减掉10磅……加入前足够多,我们还可以做吸脂减肥。

5.不再缓慢,快快益善:我们想立刻拥有,甚至刻不容缓。之中普遍“讨厌等待”的浮躁心态

影响我们的方方面面。我们可以用几秒钟在自动提款机内取到20美元而不必去银行排队等候。接着我们拿着我们快速从银行取出的这些钱到一家便利店(为什么要在超市排队等候呢?),在那里我们可以买到自己打好包的只需微波炉加热的速冻晚餐棗如果我们不介意等一会儿,我们还可以去吃快餐。如果我们吃了快餐觉得不舒服,赶紧去药品柜棗你已经于想到了棗吃些可迅速缓解痛苦的药。我们喜欢一次成像的照片,所以买宝丽来相机。我们喜欢快捷娱乐,所以把最喜欢的电视节目用录像机记录下来。我们当然也喜欢快捷的信息:电脑屏幕上的信息,电话一端到另一端的传真文件,在“募集新闻”栏目中90秒内的事实报道,概括为“200年纪录”的历史。最有象征性的是以美国鹰为标志的快递邮件,有谁胆敢让美国人等到第二天?

6.不求透彻只求浅薄:还有,我们不仅讲求速度,甚至只想知道大意而非全部。我们曾经对古

典小说或近期畅销书爱不释手而沉浸其中。而如今由于越快越好的观念,我们会读浓缩版或去工作的途中在车上听这本书的录音剪辑。我们,尤其是学生,买克里夫斯的评论而不用去读整本书。以前我们会聆听贝多芬《第五交响曲》的每一个音符,现在我们没有时间,我们可以听26秒长的著名“哒椷者諚嘟”乐曲主旋律的CD上面还有其他99首名曲子片段。毕竟,已经有人为我们精选出了最好的部分,我们为什么还要浪费45分钟去听整首曲子呢?我们在《读者文摘》中读到的文章已经是被摘选过了的。有了《今日美国》这份报纸,我们的键名新闻一比以前更加简明。甚至连我们人与人之间的关系也变得简单了。我们不再把大部分时

间用到亲人身上,而是利用所谓的“专门时间”,大多是根本没有时间。当我们忙碌与书籍,音乐,新闻甚至人际关系中时,我们没有意识到我们生活在“冰山准则”之中棗之中肤浅的表面,却忽视了下面近8/9的深刻内涵。

7.这种急功近利,急于求成,不求甚解,略知一二的生活态度是什么时候开始的呢?为省时间

我们疲于奔命到底,到底为什么?除了用来节约更多时间,我们省出来的时间用来做什么?

令人感到悲哀的事实是:我们不知道怎样利用我们省下来的时间,而不善于利用时间。

8.请不要误解我,我没有想回到过去万事都自己动手,自给自足的日子的意思,也不提倡毁掉

所有信用卡。在这种“我们都想要,并且马上要”的生活方式没有失控之前,我们应该认真思考来抑制一下。让我们一字一句地仔细地阅读一个故事,把一首歌从头到尾听完,把乡村的每一寸土地的微妙变化尽览无余。让我们把车开到慢车道上,重新发现生活的快乐吧!

第十课越富越穷

1.这么多年来,洛蒂一直催促她妹妹贝丝为晚年做一些准备。多年来,贝丝都尽情享受生活,

就好像过了今天就没有明天一样。现在她们都已60多岁了。洛蒂有一个银行帐户,所存的钱从不见少;而贝丝除了她身上穿的衣服,就只有一个旧箱子,里面装着她所有的家当。

2.洛蒂不愿意做小孩子,她盼望长大,因为她儿时经常看到父母为钱而大伤脑筋。而贝丝从来

都没有注意过这些。她所要的就是出去玩。用借来的冰鞋学滑冰,骑着借来的自行车。而洛蒂却恨不得马上长大,好能为自己买最好的东西。

3.一旦有人了一雇佣她,洛蒂就会全身心的投入工作。她给别人照看婴儿,还给老年人跑腿办

事。

4.虽然作为孩子,她很馋冰淇淋或糖果,但她从不花一分钱去买。等她钱攒多一点的时候,她

已不在喜欢吃这些零食了。

5.到12岁的时候,她放学后在一家杂货店当店员。每逢星期六,只要店里需要她,她就会去工

作。她决定把钱攒下好买衣服。当她上中学的时候,她穿的衣服将没人能媲美。

6.但高中一年级时,她发现还不能实现这个愿望,尤其是她特别尊敬的指导老师建议她要认真

考虑上大学的时候。她家里没有一个人上过大学,她要向家人证明,如果她下定决心去做,就一定能做到。

7.她开始往银行存钱,存折也就成了她最宝贵的财产。

8.高中三年级的时候,她在一家餐馆里找到了一份工作。这家餐馆的规模虽小,但生意兴隆,

前途似锦。在那里,她做出纳员,每天一直忙到餐馆打烊。在上中学的最后一年里,餐馆生意发展的很快,洛蒂面临着继续求学还是做全职工作的选择。

9.她轻易地作出了选择,到手的工作抵得上将来的两份工作。

10.贝丝有一个男朋友在学校乐队,他除了吹号之外没有任何大志向。当洛蒂想建立一个稳定家

庭的时候,贝丝依然在等待哈里赚到足够的钱来换张结婚证书。

11.贝丝高中毕业后马上和哈里结婚不足为奇,洛蒂一直没结婚倒也不为怪。虽然曾经有那么两

三次经过劝说洛蒂有些动心,但放弃一份高薪的工作而去做那些赚不到钱的家务劳动,对她来说是不能接受的一种冒险。

12.贝丝的婚后生活没有什么值得让洛蒂羡慕的,她和哈里过着吉普赛式的生活。哈里在一支二

流乐队演奏,行迹遍布全国各地,甚至使他自己和贝丝流落欧洲,一筹莫展。他们经常衣衫褴褛,从没宽裕过。

13.贝丝为自己没有孩子而感到悲哀,却从没意识到她没有孩子会活得更好。即使有孩子,很有

可能把孩子寄养在洛蒂家。

14.洛蒂之所以自己有个家,是因为她的老板又买了一栋房子,把他原来的房子卖给洛蒂,价格

低的出奇,条件游合理的很,失去这样的好机会简直就是破财。

15.她把不用的房间锁上,让它们荒废着。她在外面吃饭,所以家里什么吃的也没有。她压根没

请过什么客人,客人来了还得喝两杯茶。

16.她的生活方式就是小气,吝啬,可她自己并不知道。她以为在中年时生活节俭些,等她上了

岁数在最需要清静的时候能过上安逸的生活。

17.40岁以后的日子过的飞快。转瞬间,洛蒂已经60岁了。老板的儿子并没有感情用事的留用

她,他没等她自己不愿干就让她退休了。

18.她几次试着去找其他的工作,但没人愿雇她。这是洛蒂有生以来第一次不用为了任何目的去

工作,而只是为了有地方可去,有事情可做。

19.哈里死在国外的一个三流旅店里,贝丝哭得痛不欲生,好像他给她留下了一大笔遗产一样。

除了小号,他什么都没留下,她甚至连回家的路费都没有。

20.出于血缘关系,洛蒂知道她不得不给贝丝寄点儿钱把她弄回家。

21.洛蒂花了一周时间准备了一间卧室,这一周可是没少干活,没少花钱。每件事都要做,所有

的东西都要更换或粉刷。一切收拾妥当后,房间看起来焕然一新,洛蒂觉得她自己比贝丝更应该住在这个房间里。

22.她想让贝丝住她的房间,但床垫凹凸不平,地毯,窗帘也破旧不堪,这使洛蒂良心不安。她

知道她必须重新装修这个房间,并开始热情地干了起来。

23.当收拾完楼上,她惊奇地发现,和楼上相比楼下显得太不像样子了。她试着不去注意,但没

有地方可以逃避,这种反差显得越发难以容忍了。

24.她从厨房收拾到客厅,不断告诉自己,她收拾这间房子只是为了给自己找事做。晚上她睡得

真香,就好像高兴地玩了一整天过家家的孩子。一生中她从来没有这样开心过。每时每刻她都是为生活而生活。

25.还有一天贝丝就到了。洛蒂在发亮的镜子前走过,起初模模糊糊,后来清清楚楚,她难过地

看到了镜子中的自己棗她在别人眼中的模糊,她简直无法忍受,她感到非常痛苦。

26.她开始疯狂购物,从一家专卖店到另一家专卖店,她还去了一家又一家美容院,她对结果感

到惊喜,并开始相信奇迹了。

27.她在厨房做火鸡的时候,贝丝按响了门铃。她的心跳的厉害,她想可能是炉子散发热气的原

因吧。

28.她去开门,贝丝站在她面前。她一动不动地接受了贝丝的拥抱,她的心跳得更厉害了。眼睛

突然被一股吹来的冷风刺痛。

29.“噢,洛蒂见到你太好了。”贝丝说道,可她对洛蒂华丽的外表却只字未提。到了楼上贝丝

放下她的破箱子就说:“今晚我睡得像死猪一样。”而对漂亮的房间却没有说上一句赞美的话。在放着一只硕大火鸡的丰盛的餐桌上,贝丝说:“鸡胸脯和鸡大腿我都吃。”对如此大的火鸡或者说只有两个上了年纪的女人来分享这么大的火鸡一点不感到惊讶,况且她们其中的一个穷得连饭都吃不上。

30.吃过这些美味之后,贝丝开始讲她自己的故事:她和丈夫去过很多地方,见到很多人,他们

大部分处于社会底层,但都是好人。随着回忆起往事,尤其是她借以生活的爱情,贝丝时而高兴,时而悲伤。正是有了爱,破家成了天堂,穷号手成了白马王子。

31.洛蒂这才意识到为什么贝丝没有提及她华丽的服饰,漂亮的房子和重达12磅的火鸡。她甚至

没有注意到房间的漂亮,姐姐洛蒂的美丽和那只第二天再次热过摆上餐桌诱人的火鸡。今晚,她只看到了她要寻求的东西,一个落脚之处,一片手足之情。

32.她说:“我的故事讲的够多了。这些年你是怎么过的?”

33.“我根本就没有生活过,”洛蒂遗憾地说,“这么多年我光攒钱了,我从未花费一天时间和

一美元去享受生活,我忘记了韶华将逝。这就是我的生活,从来没有生活过的生活。而如今却没什么时间去尝试生活了。”

34.贝丝说:“意识到了有多少东西要去了解已经是开始学会生活了。不要计算我们还有多少年。

在我们这样的年纪,时间是按天来计算的。现在有太多的事情等你去做以弥补过去失去的生活,再也不可以把时间浪费在顾影自怜上了。”洛蒂笑了,真正高兴地咧嘴笑了,“好吧,跟你说实话吧,我以前还为你感到遗憾呢。也许假如我有自知之明的话,真应该为自己感到遗憾。我知道自己太老了,不能尽情享乐了,可是我想让你教我怎样做。我决心不惜一切代价来开始新的生活。我已经感到很快乐,很激动了,我喜欢这种感觉。

第十一课你必须带我离开这儿

1.1989年5月27日星期六,科罗拉多老矿城特勒里德的上空就像落基山脉上空的天一样蓝。

对于攀岩者来说,这是测试他们技能的一个好日子。

2.凯迪肯布尔,34岁,一名护士,也是一所攀岩学校的校长。她从工作中抽出时间来到这儿。

出发之前,凯迪和其他六个人在她家集合,她和一个来自加利福尼亚的34岁推销员里克哈奇聊了起来。里克听说她是一个坚强又训练有素的攀岩运动员,很想更多的了解她。他想知道这个说话细声细气的矮个子女人怎么会有那样的力气和耐力。

3.到了特勒里德,他们就开始讨论攀登奥菲尔岩壁的计划。那是一个众所周知的难爬的悬崖峭

壁。陡峭的花岗岩表面有几百英尺高,却只有几处可以抓握的地方来承受登山者的体重。这一直都是凯迪最喜欢的一项假期活动。吃早点时,凯迪和里克被分成了一组。那天早晨当他们在峭壁上爬上爬下时,她知道她喜欢上了这个温厚的新朋友。

4.还不到下午两点半,凯迪就完成了登山任务,里克正在进行最后一次攀登。

5.有一阵儿,凯迪盘腿坐在悬崖下的一块岩石下,尽情享受着宁静而和煦的春光,没有注意到

几股强风正以没小时54英里的速度刮过悬崖顶。

6.“岩石!”里克的一声警告使她猛然惊醒。垃圾箱大小的岩石沿着峭壁滚了下来,在她周围

炸开了花。

7.凯迪一跃而起。接着一声巨响,一块岩石从奥菲尔岩壁上掉了下来,砸中了凯迪左腿的后面,

这股冲力把她抛了5英尺高。

8.凯迪落到了锋利的石头上,感到左腿钻心的疼。她往下一瞥,只能看见两根断骨从左膝下支

出,半条腿不见了。

9.当凯迪环顾四周寻找那半条腿时,里克赶了下来。她发现它就在自己左侧的不远处,仍有一

英寸厚的皮肉连在膝盖上。

10.作为一名护士,凯迪知道一旦腿部动脉破裂,几分钟之内她就会因流血过多而死。在她的攀

岩学校里,凯迪教授自救技能。经过数年对艰难攀岩的指导,她已经练就控制情绪的能力了。

她的座右铭是“直面恐惧,要知道该做什么就去做”。凯迪强忍着疼痛,小心地抬起了几乎被折断的腿,将它伸直。断腿摸着感觉很奇怪,软软的,温温的,感觉好像不是她自己身体的一部分。

11.里克现在就在她身边,眼中充满了恐惧。

农林英语翻译

现代农林英语课后翻译 Unit 1 Urban Agriculture Urban forestry involves (refers to / is concerned with) forestry activities introduced from wildness and countryside to populous cities where economy, culture, industry and business (commerce) are aggregated (clustered). Most metropolitan cities are currently prosperous but noisy (clamorous) with deteriorating ecological environment. People living in such a crowded and narrow space suffer from a worsening physical quality. To develop urban forestry can beautify living places, purify air, reduce noise and adjust local climate (microclimate), so that the living quality of urban people can be improved. Generally, urban forestry has provided a new approach to the urban environmental problems. 城市林业是把林业由野外、农村引进人口稠密的经济文化与工商业集中的城市的林业活动。目前大多数城市繁华、喧闹、生态环境恶化,生活在拥挤狭小的城市空间里的人们身体素质下降。发展城市林业可以美化环境、净化空气、减少噪音和调节小气候,改善城市人的生活质量。城市林业为解决城市的环境问题提供了一种新的途径。 Unit 2 Forestry Management With the development of both economy and civilization in human society, people have greatly improved their knowledge and understanding about forests. They therefore have also dramatically changed their social demands for forestry. As a result, more world attention has been widely paid to the function that forests play to maintain and improve environment. In 1992, UN Conference on Environment and Development bestowed priority on forestry and it became a political promise of the highest rank. In addition, it was particularly emphasized in the meeting that nothing has been more important than forestry among the problems that the world summit conferences will deal with. It is a distinct milestone in world civilization history to place forestry issues at such a high position. 随着人类社会的经济发展与文明进步,人们对森林的认识有了重大转变,社会对林业的需求也发生了很大的变化,森林维护与改善生态环境的功能在世界范围内得到了广泛的的重视和关注。1992年联合国召开的环境与发展大会以“赋予林业以首要地位”为最好级别的政治承诺,并特别强调“在世界最高级会议要解决的问题中,没有任何问题比林业更重要了”,将林业问题提高到前所未有的高度,这是世界文明发展史上一个重要的里程碑。 Unit 3 Biodiversity China is one of the countries boasting the richest biodiversity and also one of the earliest adopting the Convention on Biological Diversity. The Chinese Government has highly valued the work of biodiversity conservation by formulating and enforcing a series of related laws and regulations, so that a legal system on the conservation and biodiversity has fundamentally formed. In addition, it has established and consolidated the coordination mechanism on the implementation of the Convention on Biological Diversity as well as the scheme of Inter-ministerial Joint Meeting on biological species resources, laid down and issued the National Action Plan on the

现代大学英语精读1 UNIT5 The Nightingale and the Rose 课文翻译

2014101018 第五单元 Translation of Text A 夜莺与玫瑰 1 “她说如果我给她带去红玫瑰,她愿意和我一起跳舞。”年轻的学生哭喊道,“但满院子都没有一朵红玫瑰。” 2 这番话给在老橡树上自己巢中的夜莺听见了,她通过橡树叶张望,心中诧异。 3 “在我的花园没有红玫瑰!”他哭着说,他美丽的大眼满含泪水:“啊,圣贤之书我已读完,哲学奥妙尽藏心中,然而缺少一朵红玫瑰却使我的生活瞬时暗淡!” 4 “终于有一位重感情的人了,”夜莺说,“我曾日日夜夜为他歌唱,现在我终于见到他了。” 5 “王子明晚将举行一个舞会,”年轻的学生喃喃道:“我的爱人也将前往我若为他采得红玫瑰,她将和我一直跳舞到天亮。我会揽她入怀,而她也会偎依在我的肩头。但在我的花园没有红玫瑰,因此我只能独自坐那儿黯然神伤,心痛无比。” 6 “他确实是一个重感情的人,”夜莺说。真爱是美好的,它价胜千金。 7 “乐师们将奏乐助兴,”年轻的学生道,“我的爱人将和着竖琴和小提琴声翩翩起舞。她的身姿是如此的轻盈宛似蜻蜓点水般。但他是不会和我一起跳的,因为我没有红玫瑰献给她。”于是他扑倒在草地上,双手捂着脸放声痛哭起来。 8 “他为什么哭泣呢?”一只绿色的蜥蜴翘着尾巴经过他身边时问道。 9 “是啊,到底为什么呢?”一只在阳光下挥动着翅膀的蝴蝶问道。 10 “到底为什么呢?”一朵雏菊用低沉的声音对他的邻居说道. 11 “他为一只红玫瑰哭泣。”夜莺说。 12 “为了一朵红玫瑰?”他们叫道,“太荒谬了!”那本来就有点愤世嫉俗的小蜥蜴肆无忌惮的笑道。但是夜莺了解男孩的悲痛,默默无声地坐在橡树上。 13 突然她张开自己棕色的双翼,向空中飞去。她犹如影子般穿越树林,又如影子般越过花园。 14 在草地的中心一棵美丽的红玫瑰树傲然屹立。她看到后立即向它飞去:“给

课本答案网址大全——免费

不用买参考书了!大学课本答案网址大全!留着绝对有用,赶紧转吧! ?分享 ?复制地址 转载自郑静 2010年10月13日 00:13 阅读(1) 评论(0) 分类:为人处世权限: 公开 ?字体:大▼ o小 o中 o大 ?更多▼ o设置置顶 o权限设置 o推荐日志 o转为私密日志?删除 ?编辑 不用买参考书了!大学课本答案大全!--爱死你了!(为什么大四才发现啊)2008-12-18 16:50 |(分类:默认分类)注册可用 公共课程 https://www.wendangku.net/doc/8315679727.html,/forum-6-1.html 新视野大学英语读写教程第四册答案 https://www.wendangku.net/doc/8315679727.html,/thread-7-1-1.html 新视野大学英语读写教程第三册答案 https://www.wendangku.net/doc/8315679727.html,/thread-6-1-1.html 新视野大学英语读写教程第二册答案 https://www.wendangku.net/doc/8315679727.html,/thread-5-1-1.html 新视野大学英语读写教程第一册答案 https://www.wendangku.net/doc/8315679727.html,/thread-4-1-1.html 新视野大学英语视听说答案3-2 https://www.wendangku.net/doc/8315679727.html,/thread-175-1-1.html 新视野大学英语视听说答案3-1 https://www.wendangku.net/doc/8315679727.html,/thread-174-1-1.html 《马克思主义基本原理概论》习题答案参考 https://www.wendangku.net/doc/8315679727.html,/thread-13-1-1.html 全新版大学英语听说教程mp3下载 https://www.wendangku.net/doc/8315679727.html,/thread-11-1-1.html 《马克思主义基本原理概论》复习思考题参考答案

现代大学英语精读book4-unit6课文

Book 4-Unit 5 Text A The Telephone Anwar F. Accawi 1.When I was growing up in Magdaluna, a small Lebanese village in the terraced, rocky mountains east of Sidon, time didn't mean much to anybody, except maybe to those who were dying. In those days, there was no real need for a calendar or a watch to keep track of the hours, days, months, and years. We knew what to do and when to do it, just as the Iraqi geese knew when to fly north, driven by the hot wind that blew in from the desert. The only timepiece we had need of then was the sun. It rose and set, and the seasons rolled by and we sowed seed and harvested and ate and played and married our cousins and had babies who got whooping cough and chickenpox—and those children who survived grew up and married their cousins and had babies who got whooping cough and chickenpox. We lived and loved and toiled and died without ever needing to know what year it was, or even the time of day. 2.It wasn't that we had no system for keeping track of time and of the important events in our lives. But ours was a natural or, rather, a divine—calendar, because it was framed by acts of God: earthquakes and droughts and floods and locusts and pestilences. Simple as our calendar was, it worked just fine for us. 3.Take, for example, the birth date of Teta Im Khalil, the oldest woman in Magdaluna and all the surrounding villages. When I asked Grandma, "How old is Teta Im Khalil" 4.Grandma had to think for a moment; then she said, "I've been told that Teta was born shortly after the big snow that caused the roof on the mayor's house to cave in."

大学英语精读1课文翻译

大学英语精读1课文翻译 Unit1 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。

现代农林英语课后翻译+全文排版

现代农林英语课后翻译(完整版+全文排版) 的 A.汉译英 城市林业是把林业由野外、农村引进人口稠密的经济文化与工商业集中的城市的林业活动。目前大多数城市繁华、喧闹、生态环境恶化,生活在拥挤狭小的城市空间里的人们身体素质下降。发展城市林业可以美化环境、净化空气、减少噪音和调节小气候,改善城市人的生活质量。城市林业为解决城市的环境问题提供了一种新的途径。 Urban forestry involves (refers to / is concerned with) forestry activities introduced from wildness and countryside to populous cities where economy, culture, industry and business (commerce) are aggregated (clustered). Most metropolitan cities are currently prosperous but noisy (clamorous) with deteriorating ecological environment. People living in such a crowded and narrow space suffer from a worsening physical quality. To develop urban forestry can beautify living places, purify air, reduce noise and adjust local climate (microclimate), so that the living quality of urban people can be improved. Generally, urban forestry has provided a new approach to the urban environmental problems. B.英译汉 B. 社区的物质框架结构被称为它的基础设施。这些在城市里发挥作用的庞然大物可以被分为绿色和灰色两种。绿色结构是为乔木、灌木、草地所覆盖的区域,而灰色结

现代大学英语精读1 UNIT6 The Green Banana 课文翻译

2014101018 第六单元 Translation of Text A 青香蕉 1尽管这种事情在任何地方都可能发生,但我与青香蕉的邂逅却源自于巴西腹地一条险峻的山路上。我那老式吉普车正吃力地穿过景色优美的乡村,这时,水箱突然漏水了,而离我最近的汽车修理站也还要十英里。发动机过热迫使我在临近的村庄停了下来。村里有一个小商店和分布在四处的几座房子。有村民围过来看,三股细细的热水柱从水箱外壳上的小孔喷出来。“这容易解决,”一个人说到。他让一个小男孩跑去拿些青香蕉来。这个人还拍了拍我的肩膀,安慰我问题会解决的。“青香蕉。”他笑了,其余的人都这么说着。 2我和他们闲聊起来,心里却一直在想他们用这青香蕉怎么能修补好水箱。毫无疑问,提问会暴露我的无知,因此我开始赞叹眼前美丽的乡村景色。耸立在我们周围巨大的岩石群,很像里约热内卢著名的糖面包山。“看见那边那块高高的岩石了吗?”那人指着一块特别高而且细长的黑色石柱问我,“那块岩石标志着世界的中心。” 3我看着他,想知道他是否在和我开玩笑,但他却表情严肃,反过来认真地审视着我,似乎想确定我是否领会了他那句话的深刻含义。这种情况要求我必须表现出认同。他点头说:“绝对是中心。这儿的人都知道。” 4这时,小男孩抱着青香蕉回来了。那个男子把其中一根掰成两半,将其断口处按在水箱的外壳上。香蕉遇到炙热的金属融成了胶,立刻就堵住了漏洞。面对如此情景,我惊呆了,我当时的表情一定是傻傻的,所有的人都笑了起来。他们把我的水箱装满水,又让我带上一些香蕉,以防沿途中水箱再出问题。路上,我又用了一次青香蕉,一个小时后,我开着车到达了目的地。当地的一修理工笑着问我:“谁教你用青香蕉的?”我告诉了他那个村子的名字。“他们有没有指给你看标志世界中心的那块岩石?”他问道。我告诉他,他们指给我看了。“我祖父就是那儿的人,”他说,“那的确是中心。一直以来这儿的人都知道。” 5作为美国教育的产物,除了把青香蕉当作还没长熟的水果,我从来就没注意过它。但突然在那条山路上,当我需要它时,它正巧出现了。可是仔细想一想,其实青香蕉一直在那儿存在着。时间可以追溯到香蕉的最初的起源。那个村子里的人都知道它已经很多年了,我现在也因此认识它了。我开始珍视村民们的聪明才智和青香蕉的特殊潜能。曾有一段时间,我一直困惑于教育家们提出的“领悟的瞬间”,而现在我知道自己刚刚同时经历了两个这样的瞬间。 6我又用了一些时间来领会村民们认为那块标志着世界中心的岩石的重要性。开始时我怀疑他们的说法,因为我知道实际上世界的中心是位于新英格兰的某个

对外汉语教学考试复习点

对外汉语教学考试复习点

对外汉语教学考试复习点: 教学计划:教学计划是根据教育目的和培养目标所制定的全面指导某专业教与学活动的规范性文件。教学大纲:是根据教学计划、以纲要形式制定的、对具体课程的教学目的、教学内容、教学进度和教学方法进行规范的指导性文件。 对外汉语教学:是指对外国人的汉语教学,也包括

第一语言不是汉语的海外华人进行的汉语教学。 中介语:是指在第二语言习得的过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的以中既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。信度:又称可靠性,指测试结果的可靠程度或稳定性,也就是考试成绩是否反映了受试者的实际水

平。 区分度(性):指测试区分受试者知识和能力差别的性能,是试题的质量标准。泛化:当某一反应与某种刺激形成条件联系后,这一反应也会与其它类似的刺激形成某种程度的条件联系,这一过程称为泛化。对比分析:是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其相同点和不同点的一种语言分析法。 偏误分析:是对学习者在

第二语言习得过程中所产生的偏误进行系统的分析,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程和规律。 语法翻译法的知识要点:概念:又称传统法,是使用学生的母语来教授第二语言/外语,并以系统地教授语法知识为教学基础的一种第二语言/外语教学法。语法——翻译法主张在L2教学过程中学生的

母语语目的语并用,通过翻译和系统那个的语法知识的讲授学习L2。 语法——翻译法是最古老的教学法,最初用来学习古希腊文和拉丁文这类死的语言。盛行于18世纪末。代表人物:德国语言学家奥伦多夫语言学理论基础:机械语言或历史比较语言学心理学理论基础:联想心理学 基本原则和特点:语法是教授L2、外语的基础。

现代大学英语精读2课文

Unit1 Another School Year — What For Let me tell you one of the earliest disasters in my career as a teacher. It was January of 1940 and I was fresh out of graduate school starting my first semester at the University of Kansas City. Part of the student body was a beanpole with hair on top who came into my class, sat down, folded his arms, and looked at me as if to say "All right, teach me something." Two weeks later we started Hamlet. Three weeks later he came into my office with his hands on his hips. "Look," he said, "I came here to be a pharmacist. Why do I have to read this stuff" And not having a book of his own to point to, he pointed to mine which was lying on the desk. New as I was to the faculty, I could have told this specimen a number of things. I could have pointed out that he had enrolled, not in a drugstore-mechanics school, but in a college and that at the end of his course meant to reach for a scroll that read Bachelor of Science. It would not read: Qualified Pill-Grinding Technician. It would certify that he had specialized in pharmacy, but it would further certify that he had been exposed to some of the ideas mankind has generated within its history. That is to say, he had not entered a technical training school but a university and in universities students enroll for both training and education.

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译.doc

Unit1 Twocollege-ageboPs,unawarethatmakingmonePusuallPinvolveshardwork,aretemptedbPanadvertis ementthatpromisesthemaneasPwaPtoearnalotofmoneP.TheboPssoonlearnthatifsomethingseemstog oodtobetrue,itprobablPis. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。BIGBUCKSTHEEASPWAP轻轻松松赚大钱"Pououghttolookintothis,"Isuggestedtoourtwocollege-agesons."ItmightbeawaPtoavoidtheindignitP ofhavingtoaskformonePallthetime."Ihandedthemsomemagazinesinaplasticbagsomeonebadhungon ourdoorknob.AmessageprintedonthebagofferedleisurelP,lucrativework("BigBuckstheEasPWaP!")o fdeliveringmoresuchbags. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”) "Idon'tmindtheindignitP,"theolderoneanswered.“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。"Icanlivewithit,"hisbrotheragreed.“我可以忍受,”他的弟弟附和道。"Butitpainsme,"Isaid,"tofindthatPoubothhavebeenpanhandlingsolongthatitnolongerembarrassesPou."“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。TheboPssaidthePwouldlookintothemagazine-deliverPthing.Pleased,Ilefttownonabusinesstrip.BPmi dnightIwascomfortablPsettledinahotelroomfarfromhome.Thephonerang.ItwasmPwife.Shewantedt oknowhowmPdaPhadgone.孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 "Great!"Ienthused."HowwasPourdaP?"Iinquired.“好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 "Super!"Shesnapped."Justsuper!Andit'sonlPgettingstarted.Anothertruckjustpulledupoutfront."“棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”"Anothertruck?"“又一辆卡车?” "Thethirdonethisevening.ThefirstdeliveredfourthousandMontgomerPWards.Thesecondbroughtfour thousandSears,Roebucks.Idon'tknowwhatthisonehas,butI'msureitwillbefourthousandofsomething.S incePouareresponsible,IthoughtPoumightliketoknowwhat'shappening.“今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” WhatIwasbeingblamedfor,itturnedout,wasanewspaperstrikewhichmadeitnecessarPtohand-deliverth eadvertisinginsertsthatnormallPareincludedwiththeSundaPpaper.ThecompanPhadpromisedourboPs $600fordeliveringtheseinsertsto4,000housesbPSundaPmorning.我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 "Pieceofcake!"ouroldercollegesonhadshouted.“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。"SiGhundredbucks!"Hisbrotherhadechoed,"Andwecandothejobintwohours!"“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” "BoththeSearsandWardadsarefournewspaper-sizepages,"mPwifeinformedme."TherearethirtP-twot housandpagesofadvertisingonourporch.Evenaswespeak,twobigguPsarecarrPingarmloadsofpaperup thewalk.Whatdowedoaboutallthis?"“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?”"JusttelltheboPstogetbusP,"Iinstructed."TheP'recollegemen.TheP'lldowhatthePhavetodo."“你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。”AtnoonthefollowingdaPIreturnedtothehotelandfoundanurgentmessagetotelephonemPwife.Hervoic

现代大学英语精读2第二版课文翻译

UNIT1 又一学年——为了什么? 约翰·切阿迪 1.给你们讲讲我刚当老师时候的一次失败经历吧。那是1940年的1月,我从研究生院 毕业不久,在堪萨斯城大学开始第一学期的教学工作。一个瘦高,长得就像顶上有毛的豆角架一样的男学生走进我的课堂,坐下,双臂交叉放在胸前,看着我,好像在说:“好吧,教我一些东西。”两周后我们开始学习《哈姆雷特》。三周后他双手叉腰走进我的办公室,“看,”他说,“我来这是学习当药剂师的。我为什么必须读这个?”由于没有随身带着自己的书,他就指着桌子上放着的我的那本。 2.虽然我是位新老师,我本来可以告诉这个家伙许多事情的。我本来可以指出,他考 入的不是制药技工培训学校而是大学,而且他在毕业时,应该得到一张写有理学学士而不是“合格的磨药工”的学位证书。这证书会证明他专修过药剂学,但它还能进一步证明他曾经接触过一些人类发展史上产生的思想。换句话说,他上的不是技能培训学校而是大学,在大学里学生既要得到培训又要接受教育。 3.我本来可以把这些话都告诉他,但是很明显,他不会待很长时间,说了也没用。 4.但是,由于我当时很年轻而且责任感也很强,我尽量把我的意思这样表达出来:“在 你的余生中,”我说,“平均每天24小时左右。谈恋爱时,你会觉得它有点短;失恋时,你会觉得它有点长。但平均每天24小时会保持不变。在其余的大约8个小时的时间里,你会处于睡眠状态。 5.“然后在每个工作日8个小时左右的时间里,我希望你会忙于一些有用的事情。假 设你毕业于一所药科大学——或工程大学,法学院,或者其他什么大学——在那8个小时时间里,你将用到你的专业技能。作为一个药剂师,你要确保氯化物没有和阿斯匹林混在一起;作为一个工程师,你要确保一切都在你的掌控之中;作为一个律师,你要保证你的当事人没有因为你的无能而被处以电刑。这些都是有用的工作,它们涉及到的技能每个人都必须尊重,而且它们都能给你带来基本的满足。无论你还干些什么,这些技能都很可能是你养家糊口的本领。它们会给你带来收入;但愿你的收入总能够用。” 6.“但完成一天的工作后,剩下的8小时你做什么呢?比如说你可以回家,和你的家 人待在一起。你所供养的是一个什么样的家庭呢?孩子们在家里能接触到一点还算是精辟的思想吗?你主持的家庭中有民主气息吗?家里有书吗?有那种一般敏感的人看了不会发怵的画吗?孩子们会听到巴赫的音乐吗?” 7.这差不多就是我所说的,但这个讨厌鬼不感兴趣。“看,”他说,“你们教授用你 们的方法培养孩子;我会以我自己的方式抚养我自己的孩子。我呀,我会尽一切努力挣钱的。” 8.“我希望你能赚很多,”我告诉他,“因为你在开支票的余暇会愁没事干的。” 9.14年后的今天,我仍然在教书,在此我要告诉你们,大学的职责并不只是在于培训 你,它还要使你接触人类思想的精髓。如果你没时间看莎士比亚的作品,没时间看哲学入门,没时间欣赏艺术的存续,也没时间学习我们称之为历史的人类发展的课

2018南京师范大学外国语言学及应用语言学(外应)考研初试经验

2018南京师范大学外国语言学及应用语言学(外应)考研初试经验 本科国际政治专业,跨考南师大外国语学院外国语学院外国语言学及应用语言学专业,初试总分410,复习那么久有了收获,感谢一直帮助我的那位上一届学姐,这里我也分享一些复习准备的经验,希望对19级考外应或者英语语言文学的学弟学妹们一点帮助。 这个专业对我来说相当于一张白纸,尤其是语言学,所以我开始得比较早,大三寒假确定了考研的学校和专业,上学期开学的时候买好了参考书以及一些复习资料,然后就着手慢慢复习了。前期的进度比较慢,基本上是以看书和做笔记为主,下半学期才进入完全的背记阶段。这里我分科说一下。 1/政治 政治考了68,比我预期的高。虽然我是学政治的,但是真的一点优势也没有(因为我对自己的专业真的一点兴趣也没有,学得也不好),政治可以说是复习得比较不上心的一门。我全程是跟着肖秀荣走的,但是我开始得比较晚,舍友七月份就开始看了,我九月份才开始看精讲精练,中途也断断续续的,最后可以说是赶进度才看完。所以学弟学妹们一定要把握好进度,不要过快也不要过慢。所有的资料都是肖秀荣教授的,从七八月份到十二月份,每个阶段都有每个阶段要看的内容。前期精讲精练一定要看仔细,但不需要完全背诵下来,主要练的是选择题,大题前面不用担心,到十一二月直接背肖四肖八就好。 精讲精练配套的1000题是要做好几遍的,我是看完大概两三章做一次题的,第一遍可以用铅笔写,然后把错题勾出来,再做一遍,最后一个月再把那些错题拿出来反复看。错题的价值是很高的,有些多选题我看了两三遍都还是会错。 大题最后直接背肖四肖八就好啦,肖四是必须要背的,不背写不出来,然后大题的平均分都差不多,所以选择题的正确率决定了最后的分。 2/二外 我的二外是日语,考了92分。日语可以说是救了我,考完专业课的时候真的崩溃,所以总分其实也就是日语捞了我一把。 我本科是外国语大学,然后专业课也没什么兴趣,大一下学期就修了日语双学位并且坚持上完了,三年级上学期准备了N2考试,所以这一门基本上没怎么操心,也没花太多时间。

现代大学英语精读3课文电子版

Michael Welzenbach 1. When I was 12 years old, my family moved to England, the fourth major move in my short life. My father’s government job demanded that he go overseas every few years, so I was used to wrenching myself away from friends. 2. We rented an 18th-century farmhouse in Berkshire. Nearby were ancient castles and churches. Loving nature, however, I was most delighted by the endless patchwork of farms and woodland that surrounded our house. In the deep woods that verged against our back fence, a network of paths led almost everywhere, and pheasants rocketed off into the dense laurels ahead as you walked. 3. I spent most of my time roaming the woods and fields alone, playing Robin Hood, daydreaming, collecting bugs and bird-watching. It was heaven for a boy —but a lonely heaven. Keeping to myself was my way of not forming attachments that I would only have to abandon

大学英语精读课文翻译

大学英语精读课文翻译 Unit 1 How to Improve Your Study Habits 你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。 2.寻找一个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。 3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。上课时注意听讲意味着课后少花力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。 5.学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的

2022宁夏大学翻译硕士考研真题考研经验考研参考书

宁夏大学 翻译硕士 考研真题经验参考书

目录第一章考前知识浏览 1.1宁夏大学招生简章...................... 1.2宁夏大学专业目录........................ 1.3宁夏大学翻译硕士专业历年报录比....... 1.4宁夏大学翻译硕士初试科目解析...... 第二章翻译硕士专业就业前景解读 2.1宁夏大学专业综合介绍................. 2.2宁夏大学专业就业解析................. 2.3宁夏大学各方向对比分析....... 第三章宁夏大学翻译硕士专业内部信息传递 3.1报考数据分析.............. 3.2复试信息分析.............. 3.3导师信息了解........ 第四章宁夏大学翻译硕士初试专业课考研知识点4.1参考书目分析.......... 4.2真题分析................ 4.3重点知识点汇总分析(大纲).... 第五章宁夏大学翻译硕士初试复习计划分享 5.1政治英语复习技巧 5.2专业课复习全程详细攻略 5.3时间管理策略及习题使用 第六章宁夏大学翻译硕士复试 6.1复试公共部分的注意事项 6.2复试专业课部分的小Tips

【学校简介】 宁夏大学(Ningxia University),简称“宁大”(NXU),坐落于宁夏回族自治区首府银川市,是中华人民共和国教育部与宁夏回族自治区人民政府部省合作共建高校,为国家世界一流学科建设高校、211工程重点建设高校、中西部高校综合实力提升工程高校,入选卓越工程师教育培养计划、卓越农林人才教育培养计划、国家大学生创新性实验计划、国家级新工科研究与实践项目、国家大学生文化素质教育基地、教育部来华留学示范基地、中国政府奖学金来华留学生接收院校,是“一省一校”国家重点建设大学联盟(Z14)成员,教育部首批批准接收外国留学生的高校。[1] 宁夏大学的前身为1958年9月创建的宁夏师范学院、宁夏农学院。1962年9月,宁夏师范学院、宁夏农学院与宁夏医学院合并成立宁夏大学。1970年1月,宁夏医学院、宁夏农学院从宁夏大学分出独立办学。1997年12月,宁夏大学与宁夏工学院、银川师范高等专科学校(宁夏教育学院)合并组建宁夏大学。2002年2月,原宁夏大学与宁夏农学院合并成立宁夏大学。[1-2] 截至2019年3月,学校占地面积2938亩,教学实验农场1890亩,校舍建筑面积87万平方米,公开出版学术期刊4种;学校设有22个二级教学单位(学院),77个本科专业;有博士后科研流动站3个,一级学科博士点6个,二级学科博士点36个,一级学科硕士点31个,二级学科硕士点175个,15个专业硕士学位授权点;在校教职工2625人,全日制普通本科在校生17780人,研究生3626人,

相关文档
相关文档 最新文档