文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 商务英语

商务英语

商务英语
商务英语

Exercise for Section 3 Enquiry

I. Choose the best answer

1. We feel sure that they will be glad to furnish you ____any information you require.

A. for

B. at

C. on

D. with

2. We need a regular supply of Bitter Apricot Kernels _____cakes and candies.

A. for

B. at

C. of

D. in

3. Quotations and samples will be sent _____ receipt of your specific enquires.

A. for

B. upon

C. with

D. to

4. As this article falls _____ the scope of our business activities, we take this opportunity to express our wish to conduct some transactions with you in the near future.

A. with

B. in

C. within

D. at

5. We assure you _____ our full cooperation.

A. for

B. at

C. with

D. of

6. About a year ago an action was brought _____ the firm by one of its suppliers.

A. of

B. against

C. on

D. for

7. We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area_____ moderately priced goods of the kind mentioned.

A. on

B. with

C. for

D. in

8. We would allow you a discount ________ 2%.

A. with

B. for

C. on

D. of

9. The goods are excellent _____ quality.

A. for

B. with

C. to

D. in

10. These leather handbags are fully illustrated in the catalogue and are _______ the same high quality as our gloves.

A. for

B. of

C. to

D. in

II . T ranslate the following sentences into Chinese

1. What's your wholesale price on this item?

2. If Grade A is not available, Grade B will do.

3. Please tell us the Article Number of the Product.

4. Do you offer FOB or CIF?

5. Please quote us your best prices as soon as you receive our inquiry.

6. We have confidence in your bamboo-ware.

7. I don't think price is a problem. The most important thing is that how many you can supply.

8. If your prices are more favorable than those of your competitors, we shall send you our order.

9. We hope this will be a good start for profitable business relations and assure you that your order

will receive our careful attention.

10. Today we have sent you our illustrated catalogue through separate airmail for your reference.

III. Translate the following sentences into English

1.请报给我们你方FOB 上海最具竞争力的价格,并将报价单发送至。。。。。。

2.我们正在核算出厂最低价,明天邮件发出供你们参考。

3.我们随函附上每件货物的照片和规格,相信你们能按照我方要求生产,并报出最优惠的价格。

4.然而,最终作出决定之前,我们需要更多的信息。

5.如果这一切可能,能否请你们在2月1日之前给我们一个回复。

6.如果你方报价可以接受,并且机器令人满意,我们会向你们定期下定单。

7.看到你们在报纸上的广告,我们想请你方尽快寄送你方产品的最新价目单,并附以插图目录。

8.令人遗憾的是,由于加拿大方面对该货品的需求量很大,我们无法在收到你方订单后的

两个月内交货。

9.很遗憾地告诉你们, 符合你方质量要求的货物我方没有现货。

IV. T ranslate the following letter into Chinese.

Dear Mr. Frost,

We are in bad need of 200 metric tons of sugar and shall appreciate your quoting us your best price.

The sugar should be of superior quality, packed first in airtight polythene bags and then in strong gunny bags of 50 kilograms net each. Besides, the goods should be surveyed by an independent surveyor as to their quality and quantity before shipment. As there’s a critical shortage of sugar here, you are expected to get the goods ready for delivery before October 15.

If your terms are acceptable we will place an order of 200 metric tons right away.

Pleased send us by airmail some sample sugar. Thanks.

Sincerely yours,

V. Please fill in the blank with the suitable prepositions.

Dear Sirs,

We thank you for your enquiry ____ June 24th and are pleased to send you our quotation

_______ cotton and silk blouses. We have indicated these items that are available _____ stock. For

the remaining items the stated dates of delivery are approximate but in no case would these dates

be exceeded _____ more than a fortnight.

All the items quoted are made _____ the best quality materials and can be supplied _____ various designs and colors. We can also accept orders for blouses to be made according to instructions in order to meet the individual requirements of the masses. Please avail yourselves

______ this advantageous conditions and place your orders _____ us now.

We enclose a copy of our latest catalogue as we feel that you may be interested _____ some

of our other products, such as leather shoes and gloves as described and illustrated on pages 1 - 10

of the catalogue. If so, please do not hesitate to ask us _____ quotations or offers, which will receive our careful attention, and we assure you _____ our close cooperation at all times.

Y ours sincerely,

(Signature)

VI. Change the underlined words of the following sentences with the expressions given below.

we should thank you for it is found necessary for you Could you please

We would be grateful Could you please Please favorable

enquiries are convinced that main put enter into

1)Please could you confirm that your prices are the same.

2)I would appreciate it if you could recommend a good hotel to me.

3)We are, at present, very much interested in importing your chinaware and we would

appreciate your sending us catalogues, sample books or even samples if possible.

4)Would you please send us your CV so that we could review your experience?

5)In the meantime, you are requested to furnish us with the name of your bank prior to the

conclusion of the first transaction between us.

6)We have recently received a number of requests for your Giant bicycles of the current

model and have good reasons to believe that we could place regular orders with you if your prices are competitive.

7)We saw your advertisement posted on the internet on March 10 about your textile

products. At present we are interested in pure cotton bed-sheets.

8)We are one of the leading importers of electric goods in this city and shall be pleased to

establish business relations with your corporation.

我对商务英语专业的认识

商务英语专业导论课程作业 题目:我对商务英语专业的认识年级与班级 姓名与学号 日期与时间

目录(一)内容提要 (二)关键字 (三)内容 一、商务英语的内涵 二、商务英语的特点 三、商务英语的发展现状 四、商务英语的前景 五、商务英语的培养目标(四)结语 (五)参考文献

(一)内容提要 随着我国对外贸易的迅猛发展,国内企业国际化程度迅速提高;与之相适应,培养具备全球化经营能力和具备国际商务英语沟通能力的人才,已被教育部门提上议事日程。截至2009年,教育部已批准7所高校设立商务英语本科专业,有超过700多所院校设立了英语专业商务英语方向。在中国,商务英语证书被各类涉外企业、部门、组织或机构用来作为招收职员时英语能力的证明;同时也是商务工作人员或英语学习者检验、提高自己英语水平的方式;对于即将进入职场的在校学生或已工作的青年来说,它是就业、求职的重要砝码,因此,商务英语证书被称为--商务求职的通行证,本文试从当前商务英语的现状谈谈自己的看法。 (二)关键字 商务英语内涵特点发展现状发展方向培养目标 (三)内容 一.商务英语专业内涵 商务英语的概念有着非常丰富的内涵,很长一段时间以来商务英语实际上被误用了。很多人认为商务英语就是综合英语加一些商务知识和技能,对概念如此理解是不准确的。商务英语包含5个层面:其一是英语培训,这是最基础也是最容易理解的一个层面。大部分院校在这个层面做的都比较好。其二是“特殊商务技能”,这个层面包括商务会议、商务谈判、商务计划、信函、报告的撰写等日常商务应用技能。此外,还要对一些特别的专业词汇进行专门的学习和训练。其三是掌握必要的跨学科知识,包括金融、财政、法学、贸易等等。其四是需要对目的语国家的文化和价值观的认同和提升,包括跟同事、客户、上下级、商务伙伴等等的沟通能力,对对方的国家和相关背景有深刻、全面的了解。其五,是要求具备较高的人文素养。不仅要掌握社会学、心理学等知识,还应具备文学、艺术、历史等文化修养。有了“商务”这层意义,它就不再是一个单纯的英语学习范畴。随着我国吸纳外资大国地位的确立与对外投资的迅猛发展,我国企业国际化程度迅速提高;而与之相协调,培养具备全球化经营能力、适应多国文化与具备国际商务英语沟通能力的人才就被提到日程上来。与TOEFL、GRE、GMAT以及我国目前举行的大学英语四、六级考试不同,商务英语考试特别注重考生运用英语在商务环境中进行交际的能力。因此商务英语证书在全球商业界得到广泛的认可,在中国各涉外经济部门以及在华投资的跨国公司中更是倍受青睐。目前我国已有数百家外资企业把商务英语证书作为衡量应聘人员英语水平的唯一标准。随着外资企业的不断增多,越来越多的中国人开始在外企里工作。虽然工作性质,工作场地有所不同,但是他们都会遇到同样的问题,就是如何从事涉外的经济贸易活动,如何在外商经营的企业里占有一席之地。语言差异无疑是这些人所遇到的最大的障碍,在我们熟知的生活英语、学术英语之外,商务英语是现代外资企业中最重要的交流工具。 二.商务英语的特点 英国商务英语专家Nick Bridger曾指出:商务英语包括语言知识、交际技能、专业知识、管理技能和文化意识等核心内容。由此可见,商务英语既有普通英语语言的共同特点,又带有浓浓的“商务“特色。它是建立在普通英语和词汇的基础上,结合特定的商务活动和环境,其所承载的是商务理论和商务实践两方面的信息,因此商务英语在言语使用上有其特有的特征,这也就要求商务英语人员在学习和积累知识时要注重基础英语知识和专业商务英语。

2020商务英语专业大学排名一览表

2020商务英语专业大学排名一览表 商务英语专业方向主要培养具有扎实的英语语言基础和较 系统的国际商务管理理论知识,具有较强的实践技能,能在外贸、外事、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、管理、教学、研究工作的英语高级专门人才。一起来了解一下商务英语专业大学排名吧! 商务英语专业 排名 高校名称 开此专业学校数 1上海外国语大学3822华南理工大学3823黑龙江大学3824广东外语外贸大学3825上海财经大学3826对外经济贸易大学3827上海对外经贸大学3828江西师范大学3829华中农业大学38210四川外国语大学38211广东工业大学38212广州航海学院38213四川旅游学院38214浙江工商大学38215西南财经大学38216江苏理工学院38217暨南大学38218江西财经大学38219西安外国语大学38220福建江夏学院382 简要介绍 "商务英语"的概念从提出到今天,起始时间已经不短了,但在国际化大趋势下,英语学习市场风起云涌的今天,很多培训机构又把商务英语作为了其主要的培训项目。究竟什么是商务英语?

它又适合什么人读呢?我们仅仅从我们的角度来进行一些阐述,供大家参考。 从英语培训的目的来看,既有考试培训,又有能力培训,商务英语界乎两者之间。 在中国的市场更加深入地融入到国际经济社会之中时,国内人才市场由于大批外资公司的登陆,对商务英语的人才的需求也愈来愈大。不过我们再次要说明商务英语并不是万能的,也不是独立存在的,许多外企需要员工具有更加专业性的英语能力--"职业英语",比如ETS的TOEIC和TOPE,也有人把TOEIC统称为商务英语,其实二者是有区别的,他们的含义与作用都不同。对于职业英语而言,学员参加某一项测试并得到一定的分数来证明其对英语语言的应用能力。学生需要和得到的是一个分数,证明其有能力承担相关的工作。而事实上,比如托福,得到高分的考生并不证明其拥有了相对应的能力。而商务英语,作为一种特定的教程,强调的不仅仅是语言的水平,而是一种实际综合素质的提高。B E C会帮助学员学会如何利用英语语言达到更高的职业目标。例如西方的管理理念、工作心理、如何与外国人打交道等等,实际的在工作中给学员以帮助。 "商务"、"英语"、若即若离 关于商务英语,不少人会有疑问,究竟是"商务中的英语"还是"商务加英语","商务"与"英语"两者内部到底是什么关系?确实

商务英语课程标准

《商务英语》课程标准一、课程基本情况表

二、课程性质本课程为商务英语专业必修课程。 三、课程定位1.本课程在专业课程体系中的地位作用本课程是商务英语专业的必修课程,它是在学生掌握英语听、说、读、写技能的基础上,增加了商务情景下商务英语的运用,为学生学习其它涉外商务专业课程打好英语基础。 .本课程与职业岗位工作的关系2本课程更大程度上体现了学习与职业的挂钩,传统英语已经远不能满足现代职业岗位对于多功能人才的需求,尤其是在对外贸易日益频繁的情况下,因此,商务英语也就应运而生,将语言与专业岗位有机融合,更好的适应了社会的需求。.本课程对职业素质养成与职业能力培养的作用3本课程是英语语言能力与国际贸易、商务函电等专业课程的有机融合,使学生的职业素质和能力进一步加强,让学生在日后的工作中具有更强的职业竞争优势,更加适应现代社会对复合型专业人才的需求。4.本课程与前、后课程的关系本课程以基础英语知识和技能为根本依托,要求学习者熟练掌握英语语言及技能运用的基础上,强化商务知识和商务技能的学习和运用,学习者需把商务知识和英语语言的运用融会贯通,同时该课程与其它专业课程也相辅相成,互为基础,对于基础英语和专业课程起着承上启下的作用。 四、课程设计思路1.以就业为导向、能力为本位、职业实践为核心的设计思路本课程本着以学生为中心,充分考虑学生的特点和专业需求,以就业为导向,以“必需,实用,够用”为度,以培养学生的综合能力为本位,以职业实践为核心,以培养高素质的劳动者为目标,以适应当代职业教育和岗位需求的发展与需要。.以理论联系实际、知识点与技能点相结合的设计思路2本课程应创设仿真商务环境,就所需掌握的知识点与技能点进行典型教学,有针对性. 的开展教学活动,让学生在实际情境中掌握和运用所需知识,跨越理论与实际间的鸿沟, 以到达融会贯通的水平。 3.以案例分析、实证分析为主体的设计思路 本课程应安排具体的商务实例,进行情境教学,以案例、实证分析为主线展开教学, 引导学生进入实际案例,身临其境的学习课程知识点和技能点,并进一步在实际商务实例 运用和巩固所学的知识。 4.以业务流程为主线的设计思路 本课程应根据具体的业务或商务活动开展的流程为主线进行教学,并把业务流程分解 为各工作业务模块,使学生以业务流程为依托,熟悉业务操作流程并在其过程中熟练掌握 和运用所学知识和技能。 5.以生产经销电子产品的商贸行业为背景 本课程中涉及的商务活动、商务专业术语、产品专业术语、案例、情景等都是以生产 经销电子产品的商贸行业为背景。 五、课程目标 1.学习目标 通过本课程的学习,学生应在原有英语基础知识上强化商务知识的学习和商务英语语言 应用能力的训练,进而既具备商务基础知识又能不断提高商务英语语言综合技能,为将来

大学商务英语怎么学

大学商务英语怎么学 第一步:找到你每日学习效率最高的时间点。 根据第一步测算,工作日期间每天能安排出2个小时的学习时间。但是这2个小时是集中学习、还是分散学习,又是因人而异。首先,你要确定一天中你学习效率最高的是什么时候。如果是起床后精神 最振奋,还是夜猫子不到12点就亢奋不起来;其次,你要知道自己 集中注意力的时间能保持多长,是十分钟还是半小时;最后,根据你 自己的生物钟,做出安排。 第二步:找出你的薄弱项,重点突破。 每个人在英语学习,尤其是商务英语学习方面的薄弱项都不同,有人听力差、有人单词少、有人开不了口,有人写不下来,所谓的“听说读写都不行”那是与其他人比较的结果。现在是要发现自己 的薄弱项,所以就“矮子里拔长子”,先选出一个最弱的,然后逐 一突破。如果每个都想提高,每个都花相同的力气,对于繁忙的上 班族来说,只会把自己弄得筋疲力尽、坚持不下去。所以请各位还 是有的放矢吧。 PS:语言学习不是孤立的,听力提高了,不可能单词量没上去; 阅读好了,不可能写作还是原地踏步。所以,不用担心“顾此失彼”,还是要逐一突破。 第三步:制定具有可行性的计划,并公之于众。 制定计划最怕的是好高骛远,什么每天背100个单词、听10篇 听力、写2篇作文、读一小时英语……计划是很好,也有很抱负, 但可行性不够。这样的计划,只是看起来很美而已,操作起来只会 很累。只能坚持十天半个月就会放弃的计划,不如不定。另外有一点,就是把你的计划、你的目标公之于众!这点很重要,把你的计划 贴在办公室的墙上,人来人往都会看到,当大家都知道你在学习英语,在复习BEC,还有半年就要去考BEC了,你就“硬着头皮也要

商务英语公司简介填写范文模版

商务英语公司简介填写模版 使用方法:按照括号中提示填写相应的英文即可。 模版A: Established in (成立年份), (公司英文名称) is a manufacturer (生产兼贸易,可用manufacturer and trader) specialized in the research, development and production of (公司主打产品). We are located in (公司所在城市), with convenient transportation access.All of our products comply with international quality standards and are greatly appreciated in a variety of different markets throughout the world. If you are interested in any of our products or would like to discuss a custom order, please feel free to contact us. We are looking forward to forming successful business relationships with new clients around the world in the near future. 对应中文翻译: ABC公司成立于XX年,专业生产XXX产品,集产品研发和生产于一体。我公司地处XX 市,交通便利。我司所有产品采用国际质量标准,产品远销海外,享誉海内外众多市场。 如果贵司对我们任一款产品有意或有订单意向,欢迎随时联系我们。我们期待与全球客户携手合作,共创未来。 模版B: Established in (成立年份), (公司英文名称)is a professional manufacturer and exporter that is concerned with the design, development and production of(行业产品). We are located in (公司所在城市), with convenient transportation access.All of our products comply with international quality standards and are greatly appreciated in a variety of different markets throughout the world. We have over (员工人数) employees, boast an annual sales figure that exceeds USD (销售额) and currently export(出口比例) of our production worldwide. Our well-equipped facilities and excellent quality control throughout all stages of production enable us to guarantee total customer satisfaction. As a result of our high quality products and outstanding customer service, we have gained a global sales network reaching(主要出口国家). If you are interested in any of our products or would like to discuss a custom order, please feel free to contact us. We are looking forward to forming successful business relationships with new clients around the world in the near future. ABC公司成立于XX年,专业生产和出口XXX产品,集产品设计、研发和生产于一体。我公司地处XX市,交通便利。我司所有产品采用国际质量标准,产品远销海外,享誉海内外众多市场。

国开大学商务英语1-7

国开04009商务英语1任务7参考答案 说明:如果课程题目是随机的,请按CTRL+F在题库中逐一搜索每一道题的答案 题目1:— How long does the remittance take from New York? — : I don’t know for sure. It is quite busy now in our bank. ; I’m not sure. It depends on the mode your partner chose. ; I’m not sure about that. It is a big city. 标准答案:I’m not sure. It depends on the mode your partner chose. 题目2:— Can I exchange foreign currency in Bank of China? — : No, you can’t. Bank of China is not responsible for exchanging foreign currency. ; Yes, you can. Bank of China is an authorized foreign exchange bank. ; No, you can’t. Bank of China is not open on Sundays. 标准答案:Yes, you can. Bank of China is an authorized foreign exchange bank. 题目3:— —It arrives by mail, I suppose. : How does your remittance come? ; When will your remittance arrive? ; From which country does your remittance come? 标准答案:How does your remittance come? 题目4:If you want to pay something in another currency, you have to change your money into the other money. : in ; back ; for 标准答案:for 题目5:The question we should use this brand name will be decided by our marketing team. : whether ; what ; which 标准答案:whether 题目6:二、阅读理解:阅读下面的短文,根据文章内容从A、B、C三个选项中选出一个最佳选项。

商务英语-如何向客户介绍自己的公司

商务英语如何向客户介绍自己的公司 Jennifer在与Standard家用电器的会谈中,因对方想进一步了解Action电器的营运状况。身为公司代言人的Jennifer就必须向他们说明公司经营的历史、主要产品与营业项目等。 In answer to your questions, Action Appliances has been manufacturing top quality appliances for 15 years now. We began selling rice cookers from one small shop in Taipei. At that time, we were strictly a mom-and-pop operation. To keep up with overwhelming customer response, the company expanded rapidly. We improved our R&D department and enlarged our product lines to include washers and dryers, refrigerators, and microwave ovens. Our appliances are geared toward households with high needs but minimal space. Taiwan is still our main market. As a matter of fact, you'll find at least one Action appliance in one out of three households in Taipei alone. With a strong home base, we feel we're ready to move overseas. Recent consumer research efforts prove that over 40% of the appliance market in Canada and the United States consists of highly efficient, compact products. You'll find that our appliances meet these needs. 让我回答您的问题:Action电器生产一流的家电产品已有十五年的历史了。公司最早在台北以贩卖电饭锅起家,我们当时只是小成本的家庭电器行。 由于客户反应热烈,公司即很快地扩展。我们加强研发部门,扩大生产线,增加产品项目,像洗衣机及烘干机、电冰箱、微波炉等产品。我们的电器是专门针对要求高效率,但空间有限的家庭用户设计的。 台湾仍是我们的主要市场。而事实上,你会发现台北地区至少每三户人家中就有一户用Action的产品。 由于在国内的基础稳固,我们觉得向海外市场扩展的时机成熟了。最近的消费研究报导指出,美加地区的电器市场中有百分之四十以上是高效率的组合型商品。所以,您会发现我们的商品完全迎合这些需求。 短语解说 mom-and-pop 家庭式的,小型的 这个词组原指由家庭经营的小店,引申来泛指“小型的营运”。"Mom"和"pop"是英文中对妈妈、爸爸的昵称。 When I was a kid, my neighborhood streets were lined with mom-and-pop stores.

国家开放大学商务英语试卷年秋

第一部分 一、交际用语 (共计 10分, 每小题2 分) 1-5 题: 阅读下面的小对话, 选择恰当的答语。 ( B )1.Could you give me an example of good team working there? 。 A. Sorry. I can see from your resume B. Sure. I was the treasurer of the Students Union C. Not at all. I was in charge of sales for Corporate Pan-Asia ( C )2. Where shall we have the meeting? . A. The first conference room is spacious B. The first conference room isn't good C. In the first conference room ( C )3. Do you have any suggestions about it? . A. No, I have no idea B. Let me give you a hand C. After I read it in detail, will tell you my opinion ( A )4. Good morning. Far East Logistics Company. This is Lin Hanxue. May I help you? . A. Good morning, Ms. Lin. Nice to meet you B. No, thank you C. Good morning, Ms. Lin. This is Daniel Anderson speaking

商务英语专业剖析报告

专业剖析报告商务英语专业 柳州城市职业学院外语与旅游系 2011-10-24

目录 一、专业概况 (3) 二、专业培养定位 (3) (一)专业培养目标 (3) (二)目标岗位群 (3) (三)人才培养规格 (3) 三、专业建设情况 (4) (一)课程体系构建 (4) (二)专业实践教学体系 (7) (三)教学改革 (8) (四)师资队伍建设 (10) (五)实训室建设 (11) (六)课程资源建设 (12) (七)学生就业情况 (12) 四、专业特色 (12) 五、存在问题 (13) 六、发展思路 (13)

一、专业概况 中国加入WTO后,大量的中小企业拥有了进出口经营许可权,国内外企业之间商务活动日趋频繁,外向型经济的发展趋势导致对商务人才的需求增加,同时也对商务人才的能力和素质提出了更高的要求。对外经济的发展,需要大量对既懂外贸、又懂英语的应用型专门人才。在这样的背景下,柳州城市职业学院于2007年开设了商务英语专业,至今已经招收4届学生共248人,目前在校生09级30人,10级29人,11级学生18人。 二、专业培养定位 专业教师调查和走访柳州、广州、深圳等地的外多家涉外企业,和行业专家座谈,如:柳钢进出口贸易公司、广西柳州外运有限责任公司、广州益德电热制品有限公司、广州赛时公司等。通过行业调查和与行业专家的座谈,我们得出了以下结论:1. 市场需要大量的既懂英语,又懂国际商务的人才。广州、深圳、以及广西钦州防城港地区,有数以千计的中小型涉外企业,虽然每个公司规模不大,但由于这类企业数量庞大,可以容纳大量的商务英语专业毕业生就业。2. 商务英语专业应该是一个宽口径的专业。由于涉外企业业务范围不一致,毕业生应该在培养英语能力的同时,应打好专业基础,这样才能适应不同企业的需求。 (一)专业培养目标 商务英语专业的人才培养目标定位为:具备良好的职业道德修养、敬业精神和社会适应能力;了解国际商务活动的政策方针和相关法律法规;掌握国际商务的基本知识理论,熟悉国际商务活动的操作流程及规范;具备较强的英语沟通技能,能熟练应用英语完成国际商务活动;能在对外经贸部门及涉外企事业单位从事外贸业务,涉外文秘等商务工作的应用型、复合型人才。 按照这个定位,学生具有语言应用技能、实用商务应用技能,能适应现代社会发展需要。本专业培养规格适应社会需求及学生就业,学生能掌握必需的服务外向型经济发展需要的知识与技能,培养规格准确、实用。 (二)目标岗位群 (1)中小型外经贸企业或有进出口经营权的企业担任外贸业务员、跟单员、单证员或各类业务助理; (2)各类企业行政助理、市场营销及其他管理人员。 (三)人才培养规格

商务英语介绍公司团队

商务英语介绍公司团队 一、欢迎词: ?Thank you for coming to our office。 ?This is our first occasion to meet in person。 ?We're delighted that you' ve chosen our firm to provide consulting services for your new family restaurant。 译文: ?感谢你们来到我们办事处。 ?这次是我们第一次见面。 ?很高兴你们选择了我们公司来为你们的家庭式饭店提供咨询服务。 二、总体介绍: ?As you're already aware, our company specializes in providing strategic planning,business development and consulting. ?We are currently developing a main website which will then link to all the other websites. ?We look forward to working with you in the coming months. 译文: ?你们已经注意到了,我们公司专门提供战略性计划、业务发展和咨询服务。 ?我们目前正在开发一个主网站,从这上面可以连接到其他所有的网站上。 ?期待在接下来的几个月里与你们一起合作。

三、介绍团队成员: ?We're a fairly new team. ?I would like to take this opportunity to introduce you to our team ?As you know, my name is Jacob Moore and I'll be serving as project coordinator. ?I'll also be your main liaison throughout all phases of the project. ?To my left is Chris Harper. He's the IT wizard of our consulting team. ?Chris can work with you to develop a website for the restaurant. ?Next to Chris is Andy Meyer, who specializes in menu development. ?To my right is Amy Taylor, our interior design specialist ?She can help with everything from space planning to selecting color schemes. ?Andy can help maximize the profitability of your menu. ?She's our marketing guru, and can help with things like signage, print advertising, and promotional coupons. ?He is the Web Development Manager and is responsible for all the "techie' bits of the website. 译文: ?我们是新组的团队。 ?我想借此机会向两位介绍我们的团队。 ?两位都知道,我叫雅各布·穆尔,担任你们的项目协调人。 ?整个项目的各个阶段都是由我来进行联络和统筹。

国开大学商务英语答案

国开04009商务英语1任务7参考答案说明:如果课程题目是随机的,请按CTRL+F在题库中逐一搜索每一道题的答案 题目1:— How long does the remittance take from New York — : I don’t know for sure. It is quite busy now in our bank. ; I’m not sure. It depends on the mode your partner chose. ; I’m not sure about that. It is a big city. 标准答案:I’m not sure. It depends on the mode your partner chose. 题目2:— Can I exchange foreign currency in Bank of China — : No, you can’t. Bank of China is not responsible for exchanging foreign currency. ; Yes, you can. Bank of China is an authorized foreign exchange bank. ; No, you can’t. Bank of China is not open on Sundays. 标准答案:Yes, you can. Bank of China is an authorized foreign exchange bank. 题目3:— — It arrives by mail, I suppose. : How does your remittance come ; When will your remittance arrive ; From which country does your remittance come 标准答案:How does your remittance come

商务英语的特点完整版

商务英语的特点集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

商务英语的特点 词汇、句子 二、商务英语的特点 商务英语属于特殊用途英语(ESP)的一种,是英语语言体系中的一个分支,以普通英语为基础,它不但具有普通英语的语言学特征,而且又是商务知识和普通英语的综合体。即它基于英语的基本语法、句法结构和词汇,但在专业词汇、句式结构等方面又具有其自身的特点,只有全面把握商务英语的特点,才能更为全面和深入地理解商务英语。本文以下内容拟对商务英语的词汇和句式结构的特点作初步分析。 (一)词汇特点 1.专门术语及缩略词的大量使用。 专业术语具有国际通用性,其意义精确、单一、无歧义,且不带有个人感情色彩,一般不需要借助上下文来理解。商务英语是属于商务领域中的一种应用语言,其语言应用的显着特点之一就是专业性强,词汇及内容与专业密切相关,承载着丰富的商务理论和商务实践方面的信息。 例如:用来反映海洋运输货物保险险别主要包括平安险(Free from Particular Average)、水渍险(With Particular Average)和一切险(All Risks)。这些都是商务英语中特有的应用表达,每种险别都有行内明确规定了的责任及除外责任。 除了专业性强外,商务活动的频繁开展使得商务英语中产生了一些约定俗成的专业术语缩略词,对于这些术语和概念,从事国际商务活动的人们都应该熟悉,并将随着商务交往的频繁而日益增加。 如:商谈价格时涉及到价格术语(terms of price),其中最常见的有FOB(free on board,离岸价),CIF(cost,insurance and freight,到岸价),CFR(cost and freight,成本加运费价)。 又如:在涉及到付款条件(terms of payment),也有我们常见到的许多以缩略词形式出现的方式,如M/T(mail transfer信汇)、T/T(telegra phic transfer电汇)、D/D(demand draft票汇)、D/P(documents against payment,付款交单)、D/A(documents against acceptance,承兑交单)、L/C(letter of credit信用证)等。 2.商务英语用词强调正式规范性。商务英语用词明白易懂、正式规范、简短达意、语言平实。用词方面多以意义相同或详尽的书面词语代替基本词汇和口语词汇,保证所用词语具有国际通用性但又不能过于非正式。这种正式词语常见于各类商务文书,以示庄重和严肃,同时避免不必要的重复,使意义更加清楚、简明。 3. 如使用concur代替come together、用terminate或都expiry代替end、用prior to或者previous to代替before、用in view of代替because of用certify代替prove。在介词方面,商务英语往往使用以繁复的介词短语来代替简单的介词和连词,如:用in the nature of代替like;用along the lines of代替like;用for the purpose of 代替for;用in the case of替代if;用on the ground that替代since/because;用with reference to/with regard to替代about等。 4. 3.普通词汇,独特行业词义。 5. 商务英语具有独特的行业特点,许多日常使用的普通词汇在商务英语中有其特殊的含义,只有了解这些词的专业意义和内涵才能应用自如。 6. 以人们熟识的英语单词offer,advice,cover为例,理解它们在商务英语中所被赋予的新的特殊的含义。

商务英语专业的现状与发展

商务英语专业的现状与发展 一、中央电大与对外经贸大学“商务英语”专业现状比较国内普通“商务专业”(包括经济、贸易、管理等专业)主要培养对内商务工作者,一般设在工商管理院校;新近发展起来的“商务英语专业”主要培养涉外商务工作者,大多设置在普通高校的英语院(系)内。对外经济贸易大学的“商务英语专业”是在该校“英语学院”中开设的一个独立的专业,更多地体现出“商务专业”的特点。而中央电大开放教育的“英语专业商务英语方向”则是附属于“英语专业”之下的一个“专业方向”,更多地体现出“语言教学”的特点。很显然,两校的这个专业在定位上存在着较大区别,但是,按照对外经济贸易大学“商务英语”专业模式建立起来的中央电大开放教育的“英语专业商务英语方向”,下一步发展的目标则应该与对外经济贸易大学一样,建立独立的“商务英语专业”,以适应中国加人,O之后商务环境日益国际化的发展趋势。 对外经济贸易大学“商务英语专业”的课程设置为总学分巧4学分,总学时2754学时。其中:校级公共基础必修课47学分(占总学分的30.51%),学科基础必修课50学分(占总学分的32.46%),专业方向必修课23学分(占总学分的1493%),学科基础选修课至少选修18学分(占总学分的11石8%),学生需从开设的18门选修课中修满12学分,毕业论文4学分。 中央电大“英语专业商务方向”的课程分为专科和本科两个阶段,专科以高中为起点,本科以专科为起点。其课程设置为总学分147学分(专科76学分,本科71学分),总学时2934学时(专科1656学时,本科1278学时)。其中必修课93学分(其中专科44学分,本科39学分,占总学分的63.26%),限选课28学分(其中专科12学分,本科16学分,占总学分的1905%),专科阶段开设有14门选修课供学生选修12学分,集中实践环节8学分,本科阶段开设有11门选修课供学生选修8学分,毕业论文8学分。 _对外经济贸易大学“商务英语”专业课程设置的特点是:1)校级公共基础课所占比例大,基础必修课以语言(英语)课为主,专业必修课以强调基础能力培养为主;2)每一门课程的学分都很少,多为2个学分,这意味着学生必须多选课程才能修满学分;3江将专业知识和技能课程几乎全都放进了选修课之中,因此选修课的专业性和倾向性十分突出,如:工商导论、商业伦理学、管理学原理、国际经贸组织、国际商务环境等,而且几乎全是英文课程;4)没有开设第二外语课程}361开放学习(学生不学习二外课程也可以拿到学位,当然,学生也可以自由选修二外课程,并计入学分)。 中央电大“商务英语”专业方向课程设置的特点是:l)全部课程分为“必修课”、“限选课”和“选修课”三类,必修课虽然占总学分的63.26%,但几乎全是语言类课程,没有包括非本专业的人文、科学等“通识”类课程;2)限选课相当于专业基础课,但数量较少;3)本科阶段的选修课程的专业倾向陛不明显,几乎没有一门与专业直接相关的课程,仅相当于对外经济贸易大学的“基础选修课”。4)选修课程中开设了《日语》和《法语》两门二外课程,而且,学生要想取得学位,必须选修。 二、中国“商务英语”专业与英国“商务学习”专业现状比较中国的“商务英语”专业是将“英语学习”与“商务学https://www.wendangku.net/doc/8818347952.html,/习”同时作为自己的学习内容。从上面的比较中可以看到,目前,无论是以对外经济贸易大学为代表的普通高校的“商务英语”专业,还是以中央电大为代表的成人高校的“英语专业商务方向”,外语学习内容都占有十分重要的比重。当然,随着中国学生英语程度的日益提高,这个比重会越来越小。那么,我们应该作些什么准备呢?我们下一步的方向和目标是什么呢?很显然,应该以英语为母语教学的英美国家的相近专业和课程设置作为借鉴和参考,同为远程教育体系的英国开放大学的“商务学习”专业可以作为中央电大课程设置改革的参考和借鉴的代表。 英国开放大学虽然在学校性质上同中央电大一样,也是一所开放性的成人高校,但他们

商务英语专业大学生的自我鉴定(完整版)

商务英语专业大学生的自我鉴定 商务英语专业大学生的自我鉴定 第一篇: 商务英语专业大学生的 给大家提供一篇一名商务英语专业的大学生的学习。 回顾大学前两年,通过良师的教导和自身的刻苦学习,我已初步掌握如何运用英语知识进行一般商务活动,也养成了认真对待学习和工作的好习惯! 在思想品德上,本人有良好道德修养,并有坚定的政治方向。我热爱祖国,热爱人民,坚决拥护共产党领导和社会主义制度,遵纪守法,爱护公共财产,团结同学,乐于助人。并以务实求真的精神热心参予学校的公益宣传和爱国主义活动。 在学习上,我圆满地完成本专业课程。并具备了较强的英语听读写能力。对offie办公和其它流行能熟练操作,并在因特网上开辟了自己个人空间。平时我还涉猎了大量文学、心理、营销等课外知识。相信在以后理论与实际结合当中,能有更大提高! 在生活上,我崇尚质朴的生活,并养成良好的生活习惯和正派的作风。此外,对时间观念性十分重视。由于平易近人待人友好,所以一直以来与人相处甚是融洽。敢于拼搏刻苦耐劳将伴随我迎接未来新挑战。 在工作上,我通过加入院学通社与合唱团,不但锻炼自己的组织交际能力,还深刻地感受到团队合作的精神及凝聚力。更加认真负责对待团队的任务,并以此为荣!

作为积极乐观新时代青年,我不会因为自己的大专文凭而失去自信,反而我会更加迫切要求自己充实充实再充实。完善自我石我未来目标。且我相信:用心一定能赢得精彩! 良禽择木而栖,士为伯乐而荣,勤奋的我将以不怕输的韧劲融入社会。愿借您的慧眼,开拓我人生旅程。 此文章来源于欢迎大家继续浏览 电子商务专业学生的 大专生五年学习生活的 第二篇: 商务英语专业大学生 回顾大学三年,通过良师的教导和自身的刻苦学习,我已初步掌握如何运用英语知识进行一般商务活动,也养成了认真对待学习和工作的好习惯! 在学习上,由于高考落榜带来的灰心,曾有一阵消极,为珍惜这学校所给的学习机会,用从未有过的拼搏的精神学习自己的国贸专业,还利用课余时间学习一些网络和办公软件来充实自己。并在学校得到了肯定连或三年学校的奖学金,我相信自己在以后理论与实际相结合中,能有更大的进步提高。 在工作上,我通过加入院学通社与合唱团,不但锻炼自己的组织交际能力,还深刻地感受到团队合作的精神及凝聚力。更加认真负责对待团队的任务,并以此为荣! 在思想品德上,我有良好的道德修养,并有坚定的政治方向,关注国家的时势要闻,积极向党组织靠拢,使我对我们党有更为深刻的

商务英语特点及语言特色

商务英语的特点及翻译(一) 简介:商务英语的特点及其翻译[摘要]商务英语传达商务理论和实务等信息,其词汇专业性极强,语体规范正式,语句简洁明快,多社交性套语。商务英语翻译应遵守“忠实、准确、统一”三原则,商务活动参与者应具备较... 据环球博思论文网https://www.wendangku.net/doc/8818347952.html,讯:商务英语的翻译商务英语是我国涉外经济活动中的主要交际语言,商务英语翻译在这一活动中起桥梁作用,翻译质量倍受关注。商务英语是专门用途英语的一个分支,与普通英语没有本质区别,但商务英语又具有其特定的“商务”特色。商务英语涉及到营销学、经济学、金融学、会计学和管理学等许多边缘学科知识,商务活动涉及到对外贸易、技术引进、招商引资、商务谈判、贸易合同、国际支付与结算与涉外保险等范围,因此有必要研究商务英语本身的特点及其翻译,从而能够在各个领域准确规范运用。 作为专门用途英语的商务英语具有与普通英语不同的特点,有其独特的特点。在使用上有其显著特色,主要表现在文体、语言和文化意识方面。 一商务英语引言 (一)商务英语文体风格 商务文体是随着商品生产及贸易的发展而形成的一种文体形式。商务英语文体不以语言的艺术美为其追求的目标,而是讲求逻辑的清晰和条理性、思维的准确严密以及结构的严谨性。风格朴实,明白易懂。商务信函一般风格朴实,明白易懂,淡于修饰,很少使用比喻、拟人、夸张等修辞手段,目的是提高实效性。商务英语避免使用陈旧笼统的商业术语或套语,而用简明的现代英语来表达。如不说“We are in receipt of?”,而用“We have received?” ;不说“Express myheArtfelt gratitude to you for?” ,而用“Thank you for?”。商务英语在陈述事物往往具体、明确,绝不含糊其辞。如商务英语不说“We wish to confirm our telex dispatched yesterday。”而要说“We confirm our telex of July 2nd,2000。”因为前者笼统含糊,后者清晰明了。语句简洁明快,逻辑严密简洁明快主要表现在商务信函中多使用简洁句、简短并列句和简短复合句。例如:We are delighted to receive your letter of November 18 asking whether we can supply you with art. No. 6120。(很高兴收到你方11月28日来函询问我方可否供应6120货号产品)。措辞礼貌,礼貌是国际商务英语应用文中非常重要的语言特点。汉语的商务用语有时缺少必要的客气,常见的礼貌用语往往只是一个“请”字。商务英语则比较讲究客套,随处可见礼貌的客套。例如,汉语中仅有的一个请字,商务英语中要用“We wouldappreciate”“It wou ld be appreciated”,“We would be glad to?”之类的结构来表达。因此汉英翻译时切忌照原文字面硬译,添加常用礼貌客套结构,注意措辞婉转。商务英语的逻辑严密性主要体现在商务合同等法律文件多用长句、复合句、并列复合句等法律公文常用句式以及分隔现象、介词(短语)、插入语、倒装句、被动语态(过去分词)等特殊句型。例如:If Egyptian buyers insist on concluding business direct with Party A,Party A may conclude business with such Egyptian buyers who come to visit China or attend the Chinese Export Commodity Fairat prices not lower than those quoted toParty B.(如果埃及客户坚持要与甲方成交,甲方也可和他们直接达成交易,但交易对象仅限于来访中国或参加中国商品交易会的客户,并且价格不能低于报给乙方的报价。)

相关文档
相关文档 最新文档