文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新概念英语第二册课文(1-15)背诵

新概念英语第二册课文(1-15)背诵

新概念英语第二册课文(1-15)背诵
新概念英语第二册课文(1-15)背诵

新概念英语第(2)册课文背诵(1-15)

Lesson 1

A private conversation

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly.

I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. ‘I can't hear a word!’ I said angrily.

‘It's none of your business. ’ the young man said rudely. ‘This is a private conversation!’

课文注释

1 go to the theatre,去看戏。

2 got angry,生气。

3 turn round,转身,也可用turn around。

4 pay attention,注意。

5 I could not bear it.我无法忍受。其中的it是指上文中的那对男女大声说话又不理会作者的愤怒目光。

6 none of your business,不关你的事。

参考译文:

这是一个私人谈话

上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”

“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”

Lesson 2

Breakfast or lunch?

It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. ‘What a day!’ I thought. ‘It's raining again.’Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. ‘I've just arrived by train,’ she said. ‘I'm coming to see you. ’

‘But I'm still having breakfast. ’ I said.

‘What are you doing?’ she asked.

‘I'm having breakfast. ’ I repeated.

‘Dear me,’ she said. ‘Do you always get up so late? It's one o'clock!’

课文注释

1 on Sundays,指每个星期日。星期几的前面用介词on。

2 What a day!多么糟糕的天气!这是一个省略的感叹句。完整的句子应该是What a day it is!英语中的感叹句常用what开头,后面紧跟一个名词或名词性短语(包括连系动词),然后是主语和谓语,句尾用感叹号。

3 I'm coming to see you.在这句话中现在进行时用来表示近期按计划或安排要进行的动作。

4 Dear me!天哪!这也是一个感叹句。参考译文

早餐还是午餐?

那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。”

“但我还在吃早饭,”我说。

“你在干什么?”她问道。

“我正在吃早饭,”我又说了一遍。

“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”

Lesson 3

Please send me a card

Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

课文注释

1 a few words,几句话。

2 lent me a book中,lent是“借出”的意思。我们常说lend sb sth 或lend sth to sb。borrow是“借入”的意思,常用的结构是borrow sth或borrow sth from sb。

参考译文

请寄给我一张卡片

明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了37张明信片。我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成!

Lesson 4

An exciting trip

I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.

课文注释

1 He has been there for six months. 他在那儿已经住了6个月了。关于动词的现在完成时,可以参看第1册第83至87课。

2 a great number of…, 许多…,用于修饰复数可数名词。

3 in the centre of…, 在……中部。

参考译文

激动人心的旅行

我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了6个月了。蒂姆是个工程师,正在为一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯。他不久还将到达尔文去,从那里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心。

Lesson 5

No wrong number

Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinburst to Silbury. The bird covered the distance the first three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private ‘telephone’ service.

课文注释

1 from Silbury:介词from作“距……”“离……”讲,常与away连用。如:It is far (away) from here. 离这里很远。

2 up to now (=up till now), 到现在为止;作时间状语,句子的时态多用现在完成时。

3 a great many, 许多的,其中great表示数量很大;只能同可数名词的复数连用。

参考译文

无号码错误之虞

詹姆斯·斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理部。平赫斯特离锡尔伯里只有5英里,但詹姆斯·斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,所以他买了12只鸽子。昨天,一只鸽子把第一封信从平赫斯特带到锡尔伯里。这只鸟只用了3分钟就飞完了全程。到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函件。就这样,他开始了自己的私人“电话”业务。

Lesson 6

Percy Buttons

I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

课文注释

1 He asked me for a meal and a glass of beer. 他问我要一顿饭和一杯啤酒。ask sb. for sth. , 向某人索要某物。

2 in return for this, 作为报答,句中this指上文的a meal and a glass of beer。

3 stand on one's head, 倒立。

4 He calls at every house in the street. 他光顾街上的每一幢房子。

参考译文

珀西.巴顿斯

我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门,问我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一块乳酪装进衣袋里走了。后来,一位邻居告诉了我他的情况。大家都认识他,他叫珀西·巴顿斯。他每月对这条街上的每户人家光顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤酒。

Lesson 7

Too late

The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!

课文注释

1 detectives were waiting at the airport all morning,

侦探们在机场等了整整一上午。句中的动词时态是过去进行时。过去进行时常用来表示过去某时正在进行的情况或动作。本课课文中有4个句子使用了过去进行时。参看第1册第117-119等课中的例句。

2 keep guard, 守卫。

3 to their surprise, 使他们吃惊的是。

参考译文

为时太晚

飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵重包裹。数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。这时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包裹。令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!

Lesson 8

The best and the worst

Joe Sanders has the most beautiful garden in ou r town. Nearly everybody enters for ‘The Nicest Garden Competition’ each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!

课文注释

1 Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. 乔·桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。在第1册的第107-112课中,我们讲到了英文中形容词和副词的比较级和最高级。本课的主要句型仍是形容词和副词的比较级和最高级。如果形容词或副词有两个以上音节,其比较级和最高级是在形容词或副词前加上more或most,如more interesting, the most beautiful。

2 enter for, 报名参加(各种竞赛,考试等活动)

3 more flowers and vegetables, 更多的花卉和蔬菜。英语中有些形容词或副词的比较级和最高级并不规则,如课文中的good----better----best, bad----worse----worst, many----more----most。

4 for the worst garden in the town 是介词短语作定语,修饰prize。

参考译文

最好的和最差的

乔·桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。几乎每个人都参加每年举办的“最佳花园竞赛”,而每次都是乔获胜。比尔·弗里斯的花园比乔的花园大,他比乔也更为勤奋,种植的花卉和蔬菜也更多,但乔的花园更富有情趣。他修筑了一条条整洁的小路,并在一个池塘上架了一座小木桥。我也喜欢花园,但我却不愿意辛勤劳动。每年的花园竞赛我也参加,但总因是镇上最劣的花园而获得一个小奖!

Lesson 9

A cold welcome

On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, ‘It's two min utes past twelve! The clock has stopped! I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment, everybody began to laugh and sing.

课文注释

1 Town Hall , 市政厅,地方政府办公之处。

2 a large crowd of…,一大群……。

3 in twenty minutes' time, 20分钟之后。

参考译文

冷遇

星期三的晚上,我们去了市政厅。那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政厅的大钟下面。再过20分钟,大钟将敲响12下。15分钟过去了,而就在11点55分时,大钟停了。那根巨大的分针不动了。我们等啊等啊,可情况没有变化。突然有人喊道:“已经12点零2分了!那钟已经停了!”我看了一下我的手表,果真如此。那座大钟不愿意迎接新年。此时,大家已经笑了起来,同时唱起了歌。

Lesson 10

Not For Jazz

We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was brought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we were not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.

参考译文:

不适于演奏爵士乐

我们有一件古老的乐器,叫击弦古钢琴.它是1681年德国制造的, 我们这架钢琴放在客厅里.我们家拥有它很长时间了,这件乐器是许多年前我祖父买来的.最近它被一位客人弄坏了,她用它弹奏爵士乐! 她按键太猛,把两根弦按断了.我父亲为之震怒. 现在他不允许我们再碰它.父亲的一位朋友正在修理这件古老的乐器.

Lesson 11

One good turn deserves another

I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in. Tony worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Tony saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Tony said, 'so now you can pay for my dinner!'

参考译文:礼尚往来

我正在一家饭馆吃饭,托尼。斯蒂尔走了进来。托尼曾在一家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班。他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。他从未向我

借过钱。当他吃饭时,我提出向他借20英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还从未向你借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”

Lesson 12

Goodbye and good luck

Our neighbor, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We’ll meet him at the harbor early in the morning. He will be in his small boat, Topsail. Topsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight o'clock, so we’ll have plenty of time. We’ll see his boat and then we’ll say good-bye to him. He will be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.

参考译文:再见,一路顺风

我们的邻居查尔斯。艾利森船长明天就要从朴次茅斯启航了。明天一大早我们将在码头为他送行。他将乘坐他的“涛波赛”号小艇。“涛波赛”号是艘有名的小艇,它已经多次横渡大西洋。艾利森船长将于8点钟启航,因此我们有充裕的时间。我们将参观他的船,然后和他告别。他要离开两个月,我们真为他感到自豪,他将参加一次重大的横渡大西洋的比赛。

Lesson 13

The Greenwood Boys

The Greenwood Boys are a group of pop singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.

参考译文:绿林少年

“绿林少年”是一个流行歌曲演唱团。目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地。他们将乘火车来,镇上的大部分青年人将到车站迎接他们。明晚他们将在工人俱乐部演出。“绿林少年”准备在此逗留5天。在此期间,他们将演出5场。同往常一样,警察的日子将不好过,他们将设法维持秩序。每逢这种场合,情况都是这样。

Lesson 14

Do you speak English

I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, 'Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself!

参考译文:你会讲英语吗?

去年我有过一次有趣的经历。在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。途中,一个青年人向我招手。我把车停下,他向我提出要求搭车。他一上车,我就用法语向他问早上好,他也同样用法语回答我。除了个别几个单词外,我根本不会法语。旅途中我们谁也没讲话。就要到达那个镇时,那青年突然开了口,慢慢地说道:“你会讲英语吗?”

我很快了解到,他自己就是个英国人!

Lesson 15

Good news

The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when I went into his office. He did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay such large salaries. Twenty people had already left. I knew that my turn had come. 'Mr. Harmsworth,' I said in a weak voice. 'Don't interrupt,' he said. Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!

参考译文:佳音

秘书告诉我说哈姆斯沃斯先生要见我。我走进他的办公室,感到非常紧张。我进去的时候,他连头也没抬。待我坐下后,他说生意非常不景气。他还告诉我,公司支付不起这么庞大的工资开支,有20个人已经离去。我知道这次该轮到我了。

“哈姆斯沃斯先生,”我无力地说。

“不要打断我的话,”他说。

然后他微笑了一下告诉我说,我每年将得到1,000 英镑的额外收入。

(完整版)新概念英语第二册课文及翻译(最新整理)

新概念英语第2册课文 1 A private conversation私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. 'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!' 上星期我去看戏。我的座位很好。发挥是很有趣的。我不喜欢它。一青年男子与一年轻女子坐在我的身后。他们在大声地说话。我很生气。我听不见演员。我转过身。我看着那个男人和女人生气。他们没有注意。最后,我忍不住了。我又一次转过身去。”我不能听到一个字!”我愤怒地说。”这不关你的事,”那男的毫不客气地说。”这是私人间的谈话!” 2 Breakfast or lunch?早餐还是午餐? It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing?' she asked. 'I'm having breakfast,' I repeated. 'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!' 它是星期日。在星期天我是从来不早起。有时我要一直躺到吃午饭的时候。上周日我起床很晚。我看着窗外。它是黑暗的外面。”多好的一天!”我的思想。”又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。”我刚下火车,”她说。”我来看你。”“但我还在吃早饭,”我说。”你干什么呢。她问。”我正在吃早饭,”我又说了一遍。”我亲爱的,”她说。”你总是起得这么晚吗?现在已经一点了!”

新概念英语第2册课文word版

Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ' It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'. Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐? It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing ?' she asked. ' I'm having breakfast,' I repeated.

新版新概念英语第一册课文PDF

Lesson 1 Excuse me! 对不起! Listen to the tape then answer this question. Whose handbag is it? 听录音,然后回答问题,这是谁的手袋? Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. New Word and expressions 生词和短语 excuse v. 原谅 me pron. 我(宾格) yes

adv. 是的 is v. be 动词现在时第三人称单数 this pron.这 your possessive adjective 你的,你们的handbag n. (女用)手提包 pardon int. 原谅,请再说一遍 it pron.它 thank you 感谢你(们) very much 非常地

参考译文 对不起 什么事? 这是您的手提包吗? 对不起,请再说一遍。 这是您的手提包吗? 是的,是我的。非常 感谢! Lesson 3 Sorry, sir. 对不起,先生。 Listen to the tape then answer this question. 听录音,然后回答问题。这位男士有没有要回他的雨伞? My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you, sir. Number five. Here's your umbrella and your coat.

新概念英语第二册中值得背诵的课文

对于新概念英语2册的学习,是否把全书背下来效果最好。针对该问题,其实很难一句话把问题说清楚,但有二点是很明确的。 其一、背诵完新概念英语第2册决非一件简单的事情,要不全国那么多讲解新概念英语2册的老师怎么都背不下来呢? 其二、背诵完新2全书或许只能说是该教材学习的入门级别,而门里面的一系列外语学习方法,如宏观语篇思维逻辑,心理语言学角度阅读方法,作者教材编撰的用意,宏观语法的驾驭能力,微观语法的应用能力,拼写能力,朗诵能力,写作能力等等,学习者对这些内容是否也应该有所了解呢?换句话说,学习或背诵一本教材的最小价值为学通了该教材,而如果要把学习效果最大化,那就应该掌握学习该教材的方法,从而具备怎样学习所有同等难度教材的能力。 退一步来讲,如果某位学习者真的能非常流畅地诵读或背诵2册全书,其效果应该是非常显著的。考虑到人的精力有限,精选新概念英语2册中所有最具背诵价值的课文供朋友们参考。 新概念英语第2册最具有背诵价值的课文是(共挑选41篇): 第一单元: lesson 7, lesson 8, lesson 10, lesson 13, lesson 14, lesson 16, lesson 20, lesson 21; 第二单元: lesson 25, lesson 28, lesson 29, lesson 32, lesson 36, lesson 37, lesson 38, lesson39, lesson 40, lesson 43, lesson 45, lesson 47, lesson 48; 第三单元: lesson 49, lesson 51,lesson 52, lesson 54, lesson 55, lesson 56, lesson 58, lesson 61,lesson 64,lesson 65, lesson 69, lesson 71; 第四单元: lesson 73, lesson 78, lesson 80, lesson 83, lesson 85, lesson 89, lesson 93, lesson 96. (派乐多英语提供!)

(完整版)新概念英语第一册课文版(最新整理)

Lesson1: Excuse me! Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. Lesson 3:Sorry sir. My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you sir. Number five. Here is your umbrella and your coat. This is not my umbrella. Sorry sir. Is this your umbrella? No, it isn't. Is this it? Yes, it is. Thank you very much. Lesson 5: Nice to meet you. Good morning. Good morning, Mr. Blake. This is Miss Sophie Dupont. Sophie is a new student. She is a French. Sophie, this is Hans. He is German. Nice to meet you. And this is Naoko.

She’s Japanese. Nice to meet you. And this is Chang-woo. He’s Korean. (朝鲜人) Nice to meet you. And this is Luming. He’s Chinese. Nice to meet you. And this is Xiaohui. She’s Chinese, too. Nice to meet you. Lesson 7: Are you a teacher? I’m a new student. My name’s Robert. Nice to meet you. My name’s Sophie. Are you French? Yes, I’m. Are you French, too? No, I’m not. What nationality are you? I’m Ital ian. Are you a teacher? No, I’m not. What’s your job? I’m a keyboard operator. What’s your job? I’m an engineer. Lesson 9: How are you today? Hello, Helen. Hi, Steven. How are you today?

新概念英语第二册全册教案备课讲稿

新概念英语第二册全 册教案

§ Lesson 1 A private conversation 私人谈话 【New words and expressions】生词和短语 ★private adj.私人的 如果妈妈想看你的信, 你可以说: It's my private letter. 如果陌生人想进你的房子, 你可以说: It's my private house. private life 私生活 由此引申出privacy n.隐私: private life 私生活 It’s privacy.这是我的隐私!(不愿让别人知道的) private school(私立学校), 与此相反, 公立学校是public school.所以, private的反义词是public. eg.public 公众; public letter 公开信; public place 公共场所 private还有一个值得注意的意思:普通的. 如: private citizen 普通公民:I’m a private citizen. private soldier 大兵; 我们熟悉的《拯救大兵瑞恩》就是《Private Ryan》 ★conversation n.谈话 subject of conversation :话题(天气是英国人最喜爱的话题) 几种谈话: 1、talk 内容可正式可不正式, 也可以私人:Let’s have a talk. 2、conversation 一般用于正式文体中, 内容上往往不正式: They are having a conversation.

新概念英语第一册课文word版

Lesson 1: Excuse me! Excuse me! [劳驾,请问,对不起] Yes? Is this your handbag? [handbag的发音,当两个爆破音连在一起时前一个失去爆破,故读作:han(d)bag] Pardon? [请原谅,请再说一遍。完整句型:I beg your pardon?] Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. [亦可用Thank you或Thanks,表示强调时用Thanks a lot] 笔记: 1、excuse 1)v. 原谅。eg. Excuse me. 请原谅,劳驾。 2)n. 借口。eg. It‘s an excuse. 那是一个借口 2、me pron. 我(宾格) eg. He loves me. 他爱我。 eg. She cheats me. 她骗我。 eg. Please tell me. 请告诉我。 3、Excuse me的用法。打搅别人时,常被译作“劳驾” 1)为了要引起别人的注意 eg. Excuse me, Is this your handbag? 2) 要打扰某人或要打断别人的话 Eg. Excuse me. May I ask you a question?

3) 向陌生人问路 Eg. Excuse me. Could you please tell me the way to the railway station? 劳驾,请问去火车站的路怎么走呢? 4) 向某人借东西 Eg. Excuse me. Can I borrow your pen? 打扰下,可不可以接你的钢笔用下啊? 5)需要从别人身边挤过或让别人给自己让路 Eg. Excuse me. Could you please make some room for me? 劳驾,借过下一下。 6)要求在宴会或会议中途中离开一会儿 Eg. Excuse me. May I leave for a little while? 对比起,我离开一下。 4、sorry 用于当你做错事而向别人道歉的时候,表示“对不起” 1)请问几点了? Eg. Excuse me. What time is it? 2) 不小心把水弄到了别人身上。 Eg. Sorry. 或者I‘m sorry! 3)对不起,我先失陪一下 Eg. Excuse me. 4) 误解了别人的意思 Eg. Sorry. 5、Yes 1) adv. 是的(对一般疑问句的肯定回答) Eg. Are you mad? 你疯了吗? ----- Yes, I am. 是的,我疯了

新概念英语2的知识点全

新概念英语第二册 A private conversation adj.私人的 ①adj. 私人的 private life 私生活 private school 私立学校 It's my private letter. (如果妈妈想看你的信) It's my private house. (如果陌生人想进你的房子) ②adj. 普通的 private citizen 普通公民 I’m a private citizen. (citizen n. 公民) private soldier 大兵 《Private Ryan》(《拯救大兵瑞恩》) public adj. 公众的,公开的(private的反义词) public school 公立学校 public letter 公开信 public place 公共场所 privacy n.隐私 It’s privacy. 这是我的隐私!(不愿让别人知道的) ★conversation n.谈话 have a + talk/chat/dialogue/conversation/gossip 名词变动词conversation 一般用于正式文体中, 内容上往往不正式 subject of conversation 话题 They are having a conversation. talk 内容可正式可不正式, 也可以私人 Let’s have a talk. dialogue 对话, 可以指正式国家与国家会谈 China and Korea are having a dialogue. chat 闲聊,就是北京人说的“侃”,说的是无关紧要的事。 gossip 嚼舌头, 说长道短 ★theatre n.剧场, 戏剧 cinema n.电影院 ★seat n.座位 have a good seat/place,这里的seat指place(指地点),而不是chair. take a seat/take your seat 坐下来, 就坐 Is the seat taken? 这个位置有人吗? 请坐的3种说法: Sit down, please. (命令性) Take your seat, please. Be seated, please. (更礼貌) 作为动词的seat与sit的区别 sit(sat,sitten)vi. 就座 He is sitting there. 他坐在那儿。

新概念英语第二册词汇表(带音标背诵版)

Lesson 1 1 private ['praivit] a.私人的 2 conversation [k?nv?'sei??n] n.谈话 3 theatre ['θi?t?] n.剧场,戏院 4 seat [si:t] n.座位 5 play [plei] n.戏 6 loudly ['laudli] ad.大声地 7 angry ['??gri] a.生气的 8 angrily ['??grili] ad.生气地 9 attention [?'ten??n] n.注意 10 bear [be?] v.容忍 11 business ['biznis] n.事 12 rudely ['ru:dli] ad.无礼地,粗鲁地 Lesson 2 1 until [?n'til, ?n'til] prep.直到 2 outside [aut'said] ad.外面 3 ring [ri?] v.(铃、电话等)响 4 aunt [ɑ:nt] n.姑,姨,婶,舅妈 5 repeat [ri'pi:t] v.重复 Lesson 3 1 send [send] v.寄,送 2 postcard ['p?ustkɑ:d] n.明信片 3 spoil [sp?il] v.使索然无味,损坏 4 museum [mju:'zi?m] n.博物馆 5 public ['p?blik] a.公共的 6 friendly ['frendli] a.友好的 7 waiter ['weit?] n.服务员,招待员 8 lend [lend] v.借给 9 decision [di'si??n] n.决定 10 whole [h?ul] a.整个的 11 single ['si?g?l] a.唯一的,单一的 Lesson 4 1 exciting [ik'saiti?] a.令人兴奋的 2 receive [ri'si:v] v.接受,收到 3 firm [f?:m] n.商行,公司 4 different ['difr?nt] a.不同的 5 centre ['sent?] n.中心 6 abroad [?'br?:d] ad.在国外 Lesson 5 1 pigeon [pid?in] n.鸽子 2 message ['mesid?] n.信息 3 over ['?uv?] v.越过 4 distance ['dist?ns] n.距离 5 request [ri'kwest] n.要求,请求 6 spare [spe?] 备件 7 service ['s?:vis] n.业务,服务 Lesson 6 1 beggar ['beg?] n.乞丐 2 food [fu:d] n.食物 3 pocket ['p?kit] n.衣服口袋 4 call [k?:l] v.拜访,光顾 Lesson 7 1 detective [di'tektiv] n.侦探 2 airport ['e?p?:t] n.机场 3 expect [ik'spekt] v.期待,等待 4 valuable ['v?lju?b?l, -jub?l] a.贵重的 5 parcel ['pɑ:sl] n.包裹 6 diamond ['dai?m?nd] n.钻石 7 steal [sti:l] v.偷 8 main [mein] a.主要的 9 airfield ['e?fi:ld] n.飞机起落的场地 10 guard [gɑ:d] n.警戒,守卫 11 precious ['pre??s] a.珍贵的 12 stone [st?un] n.石子 13 sand [s?nd] n.沙子

新概念英语第一册课文(背诵版)

Lesson 1 Excuse me! Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. Lesson 3 Sorry, sir. My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you, sir. Number five. Here's your umbrella and your coat. This is not my umbrella. Sorry sir. Is this your umbrella? No, it isn't. Is this it? Yes, it is. Thank you very much. Lesson 5 Nice to meet you : Good morning. STUDENTS: Good morning, Mr. Blake. MR. BLAKE: This is Miss Sophie Dupont. Sophie is a new is French. MR. BLAKE: Sophie, this is is German. HANS: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is 's Japanese. NAOKO: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is 's Korean. CHANG-WOO: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is is Chinese. LUMNG: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is 's Chinese, too. XIAOHUI: Nice to meet you. Lesson 7 Are you a teacher? ROBERT: I am a new name's Robert. SOPHIE: Nice to meet you. My name's Sophie. ROBERT: Are you French? SOPHIE: Yes, I am. SOPHIE: Are you French too? ROBERT: No, I am not. SOPHIE: What nationality are you? ROBERT: I'm Italian. ROBERT: Are you a teacher? SOPHIE: No, I'm not. ROBERT: What's your job? SOPHIE: I'm a keyboard operator. SOPHIE: What's your job? ROBERT: I'm an engineer. Lesson 9 How are you today? STEVEN: Hello, Helen. HELEN: Hi, Steven. STEVEN: How are you today? HELEN: I'm very well, thank you. And you? STEVEN: I'm fine, thanks. STEVEN: How is Tony? HELEN: He's fine, thanks. How's Emma? STEVEN: She's very well, too, Helen. STEVEN: Goodbye, to see you. HELEN: Nice to see you, too, Steven. Goodbye. Lesson 11 Is this your shirt? HEACHER:Whose shirt is that? HEACHER:Is this your shirt, Dave? DAVE: No. Sir. It's not my shirt. DAVE: This is my shirt. My shirt's blue. TEACHER: Is this shirt Tim's? DAVE: Perhaps it is, 's shirt's white. HEACHER:Tim! TIM: Yes, sir? HEACHER:Is this your shirt? TIM: Yes, sir. HEACHER:Here you are. Catch! TIM: Thank you, sir. Lesson 13 A new dress LOUISE: What colour's your new dress? ANNA: It's green. ANNA: Come upstairs and see it. LOUISE: Thank you. ANNA: Look!Here it is! LOUISE: That's nice 's very smart. ANNA: My hat's new, too. LOUISE: What colour is it? ANNA: It's the same 's green, too. LOUISE: That is a lovely hat! Lesson 15 Your passports, please. CUSTOMS OFFICER: Are you Swedish? GIRLS: No, we are are Danish. CUSTOMS OFFICER: Are your friends Danish, too? GIRLS: No, they aren't. They are Norwegian. CUSTOMS OFFICER: Your passports, please. GIRLS: Here they are. CUSTOMS OFFICER: Are these your cases? GIRLS: No, they aren't. GIRLS: Our cases are brown. Here they are. CUSTOMS OFFICER: Are you tourists? GIRLS: Yes, we are. CUSTOMS OFFICER: Are your friends tourists too? GIRLS: Yes, they are. CUSTOMS OFFICER: That's fine. GIRLS: Thank you very much. 1

新概念英语第二册课后答案(全部)

Lesson1 I. b 选b最为正确。因为a.d.都与课文内容不符合,也不合乎逻辑; c.的意思是他们没有注意他”而作者的意图并不是想让他们注意他,而是想让他们停止谈话。所以选 b.最能表达作者当时心里的感受。 2 . c 其余3个答案都与原句意思不符合。 3 . b 因为 a.to 不对,可以是He went to the theatre; c. i nto 也不对,可以是He went into the theatre; d. on更不符合语法,表示在某一个地方用介词in或at,in表示在大的空间,如国家,城市 等,at则表示在小的地点或空间,如at the office,at the theatre 等,所以选b.是正确的。 4 . d b. above(在..上方); c. aheadof(在??…的前面,在. 之前)不和behind 对应,也不强调位置的前后顺序。 a. before 和d.infrontof 都是和behind 对应的,都有在........ 前面"的意思。但infrontof 更具体的强调位置,而before则包含更宽泛的意思,即时间上,空间,次序,登记,重要 性方面的在??…前面” 5 . c 因为用a.Where,b.why,d.when 提问都不符合逻辑,都不是针对状态提问的,只有How 提问,才能用An gry回答。 6 . a b. they只做主语; c.their只能做定语; https://www.wendangku.net/doc/8918355894.html,虽然可以做宾语,但与前一句意思不符合。 7 . d a. none是代词,很少用在名词前面; b. a ny只能用在否定句或疑问句中; c. n ota ny 不符合语法,因为前面没有助动词di d. 8. b a. chair(椅子),c.armchair(手扶椅)d.class(班级)这3个选择都和seat的意思不符合。Seat是”座位,座席”的意思。强调的是可供坐下的地方,不是具体的椅子。只有 b.place 是seat的同义词。 9 . a b. big(大的)指体积; c. tall(高的)指身材; d. large(大的)指空间和面积。 这3个词都与人的年龄无关。只有 a.old是说明年龄的。 10 . c a. sad(悲哀,忧愁的)没有生气的意思; b. u nhappy(不幸的,不快乐的)不一定是生气; d. pleased(高兴的)同angry意思相反;

新概念英语第一册课文及翻译

新概念英语第一册 Lesson1: Excuse me! Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. 对不起 什么事? 这是您的手提包吗? 对不起,请再说一遍。 这是您的手提包吗? 是的,是我的。 非常感谢! Lesson 3:Sorry sir. My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you sir. Number five. Here is your umbrella and your coat. This is not my umbrella. Sorry sir. Is this your umbrella? No, it isn't. Is this it? Yes, it is. Thank you very much. 请把我的大衣和伞拿给我。 这是我(寄存东西)的牌子。 谢谢,先生。 是5号。 这是您的伞和大衣 这不是我的伞。 对不起,先生。 这把伞是您的吗? 不,不是! 这把是吗? 是,是这把 非常感谢。 Lesson 5: Nice to meet you. Good morning.

Good morning, Mr. Blake. This is Miss Sophie Dupont. Sophie is a new student. She is a French. Sophie, this is Hans. He is German. Nice to meet you. And this is Naoko. She’s Japanese. Nice to meet you. And this is Chang-woo. He’s Korean. Nice to meet you. And this is Luming. He’s Chinese. Nice to meet you. And this is Xiaohui. She’s Chinese, too. Nice to meet you. 布莱克先生:早上好。 学生:早上好,布莱克先生。 布莱克先生:这位是索菲娅.杜邦小姐。索菲娅是个新学生。她是法国人。布莱克先生:索菲娅,这位是汉斯。他是德国人。 汉斯:很高兴见到你。 布莱克先生:这位是直子。她是日本人。 直子:很高兴见到你。 布莱克先生:这位是昌宇。他是韩国人。 昌宇:很高兴见到你。 布莱克先生:这位是鲁明。他是中国人。 鲁明:很高兴见到你。 布莱克先生:这位是晓惠。她也是中国人。 晓惠:很高兴见到你。 Lesson 7: Are you a teacher? I’m a new student. My name’s Robert. Nice to meet you. My name’s Sophie. Are you French? Yes, I’m. Are you French, too? No, I’m not. What nationality are you? I’m Italian.

新概念英语第二册课文及翻译

新概念英语第二册第一课课文及翻译【Text】Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. "I can't hear a word!" I said angrily. "It's none of your business," the young man said rudely. "This is a private conversation!" 参考译文:上星期我去看戏. 我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏. 一青年男子与一青年女子坐在我的身后, 大声地说着话. 我非常生气, 因为我听不见演员在说什么. 我回过头去怒视着那一男一女, 他们却毫不理会. 最后, 我忍不住了, 又一次回过头去, 生气地说: “我一个字也听不见了!”“不关你的事, “那男的毫不客气地说, “这是私人间的谈话!”

新概念英语背诵方法

每个人都会根据自己的学习特点采取不同的学习方式,下面给大家推荐几种不同的背诵方法。 方法(一) (1)明确目的,集中精力 背诵一篇课文或者一段必须掌握的语句,最忌东张西望,漫不经心,注意力分散。如果是一篇很简单的文字,背了几天后仍老出错,这肯定是用心不专的缘故。至于出现“前记后忘”的现象,则是正常的,这时千万不要向这种暂时困难屈服而打退堂鼓。 (2)确定任务,寻找窍门 背诵一篇短文,仅仅读几遍是行不通的,一定要熟读到滚瓜烂熟的程度才行。开始时可短一些,容易一些,然后作一定幅度的调整。此外,背诵时还要讲究一定的技巧,熟读课文内容,理解课文大意,不仅不会记错和混淆,而且记住的数量也会越来越多。 (3)坚持复背,及时检查

复习背诵的时间用得越多,记住的效果就越佳。例如,早晨背诵过的课文或知识,晚上睡前以及第二天起床后,应进行一次复背,并在每周六或周日再作适当的温习背诵,以后过一个月再复背一次。这样,可保证很长一段时期不会遗忘。 (4)加强默写,强化训练 所谓“眼过千遍,不如手抄一遍”。采取默写手段,可有效地巩固已经背诵了的课文和知识,而且对加深记忆大有好处。因为文字本身就是一种图形和符号,经常默写可帮助我们促进右脑的开发。如果能切实做到循序渐进,长期进行默写训练,那么一定会有助于背诵的质量和效果。 方法(二) (1)反复阅读与再现相结合 单纯地反复阅读效果并不好,学习者应该在文章还没有完全记住前积极进行尝试再现,回忆不起来时再阅读。这样容易记住,而且保持时间也长。特别生

疏的语句,注意多尝试再现几次。因为尝试再现是一种比阅读更积极的智力活动,又是一种自我检查的过程,使人更能集中精力,掌握识记内容的重点、难点,并及时改正记忆中的错误。 (2)试背 背诵过程中,如果出现“卡壳”,应该进行追忆。追忆是有意和间接再现的形式,它需要付出很大的意志力,克服一定的困难,多方面寻找线索,进行积极灵活的思维。因此,不能一“卡壳”,就立即停止背诵。 (3)熟背 文章通过理解消化,已纳入自己的知识系统,语句通过熟读试背,也已朗朗上口,如果再反复朗读几遍,就能流利地背诵下来。检查方式,除了个人和集体背诵外,还有对背,即两人面对面同时背诵,因为有对方干扰,可锻炼学生记忆的深刻性和正确性;提背,即打哪提,从哪背,提到哪,背到哪,可锻炼学生记忆的准确性。

新概念英语第一册课文全中文

新概念英语第一册课文(全中文)$课文1对不起! 1对不起 2什么事? 3这是您的手提包吗? 4对不起,请再说一遍。 5这是您的手提包吗? 6是的,是我的。 7非常感谢! $课文3对不起,先生。 8请把我的大衣和伞拿给我。 9这是我(寄存东西)的牌子。 10谢谢,先生。 11是5号。 12这是您的伞和大衣 13这不是我的伞。 14对不起,先生。 15这把伞是您的吗? 16不,不是! 17这把是吗? 18是,是这把 19非常感谢。 $课文5很高兴见到你。 20早上好。 21早上好,布莱克先生。 22这位是索菲娅 23索菲娅是个新学生。 24她是法国人。 25索菲娅,这位是汉斯。 26他是德国人。 27很高兴见到你。 28这位是直子。 29她是日本人。 30很高兴见到你。 31这位是昌宇。 32他是韩国人。 33很高兴见到你。 34这位是鲁明。 35他是中国人。 36很高兴见到你。 37这位是晓惠。 38她也是中国人。 39很高兴见到你。 $课文7你是教师吗?

40我是个新学生, 41我的名字叫罗伯特。 42很高兴见到你。 43我的名字叫索菲娅。 44你是法国人吗? 45是的,我是法国人。 46你也是法国人吗? 47不,我不是。 48你是哪国人? 49我是意大利人。 50你是教师吗? 51不,我不是。 52你是做什么工作的? 53我是电脑录入员。 54你是做什么工作的? 55我是工程师。 $课文9今天好吗? 56你好,海伦 57你好,史蒂文 58你今天好吗? 59很好,谢谢你。 60你好吗? 61很好,谢谢。 62托尼好吗? 63他很好,谢谢。 64埃玛好吗? 65她也很好,海伦。 66再见,海伦。 67见到你真高兴。 68我见到你也很高兴,史蒂文。69再见。 $课文11这是你的衬衫吗? 70那是谁的衬衫? 71戴夫,这是你的衬衫吗? 72不,先生。 73这不是我的衬衫。 74这是我的衬衫。 75我的衬衫是蓝色的。 76这件衬衫是蒂姆的吗? 77也许是,先生。 78蒂姆的衬衫是白色的。 79蒂姆! 80什么事,先生。 81这是你的衬衫吗? 82是的,先生。 83给你。

新概念英语第二册第二课课文及课后练习题

Lesson 2 Breakfast or lunch? It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing?' she asked. 'I'm having breakfast,' I repeated. 'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!' New words and expressions 生词和短语 until prep. 直到outside adv. 外面 ring v. (铃、电话等)响aunt n. 姑,姨,婶,舅母 repeat v. 重复 参考译文第二课早餐还是午餐? 那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。” “但我还在吃早饭,”我说。 “你在干什么?”她问道。 “我正在吃早饭,”我又说了一遍。 “天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!” Comprehension Precis and Composition (理解的记录和组成) Answer these questions in not than 50 words. 1. Does the writer always get up early on Sundays, or does he always get up late? 2. Did he get up early last Sunday, or did he get up late? 3. Who telephoned then? 4. Had she arrived by train, or had she come on foot? 5. Was she coming to see him or not? 6. Did he say,‘I’m still having breakfast’, or did he say,‘I am still in bed’? 7. Was his aunt very surprised or not ? 8. What was the time?

相关文档
相关文档 最新文档