文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 中英文翻译

中英文翻译

中英文翻译
中英文翻译

毕业设计(论文)外文参考

资料及译文

Heat Treatment of Die and Mould Oriented Concurrent Design

LI Xiong,ZHANG Hong-bing,RUAN Xue—yu,LUO Zhong—hua,ZHANG Yan Abstract:

Many disadvantages exist in the traditional die design

method which belongs to serial pattern. It is well known

that heat treatment is highly important to the dies. A new

idea of concurrent design for heat treatment process of

die and mould was developed in order to overcome the

existent shortcomings of heat treatment process. Heat

treatment CAD/CAE was integrated with concurrent

circumstance and the relevant model was built. These

investigations can remarkably improve efficiency, reduce

cost and ensure quality of R and D for products.

Key words:die design; heat treatment; mould

Traditional die and mould design,mainly by experience or semi—experience,is isolated from manufacturing process.Before the design is finalized,the scheme of die and mould is usually modified time and again,thus some disadvantages come into being,such as long development period,high cost and uncertain practical effect.Due to strong desires for precision,service life,development period and

cost,modern die and mould should be designed and manufactured perfectly.Therefore more and more advanced technologies and innovations have been applied,for example,concurrent engineering,agile manufacturing virtual manufacturing,collaborative design,etc.

Heat treatment of die and mould is as important as design,manufacture and assembly because it has a vital effect on manufacture,assembly and service life.Design and manufacture of die and mould have progressed rapidly,but heat treatment lagged seriously behind them.As die and mould industry develops,heat treatment must ensure die and mould there are good state of manufacture,assembly and wear—resistant properties by request. Impertinent heat treatment can influence die and mould manufacturing such as over—hard and—soft and assembly.Traditionally the heat treatment process was made out according to the methods and properties brought forward by designer.This could make the designers of die and mould and heat treatment diverge from each other,for the designers of die and mould could not fully realize heat treatment process and materials properties,and contrarily the designers rarely understood the service environment and designing thought. These divergences will impact the progress of die and mould to a great extent. Accordingly,if the process design of heat treatment is

considered in the early designing stage,the aims of shortening development period,reducing cost and stabilizing quality will be achieved and the sublimation of development pattern from serial to concurrent will be realized.

Concurrent engineering takes computer integration system as a carrier,at the very start subsequent each stage and factors have been considered such as manufacturing,heat treating,properties and so forth in order to avoid the error.The concurrent pattern has dismissed the defect of serial pattern,which bring about a revolution against serial pattern.

In the present work.the heat treatment was integrated into the concurrent circumstance of the die and mould development,and the systemic and profound research was performed.

1 Heat Treatment Under Concurrent Circumstance

The concurrent pattern differs ultimately from the serial pattern(see Fig.1).With regard to serial pattern,the designers mostly consider the structure and function of die and mould,yet hardly consider the consequent process,so that the former mistakes are easily spread backwards.Meanwhile,the design department rarely communicates with the assembling,cost accounting and sales

departments.These problems certainly will influence the development progress of die and mould and the market foreground.Whereas in the concurrent pattern,the relations among departments are close,the related departments all take part in the development pro gress of die and mould and have close intercommunion with purchasers.This is propitious to elimination of the conflicts between departments,increase the efficiency and reduce the cost.

Heat treatment process in the concurrent circumstance is made out not after blueprint and workpiece taken but during die and mould designing.In this way,it is favorable to optimizing the heat treatment process and making full use of the potential of the

materials.

2 Integration of Heat Treatment CAD/CAE for Die and Mould

It can be seen from Fig.2 that the process design and simulation of heat treatment are the core of integration frame.After information input via product design module and heat treatment process generated via heat treatment CAD and heat treatment CAE module will automatically divide the mesh for parts drawing,simulation temperature field microstructure analysis after heat—treatment and the defect of possible emerging (such as overheat,over burning),and then the heat treatment process is judged if the optimization is made according to the result reappeared by stereoscopic vision technology.Moreover tool and clamping apparatus CAD and CAM are integrated into this system.

The concurrent engineering based integration frame can share information with other branch.That makes for optimizing the heat treatment process and ensuring the process sound.

2.1 3-D model and stereoscopic vision technology for heat treatment

The problems about materials,structure and size for die and mould can be discovered as soon as possible by 3-D model for heat treatment based on the shape of die and mould.Modeling heating condition and phase transformation condition for die and mould during heat treatment are workable,because it has been broken through for the calculation of phase transformation thermodynamics,phase transformation kinetics,phase stress,thermal stress,heat transfer,hydrokinetics etc.For example,3-D heat—conducting algorithm models for local heating complicated impression and asymmetric die and mould,and M ARC software models for microstructure transformation was used.Computer can present the informations of temperature,microstructure and stress at arbitrary time and display the entire transformation procedure in the form of 3-D by coupling temperature field,microstructure field and stress field.If the property can be coupled,various partial properties can

be predicted by computer.

2.2 Heat treatment process design

Due to the special requests for strength,hardness,surface roughness and distortion during heat treatment for die and mould,the parameters including quenching medium type,quenching temperature and tempering temperature and time,must be properly selected,and whether using surface quenching or chemical heat treatment the parameters must be rightly determined.It is difficult to determine the parameters by computer fully.Since computer technology develops quickly in recent decades,the difficulty with large—scale calculation has been overcome.By simulating and weighing the property,the cost and the required period after heat treatment.it is not difficult to optimize the heat treatment process.

2.3 Data base for heat treatment

A heat treatment database is described in Fig.3.The database is the foundation of making out heat treatment process.Generally,heat treatment database is divided into materials database and process database.It is an inexorable trend to predict the property by materials and process.Although it is difficult to establish a

property database,it is necessary to establish the database by a series of tests.The materials database includes steel grades,chemical compositions,properties and home and abroad grades parallel tables.The process database includes heat treatment criterions,classes,heat preservation time and cooling velocity.Based on the database,heat treatment process can be created by inferring from rules.

2.4 Tool and equipment for heat treatment

After heat treatment process is determined,tool and equipment CAD/CAE system transfers the information about design and manufacture to the numerical control device.Through rapid tooling prototype,the reliability of tool and the clamping apparatus can be judged.The whole procedure is transferred by network,in which there is no man—made interference.

3 Key Technique

3.1 Coupling of temperature,microstructure,stress and property

Heat treatment procedure is a procedure of temperature-microstructure—stress interaction.The three factors can all influence the property (see Fig.4).During heating and cooling,hot stress and transformation will come into being when microstructure changes.Transformation temperature-microstructure and temperature—microstructure—and stress-property interact on each other.Research on the interaction of the four factors has been greatly developed,but the universal mathematic model has not been built.Many models fit the test nicely,but they cannot be put into practice.Difficulties with most of models are solved in analytic solution,and numerical method is employed so that the inaccuracy of calculation exists.

Even so,comparing experience method with qualitative analysis,heat treatment simulation by computer makes great progress.

3.2 Establishment and integration of models

The development procedure for die and mould involves design,manufacture,heat treatment,assembly,maintenance and so on.They should have own database and mode1.They are in series with each other by the entity—relation model.Through establishing and employing dynamic inference mechanism ,the aim of optimizing design can be achieved.The relation between product model and other models was built.The product model will change in case the cell model changes.In fact,it belongs to the relation of data with die and mould.After heat treatment model is integrated into the system,it is no more an isolated unit but a member which is close to other models in the system.After searching,calculating and reasoning from the heat treatment database,procedure for heat treatment,which is restricted by geometric model,manufacture model for die and mould and by cost and property,is obtained.If the restriction is disobeyed, the system will send out the interpretative warning.All design cells are connected by communication network.

3.3 Management and harmony among members

The complexity of die and mould requires closely cooperating among item groups.Because each member is short of global consideration for die and mould development,they need to be managed and harmonized.Firstly,each item group should define its own control condition and resource requested,and learn of the request of up-and-down working procedure in order to avoid conflict.Secondly,development plan should be made out and monitor mechanism should be established.The obstruction can be duly excluded in case the development is hindered.

Agile management and harmony redound to communicating information,increasing efficiency,and reducing redundancy.Meanwhile it is beneficial for exciting creativity,clearing conflict and making the best of resource.

4 Conclusions

(1) Heat treatment CAD/CAE has been integrated into concurrent design for die and mould and heat treatment is graphed,which can increase efficiency,easily discover problems and clear conflicts.

(2) Die and mould development is performed on the same platform.When the heat treatment process is made out,designers can obtain correlative information and transfer self-information to

other design departments on the platform.

(3) Making out correct development schedule and adjusting it in time can enormously shorten the development period and reduce cost.

模具热处理及其导向平行设计

李雄,张鸿冰,阮雪榆,罗中华,张艳

摘要:

在一系列方式中,传统模具设计方法存在许多缺点。众所周知,热处理对模具起着非常重要的作用。为了克服模具热处理工艺存在的缺点,一种新的模具热处理工艺并行设计方法已经被开发出来了。热处理CAD/CAE 技术是集成了并行环境和有关模型而建立的。这些调查研究可以显著提高效率,降低成本,并保证产品质量达到R和D级。

关键词:模具设计;热处理;模具

传统模具设计主要是依照自身实践经验或依照部分实践经验,而不是制造工艺。在设计完成之前,模具方案通常要被一次又一次的改进,于是有些缺点便出现,例如开发时期长,成本高和实际效果不明显。由于对精确性、使用寿命、开发期和费用的严格要求,先进的模具要求设计和制造得十分完善。因此越来越先进的技术和创新方法被应用其中,例如并行工

程、敏捷制造业、虚拟制造业、协同合作设计等。

模具的热处理与模具设计,制造和装配同样重要。因为它对模具的制造装配和使用寿命又及其重要的影响。模具设计与制造发展十分迅速,但是热处理发展却严重滞后它们。随着模具工业的发展,热处理必须保证模具有良好的制造装配和磨损耐热性能。不切实际的热处理将导致模具材料过硬或过软,同时影响模具装配性能。传统的热处理工艺是按照设计师提出的方法和特性制作出来的。这样会使模具设计师和热处理工艺师意见产生分歧,而模具设计师却不能充分地了解热处理工艺和材料的性能,相反热处理工艺师却很少了解模具的使用环境和设计思路。这些分歧将在很大程度上影响模具的发展。因此,如果把热处理工艺设计放在设计阶段之前,则缩短开发周期,减少花费和保证质量等目标将会被考虑,而且从串行到并行的发展模式也将会实现。

并行工程是以计算机集成系统作为载体,在开始以后,每个阶段和因素都被看作如制造、热处理、性能等等,以避免出现错误。并行模式已经摒除了串行模式的缺陷,由此带来了一场对串行模式的革命。

在当前的工作中,热处理被集成到了模具开发的并行环境中,同时也正在进行这种系统性和深入性的研究。

1.热处理下的并行环境

并行模式与串行模式存在根本的不同(见图1)。对于串行模式,设计者大多考虑的是模具的结构与功能,但很难考虑相关的工艺,以致前者的

错误很容易蔓延到后面。与此同时,设计本门很少与装配,预算会计和销售部门沟通。这些问题当然会影响模具的开发进度和市场前景。然而在并行模式中,不但以上部门关系联系密切,所有参加模具开发的部门都与买家有密切的交流。这有助于协调各部门消除矛盾,提高工作效率,同时降低成本。

(a)

(b)

(a)串行模式(b)并行模式

图1.基于摸具开发的串行工程与并行工程系统框架示意图并行环境下的热处理工艺不是在方案和工件确定以后,而是在模具设

计的时候制定出来的。这样的话,将有利于优化热处理工艺,充分利用材料。

2.模具热处理CAD/CAE一体化

从图2中可以看出,热处理工艺的设计与模拟是一体化模式的核心。在信息输入产品模块中后,经热处理工艺过程产生的热处理CAD和热处理CAE模块将对于零件图,热处理以后模拟温度场的微观结构分析和可能出现的缺陷(例如过热,烧伤)自动划分网络,如果优化是根据立体视觉技术的结果重新出现,则这项热处理工艺已经被审核。而且工具与夹具的CAD 和CAE也集成于这种系统中

图2.并行工程热处理CAD/CAE一体化系统框架示意图以并行工程为基础的集成模式可以与其它类似模式共享信息。这样使热处理工艺得到优化,并确保改工艺准确。

2.1采用三维模型和立体视觉技术的热处理

在形成模具的基础上,材料,结构和尺寸的问题能通过热处理三维模型尽快发现出来。在热处理过程中,模具加热条件和相变条件是切合实际的,因为通过计算相变热力、相变动力、相应力、热应力、传热速度、流体动力等已经取得重要突破。例如,能进行局部复杂表面和不对称模具的三维热传导模型计算,和能进行微观结构转变的MARC软件模型。计算机能够在任何时间提交温度,微观结构和应力的信息,并通过连接温度场微观结构领域和力场来显示三维形式的全部改变过程。如果再加上这种特性,则各部分性能都能通过计算机预见。

2.2热处理工艺设计

由于对强度和硬度,表面粗糙度和模具热处理变形的特殊要求,淬火介质的种类、淬火温度、回火温度和时间等参数特性必须经过适当的选择,以及是否使用表面淬火或化学热处理,这种特性必须准确的制定下来。自从计算机技术在最近几十年迅速的发展,难以进行大型计算已经成为过去。通过模拟和仔细考虑热处理特性,热处理后的成本和所须时间,这些都并

不难优化热处理工艺。

2.3热处理数据库

热处理数据库在图3中描述。数据库是制定热处理工艺的基础。一般来说,热处理数据库分为材料数据库和工艺数据库。通过材料和工艺来预测特性已成为一种必然的趋势。尽管很难建立一个特性数据库,但通过一系列的测试来建立数据库是必要的。材料数据库包括材料牌号、化学成分、性能和国内外同级别目录表。工艺数据库包括热处理标准、种类、保温时间和冷却温度。基于数据库,热处理工艺可以通过推理规则创造出来

图3.热处理数据库

2.4热处理工具和设备

在热处理工艺确定以后,工具及设备CAD/CAE系统传送设计和制造的数值信息来控制装置。通过快速模具成型,可靠的工具和夹具都能被确定。整个程序通过网络传送,不存在任何人为干扰。

3.关键技术

3.1温度,微观结构,应力和特性的联系

热处理程序是一个温度,微观结构和应力互相作用的程序。三方面都能影响材料特性(见图4)。在加热和冷却期间,当微观结构转变时热应力和相变迟早会出现。微观结构温度相变和温度-微观结构-应力特性相互影响。对相互作用的四个因素的调查已经取得很大的发展,但普通的数学模型还没有建立。许多模型能很好的满足测试结果,但不能投入到实践当中。大部分模型的难点是用分析的方法处理的,同时数值方法也运用了,导致存在不准确的计算

图4.热处理工艺图解

即使如此,把经验方法与定性分析相比较,通过计算机来进行热处理模拟取得了很大的进展。

3.2模型的建立和融合

在模具的开发过程中,涉及到设计、制造、热处理、装配、维修等。

它们应该有自己的数据库和模型。它们通过事物的内在联系建立模型,互相串联起来,尽管建立和运用动态推理机制,但其目的在于完成优化设计。产品模型和其它模型的联系已被建立。如果细小组织模型发生改变,则产品模型也将改变。事实上,它属于数据库与模具之间的联系。当热处理模型集成到系统以后,它已不再是一个孤立的单位,而是一个部分,同时在系统中接近其它模型。在搜查后,热处理数据库的计算和推理能力,热处理程序都被几何模型,模具制造模型和预算所限制,这是通行的。如果这种限制不服从,系统会发出解释性的警告。

所用设计的细小组织都是通过互连网连接的。

3.3各部分之间的管理和协调

复杂的模具需要其中各项目组之间密切合作。因为考虑到模具的开发,各部分都存在缺点,它必须得到管理和协调。首先,各项目组应该确定其本身的控制条件和资源要求,同时了解不同环境下的工作程序,以避免发生冲突。其次,要提出开发计划和建立监控机制。如果开发受到限制则可逐步排除。

敏捷管理和协调有助于交流信息,提高效率和减少材料。同时这有利于激发人的创造力,消除阻碍和制定出最好的方法。

4.总结

⑴热处理CAD/CAE技术已被集成到模具并行设计中去,同时热处理已被制成图表,这有利于提高效率,较易发现问题并解决问题。

⑵模型的开发已在同一个平台运行。在这个平台中,当热处理工艺制定出来后,设计人员可获得相关信息和转让部分信息到其它设计部门。

⑶制定出正确的开发计划并按时调整可以极大缩短开发周期和降低成本。

【精选】翻译服务合同英文

翻译服务合同英文 合同翻译一般是指对国际贸易中的合同、章程、条款的翻译。以下是整理的翻译服务合同英文模板,欢迎参考阅读。 翻译服务合同英文模板一 Technical Cooperation Agreement 甲方:XX油脂化学有限公司 Party A: XX Grease Chemical Co. , Ltd. 地址: XX高新技术工业园 Address: XXHigh-tech Industrial Park 法定代表人:XXX Legal Representative: XXX 乙方: Party B: 地址: Address: 本协议合作双方就组建技术研发团队事项,经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿互惠互利的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由合作各方共同恪守。 This Agreement, concerning the setting up of a technical research and development team, is made according to the Contract Law of PRC regulations and entered into through equal negotiation by both

Parties as the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both Parties shall abide by this Agreement as following. 第一条、甲方同意雇用乙方为新产品研发技术顾问。乙方同意为甲方提供技术 顾问服务。 Article 1: Party A hereby agrees to employ party B as the technical consultant for the new product research and development. Party B hereby agrees to offer technical consultation service to Part A. 第二条、甲方同意每月支付乙方的研究费用,包括:薪资、办公费、检测费、 差旅费以及其他相关费用。 Article 2: Party A hereby agrees to pay Party B for the research each month, including salaries, administrative expenses, detection cost, traveling expenses and other cost associated. 第三条、乙方有责任为甲方提供相关国内外技术及市场信息,并及时答复甲方 技术上所遇到的问题。 Article 3:Party B is responsible to provide relevant technical and market information home and abroad and is ready to answer any technical problem frequently asked by Party A. 第四条、乙方有义务向甲方提供有关个人简历和相关证明材料,甲方要尊重乙

spss软件的菜单及所有单词中英文翻译大全

SPSS 统计软件的主菜单及子菜单

spss软件的中英文翻译 Absolute deviation, 绝对离差 Absolute number, 绝对数 Absolute residuals, 绝对残差 Acceleration array, 加速度立体阵 Acceleration in an arbitrary direction, 任意方向上的加速度Acceleration normal, 法向加速度 Acceleration space dimension, 加速度空间的维数Acceleration tangential, 切向加速度 Acceleration vector, 加速度向量 Acceptable hypothesis, 可接受假设 Accumulation, 累积 Accuracy, 准确度 Actual frequency, 实际频数 Adaptive estimator, 自适应估计量 Addition, 相加 Addition theorem, 加法定理 Additivity, 可加性 Adjusted rate, 调整率 Adjusted value, 校正值 Admissible error, 容许误差 Aggregation, 聚集性 Alternative hypothesis, 备择假设 Among groups, 组间 Amounts, 总量 Analysis of correlation, 相关分析 Analysis of covariance, 协方差分析 Analysis of regression, 回归分析 Analysis of time series, 时间序列分析 Analysis of variance, 方差分析 Angular transformation, 角转换 ANOVA (analysis of variance), 方差分析 ANOVA Models, 方差分析模型 Arcing, 弧/弧旋 Arcsine transformation, 反正弦变换 Area under the curve, 曲线面积 AREG , 评估从一个时间点到下一个时间点回归相关时的误差ARIMA, 季节和非季节性单变量模型的极大似然估计 Arithmetic grid paper, 算术格纸 Arithmetic mean, 算术平均数

中英文翻译(修改)

建筑结构在冲击负载作用下连续倒塌分析方法 摘要:建筑物在冲击负载作用下的连续倒塌已经引起了全世界的极大关注。对于一个经济的,安全的,能够抵抗冲击负载作用下连续倒塌的建筑结构设计,连续倒塌分析是必不可少的。因为连续倒塌的灾难性特点,和为了抵抗它而潜在的建造和改造建筑物的高额费用,所以连续倒塌分析方法是绝对必要且可信的。对于工程师们而言,他们估算连续倒塌的方法不仅仅要求精确和简要,而且容易上手,立竿见影。因而,最近许多研究者都在发展可靠有效和直接的连续倒塌分析方法上花费了很多的精力。在最近的干物上,当前在文献资料中找得到的关于连续倒塌的分析方法被重新审阅。人们广泛讨论它们的适宜性、适用性和可靠性。我们也提出了最近刚刚完成的关于钢筋混凝土框架在爆破荷载下的连续倒塌新分析方法。 关键词:连续倒塌分析;建筑结构;爆炸荷载;冲击荷载 连续倒塌被定义为“由于一个基本的局部构件失效在构件之间扩散最终造成整个结构或者是不成比例的一大部分倒塌”。其含义为一个或者一组关键承重构件的失效造成周围构件的失效和部分或者是整个结构的倒塌。建筑结构的连续倒塌可能由一系列的意外和人为的因素造成,比如:错误的建造顺序,偶然过载造成的局部失效,爆炸和地震造成的关键组件的损坏。这篇论文仅仅研究了特殊荷载(如:爆炸和冲击),造成的建筑结构连续倒塌的分析。 随着最近Alfred P.Murrah联邦大楼和世界贸易中心(WTC)的倒塌,许多的研究更多的关注如何建造抵抗由于爆炸和冲击荷载造成连续倒塌的建筑。对于一个经济的,安全的,能够抵抗冲击负载作用下连续倒塌的建筑结构设计,连续倒塌分析是必不可少的。因为连续倒塌的灾难性特点,和为了抵抗它而潜在的建造和改造建筑物的高额费用,所以连续倒塌分析方法是绝对必要且可信的。对于工程师们而言,他们估算连续倒塌的方法不仅仅要求精确和简要,而且容易上手,立竿见影。因而,最近许多研究者都在发展可靠有效和直接的连续倒塌分析方法上花费了很多的精力。

专业英文合同翻译服务收费标准

专业英文合同翻译服务收费标准拨--打【4000-537-407】 精诚翻译提前您,找翻译服务时,请勿在收到翻译稿件之前进行银行转账,根据我们的经验,要求未做事之前银行卡付款的,很多是骗子,请你切记切记!精诚翻译五折优惠中六年经验!先翻译后付费学生客户送50元优惠券,可以搜索精诚翻译找到我们 英语中,比较结构的句型复杂,表现形式多样。在翻译的时候,需要仔细分析,在准确理解的基础上,才能进行贴切的表达。所以,从理解与表达的角度来看,比较的形式是次要的,真正重要的是意义上的比较。只要意义上表示比较,就属于比较句式。常见的比较结构的意义很容易理解,所以也比较容易翻译,如:I am taller than he.(我比他高)。因此,这里不再叙述基本比较结构的翻译方法,而主要介绍在意义上容易混淆的比较结构的翻译。 一、as…as…句型 (一)as…as…句型 as…as…句型是同级比较,表示两者比较程度一样。所以在翻译的时候,通常翻译为“…和….一样”。 My parcel is as heavy as yours. 我的包裹和你的包裹一样重。 She is as much interested in music as ever. 她和以前一样对音乐感兴趣。 The economic development in our country is as stable recently as formerly. 最近,我国的经济发展和以前一样稳定。 (二)not as (or so)…as…句型 跟as…as…句型相反的结构not as (or so)…as…表示两者的程度不一样,前者不如后者,所以,通常翻译为“…不如…”。 My uncle is not as (or so) tall as your father. 我叔叔不如你父亲高。 People are not so honest as they once were. 人们现在不如过去那样诚实了。 (三)not so much …as…句型 not so much …as…这个结构表示的基本意义和not as (or so)…as…一样,但是通常翻译为“与其说…不如说…”。 He was not so much angry as disappointed. 他与其说是生气,还不如说是失望了。(可以理解为:“他的生气不如失望多”,就是说“他

中英文翻译

多危害公路桥梁设计标准 George C. Lee1 , Mai Tong2 and Phillip Yen3 摘要: 根据AASHTO标准LRFD在哲学的研究方法,一项具有比例的作为危险比较的标准被作为联邦公路管理局和土木工程硕士研究的课题。本文介绍的一般做法是由MCEER进行建立各种灾害事件及其影响,预计公路桥梁适当比较的平台。 1.0介绍: 除了正常的功能要求外,多重危害(如:如地震、风的风味,洪水、船舶碰撞,交通超载事故,和恐怖主义袭击等)必须适当考虑在公路桥梁设计内,。当前的AASHTO桥梁设计规范提供了每个载荷危害的详细危险识别。为进一步研究抗多种灾害的桥梁,有必要建立桥梁对接的测量标准。例如在返回期间或在某一时间内发生的概率超出标准的各种危害就可以用一个简单的标准来考虑解决。然而,它并不完全合理运用这种标准来校准,因为许多其他有影响的因素,如危害持续时间的不确定性,桥梁设计荷载的危险,关键部件的脆弱性,风险危害引起的后果,影响潜力的地区和损伤的桥梁可能会有所不同。事实上,在目前的AASHTO 标准规范,设计地震灾害定为475的回报期,其中已经有50年超出标准10%的历史。从NEHRP(NEHRP 2000)最近建议的基础上,还打算增加对重大桥梁的回报期至2000-2500年。正确的设计地震重现期仍在研究和专业的社会讨论。根据ASCE的07-95,风危害的回报期定于50年,根据FHWA HEC 18 冲刷的回报期定为100年。相比之下,根据设计的生命桥跨度(戈恩等2003),活负载的最高年限定为75年,目前尚没有统一的对跨板灾害发生频率的设计要求。 2.0AASHTO标准LRFD致多灾害大桥设计改进 美国公路桥梁设计的主旨是在于将标准规格的AASHTO标准过渡到AASHTO标准的LRFD上。在认识到LRFD设计方法的优势基础上,又因为设计上主要的不确定性来自需求装载危险。所以适当的对公路桥梁设计的多重危险的比较是非常重要的。 从AASHTO标准LRFD设计方法论的角度看,每一个桥梁的设计应为指定的极限状态。低强度的危害桥梁的经验,定期和极端灾害事件这两个的设计标准是极限状态的设计代表。这意味着,桥梁结构系统,包括其部分和连接的设计必须首先达到失效机制。因此,过度意外的构件要尽量避免,因为它可能会在对结构产生不利影响,不良的位置 导致损坏(如塑料合页)。 AASHTO标准LRFD不同于AASHTO是因为LRFD的设计不同于传统的ASD,.应力设计方法。建筑署设计的一个主要弱点是,没有考虑到既高于预期负荷概率和低于预期的实力在同一时间和地点发生,而把所有载荷和载荷组合一视同仁的看待。因此,它具有很少或根本没有设计标准之间的假设,以及许多实际性成分的桥梁,或实际发生的事件的概率(Kulicki 1999年)有直接关系。 为了克服ASD方法的不足,LRFD在标准偏差或者变异系数的随机变量- 破坏指数β(这是一个失败的概率测量给定的负载设置,该元件的标称电阻正在设计。)的规范基础上建立。 β值直接关系到失败的概率大小。依据以往对剪力和弯矩规格模拟和实际的桥梁的设计, 可靠性指标对其进行了评价模拟。可靠性指标的范围涵盖了从小于2广泛高于4。正如(诺瓦克1999)编制的数据表明,过去的做法是由β= 3.5表示,该值被选中作为对LRFD规范校准目标。β= 3.5对应的安全统一的概率(1 - 对失败的概率),这是等于或大于99.98%。 AASHTO标准LRFD的优点是,它提供了一个统一的概率为基础的标准来衡量一个桥梁设计的安全水平。最好是,如果有相类似的统一标准能为多种灾害对桥梁的影响进行比较,那么它将加强AASHTO标准LRFD,并提供一个危险因子校正负载坚实的基础。可惜的是,似乎没有一个可以给予灾害事件和上述原因很好的解释。继LRFD和比较缺乏统一的危害的标准在目前的多个危险桥梁设计视图的基本方法后,FHWA的研究任务是探索和建立一些可能的和合理的非均匀commeasurable标准。 3.0COMMEASURABLE准则的多种危害公路桥梁设计 单词“commeasurable”是指根据“平等”的基础上比较。从多种灾害影响或危害桥梁载荷校准比较方面说,“平等”是相当复杂的。例如,危害分类上,commeasurable回收期基础确定是建立对个人发生危害的基础上设计荷载的。在这方面,commeasurable 标准只考虑了灾害发生的不确定性; 而没有考虑造成危害的电阻结构。船只的大小和重量在特定河流的物理限制到导致了船舶碰撞是一种不能得到妥善的风险投资。因此,碰撞的影响不会随着时间显著变化。据测定,每一年的总碰撞事故与事故位置无关。 commeasurable标准的目标是不是要审判桥梁设计本身,而是提供一个“平等”的基础来评估桥梁上的一个潜在危险的事件可能造成的影响。上文指出了“平等”的基础,可以解释“发生”,“安全”,“维修费用”,“中断服务”等的不同之处。

英文翻译工具

五分钟搞定5000字-外文文献翻译【你想要的工具都在这里】 五分钟搞定5000字-外文文献翻译 工具大全https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/node/2151 在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:G oogle“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。 具体操作过程如下: 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献; 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了; 3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。 注: 1、Google翻译:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/language_tools google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧 比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译, 首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。 在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。 2、CNKI翻译:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html, CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接

十个最流行的在线英汉翻译网站准确性评测对比

Facebook、Digg、Twitter、美味书签(https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,)……很多名声大噪且已逐渐步入主流的网络服务都是从国外开始引爆的,而即便是抛却技术上的前瞻性,仅从资源上来看“外域”的也更丰富.当网友们浏览国外网站时,即使有些英文基础,也大都或多或少要使用到翻译工具.在线翻译显然是最便捷的方式,目前提供此类服务的网站有不少,但机器智能翻译尤其考验真功夫,翻译质量的优劣直接影响着用户的阅读效果.在这里我们将全面网罗十个颇有些关注度的在线翻译服务,试炼其翻译质量、速度等各方面的表现. 参评在线翻译 1、Google翻译 网址:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/language_tools?hl=zh-CN 2、Windows Live在线翻译 网址:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/Default.aspx 3、雅虎翻译 网址:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/ 4、爱词霸 网址:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/trans.php

5、百度词典 网址:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/ 6、海词在线翻译 网址:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/ 7、金桥翻译 网址:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/ 8、谷词在线词典 网址:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/ 9、木头鱼在线翻译 网址:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/translation/ 10、nciku在线词典 网址:https://www.wendangku.net/doc/8d16638413.html,/ 一、翻译质量比拼 单词翻译 测试项1:日常用语 翻译单词:boil 参考释义:煮沸 测试结果: 1、Google翻译:沸腾、煮沸等 2、Windows Live在线翻译:煮沸

翻译服务合同(含英文译本)

翻译服务合同(含英文译本) 甲方:_________ 地址:_________ 乙方:_________ 地址:_________ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。 三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word2000中"不计空格的字符数");打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。 五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。 八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的_________日内付清,如第_________日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。 九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。 十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。 甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________ 代表(签字):_________ 代表(签字):_________ 签订地点:_________ 签订地点:_________ _________年____月____日_________年____月____日 附件: translation agreement

翻译(笔译)合同 (中英文)

合同编号:Contract No. 甲方: Party A: 乙方:Party B: 乙方为甲方提供翻译服务,甲乙双方确认提供的联系方式准确无误。经双方协商一致,特签订本合同,以资恪守。 Party B shall provide Party A with translation service and both parties confirm that the contact information provided hereunder is accurate. The parties, on the basis of consensus, have entered into the Agreement as follows: 一、翻译项目名称:Translation Project: 二、合作价格: Price: 字数计算办法及译件规格要求:WORD文档以字符数不计空格为准,书写稿以含标点 符号与阿拉伯字数的手工点数为准;文本框或图片中的文字另行计算。 Word count measures and source text specifications: Word count shall be subject to "Number of characters excluding spaces" for a WORD document; manual count of characters including punctuation and Arabic numbers for a manuscript; characters in text boxes and pictures shall be counted separately. 三、付款方式: 合同签订之日甲方预付50%定金,交稿三天内按实际翻译费用向乙方 支付余款 Payment Term: Party A shall pay Party B 50% of the contract amount as a deposit within three days from the date of signature, and pay the balance according to the actual translation fees within one week after delivery of the translation.

云技术和服务中英文对照外文翻译文献

中英文对照外文翻译文献 (文档含英文原文和中文翻译) 译文: 利用云技术和服务的新兴前沿:资产优化利用 摘要 投资回报最大化是一个主要的焦点对所有公司。信息被视为手段这样做。此信息是用来跟踪性能和提高财务业绩主要通过优化利用公司资产。能力和速度,这是可能的收集信息并将其分发到当前的技术该组织正在不断增加,事实上,有超过了行业的能力,接受和利用它。今天,生产运营商被淹没在数据的结果一种改进的监控资产的能力。智能电机保护和智能仪器和条件监控系统经常提供32多块每个设备的信息都与相关的报警。通常运营商没有装备来理解或行动在这个信息。生产企业需要充分利用标的物专门为这个目的,通过定位他们的工程人员区域中心。这些工程师需要配备足够的知识能够理解和接受适当的行动来处理警报和警报通过这些智能设备。可用的信息可以是有用的,在寻找方法增加生产,减少计划外的维护和最终减少停机时间。然而,寻找信息在实时,或在实时获得有用的信息,而不花了显着的非生产时间,使数据有用的是一个巨大的挑战。本文将介绍云技术作为一种获取可视化和报告的经济方法条件为基础的数据。然

后,它将讨论使用云技术,使工程资源与现场数据可通过网络浏览器访问的安全格式技术。我们将覆盖资产的方法多个云服务的优化和效益飞行员和项目。 当重工业公司在全球范围看,世界级运营实现整体设备效率(OEE)得分百分之91。从历史上看,石油和天然气行业的滞后,这得分十分以上(Aberdeen 集团“操作风险管理”十月2011)。OEE是质量的商,可用性和效率得分。这些,可用性似乎影响了石油和天然气行业的最大程度。在石油和天然气的可用性得分的根源更深的研究导致旋转资产作为故障的根本原因,在70%的情况下,失去的生产或计划外停机。鉴于这一行业的关键资产失败的斗争,但有方法,以帮助推动有效性得分较高,以实现经营效率的目标。. 在未来十年中,海上石油储量的追求将涉及复杂的提取方法和海底提取技术的广泛使用。提取下一波的储量将需要复杂的设施,在海底,以及更传统的表面生产设施的形式。面对日益复杂的生产系统,石油和天然气经营公司正在努力成功地经营这些复杂的设施与一个退休池的主题专业知识。 该行业的答复,这一现象是显着的使用智能设备组织的斗争,把数据转换成过程控制系统,成本很高,然后向工程师提出所有的数据,每一次发生的事件。工程师然后花时间挖掘数据,建立数据表和创建有用的信息,从桩。由此他们可以开始工作的问题或问题。不幸的是,这项工作需要的经验,资产和数据。 更换行业和组织的知识是一个挑战,推动生产企业探索定位主题的专业知识,在资源的枢纽,跨多个资产。挑战来自于2个方面。首先,生产系统,无论是在表面上,在海底,需要复杂的生产系统和子系统的许多组件。其结果是,操作这些设施的自动化系统是非常复杂的,往往需要运营商与200000多个标签的数据和由此产生的报警接口。 其次,将标的物专家在区域枢纽创建的安全风险,必须解决的设计自动化系统。启用24小时的实时数据访问远程定位的主题的专业知识,需要建立在互联网技术的隧道,使监控从远程办公室,平板电脑和移动设备。一个健全的安全策略是需要这种支持的一部分。 传统的方法继续影响停机时间。简而言之,如果工程或维护需要建立一个电子表格,查找数据,操纵它,然后通过它来查找真相,在采取行动时损失的时间会导致停机时间的增加。基于角色的可视化和报告,与非生产性工作的自动化配

软件工程中英文翻译

Internet of electronic information resources development and utilization The development and utilization of Internet richness of the electronic information resource, which can be directly consider E-mail, file transfer, Telnet approach, also can indirectly consider using several common information retrieval tool, the paper made a detailed introduction and analysis, aims to help help user well using the Internet. For information institutions or library is concerned, to learn and use well, not only can enlarge Internet information resources development and utilization of the scope, but also able to enhance the level of service to users. Keywords Internet electronic information resources development and utilization Exploitation andUtilization of Electronic Information Resources on Internet - The Internet can be extensive communication in the world every person, connect all the computer and provides a wealth of information resources, and provide A variety of service tool to obtain these resources. Information institutions or libraries in the Internet for information resources, retrieval electricity The son journals and newspapers, orders and electronic publications, retrieval online catalogue and union catalog, a searchable database system, access journals to discuss, through the file transfer (FTP) receiving documents. So we can use Internet richness of the information resources to expand its collection, still can use directly these information resources to carry on the information retrieval consulting services. In searching available in the email, database retrieval, file transfer, remote login, and information query tools etc. In order to enrich the exploitation and utilization of Internet information resources, the author thinks that should through the following ways. 1 directly use the Internet E-mail (hereinafter Email) Electronicmail, E-mail is a based on computer network to store, forward form various data, images, and exchange information in words of exchange System, sending and receiving and managementare in computer Internet E-mail systems management software. Email software generally provide teleport, browse, storage, transfer, delete, restore E-mail and the reply, and other functions, can match a communication, also can spread, each user has a particular coding mailbox, can with any users online information transmission, spontaneous since the received or forwardingletters. User simply equipped with a modem, a telephone lines and thcorresponding communication software, can in any part of the microcomputer with communication phase even on sending and receiving information, to realize communication. Email take storage, forwarding way, open E-mail program is adopted, the web server machine online way 24 hours working around-the-clock, always receive emails from all of the world, no matter what, when and where will the computer connected server only, can scoop out your E-mail. Need to send electronic information, users first the arbitrary length of letters for its input computer plus addressee address, and send button, the information being sent to the information high male road. On the other side of the addressee open

英译汉翻译服务合同(一)范本

甲方:_________ 地址:_________ 乙方:_________ 地址:_________ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。 三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word2000中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。 五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。 六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。 八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。 九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。 十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。 甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________ 代表(签字):_________ 代表(签字):_________ 签订地点:_____________ 签订地点:_____________ _________年____月____日_________年____月____日

中英文在线翻译

英文翻译中文在线翻译 英文翻译中文在线翻译 (一)促进经济平稳较快发展 1. Promoting steady and robust economic development 扩大内需特别是消费需求是我国经济长期平稳较快发展的根本立足点,是今年工作的重点。 Expanding domestic demand, particularly consumer demand, which is essential to ensuring China’s long -term, steady, and robust economic development, is the focus of our economic work this year. 着力扩大消费需求。加快构建扩大消费的长效机制。大力调整收入分配格局,增加中低收入者收入,提高居民消费能力。完善鼓励居民消费政策。大力发展社会化养老、家政、物业、医疗保健等服务业。鼓励文化、旅游、健身等消费,落实好带薪休假制度。积极发展网络购物等新型消费业态。支持引导环保建材、节水洁具、节能汽车等绿色消费。

扩大消费信贷。加强城乡流通体系和道路、停车场等基础设 施建设。加强产品质量安全监管。改善消费环境,维护消费 者合法权益。 We will work hard to expand consumer demand. We will move faster to set up a permanent mechanism for boosting consumption. Wewill vigorously adjust income distribution, increase the incomes of low-and middle- income groups, and enhance people ’s ability to consume. We will improve policies that encourage consumption. We will vigorously develop elderly care, domestic, property management, medical and healthcare services. We will encourage consumer spending on cultural activities, tourism, and fitness; and implement the system of paid vacations. We will actively develop new forms of consumption such as online shopping; support and guide the consumption of green goods such as environmentally friendly building materials, water-saving sanitation products, and energy-efficient vehicles; and expand consumer credit. We will improve the urban-rural logistics system and infrastructural facilities, such as roads and parking lots, strengthen supervision over product quality and

售后服务相关中英文翻译

九、设备制作周期:Manufacture cycle: 设备制作周期:收到定金之日起150个天完工(制作时间100天、安装调试时间50天)。 Complete in 150 working days after receive down payment (manufacture time: 100 days, installation and commissioning time: 50 days) 十、售后服务及质量保证:After Sales Service & Warranty: 1、售后服务保证:After Sales Service & Warranty: A、设计图纸:Design Drawing 乙方在设备验收前,向甲方交付:文字版或电子版技术资料一套,包括: 设备主要性能、技术参数、主要机械结构图、网管图、电器原理图及接 线图。 Before acceptance of the equipment, HEKEDA will supply the following documents to the customer: 1 set English text version and Chinese version or an electronic version of the technical information, including: major equipment performance data, technical parameters, the main mechanical structure drawings, piping diagrams, electrical schematics and wiring diagram B、使用说明书Operation instruction 乙方在设备验收前,向甲方交付:设备使用手册及维护保养手册各一套。 Before acceptance of the equipment, HEKEDA will supply 1 set of equipment operation manual and maintenance manual in English version to the customer. C、易损件、关键部件Consumable Parts and main parts: 乙方在设备验收前,向甲方交付一套易损件、关键部件的清单。 Before the acceptance of the equipment, HEKEDA will supply the consumable and main parts list to the customer D、技术培训Technical Training 技术培训人员为机电工程师和现场操作工人,培训内容为机械及电气维 修、保养和生产线操作。 Provided technical training for the operators, training content is including mechanical and electrical repair, maintenance and plating line operation. E、质保期及服务方法Warranty Period & Service 乙方所提供的设备保修期为一年。保修期内,凡该生产线所出现的非人

相关文档
相关文档 最新文档