文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 历届美国总统介绍 第32任总统 富兰克林·德拉诺·罗斯福

历届美国总统介绍 第32任总统 富兰克林·德拉诺·罗斯福

历届美国总统介绍 第32任总统 富兰克林·德拉诺·罗斯福
历届美国总统介绍 第32任总统 富兰克林·德拉诺·罗斯福

历届美国总统介绍:

第32任总统富兰克林·德拉诺·罗斯福

Franklin Delano Roosevelt, commonly known by hisinitials FDR, was the 32nd President of the UnitedStates.He was the only president elected to morethan two terms, serving from 1933 to 1945. He wasborn in 1882 into one of the oldest families in NewYork State. He had a privileged upbringing andattended Harvard University and Columbia LawSchool. On St. Patrick's Day, 1905, he marriedEleanor Roosevelt.

富兰克林·德拉诺·罗斯福,人们通常称呼他名字的缩写—“FDR”,他是美国第32任总统。他是唯一一名任期超过两届的总统,时间为1933-1945。1882年,罗斯福出生于纽约州一个古老的家族。他的成长环境非常优越,他曾就读于哈佛大学和哥伦比亚大学法学院。在1905年的圣帕特里克节上,罗斯福与埃莉诺·罗斯福完婚。

Following the example of his cousin, Rooseveltentered public service through politics. He won election tothe New York Senate in 1910.President Wilson appointed him Assistant Secretary of the Navy, and he was the Democraticnominee for Vice President in 1920, at the tender age of 34. The Democrats lost theelection.In 1921, he was diagnosed as having polio and was paralyzed from the waist down.

跟随着他堂兄的脚步,罗斯福通过政治进入了公共服务事业当中。1910年,他成功当选纽约州参议院议员。威尔逊总统任命他为海军部长助理,1920年,他成为了民主党副总统候选人,当时他只有34岁。但民主党在这次竞选中失败了。1921年,他被查出患有脊髓灰质炎,腰部以下瘫痪。

Roosevelt was elected President in November 1932, to the first of four terms. By March therewere 13,000,000 unemployed, and almost every bank was closed. In his first "hundred days,"he proposed a sweeping program called the “New Deal” to bring recovery to business andagriculture, relief to the unemployed and to those in danger of losing farms and homes.

1932年11月,他成功当选总统,并迎来了他第一届任期。截止到三月份,全国共有1200万失业者,所有的银行几乎全部关门。在他任期的“百天”里,他提出了一种叫做“行政”的改革方案,新政的目的是为了使商业和农业得以恢复,增加就业,并拯救那些处在失去家园边缘的民众。

By 1935 the nation’s economy was recovering and in 1936 FDR was re-elected by a hugemargin. He tried to keep the U.S. out of WWII, but

when Japan attacked Pearl Harbor onDecember 7, 1941, America joined the war. As WWII drew to a close, Roosevelt's healthd eteriorated, and on April 12, 1945, he died of a cerebral hemorrhage. He is often ranked asone of the top three U.S. Presidents.

截止到1935年,全国的经济得到复苏,1936年,罗斯福以压倒性的优势再次连任。他试图让美国远离二战的困扰,1941年12月7日,当日本偷袭珍珠港时,美国被迫宣战。就在二战即将结束时,罗斯福的健康状况每况愈下,19456年4月12日,他因脑出血去世。他是美国历史上最伟大的三位总统之一,同华盛顿、林肯齐名。

1974年美国总统福特就职演说

1974年美国总统福特就职演说 (文章一):1974年美国总统福特就职演说Vice President Gerald Ford was sworn in as the 38th President of the United States after the resignation of President Nixon. President Ford;s Inaugural Address: [Oath of Office administered by Chief Justice Warren E. Burger] Mr. Chief Justice, my dear friends, my fellow Americans: The oath that I have taken is the same oath that was taken by George Washington and by every President under the Constitution. But I assume the Presidency under extraordinary circumstances never before experienced by Americans. This is an hour of history that troubles our minds and hurts our hearts. Therefore, I feel it is my first duty to make an unprecedented pact with my countrymen. Not an inaugural address, not a fireside chat, not a caign speech -- just a little straight talk among friends. And I intend it to be the first of many. I am acutely aware that you have not elected me as your President by your ballots, and so I ask you to confirm me as your President with your prayers. And I hope that such prayers will also be the first of many. If you have not chosen me by secret ballot, neither have I gained office by any secret promises. I have not caigned either for the Presidency or the Vice Presidency. I have not subscribed to any partisan platform. I am indebted to no man, and only to one woman -- my dear

美国总统罗斯福小时候的故事

美国总统罗斯福小时候的故事 一个小男孩几乎认为自己是世界上最 不幸的孩子,因为患脊髓灰质炎而留下了瘸腿和参差不齐且突出的牙齿。他很少与同学们游戏或玩耍,老师叫他回答问题时,他也总是低着头一言不发。 在一个平常的春天,小男孩的父亲从邻居家讨了一些树苗,他想把它们栽在房前。他叫他的孩子们每人栽一棵。父亲对孩子们说,谁栽的树苗长得最好,就给谁买一件最喜欢的礼物。小男孩也想得到父亲的礼物。但看到兄妹们蹦蹦跳跳提水浇树的身影,不知怎么地,萌生出一种阴冷的想法:希望自己栽的那棵树早点死去。因此浇过一两次水后,再也没去搭理它。 几天后,小男孩再去看他种的那棵树时,惊奇地发现它不仅没有枯萎,而且还长出了几片新叶子,与兄妹们种的树相比,显得更嫩绿、更有生气。父亲兑现了他的诺言,为小男孩买了一件他最喜欢的礼物,并对他

说,从他栽的树来看,他长大后一定能成为一名出色的植物学家。 从那以后,小男孩慢慢变得乐观向上起来。 一天晚上,小男孩躺在床上睡不着,看着窗外那明亮皎洁的月光,忽然想起生物老师曾说过的话:植物一般都在晚上生长,何不去看看自己种的那颗小树。当他轻手轻脚来到院子里时,却看见父亲用勺子在向自己栽种的那棵树下泼洒着什么。顿时,一切他都明白了,原来父亲一直在偷偷地为自己栽种的那颗小树施肥!他返回房间,任凭泪水肆意地奔流...... 几十年过去了,那瘸腿的小男孩虽然没有成为一名植物学家,但他却成为了美国总统,他的名字叫富兰克林?罗斯福。 爱是生命中最好的养料,哪怕只是一勺清水,也能使生命之树茁壮成长。也许那棵树是那样的平凡、不起眼;也许那棵树是如此的瘦小,甚至还有些枯萎,但只要有养料的浇灌,它就能长得枝繁叶茂,甚至长成参天大树。

美国历届总统就职演说词(George Bush)

Inaugural Address of George Bush FRIDAY, JANUARY 20, 1989 Mr. Chief Justice, Mr. President, Vice President Quayle, Senator Mitchell, Speaker Wright, Senator Dole, Congressman Michel, and fellow citizens, neighbors, and friends: There is a man here who has earned a lasting place in our hearts and in our history. President Reagan, on behalf of our Nation, I thank you for the wonderful things that you have done for America. I have just repeated word for word the oath taken by George Washington 200 years ago, and the Bible on which I placed my hand is the Bible on which he placed his. It is right that the memory of Washington be with us today, not only because this is our Bicentennial Inauguration, but because Washington remains the Father of our Country. And he would, I think, be gladdened by this day; for today is the concrete expression of a stunning fact: our continuity these 200 years since our government began. We meet on democracy's front porch, a good place to talk as neighbors and as friends. For this is a day when our nation is made whole, when our differences, for a moment, are suspended. And my first act as President is a prayer. I ask you to bow your heads: Heavenly Father, we bow our heads and thank You for Your love. Accept our thanks for the peace that yields this day and the shared faith that makes its continuance likely. Make us strong to do Your work, willing to heed and hear Your will, and write on our hearts these words: "Use power to help people." For we are given power not to advance our own purposes, nor to make a great show in the world, nor a name. There is but one just use of power, and it is to serve people. Help us to remember it, Lord. Amen. I come before you and assume the Presidency at a moment rich with promise. We live in a peaceful, prosperous time, but we can make it better. For a new breeze is blowing, and a world refreshed by freedom seems reborn; for in man's heart, if not in fact, the day of the dictator is over. The totalitarian era is passing, its old ideas blown away like leaves from an ancient, lifeless tree. A new breeze is blowing, and a nation refreshed by freedom stands ready to push on. There is new ground to be broken, and new action to be taken. There are times when the future seems thick as a fog; you sit and wait, hoping the mists will lift and reveal the right

名人故事:美国总统

名人故事:美国总统 在美国历曾诞生了很多有影响力的总统,他们的机智幽默在他们的政治生涯中体现得淋漓尽致,被全世界人们广为传诵。 钱和雨 在卡特的飞机降临在饱受旱灾之苦的得克萨斯某镇之前,该镇忽然下起了雨。卡特踏上滑溜溜的机场跑道,向聚集在那里前来欢迎他的农民们发出微笑,“你们很想要钱或者要雨,”他说:“我拿不出钱,所以我只好带来了雨。” 让人左右不是 约翰逊26岁时曾被任命为全国青年总署德克萨斯州分署署长。他在任期间,对手下人十分严格,喜欢指出他们做错的地方。一次,他走过一个同事的座位,看到他的办公桌子上堆满了文件,就故意提升嗓门说:“我希望你的思想不要像这张桌子一样乱七八糟。”这样,同一个办公室的人都听得一清二楚。这位同事费了好大的劲,才在约翰逊第二次巡视办公室前把文件整理好了,并清理了桌面。约翰逊又来到办公室时,一看原来乱糟糟的桌面变得空空荡荡,于是说:“我希望你的头脑不要像这张桌子一样空荡荡。” 惟一能干的事情 肯尼迪是在1961年当选为美国第35任总统的。他曾在1956年被提名为副总统的竞选中败北于对手凯弗维尔。失败后,他乘飞机去欧洲休养,一天,他在里韦拉他父亲租来的房子前晒太阳,他妹妹的前夫坎菲尔德刚巧从他面前经过。坎菲尔德问他为什么想当总统。“我想这是我惟一能干的事情。”肯尼迪漫不经心地说。 需要大量资金 约翰逊总统向一群商业界头面人物讲了一则轶事,以说明需要大量资金来实行导弹竞赛。故事如下:1861年,一位得克萨斯州人离家

前去参加南军士兵阵营。他告诉他的邻居他很快就会回来,这场战争 不会打的太久,“因为我们能用扫帚柄揍这些北方佬。”两年后,他 才重返故里,少了一条腿。他的邻居向这位神情悲惨、衣衫褴褛的伤 兵询问到底发生了什么事,“你不是说过战争不费力,你们能用扫帚 柄揍这些北方佬吗?”“我们当然能。”这位南军士兵回答,“但是麻 烦在于北方佬不用扫帚柄打仗。” 滑稽的回信 肯尼迪常常幽默地给一些专栏作家写东西,这些东西使这些作家 们既受宠若惊,又感到滑稽有趣。一天肯尼迪收到专栏作家伦纳 德·莱昂斯的一封信,信中说当前总统署名的照片每张价格如下:乔治·华盛顿-175美元;富兰克林·罗斯福75美元;格兰特55美元; 约翰·肯尼迪65美元。肯尼迪回信道:亲爱的伦纳德:承蒙来信告知 肯尼迪亲自署名照片的市场价格。持续上涨的价格现在已如此之高, 这实在令人难以置信。为了防止市场进一步萧条,请恕我不在这封信 上署名。 机智的回敬 在总统候选人的提名过程中,肯尼迪的年轻和孩子般的外表成了 一个不折不扣的不利条件。众议院发言人萨姆·雷伯恩就是攻击肯尼 迪乳臭未干的几个民主党领导人之一。肯尼迪哈哈一笑,把问题抛到 一边,“萨姆·雷伯恩可能认为我年轻。不过对一位已是78岁的人来说,他眼中的绝大部分人都年轻。”不过这个问题始终纠缠着肯尼迪。杜鲁门在一次全国性演讲中向肯尼迪挑战,“我们需要的是一个极其 成熟的人。”这位前总统说。肯尼迪用逻辑和机智回敬了他的挑战。 他说:“如果年龄一直被认为是一个标准的话,那么美国将放弃对44 岁以下所有人的信任。这种排斥可能阻止杰斐逊起草独立宣言,华盛 顿指挥独立战争中的美国军队,麦迪逊成为起草宪法的先驱,哥伦布 去发现新大陆。” 我也一直站着

美国历史上最伟大的总统罗斯福的一生

罗斯福 美国第32任总统富兰克林·D·罗斯福(Franklin D. Roosevelt)(1933—1945),一直被视为美国历史上最伟大的总统之一,是20世纪美国最孚众望和受爱戴的总统,也是美国历史上惟一连任4届总统的人,从1933年3月起,直到1945年4月去世时为止,任职长达12年。曾赢得美国民众长达7 周的高支持率,创下历史记录。 富兰克林·德拉诺·罗斯福出生于纽约。父亲詹姆斯·罗斯福是一个百万富翁。母亲萨拉·德拉诺比父亲小26岁。罗斯福曾就读于哈佛大学和哥伦比亚大学。1910年任纽约州参议员。1913年任海军部副部长。1921年因患脊髓灰质炎致残。1928年任纽约州长。1932年竞选总统获胜。执政后,以“新政”对付经济危机,颇有成效,故获得1936年、1940年、1944年大选连任。第二次世界大战初,美国采取不介入政策,但对希特勒采取强硬手段,以“租借法”支持同盟国。1941年底,美国参战。罗斯福代表美国两次参加同盟国“三巨头”会议。罗斯福政府提出了轴心国必须无条件投降的原则并得到了实施。罗斯福提出了建立联合国的构想,也得到了实施。63岁时由于脑溢血去世。 罗斯福扯起美国之帆 1945年4月12日,一位现代历史上的巨人与世长辞,他就是富兰克林·罗斯福。雅尔塔会议结束后两个月,身心疲惫的罗斯福在佐治亚温泉休养时,悄然逝去。 架双拐登上总统宝座 1882年1月30日,富兰克林·罗斯福出生在纽约哈得孙河畔一个显贵的家庭里。命运赐给他的是英俊的容貌、善良的性格和聪明的天赋。他14岁进入著名的格罗顿公学学习,四年后来到哈佛大学,并于1901年加入共和党人俱乐部,开始了自己的政治生涯。也正是这一年,他的堂叔西奥多·罗斯福成了美国历史上最年轻的总统。 罗斯福决心仿效堂叔进入政界,并在1910年找到了一鸣惊人的机会。他打算竞选纽约市参议员,但却是以民主党候选人的身份出现。当他把这个决定告诉身为共和党人的总统叔叔时,对方怒而骂道:“你这个卑鄙的兔崽子!你这个叛徒……”但是富兰克林·罗斯福没有改变前进方向。他乘着一辆红色的汽车,每

从历届美国总统就职演说辞中探讨排比在演说词中的使用

摘要:就职演说作为一种特殊的演讲形势,很好的诠释了演说词的深远意义和广泛影响力。本文以美国历届总统就职演说辞为研究对象,对排比的大量使用进行分析,旨在揭示排比修辞法在演讲文体中的巨大作用。排比的使用能给演讲者带来恢弘的气势,使演说的逻辑更加清晰,同时也增强了演说者的感召力,增强了读者和听众对演说词的深刻理解。 关键词:就职演说词;演讲;排比 公众演讲作为一种极为特殊的问题,既不同于日常谈话,也不同于小说、戏剧、诗歌等文学体裁。由于其都是在非常正式的场合,由特定的演讲者直接面向广大听众进行的旨在激起群众的热情,获得听众的支持和认可的一种社会活动,因此使其兼备口语和书面语俩种文体的语言特点同时,有着显著地差异。它扬口语浅显易懂之长,弃口语松散杂乱之短;既保留了书面语庄重文雅之风,又不失口语生动感人之韵,使人听来感到铿锵悦耳,感情充沛,极富感染力和号召力。 美国总统的就职演说是一种在特定场合下的演说。现场听众可达百万之众,并且向国内外进行现场直播。美国民众及世界各国总是对新总统有着无限期待,总统治国理想,对国家所面临的困难和挑战的分析,施政纲领的宣布以及如何实现民众的希望都通过这一就职演讲传达出来。据各大媒体的调查表明,大多数美国民众对美国新当选的总统奥巴马于2009年1月20日做出的就职演说感到满意和非常满意。由此可见,一次演讲所承担的使命以及其所能达到的效果非同凡响。本文以美国历届总统就职演说辞为语料,以排比修辞法的使用为基点进行简要的分析,揭示排比在演讲词中的巨大作用以及其所带来的恢弘气势、清晰地说理与强大的感召力,以增强读者对排比法的深刻理解。 排比(parallelism)是一种修辞手法,它是利用三个或三个以上意义相关或相近,结构相同或相似和语气相同的词组(主谓/动宾)或句子并排,达到一种加强语势的效果。Parallelism:Similarity of construction of adjacent word groups equivalent,complementary,or antithetic in sense esp.for rhetorical effect or rhythm;reiteration in similar phrases (Webster’s Third New International Dictionary of The English Language Unabridged1986).这种结构的大量运用,使得演讲在句法结构上更加工整,在语篇上更具气势,在感情上更具有感染力。在诸多的美国总统中,每一位总统的就职演说词,都依据各自不同的政治目的,而或多或少的使用到了排比的修辞方法,以下则是笔者从美国历任总统的演说中例选出的经典排比句式。 例1.托马斯.杰斐逊在建国之初,国家建设时期的就职演讲中,排比句的使用感召了国民对进国家建设的热衷,鼓舞了民众士气。 Let us,then,fellow-citizens,unite with one heart and one mind.Let us restore to social intercourse that harmony and affection without which liberty and even life itself are but dreary things.And let us reflect that,having banished from our land that religious intolerance under which mankind so long bled and suffered,we have yet gained little if we countenance a political intolerance as despotic,as wicked,and capable of as bitter and bloody persecutions……Let us,then,with courage and confidence pursue our own Federal and Republican principles, our attachment to union and representative government. 公民们,让我们同心同德地团结起来。让我们在社会交往中和睦如初、恢复友爱,如果没有这些,自由,甚至生活本身都会索然寡味,让我们再想一想,我们已经将长期以来造成人类流血、受苦的宗教信仰上的不宽容现象逐出国上,如果我们鼓励某种政治上的不宽容,其专演、邪恶和可能造成的残酷、血腥迫害均与此相仿,那么我们必将无所收获。……因此,让我们以勇气和信心,迫求我们自己的联邦与共和原则,拥戴联邦与代议制政府。 四个Let us…平行排列,从团结到和睦如初,到想一想,最后到以勇气和欣欣追求共和原则,把团结置于首位,加强了感情联络,产生了强烈的感召力。 例2.在维护祖国统一的美国内战时期,林肯于1861年三月四日就职演说中通过排比的句式使用表现其坚定的反对国家分裂、维护国家统一的立场和信念,给我们留下了极其深刻的影响。 It was formed,in fact,by the Articles of Association in 1774.It was matured and continued by the Declaration of Independence in1776.It was further matured,and the faith of all the then thirteen States…… 在三个平行结构的被动句式排比中,强调了联邦条款之于美国联邦的重要性,突出了国家宪法高于一切,人民的利益是以宪法为保障,一切组织和团体行为都要以宪法为依据,因而突出团结高于一切。 例3.在经济大危机施虐全球的30年代,富兰克林·罗斯福于新政改革时期所做的就职演说中,排比的使用加强了人们复苏经济的信心;他在就职演说中大量的使用排比以呼吁美国人摆脱恐惧心理,迅速行动起来应付危机。 The task can be helped by definite efforts to raise…It can be helped by preventing realistically the…It can be helped by 从历届美国总统就职演说辞中探讨 排比在演说词中的使用 贲延青 147

美国总统罗斯福就职演讲稿

美国总统罗斯福就职演讲稿(英文,中文版) 美国总统罗斯福就职演讲稿(英文版) President Hoover, Mr. Chief Justice, my friends: This is a day of national consecration. And I am certain that on this day my fellow Americans expect that on my induction into the Presidency, I will address them with a candor and a decision which the present situation of our people impels. This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly. Nor need we shrink from honestly facing conditions in our country today. This great Nation will endure, as it has endured, will revive and will prosper. So, first of all, let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself -- nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. In every dark hour of our national life, a leadership of frankness and of vigor has met with that understanding and support of the people themselves which is essential to victory. And I am convinced that you will again give that support to leadership in these critical days. In such a spirit on my part and on yours we face our common difficulties. They concern, thank God, only material things. Values have shrunk to fantastic levels; taxes have risen; our ability to pay has fallen; government of all kinds is faced by serious curtailment of income; the means of exchange are frozen in the currents of trade; the withered leaves of industrial enterprise lie on every side; farmers find no markets for their produce; and the savings of many years in thousands of families are gone. More important, a host of unemployed citizens face the grim problem of existence, and an equally great number toil with little return. Only a foolish optimist can deny the dark realities of the moment. And yet our distress comes from no failure of substance. We are stricken by no plague of locusts. Compared with the perils which our forefathers conquered, because they believed and were not afraid, we have still much to be thankful for. Nature still offers her bounty and human efforts have multiplied it. Plenty is at our doorstep, but a generous use of it languishes in the very sight of the supply. Primarily, this is because the rulers of the exchange of mankind's goods have failed, through their own stubbornness and their own incompetence, have admitted their failure, and have abdicated. Practices of the unscrupulous money changers stand indicted in the court of public opinion, rejected by the hearts and minds of men. True, they have tried. But their efforts have been cast in the pattern of an outworn tradition. Faced by failure of credit, they have proposed only the lending of more money. Stripped of the lure of profit by which to induce our people to follow their false leadership, they have resorted to exhortations, pleading tearfully for restored confidence. They only know the rules of a generation

肯尼迪《就职演说》中的语域分析

肯尼迪《就职演说》中的语域分析

摘要:肯尼迪一九六一年的就职演说被称作是二十世纪最令人难忘的两次美国 总统就职演说之一,引起了国际上的广泛关注。然而当前对政论性演说的研究主要集中于文体学、修辞学领域,从系统功能语言学角度进行的研究显得相对匮乏。本文从语场、语旨、语式三个方面分析了被奉为政治演说词经典的肯尼迪《就职演说》中的语域,进而发掘了该演说词的语言特征,加深了对演说者演说意图的理解。文章不仅丰富了政治演说词已经取得的研究成果,而且验证了语域理论用于政治演说词分析的有效性。 关键词:就职演说;语域特征;语域分析 一.引言 历届美国总统的就职演说的特点较其他形式的公开演说更为突出,表现在其时间的固定性(一月二十日)、地点的固定性(白宫)、演说者身份的固定性(当选为美国总统的人)、听众的固定性(美国民众和世界各国)、内容的相似性(施政纲领、国内国际形势等)。此类演说均是历任总统先生经过深思熟虑、字斟句酌的成果,因此往往成为学者和研究者们科学研究的语料。美国第35届总统约翰??菲茨杰拉德?肯尼迪于1961年1月20日发表的就职演说无论是在内容上还是形式上,均堪称政论性演说中的经典。对该就职演说的研究集中于文体学和修辞学领域,鲜有从语域角度进行的分析。本文将语域理论运用于对肯尼迪就职演说词的分析,从一个全新的角度探索政治演说词的特点,一方面可以丰富政治演说词已有的研究成果,另一方面可以验证语域理论用于演说词分析的有效性。 二.文献回顾 语域是语言学中的一个重要概念,它初是Reid在1956年研究双语现象时提出来的。英国籍波兰人类学家马林诺夫斯基(Malinowski)把语境分为三类:话语语境(context of utterance)、文化语境(context of culture)和情景语境(context of situation)。此后韩礼德等人将文化语境与情景语境的概念与语言系统相结合,并在其著作中进行阐释从而形成了语域理论。他将语域(register)定义为“语言的功能变体”(functional variety of language),即因情景语境的变化和产生的语言变化形式。支配语域的情景因素包括三个部分:语场(field)、语旨(tenor)和语式(mode)。 国外对于语域的研究以系统功能语言学派主要人物韩礼德为代表,而人类学家马林诺夫斯基对于语域理论的发展研究也功不可没。以上研究者均对语域理论的形成和发展起到了极大的促进作用。随着系统功能语言学在国内的发展与盛行,对语域理论的应用研究也取得了一定的成果。最先把语域理论引进国内的学者是张德禄,其后,一些学者开始探讨语域理论在语言教学、语篇分析、翻译、诗歌、文体等领域的用途。张德禄分析了语域理论对于教学的意义,认为根据语域变异理论进行外语教学就是根据情景的变化决定语言的变异的教学法,强调意义决定形式这一基本语言学原理。陈丽江等认为语域理论对英语写作的语篇连贯有莫大帮助,在英语写作中我们不能一概而论,单纯教学生模仿或套用,或者教词汇和语法,改错句,而要把写作和语域分析结合起来。程晓堂认为从语场、语旨和语式三个方面分析英语诗歌的语义和语用特征,能够帮助我们深入领会诗歌的意义,

罗斯福的故事_励志故事

罗斯福的故事 罗斯福的故事 在某个学校的一间教室里,坐着一个八岁的小孩子,他胆小而脆弱,脸上经常带着一种惊恐的表情。他呼吸时就好像别人喘气一样。一旦被老师叫起来背诵课文或者回答问题,他就会惴惴不安地站起来,而且腿抖个不停,嘴唇也颤动不止。自然,他的回答时常含糊而不连贯,最后,他只好颓丧地坐到座位上。如果他能有个好看的面孔,也许给人的感觉会好点。但是,当你向他同情地望过去时,一眼就能看到他那一副实在无法恭维的龅牙。 通常,像他这样的孩子,自然很敏感,他们会主动地回避多姿多彩的生活,不喜欢交朋友,宁愿让自己成为一个沉默寡言的人。但是,这个孩子却不如此,他虽然有许多的缺憾,但是同时,在他身上也有一种坚韧的奋斗精神,一种无论什么人都难以具有的奋斗精神。事实上,对他而言,正是他的缺憾增强了他去奋斗的热忱。他并没有因为同伴的嘲笑而使自己奋斗的勇气有丝毫减弱,相反,他使自己经常喘气的习惯变成了一种坚定的声响;他用坚强的意志,咬紧牙根使嘴唇不再颤动,他挺直腰杆使自己的双腿不再抖动,以此来克服他与生惧来的胆小和其他众多的缺陷。这个孩子就是西奥多·罗斯福。 他并没有因为自己的缺憾而感到气馁。相反,他还想办法去利用它们,把它们转化为自己可以利用的资本,并以它们为扶梯爬到了荣誉的顶峰。当他晚年时,已经很少有人知道他曾经有过严重的缺陷,

他自己又曾经如何地惧怕过它。美国人民都爱戴他,他成了美国有史以来最得人心的总统之一。 每个人都不可能是完美无缺的,人人都有缺憾,人人都有弱点。过分地关注自己的缺憾是最愚蠢的做法,只能让自己沉闷和丧气。因此,不论处于怎样恶劣的境地,我们一定不能绝望,不要生气,不要忧伤,而是要努力拼搏,积极开发自己的优点,化劣势为优势,登上成功之巅。当你实现了这一点,成功的喜悦不是足以扫荡当初的不快?那时,也许你就是世上最快乐的人。

总统演讲稿英文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 总统演讲稿英文 篇一:历届美国总统就职演讲--中英文对照 历届美国总统就职演讲译文 乔治·华盛顿 第一次就职演讲 纽约 星期四,1789年4月30日 美国人民的实验 参议院和众议院的同胞们: 在人生沉浮中,没有一件事能比本月14日收到根据你们的命令送达的通知更使我焦虑不安,一方面,国家召唤我出任此职,对于她的召唤,我永远只能肃然敬从;而隐退是我以挚爱心憎、满腔希望和坚定的决心选择的暮年归宿,由于爱好和习惯,且时光流逝,健康渐衰,时感体力不济,愈觉隐退之必要和可贵。另一方面,国家召唤我担负的责任如此重大和艰巨,足以使国内最有才智和经验的人度德量力,而我天资愚饨,又无民政管理的实践,理应倍觉自己能力之

不足,因而必然感到难以肩此重任。怀着这种矛盾心情,我唯一敢断言的是,通过正确估计可能产生影响的各种情况来克尽厥职,乃是我忠贞不渝的努力目标。我唯一敢祈望的是,如果我在执行这项任务时因陶醉于往事,或因由衷感激公民们对我的高度信赖,因而受到过多影响,以致在处理从未经历过的大事时,忽视了自己的无能和消极,我的错误将会由于使我误人歧途的各种动机而减轻,而大家在评判错误的后果时;也会适当包涵产生这些动机的偏见。 既然这就是我在遵奉公众召唤就任现职时的感想,那么,在此宣誓就职之际,如不热忱地祈求全能的上帝就极其失当,因为上帝统治着宇宙,主宰着各国政府,它的神助能弥补人类的任何不足,愿上帝赐福,侃佑一个为美国人民的自由和幸福而组成的政府,保佑它为这些基本目的而作出奉献,保佑政府的各项行政措施在我负责之下都能成功地发挥作用。我相信,在向公众利益和私人利益的伟大缔造者献上这份崇敬时,这些活也同样表达了各位和广大公民的心意。没有人能比美国人更坚定不移地承认和崇拜掌管人间事务的上帝。他们在迈向独立国家的进程中,似乎每走一步都有某种天佑的迹象;他们在刚刚完成的联邦政府体制的重大改革中,如果不是因虔诚的感恩而得到某种回报,如果不是谦卑地期待着过去有所预示的赐福的到来,那么,通过众多截然不同的集团的平静思考和自愿赞同来完成改革,这种方式是不能与

罗斯福的励志小故事

罗斯福的励志小故事 导读:我根据大家的需要整理了一份关于《罗斯福的励志小故事》的内容,具体内容:苦难本身是一次洗礼,是一种考验。苦难使罗斯福变得更加坚强,无论是精神上,还是肉体上都显示了杰出人物那种固有的特质。下面是我整理的,欢迎阅读。罗斯福39岁的时候不幸患上了... 苦难本身是一次洗礼,是一种考验。苦难使罗斯福变得更加坚强,无论是精神上,还是肉体上都显示了杰出人物那种固有的特质。下面是我整理的,欢迎阅读。 罗斯福39岁的时候不幸患上了小儿麻痹症,这场疾病让他以后只能呆在轮椅上。在残酷的疾病面前,罗斯福没有屈服,反而以更大的勇敢在政治上一步一步攀上顶峰。 自古英雄多磨难。富兰克林罗斯福于哈佛大学毕业后不久,便正式开始了政治生涯。先是于1909年参加纽约州参议员竞选获胜;继而于1912年积极为威尔逊获得民主党总统候选人的提名和为威尔逊竞选总统出力奔走。威尔逊当选为总统后,罗斯福被任命为海军助理部长。1914年7月,第一次世界大战爆发,罗斯福请假三周与民主党党阀支持的詹姆斯杰拉尔德竞争联邦参议员职位,结果党内提名遭到失败。1917年,美国对德宣战,宣布站在协约国一方参加第一次世界大战。为了增加实战经验,作为海军助理部长的罗斯福于1918年赴欧洲战场考察,目睹战争给人民造成的生命和财产的损失,留下了终生难忘的印象。1920年,在总统选举中,他被任命为民主党副总统候选人,结果被共和党候选人柯立芝击败;同年,回

到纽约重操律师旧业,暂时退出政坛,积蓄力量,准备东山再起。正在这时,一场意外的大灾难降临到他的头上。1921年8月10日,他在他的海滨别墅扑灭了一个小岛上的一场林火后,汗流浃背地跳人芬地湾游泳,不幸患上了小儿麻痹症。 一场严峻的考验摆在了39岁的罗斯福面前,它比生死的考验更为残酷,也更叫人难以忍受。 开始,他还竭力让自己相信病能够好转,但实际情况却在不断恶化。他的两条腿完全不顶用了,瘫痪的症状在向上身蔓延。他的脖子僵直,双臂也失去了知觉。最后膀胱也暂时失去了控制。每天导尿数次,每次都痛苦异常。他的背和腿疼痛难忍,好像牙痛放射到全身;肌肉像剥去皮肤暴露在外的神经,稍一触动,就忍受不了。 但最让人受不了的还是精神上的折磨。他从一个有着"光辉前程"的年轻力壮的硬汉子,一下子成了一个卧床不起、事事都需别人照料的残废人,真是痛苦极了。在他刚得病的最初几天里,他几乎绝望了,以为"上帝把他抛弃了"。但罗斯福毕竟是罗斯福,他依然受着痛苦的煎熬,却又以平时那种轻松活泼的态度和妻子埃莉诺开玩笑。他理智地控制住自己,绝不把自己的痛苦、忧愁传染给妻子和孩子们。他不允许把自己得病的消息告诉正在欧洲的妈妈,以免母亲牵肠挂肚。当医生正式宣布他患的是小儿麻痹症时,妻子埃莉诺几乎昏过去,而罗斯福却只是苦笑了一下。 "我就不相信这种娃娃病能够整倒一个堂堂男子汉,我要战胜它!" 但罗斯福也知道这只是在说大话,不过大话使他比较容易保持勇气。为了不想自己的病情,他拼命地思考问题,回想自己走过的路,哪些是对的,

美国历届总统的顺序

美国历届总统的顺序 1 乔治·华盛顿(George Washington) 1789年-1797年开国总统 2 约翰·亚当斯(John Adams) 联邦党1797年-1801年人称「老亚当斯」,儿子是第6任美国总统,和儿子是为美国历史上第一对父子档总统。 3 托玛斯·杰弗逊(Thomas Jefferson) 民主共和党1801年-1809年 4 詹姆斯·麦迪逊(James Madison) 民主共和党1809年-1817年 5 詹姆斯·门罗(James Monroe) 民主共和党1817年-1825年 6 约翰·昆西·亚当斯(John Quincy Adams) 民主共和党1825年-1829年人称「小亚当斯」,父亲是第2任美国总统,和父亲是为美国历史上第一对父子档总统。 7 安德鲁·杰克逊(Adrew Jackson) 民主党1829年-1837年 8 马丁·范布伦(Martin Van Buren) 民主党1837年-1841年 9 威廉·亨利·哈里森(William Henry Harrison) 辉格党1841年上任一个月后便死在任期内,其孙是第23任美国总统。 10 约翰·泰勒(John Tyler) 辉格党1841年-1845年第一个由副总统接任总统的人 11 詹姆斯·诺克斯·波尔克(James Knox Polk) 民主党1845年-1849年 12 扎卡里·泰勒(Zachary Taylor) 辉格党1849年-1850年死于任内 13 米勒德·菲尔莫尔(Millard Fillmore) 辉格党1850年-1853年 14 福兰克林·皮尔斯(Franklin Pierce) 民主党1853年-1857年 15 詹姆斯·布坎南(James Buchanan) 民主党1857年-1861年 16 亚伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln) 共和党1861年-1865年在任内被暗杀致死 17 安德鲁·约翰逊(Andrew Johnson) 民主党1865年-1869年任内曾遭国会的弹劾动议,以一票之差没有通过 18 尤里西斯·辛普森·格兰特(Ulysses Simpson Grant) 共和党1869年-1877年 19 拉瑟福德·B·海斯(Rutherford B. Hays) 共和党1877年-1881年 20 詹姆斯·加菲尔德(James Garfield) 共和党1881年上任半年后被暗杀,死于任内 21 切斯特·A·阿瑟(Chester A. Arthur) 共和党1881年-1885年 22 格罗弗·克利夫兰(Stephen Grover Cleveland) 民主党1885年-1889年 23 本杰明·哈里森(Benjemin Harrison) 共和党1889年-1893年祖父是第9任美国总统

名人故事:美国总统罗斯福

名人故事:美国总统罗斯福 双腿瘫痪,竞选州长 有一位著名女舞蹈家给萧伯纳写了一封热情洋溢的信,信中建议:如果让他俩结婚,那将对后代和优生学都是件好事。她着重指出:“将来,生个孩子有你那样的智慧和我这样的外貌,该有多么美妙!” 正当罗斯福养精蓄锐,准备大干一场时,一个突如其来的不幸降临到他头上:1921年8月10日,他在冰冷的风地湾游泳后,忽然双腿麻痹,经诊断是小儿麻痹症。虽然得到了及时治疗,但正值盛年的罗斯福还是瘫痪了。对一个雄心勃勃的政客来说,没有比这一打击更沉重的了。这意味着他不能到处与选民接触,要被人当做残废人来看待,甚至不能独立生活,要仰仗别人料理! 十年后,秦将白起破楚郢都,屈原彻底绝望了,乃作《怀沙》,发出“知死不可让兮,原勿爱兮。明以告君子兮,吾将以为类兮”的叹息之后,就怀抱着石头,投入汨罗江自杀而亡。 二十林老生大手术后换了一个人工心脏。病好了后,她的女友却马上提出分手,为什么会这样?【答案:没有真心爱她】 尼可洛·帕格尼尼是意大利小提琴家、作曲家,被人称为"独弦琴上练出来的小提琴家"。他的艺术道路坎坷不平。他生于一小商人家庭,据说,曾因为政治犯罪坐了20年牢。但即使是身陷囹圄,他也不曾灰心,而是坚持狱中学习。他在狱窗边,用一把只剩下一根弦的提琴,坚持苦练,几十年如一日,终于在演奏技巧方面达到了出神入化的境地。他的

创作和演奏,奔放不羁,富于激情,对同时代的浪漫派作曲家有较大的影响。 这是一次严酷的考验。如果不进行最艰苦的长期锻炼,四肢可能完全瘫痪,坐都坐不起来。为了防止病情恶化,罗斯福以惊人的毅力,忍受着疼痛和摔跌,练习用拐杖走路。下肢瘫痪了,他想尽办法保持上身健壮的外形。他练习吊环增加臂力,练习游泳增加上身的宽厚。 同疾病的艰苦斗争,进一步增强了罗斯福在政治上拼搏的决心。在这一时期,他通过担任社会职业、接待来访者和夫人外交等方式来扩大自己在社会上的影响。 1924年又是总统选举年。民主党6月份在纽约召开代表大会,罗斯福决定在这次代表会上露面:一方面是为了支持艾尔弗雷德·史密斯角逐总统候选人的提名,更重要的是发出他本人重返政界的信号。他在儿子的协助下,拄着拐杖走上讲台,然后放开双拐,手扶讲台,开始了他患病3年来的第一次公开演说。他侃侃而谈,激情洋溢,赢得了热烈的掌声。 1928年,走向白宫的阶梯之一——纽约州长职位出现空缺。罗斯福心向往之又恐力有未逮,犹豫不决。他担心一个瘸子竞选州长,选民不能接受。在妻子的鼓励下,罗斯福接受了纽约州长候选人的提名,开始了身患重疾后的第一次公开竞选。他认为自己首先要突破的障碍是:必须让纽约州的选民们相信他不是一个机能丧失的残废人,而是个生气勃勃的候选人。在为期4周的紧张竞选活动中,罗斯福表现得精神抖擞,亲切感人。他与选民们握手、交谈,甚至说笑。他的绝佳表现赢得了选

相关文档
相关文档 最新文档