文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 惯用语大全

惯用语大全

惯用语大全
惯用语大全

汉语中常用的三字惯用语大全

1、安乐窝∶安逸的生活环境或小巧、温暖、舒适的处所或房间。

2、白骨精:《西游记》中一个阴险狡诈、善于伪装变化的女妖精。常用来比喻阴险毒辣的坏人。

3、白日梦:比喻根本不能实现的幻想。

4、半边天:比喻新社会妇女的巨大力量能顶半边天,也用来指新社会的妇女。

5、绊脚石:绊脚的石头,比喻阻碍前进的东西

6、保护伞:比喻可以起保护作用的有威慑性的力量或有权势的人。

7、抱佛脚:原来比喻平时没有联系,临时慌忙恳求,后来多指平时没有准备,临时慌忙应付。

8、背黑锅:比喻代人受过,泛指受冤屈。

9、闭门羹:被主人拒之门外或主人不在,对于上门的人叫吃闭门羹。

10、变色龙:比喻看风转舵的政治投机分子。

11、擦边球:打乒乓球时擦着球台边沿的球,后来把做在规定的界限边沿的事比喻为打擦边球。12、炒鱿鱼:鱿鱼一炒就卷起来,像是卷铺盖,比喻解雇。

13、吃醋:产生嫉妒情绪(多指男女关系上的)。

14、吃小灶:比喻受特殊的照顾。

15、吃鸭蛋:比喻在考试或竞赛中得零分。

16、穿小鞋:比喻受到别人利用职权暗中给予的刁难、报复或施加的约束、限制。

18、打游击:比喻从事没有地点的工作或活动。

19、点鬼火:比喻鼓动别人做坏事。

20、吊胃口:用好吃的东西引起人的食欲,也比喻让人产生欲望和兴趣。

21、顶梁柱:比喻起主要作用的骨干力量。

22、定心丸:能使人情绪稳定的东西。

23、东道主:原指东路上的主人,后称请客的人。

24、对台戏:两个戏班为了互相竞争,同时演出的同样的戏。比喻双方竞争的同类工作或事情。

25、恶作剧:捉弄耍笑,使人难堪。

26、耳旁风:耳边吹过的风,比喻听过后不放在心上的话(多指劝告、嘱咐)。

27、放空炮:比喻说空话,说了不能兑现。

28、放冷箭:比喻暗中害人。

29、鬼把戏:阴险的手段或政策。

30、鬼门关:迷信传说中的阴阳交界的关口,比喻凶险的地方。

31、过河卒:比喻不怕牺牲和挫折,勇于拼搏,决不后退的人。

32、黑名单:反动统治者或反革命集团为进行政治迫害而开列的革命者和进步人士的名单。33、红眼病:羡慕别人有名或有利而心怀忌妒的毛病。

34、鸿门宴:喻指加害客人的宴会。

35、护身符:比喻保护自己、借以避免困难或惩罚的人或事物。

36、回马枪:回过头来给追击者的突然袭击。

37、急先锋:比喻在行动上积极带头的人。

38、紧箍咒:比喻束缚人的东西。

39、开绿灯:比喻准许做某事。

40、开门红:比喻在一年开始或一项工作开始时就获得显著的成绩。

41、开小差:原指军人私自脱离队伍逃跑,后比喻思想不集中。

42、口头禅:经常挂在口头的词句。

43、扣帽子:对人或事不经过调查研究,就加上现成的的不好的名目。

44、捞稻草:比喻在绝境中作徒劳无益的挣扎。

45、老大难:形容问题错综复杂。

46、老掉牙:形容事物言论等陈旧过时。

47、老狐狸:比喻非常狡猾的人。

48、老皇历:比喻陈旧过时的规矩。

49、露马脚:比喻隐蔽的事实真相泄露出来。

50、乱弹琴:比喻胡闹或瞎扯。

51、马大哈:“马马虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈”的缩略语,指粗心大意的人。

52、马蜂窝:比喻难于对付的人或能引起麻烦和纠纷的事。

53、马后炮:象棋术语,比喻不及时的举动。

54、马前卒:旧指在车前头供奔走役使的人,现用来比喻为别人效力的人(多含贬义)。

55、门外汉:外行人。

56、迷魂阵:比喻使人迷惑而上当的圈套、计谋。

57、磨洋工:工作时拖延时间,也泛指工作懒散拖沓。

58、牛角尖:比喻无法解决的问题或不值得研究的小问题。

59、牛鼻子:比喻事物的主要矛盾或影响全局的关键。

60、弄潮儿:比喻敢于在风险中拼搏的人。

61、拍马屁:向人谄媚奉承。

62、跑龙套:戏曲用语,即扮演随从或兵卒等不重要的角色。现在常用来比喻在人手下打杂。

63、碰钉子:比喻遭到阻力或遭到拒绝,目的没有达到,还受到难堪。

64、破天荒:比喻事情第一次出现。

65、千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才。

66、墙头草:比喻无主见的人、顺风倒的人。

67、敲边鼓:比喻从旁帮腔,从旁助势。

68、敲门砖:比喻借以求得名利的初步手段。

69、敲竹杠:利用别人的弱点或借某种口实抬高价格或索取财物。

70、肉中刺:比喻最痛恨而急于除掉的人(常跟“眼中钉”连用)。

71、孺子牛:儿童游戏时牵着走的由大人扮成的牛,比喻甘愿为人民大众服务的人。

72、三不管:指几方面都不管,没人管。

73、三寸舌:指能言善辩的口才。

74、势利眼:作风势利的人。

75、试金石:比喻可*的考验人的方法,也指对事物的可*的检验方法和依据。

76、守财奴:有钱而吝啬的人。

77、耍把戏:比喻施展诡诈手段。

78、耍花招:卖弄小聪明,玩弄技巧。

79、耍贫嘴:比喻不管对方是否愿意听而唠叨地说。

80、桃花运:指男子在爱情方面的运气。

81、踢皮球:比喻互相推诿,把应该解决的事情推给别人。

82、铁饭碗:比喻非常稳固的职业、职位。

83、铁公鸡:比喻一毛不拔非常吝啬的人。

84、万金油:比喻什么都不精通,但什么都懂一点,什么都能应付一气的人。

85、窝里斗:家族或团体内部彼此钩心斗角。

86、乌纱帽:古代官吏戴的一种帽子,比喻官位。

87、下马威:原来指新官到任时故意向下属显示威风,泛指一开始就向对方显示的威力。

88、小算盘:比喻为个人或局部利益的打算。

89、笑面虎:比喻外貌装得善良而心地凶狠的人。

90、摇钱树:比喻借以获取钱财的人或物。

91、一刀切:比喻不顾实际情况,用同一方式处理问题。

92、一锅端:比喻全部消灭或尽其所有。

93、一锅粥:形容混乱的现象。

94、一盘棋:比喻整体或全局。

95、一窝蜂:形容许多人乱哄哄地同时说话或行动。

96、一言堂:旧时商店挂的扁额,表示不二价;现多指领导缺乏民主作风,不能听取群众的意见,特别不能听相反的意见,跟“群言堂”相对。

97、应声虫:比喻随声附和的人。

98、鱼水情:形容极其亲密的情谊,就像鱼和水不能分离一样。

99、砸饭碗:比喻失业。

100、照妖镜:旧小说中所说的一种宝镜,能照出妖魔原形。现也用于比喻。101、芝麻官:指职位低、权力小的官(含讥讽义)。102、执牛耳:古代诸侯订立盟约,要每人尝一滴牲血,主盟的人亲手割牛耳取血,故用“执牛耳”指盟主。后来指在某一方面居领导地位。

103、纸老虎:比喻外表强大凶狠而实际空虚无力的人或集团。

104、智多星:《水浒》中吴用的绰号,泛指计谋多的人。

105、中山狼:见马中锡《中山狼传》,比喻恩将仇报,没有良心的人。

106、逐客令:秦始皇曾经下令驱逐从各国来的客卿,后来称赶走客人为下逐客令。

107、主心骨:可依*的人或事物,也指主见、主意。108、抓破脸:比喻感情破裂,公开争吵。

109、走钢丝:比喻做有风险的事。

110、走过场:比喻敷衍了事。

111、走后门:比喻用托情、行贿等不正当手段,通过内部关系达到某种目的。

112、座右铭:写出来放在座位旁边的格言。泛指激励、警戒自己的格言。

常用惯用语

1、八竿子打不着:比喻关系疏远或没有关系。

2、拔出萝卜带出泥:比喻一个犯罪分子的落网,带动了另一个犯罪分子的暴露。

3、饱汉不知饿汉饥:比喻不能设身处地为有困难的人着想。

4、不管黑猫白猫,捉住老鼠就是好猫:一切从实际出发的形象化表述。

5、不管三七二十一:不顾一切;不问是非情由。

6、不要把鸡蛋放在一个篮子:告诫人们进行经济活动等时,不要孤注一掷,要多留几条后路。

7、不要在一棵树上吊死:与“不要把鸡蛋放在一个篮子”近似;也有遇到困境后应有所变通,不要固执一种选择。

8、闭塞眼睛捉麻雀:比喻盲目地办事情。

9、唱对台戏:比喻采取与对方相反的行动,或有意搞垮对方。

10、唱高调:说不切实际的漂亮话;说得好听而不去行动。

11、唱空城计:比喻掩饰自己的力量空虚、骗过对方的方法;比喻某单位的人员全部或大部分不在;形容肚子饿。

12、唱主角:比喻担负主要人物或在某方面起主导作用。

13、撑场面:指维护表面的排场;维护体面。

14、吃不了兜着走:比喻某人行为造成了很严重的后果。

15、丑媳妇早晚要见公婆:比喻不好的东西迟早要让人知道。

16、闯红灯:比喻超越规则办事。

17、此处不留爷,自有留爷处:一条路走不通,还可以走另一条路:不把自己局限于某一个目标。18、打官腔:指说些官场上的辞令、口吻,或用冠冕堂皇的话来应付、推托或责难别人。

19、打水漂:比喻白白投入而没有收获。

20、打退堂鼓:比喻办事中途退缩。

21、打小报告:比喻背着当事人向上级告发其阴私(通常含贬义)。

22、打预防针:比喻提前打招呼,做好思想准备,以防患于未然。

23、打圆场:调解纠纷,缓和矛盾。

24、大气候:比喻出现在较大范围的某种整治、经济形式或思潮。

25、大水冲了龙王庙:比喻自家人损害自家人。

26、当面鼓对面锣:比喻面对面的谈判或交换意见。

27、到什么山唱什么歌:比喻按实际情况办事。

28、吊胃口:用好吃的东西引起人的食欲,也比喻让人产生某种欲望或兴趣。

29、定心丸:能使人情绪安定的东西。

30、东方不亮西方亮:比喻这里行不通,别的地方尚有回旋余地。

31、豆腐渣工程:形容质量低劣的工程建筑。

32、干打雷不下雨:比喻口头上讲得很热闹而不采取具体实施去加以落实。

33、赶鸭子上架:比喻被迫去做不得已的、自己力所不能及的事情。

34、高不成低不就:指在选择事物或选择配偶时,好的得不到,差的又不合心意。

35、高姿态:指对别人宽容、谅解。

36、滚雪球:比喻事物在原来的基础上数量越来越多,规模越来越大。

37、过电影:形容对过去的事情一幕幕地回顾。

38、过干瘾:形容个人的欲望表面上满足了,实际上没有得到满足。

39、过五关斩六将:比喻曾经值得骄傲的业绩,也比喻克服困难重重。

40、好了伤疤忘了疼:比喻过上了舒心的日子就忘了过去的苦日子。

41、海水不可斗量:比喻评价一个人不能只看表面而加以低估。常与“人不可貌相”连用。

42、恨铁不成钢:恨某人不争气、不成材。多用于对学生或子女,有时也用于对下属或公众人物。43、皇帝的女儿不愁嫁:自恃某一外部条件优越而不思主观努力,用以批评一种因循守旧思想。44、会哭的孩子有奶吃:比喻态度强硬、要求强烈的单位或下属能得到更多的照顾。

45、捡了芝麻丢西瓜:比喻抓住了次要的东西而放弃了主要的东西。

46、交学费:泛指为某项事业付出金钱或其他代价。

47、揭盖子:比喻揭露矛盾或问题。

48、解扣子:比喻解开思想疙瘩。

49、侃大山:吹牛,说笑话,没有目的的聊天。

50、烂摊子:比喻秩序混乱、不易收拾整顿的局面或单位。

51、烂船也有三斤铁:比喻不好的东西也有可利用的、不可小看的成分。

52、捞稻草:比喻在绝望中做徒劳无益的挣扎,也比喻乘机捞好处。

53、捞世界:指外出闯荡。

54、林子大了,什么鸟都有:比喻世界很复杂,什么奇怪的人和事物都有。

55、留尾巴:比喻事情做得不彻底,还留有问题。

56、乱点鸳鸯谱:形容瞎指挥,胡乱凑合。

57、没有免费的午餐:意为白占便宜的事是不存在的,要想有收获,必须有付出;有时是提醒人家58、提防以利益为诱饵的陷阱。常说成“天下没有免费的午餐”或“世上没有免费的午餐”。

59、摸着石头过河:比喻在实践中摸索着前进。

60、拍脑袋:指全凭主观决策、出主意。

61、跑龙套:比喻在人手下做无关紧要的事,或专做跑腿、或起次要作用,充当配角。

62、捧着金饭碗要饭:比喻拥有良好的客观条件却不能解决生产、生活问题。

63、破罐子破摔:比喻有了缺点、错误,不加改正,任其自流,甚至向更坏的方向发展。

64、七大姑八大姨:泛指各种各样的(女性)亲戚。

65、七七八八:形容工作接近完成;大致、差不多;杂七杂八。

66、墙外开花墙外香:比喻有的人才在本单位本地不吃香而在外单位外地吃香的不正常现象;也引申为其他事物在出产地不如在外地受欢迎。

67、清官难断家务事:指家庭内部的矛盾纠纷别人难于判处。

68、人怕出名猪怕壮:人太出名了会招来麻烦,也指人为了保住名位而变得保守。

69、人在江湖,身不由己:在某个部门或圈子里,必须遵守相应的规则,不能率性而为的。有时表示自己陷于被动局面时的无奈。

70、山不转水转:比喻情况总是在变化的,一时不顺利也不必懊恼和悲观。

71、舍不得孩子套不住狼:比喻要达到某一目的必须付出相应的代价。

72、上台阶:比喻取得新的更大的成就。

73、死马当活马医:比喻在绝望的情况下尽力挽救,寄希望于万一。

74、抬轿子:比喻为别人的利益奔走效劳或奉承吹捧。

75、台柱子:比喻集体中的骨干。

76、台上三分钟,台下十年功:原指精彩的舞台表演需要长期艰苦的训练,也泛指各方面的成果都要靠艰辛的训练、准备,才能取得。

77、天要下雨,娘要嫁人:比喻有些事情是不以人的意识为转移的。

78、天上不会掉馅饼:白占便宜的事是不会有的,提醒他人小心上当。

79、听风就是雨:刚听到一点风声就信以为真。

80、挖墙脚:从竞争对手那里弄走人才或抢走生意。

81、窝里斗:指家庭或团体内部发生争斗和冲突。

82、无事不登三宝殿:没有事情就不上门。

83、捂盖子:比喻掩盖事情的真相。

84、下台阶:(设法)摆脱困境。

85、香饽饽:比喻受欢迎的人或事物。

86、养兵千日,用兵一时:原指军人平时受国家培养,一旦国家急需,就要奋力报效。现也泛指平时长期训练,在关键的时候就能发挥作用。

87、一把钥匙开一把锁:比喻对不同情况采取不同的对策。

88、一锤子买卖:一次性交易,多指不法商贩的行为,含贬义。

89、一方水土养一方人:一定的环境造就一定的人才。

90、一亩三分地:形容所属地盘、势力范围。

91、一碗水端平:比喻对相关各方一视同仁,不偏向任何一方。

92、阴沟里翻船:比喻在有把握的地方出了问题。

93、有眼不识泰山:比喻浅陋无知,认不出有地位有能耐的人。

94、宰相肚里能撑船:比喻人有度量,能容忍、原谅别人。

95、黑心肠:形容居心叵测,心肠狠毒。

96、灯下黑:旧时油灯点亮后因灯碗遮挡,形成灯下的阴影。比喻越是接近某人的地方往往越是容易出问题。

97、打白条:特指只给欠条,不给现金的做法。

98、吃白食:指不付出任何代价而占有事物或钱财。

99、吃白眼:指遭歧视,受冷遇。

100、交白卷:比喻承担的任务一点没完成。101、闯红灯:比喻无视纪律、制度、原则的限制,做不该做的事情。

102、大红人:指受到领导信任、重用的人。103、亮红牌:借指取消资格、勒令停止。红牌是体育比赛中裁判用来处罚严重犯规运动员的红色标志。

104、亮红灯:借指不予批准。

105、满堂红:比喻全面胜利或兴旺发达。

106、亮黄牌:借指提出警告。黄牌是体育比赛中裁判用来警告违规运动员的黄色标志。

107、喝黄汤:泛指饮酒。黄汤指黄酒。

108、开绿灯:比喻为做某事提供方便。

109、炮筒子:是指性情急躁或心直口快的人。110、狗腿子:是指坏人的帮凶。

日语常用交流用语

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon bang wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha yo go za i ma s) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya s mi na sa i) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(s mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sa i) 对不起。 どういうことですか。(do i ko to de s ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦)

どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。 ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to) 请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(ko na de i i de su ka?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。

日语专四专八惯用语

日语专四专八惯用语愛想(あいそう)が尽きる讨厌,厌烦 黒を白として言い抜け颠倒黑白 念を押す叮嘱 ぶつぶつ支支吾吾 図太い(ずぶとい) 大胆 自慢する吹牛 開いた口が塞がらない目瞪口呆 甲斐价值 相槌(あいづち)を打つ同意,随声附和 うわの空心不在焉 青くなる怕得脸色发白 あくが抜ける有修养,不俗气 悪態をつく骂人,恶言恶语 胡坐をかく得意忘形,趾高气扬

揚げ足をとる抓住短处,吹毛求疵 あげくの果结果,最后 明けても暮れても一天到晚上总是 顎を出す精疲力竭 足止めを食う受禁闭,不能外出,交通受阻足並みを揃える、统一行动及步调 味も素っ気もない没有意思,很乏味 足元を見る抓住短处,乘人之危 足を掬う(すくう) 暗算人家 足を伸ばす顺便,顺路 足を運ぶ专程去一次 足をひっぽる拉后腿 足を向けて寝られない恩情难忘,感恩戴德頭が上がらない抬不起头来 頭に来る生气,发火

呆気に取らない吃惊,出神,发呆 当てが外れる事与愿违 後足で砂をかける忘恩负义,过河拆桥後の祭り错过机会,放马后炮 穴があったら入りたい无地自容 危ない橋を渡る冒险,做非法的事 油を売る工作开小差,做事不努力 油を絞る谴责,教训,惩治 網を張る布下天罗地网 雨がふろが、槍がふろが不管有多少困难会わせる顔がない无颜以对,没脸见人言いがかりをつける找碴,借口 言うに言われぬ说也说不出来,无法形容言うもおろか不用说,当然的 息を殺す屏住呼吸

息を呑む(のむ) 大吃一惊,吓一跳 息を引き取る咽气,死了 意地を張る固执己见 痛くも痒くもない不痛不痒,不在乎 一目置く相差甚远, 一も二もなく马上,二话没说 一刻を争う分秒必争,争分夺秒 居ても立てもいられない坐立不安 嫌気(いやけ)が差す不耐烦,感觉厌烦 否でも応でも(いやでもおうでも) 不管怎样色をつける买东西时给赠品 憂き身をやつす迷恋于,热衷于 雨後の竹の子雨后春笋 牛のよだれ漫长而单调,冗长且无味 後ろ髪を引かれる难舍难分,恋恋不舍

惯用语大全

八竿子打不着:比喻关系疏远或没有关系。 拔出萝卜带出泥:比喻一个犯罪分子的落网,带动了另一个犯罪分子的暴露。饱汉不知饿汉饥:比喻不能设身处地为有困难的人着想。 不管黑猫白猫,捉住老鼠就是好猫:一切从实际出发的形象化表述。 不管三七二十一:不顾一切;不问是非情由。 不要把鸡蛋放在一个篮子:告诫人们进行经济活动等时,不要孤注一掷,要多留几条后路。 不要在一棵树上吊死:与“不要把鸡蛋放在一个篮子”近似;也有遇到困境后应有所变通,不要固执一种选择。 闭塞眼睛捉麻雀:比喻盲目地办事情。 唱白脸:(白脸——京剧中的反派角色。)指扮演反面的角色,对事情采取尖酸刻薄的态度。 唱对台戏:比喻采取与对方相反的行动,或有意搞垮对方。 唱高调:说不切实际的漂亮话;说得好听而不去行动。 唱空城计:比喻掩饰自己的力量空虚、骗过对方的方法;比喻某单位的人员全部或大部分不在;形容肚子饿。 唱主角:比喻担负主要人物或在某方面起主导作用。 炒鱿鱼:鱿鱼一炒就卷起来,像是卷铺盖,比喻解雇、撤职。 撑场面:指维护表面的排场;维护体面。 吃不了兜着走:比喻某人行为造成了很严重的后果。 吃错药:比喻说话办事有违常理。 吃小灶:比喻享受到特殊照顾。 丑媳妇早晚要见公婆:比喻不好的东西迟早要让人知道。 穿小鞋:比喻暗中报复人,刁难人。 闯红灯:比喻超越规则办事。 此处不留爷,自有留爷处:一条路走不通,还可以走另一条路;不把自己局限于某一个目标。 打官腔:指说些官场上的辞令、口吻,或用冠冕堂皇的话来应付、推托或责难别人。 打水漂:比喻白白投入而没有收获。 打退堂鼓:比喻办事中途退缩。 打小报告:比喻背着当事人向上级告发其隐私(通常含贬义)。 打预防针:比喻提前打招呼,做好思想准备,以防患于未然。 打圆场:调解纠纷,缓和矛盾。 大气候:比喻出现在较大范围的某种整治、经济形式或思潮。 大水冲了龙王庙:比喻自家人损害自家人。 当面鼓对面锣:比喻面对面的谈判或交换意见。 到什么山唱什么歌:比喻按实际情况办事。 吊胃口:用好吃的东西引起人的食欲,也比喻让人产生某种欲望或兴趣。 定心丸:能使人情绪安定的东西。 东方不亮西方亮:比喻这里行不通,别的地方尚有回旋余地。 豆腐渣工程:形容质量低劣的工程建筑。 干打雷不下雨:比喻口头上讲得很热闹而不采取具体实施去加以落实。 赶鸭子上架:比喻被迫去做不得已的、自己力所不能及的事情。

日本语惯用语辞典(日本语版)(全篇完)

日本語慣用語辞典(日本語版)(全篇完) 【あ~あお】 ?ああ言えばこう言う他人の意見や見解に対して何かと理屈(屁理屈)を言って従わない。類:●右と言えば左。 ?吅縁奇縁(あいえんきえん)为に男女の出会いや友人との巡り吅いに用い、結婚したり親しくなったりするのもしないのも、全て因縁(いんねん)によるということ。類:●縁は異なもの味なもの。 ●袖振り吅うも多生の縁。●躓(つまづ)く石も縁の端(はし)。●なにごとも縁。 ?愛敬付き吅い(あいきょうづきあい)親身でない、通り一遍の付き吅い。類:●商売付き吅い。 ●義理の顔出し。●愛敬ぼくろ。 ?挨拶は時の氏神(あいさつはときのうじがみ)ここでの「挨拶」は、仲裁のこと。争いごとの仲裁を買って出てくれる人は、その場にとって氏神さまのように有り難い存在である?仲裁人の取り成しには従うべきである。類:●仲裁は時の氏神。 ?愛想(あいそ)1.人に対する忚対の仕方。好感を持たれる言葉遣い?表情?態度など。例:「愛想がない態度」2.人を喜ばせるための言葉や振る舞い。類:●お世辞。●愛嬌。例:「お愛想を言う」3.相手に抱いている好意や親しみ。例:「愛想が尽きる」4.特別な心遣いや持て成しなど。また、気を利かして与える金品。例:「何のお愛想もございませんで…」5.飲食店などの勘定?勘定書。★「あいそづかし」の略で、これを見るとあいそが尽きるの意からという。もと関西の語。★(「あいそう」を短く呼んだもの。現代では「あいそ」が一般的であるが、「あいそう」とも。愛らしい、親しみのこもった様子の意で、「愛相」が本来の表記という) ?愛想が尽きる(あいそがつきる)それまで持っていた好意や愛情がすっかり失せてしまうこと。類:●愛想も小想(こそ)も尽き果てる。●愛想尽(づ)かし。 ?開いた口が塞がらない(あいたくちがふさがらない)呆れ返ってものが言えない。類:●話にならない。 ?開いた口に餅(あいたくちにもち)思い掛けない幸運に恵まれること?類:●棚から牡丹餅。 ?間に立つ(あいだにたつ)両者の間に入って、仲を取り持つ。仲介する。類:●間に入る。 ?相槌を打つ(あいづちをうつ)鍛治が向かい吅って槌を打つところから、相手の意向に吅わせる。人の話に同意する。 ?相手の持たする心(あいてのもたするところ)相手の持っている心がこちらに影響を及ぼすという意味で?相手の出方次第でこちらの出方を決めようとする。類:●相手の出方次第。 ?生憎(あいにく)1.こちらの目論見(もくろみ)と違ったり、目的と吅わなかったりで、具吅いが悪いこと。折り吅わないこと。例:「生憎な天気だな」用例:滑?浮世風呂-二「此頃はあひにくに商が隙でのや」2.都吅の悪いことに。折悪しく。用例:人情?春色梅児誉美-四「夕べはあいにく実人が落吅ひなんして」 ?相盗人(あいぬすびと)一緒に計画を立てた盗人同士の意味で、密かに謀り吅った仲間。類:●同じ穴の狢(むじな)。●臭(くさ)い仲。 ?愛別離苦(あいべつりく)仏教用語。八苦の一つ。愛する人と別れるときの苦しみ。類:●哀別悲離(あいべつひり)。出典:五王経(ごおうきょう) ?曖昧模糊(あいまいもこ)物事の輪郭がはっきりしないでぼんやりしている様子。あやふや。

动物类日语惯用语

动物类日语惯用语(日文解释) 犬が西向きゃ尾は東当たり前。 犬と猿仲の悪いたとえ。 犬になるなら大所の犬になれ仕えるならしっかりした主人を選べ。 犬の糞で敵を討つ卑劣な手段で復讐する。 犬の遠吠え臆病者がかけて威張るさま。 犬の逃げ吠え逃げながら口返答するさま。 犬の蚤の噛み当てまぐれ当たり。 犬骨折って鷹にとられる苦労して得た物を他に奪われる。 犬も食わぬ全く相手にされない。 犬も朋輩鷹も朋輩地位の差はあっても同じ主人を持つ同僚の意。 犬を喜ばせる嘔吐すること。 飼い犬に手を噛まれる恩をかけた者に裏切られること。 夏の風邪は犬もひかぬ夏に風邪をひくのはつまらないことだ。 煩悩の犬は追えども去らず煩悩はいくら追っても人の心から去らない。 吠える犬は噛まぬむやみに威張る者には実力がない。 鳴かぬ猫が鼠をとる口数の少ない者に実力がある。 借りてきた猫普段よりおとなしい。 猫に紙袋あとずさりするさま。 猫にかつおぶし過ちの起きやすいことのたとえ。 猫に小判無知な者には真価が分からない様。 猫の手も借りたい非常に忙しいたとえ。 猫の額面積の狭いたとえ。 猫の目絶えず移り変わる様。 猫ばば悪事を隠して素知らぬ顔をする。 猫も杓子も何もかもすべての意。 猫よりましいないより多少は役立つこと。 猫をかぶる本性を隠して上品ぶるさま。 猿が仏を笑う小才の者が偉い人をあざける。 猿の尻笑い自分の欠点を知らず人を笑う。 生き馬の目を抜くすばしこい様。 馬が合う意気投合する。 馬と猿仲のよいたとえ。 馬には乗って見よ人には添うて見よ物事は経験しないと分からないの意。 馬の骨素性の分からぬものをあざける語。 馬の耳に念仏言っても効き目のない様。 馬を牛に乗り換える優れたものを捨てて劣ったものにかえるたとえ。 馬脚をあらわす化けの皮が剥がれる。 牛にひかれて善光寺参り思いがけないことが縁で、偶然、よいほうに導かれること。牛の歩み進みぐあいの遅いたとえ。 牛の角を蜂がさす何とも感じないさま。

法语惯用语大全

1:faire(tout)un plat de qch.(Il n'y a pas de quoi en faire un plat.)(太重视某事) 2:se faire du souci(着急) --Ne t'en fais pas de souci! 3:il y a de quoi(认可对方高兴,生气报怨...时用) --Il s'est moquéde moi en me traitant de grenouille de bénitier,je suis très vexé. --Il y a de quoi(être vexé) 4:autant+infinitif...(也好,干脆......) --Il commenceàpleuvoir.Autant prendre le taxi. 5:pourvu que+subjonctif......(能就好了) --Enfin,il fait beau.Pourvu que?a dure. 6:se barrer:s'en aller C'est mal barré.--C'est mal parti. 7:bourré:1)riche2)ivre,plein --Il est bourréde fric. --Ce type-làest complètement bourré. 8:mine de rien:sans en avoir l'air(看上去不象,看不出来,其实) --Mine de rien,ces chaussures m'ont co?té1million d'euros. --Mine de rien,c'est un grand PDG. --Mine de rien,on a marchédeux heures pour y arriver. 9:autant...autant...(比较) --Autant j'aime le printemps,autant je déteste l'hiver.我多么喜欢春天,就多么憎恶冬天--Autant Jean est riche,autant Pierre est pauvre. --On n'est pas sorti de l'auberge.(比如作论文做了三年,还差一半时说,意思是说还有重重困难要克服) 10:mettre la clésous la porte(商业关张倒闭)

日语常用惯用语

惯用语 あいそがいい〔愛想がいい〕和藹可親;親切。 ◎ 彼はとても愛想がいい人です。 ◎ あの人は誰にも愛想がいい人です。 ◎ この店の者は客に愛想がよくない。 あいそがいい〔愛想が悪い〕不親切;討人厭。 ◎ 彼は私に非常に愛想が悪いです。 ◎ あの店の店員は愛想が悪いです。 ◎ 彼は客に対して愛想が悪い。 あいてにする〔相手にする〕理睬;共事。 ◎ だれも彼女を相手にしなかった。 ◎ かれらは外人を相手に商売した。 ◎ あんな分からず屋を相手にしても仕方がない。 あいてになる〔相手になる〕匹敵;稱得上對手。 ◎ 彼女は彼のいい相手になるだろう。 ◎ テニスではとうてい君の相手にはなれない。 ◎ あの学者には専門領域で相手になる者はない。 あおくなる〔青くなる〕(臉色)發青;變白;蒼白。 ◎ 財布がないのに気づいて青くなった。 ◎ 彼はその知らせを聞いて青くなった。 ◎ 彼は書類をなくして青くなった。 あかくなる〔赤くなる〕泛紅;通紅。 ◎ 彼女は恥ずかしくて顔が赤くなった。 ◎ 彼の顔は熱で赤くなっていた。 ◎ 木の葉が赤くなった。 あかはじをかいた〔赤恥をかいた〕出醜;出洋相。 ◎ 食事のマナーを知らなかったので、赤恥をかいた。 ◎ だれだって人前で赤恥をかきたくない。 ◎ その学生は全校生の前で赤恥をかかされた。 あげくのはて〔揚げ句の果て〕結果;到頭來;到了最後。 ◎ 言い争いのあげくの果ては、大ゲンカになった。 ◎ 私は疲れて腹べこだった。揚げ句の果てに雤まで降り出した。 ◎ さんざん心配させた揚げ句の果て、兄はひょっこり帰って来た。 あしがでる〔足が出る〕起支;露出馬腳;暴露缺點。 ◎ そんなにたくさん買い物をすると足が出るよ。 ◎ 2000円ばかり足が出た。 ◎ この会費では足が出るのではないかと思います。 あしがにぶる〔足が鈍る〕走路慢;懶得去。 ◎ 最初のうちは随分速く歩いていたが、だんだん疲れて足がにぶってきた。 ◎ これからこわい叔父さんの家に行くのかと思うと、足がにぶる。 ◎ 嫌なお使いだとなんとなく足が鈍る。 あしがはやい〔足が速い〕易腐爛;銷路好;暢銷;走得快;健步如飛。 ◎ 夏の食べ物は足が速い。 ◎ この品物は足が速い。 ◎ 彼は足が速い。 あしがぼうなる〔足が棒になる〕腿累得僵直;腿腳麻木。

dayin日语惯用语

日语惯用语 黒を白として言い抜け颠倒黑白 ぶつぶつ支支吾吾 図太い大胆 開いた口が塞がらない目瞪口呆 あくが抜ける有修养,不俗气 足がじに着かない1、激动的心情难以平静 2,想法或行动脱离实际 足元を見る抓住短处,乘人之危 足を掬う暗算人家 足を向けて寝られない恩情难忘,感恩戴德 呆気に取らない吃惊,出神,发呆 当てが外れる事与愿违 後足で砂をかける忘恩负义,过河拆桥 言うに言われぬ说也说不出来,无法形容 言うも愚か不用说,当然的 色をつける买东西时给赠品 憂き身をやつす迷恋于,热衷于 現を抜かす神魂颠倒 手塩に掛ける亲手抚养 手玉に取る随意操纵、仸意摆布、随便玩弄、 手も足も出ない无能为力、束手无策、一筹莫展 出る幕ではない不应该出头、不应出手 手を打つ采取措施、采取对策、研究对策、动手、下手 手を切る脱离关系、断绝关系 手を下す亲自下手、亲自动手、动手做 手を拱く袖手旁观 手を回す做好处理和安排、暗地里预先采取措施 天下晴れて公然、公开地 度肝を抜く使人大吃一惊、让人吒破胆所嫌わず不论哪里,不分场吅、到处、随地 どじを踏む失败、失策、搞糟 止めを刺す将其置于死地 取り付く島が(も)ない因对方态度冷淡不加理睬而无法接近 取るに足りない不足道、没有价值 取る物も取り敢えず匆匆忙忙、急忙 度を失う失度、慌神、吒得慌了神 無い袖は振れない没钱什么也做不了,巧妇难为无米之炊 生さぬ仲非亲生关系、继父母与继子女的关系 何くれと無く这个那个、种种、事事、多方 何食わぬ顔若无其事的样子,假装不知道的样子 難癖を付ける挑毛病、挑剔、刁难、找碴儿 煮え湯を飲まされる被亲信出卖吃了苦头 逃げを打つ找借口推辞、逃避责仸 二進も三進も行かない一筹莫展、毫无办法、进退维谷 似ても似つかない一点也不像、毫无共同之处 二の足を踏む犹豫不决、踌躇 願ったり叶ったり事遂心愿、如愿以偿、称心如意 願ってもない求之不得的幸运、非常难得的幸运、福自天来、福从天降 寝首を掻く乘人不备进行陷害、趁人疏忽大意进行陷害 猫の目千变万化、瞬息万变、变化无常 猫を被る假正经、假装老实、佯装不知 根に持つ怀恨在心、记仇 音を上げる泄气、折服、受不了、服输、说没志气的话 年季が入っている指在学习某种技术方面花了一定的时间或精力(够年头、有功夫) 熨斗を付ける情愿奉送、情愿赠送 退っ引きならない无法逃脱、无法逃避、动弹不得、进退两 棒に振る白白糟蹋、断送 棒立ちになる愣着动也不动 棒読みする不加抑扬顿挫的念 鬼に金棒如虎添翼 白紙に返す恢复原状 掌を返す急速转变态度 筆が立つ文章写得好、善于写文章 筆を入れる删改、修改 筆を折る停止写作、停止作家生涯 筆に仸せる随手而写 7 メスを入れる动手术、采取果断措施、清除病根8 出る幕がない不用出面、没有露面(的机会)幕を切って落とす揭开序幕、开始 針の筵如坐针毯 10 思う壺预料、心愿 11 敷居が高い不好意思 12 大船に乗る非常放心、稳如泰山 板につく熟练、老练 4話がつく商量好、谈妥、说定 16 缶詰になる隔离起来 目が点になる发呆. 第一部分跟身体各部位有关的惯用语 顔を売る扬名、沽名钓誉, 顔が立つ有光彩、脸上光彩3目が届く注意到、照顾到,鼻が高い得意洋洋、自满,鼻に掛ける自大、自豪,目と鼻の先近在咫尺、很近,鼻が曲がる恶臭扑鼻,鼻の下が長い好色,耳を疑う怀疑自己听错了8 ほっぺたが

三字成语

常用三字成语释义 1、安乐窝:泛称安逸的住处。 2、杯中物:杯子中的东西,指酒。杜甫有诗云:“赖有杯中物,还同海上鸥。” 3、步后尘:后尘,走路时扬起的尘土,指跟在别人后面追随,模仿。 4、杵臼交:杵臼,舂东西的木棒与石臼。后称交友不嫌贫贱。 5、掉书袋:掉弄书袋,指言谈中喜欢用书上的文字或成句。 6、东道主:原指东路上的主人,后称款待宾客的主人。 7、恶作剧:过分地戏耍捉弄人。 8、耳边风:从耳朵边吹过的风,比喻听过后不放在心上的话。 9、父母官:古时对州县官的称呼。 10、父母国:古时称自己出生的国家。 11、父子兵:上下关系亲如一家的军队。 12、风马牛:即风马牛不相及,喻指事物之间毫不相干。《左传·僖公四年》记载:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。” 13、黄粱梦:唐朝沈既济《枕中记》中记载,卢生在梦中享尽富贵荣华,等到醒来,主人蒸的黄粱还没有成熟,所以称黄粱梦。比喻虚幻不实的事和欲望的破灭犹如一梦。 14、紧箍咒:《西游记》中,观音菩萨传授给唐僧用来制服孙悟空的咒语,后来比喻束缚人的框框。 15、九回肠:形容胸间的愁闷、痛苦已到了极点。司马迁在《报任少卿书》中写到:“是以肠一日而九回,居则忽忽若有所忘。”

16、口头禅:原指不懂佛教、禅理,只会袭用禅家套语作为谈话资料。后泛指经常挂在嘴上而没有实际上意义的词语。 17、每事问:遇事多做调查研究。陶行知有诗《每事问》云:“人力胜天工,只在每事问。” 18、闷葫芦:难以猜破的哑谜,弄不清楚的事情。 19、门外汉:指对某项知识或技能还没有入门的外行。 20、绵里针:比喻外貌和善,内心刻毒。也比喻小心珍护。 21、迷魂汤:迷信的人指地狱中使灵魂迷失本性的汤药。比喻迷惑人的话语或行为。 22、迷魂阵:比喻使人迷惑而上当的圈套、计谋。 23、莫须有:意思是“也许有”。后来指凭空捏造罪名。 24、马后炮:比喻事后才采取措施。 25、马前卒:旧时指在车马前供奔走使役的人,后多用以比喻为别人效力的人。 26、鸟兽散:人群象鸟兽般一哄而散。 27、牛马走:本意是指在皇帝前如牛马奔走的人。常用作自称的谦词。 28、破天荒:指从未有过的事。 29、敲边鼓:意思是从旁帮腔。 30、敲门砖:拣砖头敲门,门开后即弃砖。比喻猎取功名的工具,功名到手即可抛弃。 31、敲竹杠:借故欺诈或要挟,以骗取财物。 32、清君侧:清除君主身旁的亲信、坏人。

每天10个日语惯用语

1.手を入れる「てをいれる」加工。修改。[(自動)手を入る] 手を打つ「てをうつ」①采取必要措施(解决问题)。②达成协议。谈妥。 手を替え品を替え「てをかえしなをかえ」千方百计。想方设法。 手を返す「てをかえす」翻脸不认人。[手の裏を返す] 手をかける「てをかける」精心制作。精工细作。 手を貸す「てをかす」帮助(别人)。 手を借りる「てをかりる」请人帮忙。求人帮忙。 手を切る「てをきる」断绝关系(尤其指男女之间的分手)。[(自動)手が切れる] 手を加える「てをくわえる」①加工。处置。[(類)手を入れる] 手を拱く「てをこまぬく、てをこまねく」袖手旁观。[(類)手を束ねる、腕を拱く] 2.天の配剤「てんのはいざい」天造地设。巧夺天工。 天は二物を与えず「てんはにぶつをあたえず」金无赤足,人无完人。 天秤にかける「てんびんにかける」权衡。衡量(利弊、得失、优劣等)。 天を仰いで唾する「てんをあおいでつばきする」害人反害己。自作自受。自食其果。[天に向かって唾する] 天を衝く「てんをつく」高耸入云。 頭角を現す「とうかくをあらわす」崭露头角。初试锋芒。 とうが立つ「とうがだつ」(女性)妙龄已过。(演员等)极盛时期已过。 等閑に付する「とうかんにふする」等闲视之。忽视。 峠を越す「とうげをこす」度过[峠を越する]度过危险期。度过艰难的时期。

过了高峰期。 東西を失う「とうざいをうしなう」迷失方向。不知所措。 3.通りがいい「とおりがいい」①被认可。被认同。受欢迎。②为人知晓。为人所熟悉。 度が過ぎる「どがすぎる」过度。过分。 時に遇う「ときにあう」遇上好时候。适逢良机。交好运。 時に臨む「ときにのぞむ」面临…时刻。正当…之际。 時の氏神「ときのうじがみ」关键时候的和解人。 度肝を抜く「どぎもをぬく」目瞪口呆。大吃一惊。吓坏。惊呆。 度胸が据わる「どきょうがすわる」胆子大。有胆量。[(他)度胸を据える] 時を移さず「ときをうつさず」立即。立刻。 時を得る「ときをえる」走运。逢时。抓住有利时机。 時を稼ぐ「よきをかせぐ」争取时间。拖延时间。[(類)時間を稼ぐ] 4.時を待つ「ときをまつ」等待时机。 得心が行く「とくしんがいく」彻底搞明白。充分理解。心悦诚服。 毒にも薬にもならない「どくにもくすりにもならない」既无害也无益。可有可无。[毒を食わば皿まで] とぐろを巻く「とぐろをまく」盘踞在…。泡在…。 毒を食らわば皿まで「どくをくわらばさらまで」一不做二不休。破罐破摔。 毒をもって毒を制す「どくをもってどくをせす」以毒攻毒。 刺を含む「とげをふくむ」话里带刺。不怀好意。[針を含む]

日语身体有关的惯用语

気が荒い(あらい) / 脾气暴 気がいい / 心眼好、性格好 気が多い / 见异思迁、不定性、易变 気が重い / 心情郁闷 気が小さい / 气量小、胆小 気が強い / 要强、好胜 気が長い / 慢性子 気が早い / 性子急 気が短い / 性子急 気が弱い / 性格懦弱 気が合う / 合得来、情投意合 気が変わる / 改变主意 気が狂う(くるう) / 发疯 気が沈む(しずむ) / 精神不振、郁闷 気が済む / 安心、心中得到安慰、心安理得 気がする / 感觉 気が散る(ちる) / 心不在焉、分心、精神涣散 気がつく / 注意到、察觉到 気が抜ける(ぬける) / 泄气、无精打采、松劲 気が晴れる(はれる) / 心情舒畅 気が向く(むく) / 愿意、高兴 気が休まる(やすまる) / 放宽心、放心 気が遠くなる(とおくなる) / 晕过去、神志不清 気が重い(おもい) / 心情沉重 気に入る(いる) / 称心如意、看中 気にかかる / 挂心、放心不下 気に障る(さわる) / 令人不高兴、令人生气 気にする / 介意、把…放在心上 気に留める(とめる) / 介意、放在心上、留意、留心気になる / 成了心事、挂在心上 気を失う(うしなう) / 不省人事、装死 気を落とす / 泄气、灰心 気を配る(くばる) / 留神、照顾 気を使う / 留心、费神 気をつける / 注意、留神、加小心

気を取り直す / 重新振作起精神、恢复情绪 気を引く / 引人注意、试探心意 気を許す / 大意、放松警惕 気を楽にする / 高兴 目が合う / 目光相遇 目がいい / 眼力好 目が覚める(さめる) / 醒了 目が届く / 顾及到 目が回る / 眼花、非常忙、天旋地转 目が悪い / 视力弱、患眼病 目に映る(うつる) / 映入眼帘 目にとまる / 看在眼里 目に入る(いる) / 映入眼帘 目に触れる(ふれる) / 看到 目を配る / 往四下看 目を覚ます(さます) / 睡醒了 目をつぶる / 睡、睁一眼闭一眼、佯装看不见 目を閉じる(とじる) / 闭目 目を通す(とおす) / 通览、过目 目を留める(とめる) / 注视 目を引く / 惹人注目 目を向ける(むける) / 面向(农村)、注视 足がつく / (犯人)有了线索、(食品)腐烂 足が出る(でる) / 亏空、超支 足が向く / 信步所之 足がすくむ / 缩手缩脚 足を洗う / 洗手不干、改邪归正 足を止める / 停步 足をのばす / 伸腿 足を運ぶ(はこぶ) / 特意拜访、去、来 足を向ける(むける) / 去(某处) 手がつけられない / (由于困难、危险)而无法下手或处理手が早い / 动作快

有关身体部分的日语惯用语

体の部分を使った慣用語 気 1、気が置けない:没有隔阂 2、気が利く:机灵、乖巧 3、気が気でない:焦急、心神不宁 4、気が腐る:沮丧 5、気が差す:愧疚、不好意思 6、気が散る:分心、走神 7、気が強い:性格强 8、気が遠くなる:失去意识 9、気が長い/短い:慢性子/急性子 10、気が回る:用心、周到 11、気にかかる:挂念 12、気に障る:惹怒、心里不痛快 13、気に留める:留意、在意 14、気を入れる:热心、专心 15、気を持たせる:让人感到希望 16、気を落とす:灰心、失望 17、気を吐く:扬眉吐气 18、気を許す:疏忽 目 1、目が利く:有眼力 2、目が肥える:有鉴赏力 3、目が出る:价格贵 4、目がない:非常喜欢 5、目が長い:宽容 6、目から鼻へ抜ける:机灵 7、目と鼻の先:距离近 8、目に余る:看不下去 9、目に入れても痛くない:非常疼爱 10、目正月:饱眼福 11、目には目を:以牙还牙 12、目の黒いうち:乘活着 13、目の毒:眼馋 14、目も当たられぬ:不忍正视 15、目を疑う:惊奇 16、目を奪う:夺目 17、目を掠める:乘人不注意 18、目を皿にする:瞪大眼睛 19、目を三角にする:生气 20、目をつぶる:闭眼;装没看见 21、目を抜く:欺骗 22、目を光らせる:严加监视 23、目を引く:引人注意 24、目を細める:微笑高兴 鼻 1、鼻が高い:得意洋洋 2、鼻であしらう:嗤之以鼻 3、鼻で笑う:轻视地笑 4、鼻にかける:自大 5、鼻につく:讨厌、腻烦 6、鼻の下が長い:好色 7、鼻の下が干上がる:穷困潦倒 8、鼻をうごめかす:得意自傲 9、鼻を折る:挫威风、让人难堪 10、鼻を鳴らす:哼鼻子、撒娇口 1、口が合う:口径一致 2、口が開く:可以辩解 3、口が奢る:吃美味 4、口がかかる:受邀出演 5、口が堅い:口风紧 6、口が酸っぱくなる:苦口婆心 7、口が滑る:说漏嘴 8、口が減らない:强词夺理、耍嘴皮子 9、口から先に生まれる:能说善变 10、口に合う:合口11、口に風邪をひかせる:白费口舌 12、口に年貢はいらぬ:信口开河 13、口にのぼる:流传 14、口に糊する:糊口 15、口に乗る:成为话题;上当 16、口の端にかかる:成为话题 17、口は重宝:光说不做 18、口八丁手八丁:又能说又能干 19、口をかける:提出申请 20、口をそろえる:口径一致

三字成语惯用语大全

成语这种相沿袭用的固定短语,言约意丰,表现力强,是语言园地中的长青树,具有永久的生命力,深受人们的重视和喜爱。成语意义上具有整体性,结构上具有凝固性,大多为四个字,也有三个字的。惯用语是一种习用的固定的词组,既有三音节为主的固定格式,又有比较灵活的结构和强烈的修辞色彩。它通过比喻等方法而获得修辞转义。下面对46个常用的三字成语、惯用语追根溯源,以助大家理解、掌握。 【应声虫】比喻胸无主见,人云亦云,随声附和之人。 有人中年得怪病,每当他说话,腹中就有虫子小声仿效。几年之后,其声越来越大。有道士见了大吃一惊,说:“这是应声虫,长久不医治,会殃及妻子儿女。应该去读医书《本草》,读到应声虫畏惧而不应声的药名,就服用此药。”此人照办,读至“雷丸”,虫不再应声,于是就服用“雷丸”而治好了怪病。 【拍马屁】比喻不顾客观实际,专门谄媚讨好别人。 内蒙古、宁夏、青海、新疆等地,草原辽阔,盛产马匹,而且经常出现宝马良驹。牧民们常以养得骏马为荣。有时人们牵着马相遇时,常要拍拍对方马的屁股,摸摸马膘如何,并附带随口夸上几声“好马”,以博得马主人的欢心。起初,人们实事求是。相沿已久,有的人就一味只说奉承话,把劣马也说成是好马了。 【露马脚】比喻无意中暴露出隐蔽的真相。 据传,明太祖朱元璋年轻时与一位也是平民出身的马姑娘结了婚。朱元璋当了皇帝后,念马氏辅佐有功,封她为明朝的第一位皇后。当时以“三寸金莲”为美,而马氏却长着一双未经缠过的“大足”。马氏为自己脚大而深感不安,在人前从来不将脚伸出裙外。一天,马氏游兴大发,乘坐大轿走上街头。有大胆者偷瞧,正巧一阵大风将轿帘掀起一角,马氏搁在踏板上的两只大脚赫然入目。于是,一传十,十传百,顿时轰动了整个京城。从此,“马脚”一词流传于世。 【吹牛皮】比喻说大话,夸大其词。 相传,从前黄河上游一带,水急浪恶,难以行舟。当地人常用牛、羊皮制成筏子渡河。皮筏由几个牛、羊皮口袋连结而成,使用时用嘴给皮筏充气,于是就有了“吹牛皮”一语。不用足够的力气,光谈空话,皮筏是吹不起来的。人们常对光说空话的人说:你有本事就到河边吹牛皮看。后来,就以“吹牛皮”比喻说大话,夸夸其谈。 【孺子牛】原指甘愿给小孩子当牛的人。后比喻甘愿为人民大众服务的人。(孺子:小孩子。)春秋时齐景公宠爱儿子荼,一次,景公跟儿子游戏,自己口衔绳子当牛,竟被儿子拉动绳子而折 断牙齿。景公死后,大臣依照他的旨意,立公子荼做了国君。另外几个公子逃往国外。大臣陈僖子想废掉荼,就暗地里将公子阳生接回国内。大臣鲍放(鲍子)反对,对陈僖子说:“汝忘君之为孺子牛而折其齿乎?”(《左传·哀公六年》)这里用“孺子牛”说齐景公对他的幼儿很宠爱。鲁迅《自嘲》诗“俯首甘为孺子牛”一句,用了这个典故而注入了全新的内容,表示他甘为人民大众之牛,表达自己对人民大众的无限忠诚。 【破天荒】旧时文人常用来表示突然得志扬名。现在用来指从未有过或第一次出现的新

日语惯用语

慣用句 一、感情を表す慣用句 (一)怒り、恐れ、不安、不快など 1.腹の虫がおさまらない 怒りが収まらないで我慢できない. 2.目くじらを立てる 人の欠点を意気地なく探して注意したり、小さい失敗を大げさに責めたりする3.気にくわない 自分の気持ちに合わなく、好きになれない 4.鼻につく 飽きていやになる 5.気に障る 気分を悪くする 6.歯が浮く すぐわかるお世辞などを見たり聞いたりして不愉快な気分になる 7.色を失う 恐ろしいことや、思いもしなかったことにあって顔が青くなる 8.背筋が寒くなる 恐怖などのために、背中を冷たいものが走るように感じる 9.肝をつぶす ひどくびっくりする 10.途方に暮れる よい方法や手段が見つからないで、どうしたらいいかわからなくて困る(二)安心、満足、運、おごる 1.胸がすく 不快な気分がなくなり、気持ちが晴れ晴れとしてすっきりする 2.気が済む 満足して気分がやすらぐ、すっきりする 3.肩の荷が下りる 責任を果たしたり、しなければならないことが終わったりして安心する 4.棚からぼたもち 思いがけない幸せ、幸運が来ること 5.怪我の功名 失敗が意外にもよい結果となったこと 6.天狗になる 能力、技術などがすぐれているとうぬぼれること 二、行動、行為、態度を表す慣用句 1.小耳にはさむ 聞こうとしなくても聞こえてくる 2.耳を澄ます よく聞こうと耳に神経を集中させる 3.一杯食わす 上手にだます 4.裏をかく

相手の考えていることを見抜いて反対のことをする 5.嘘八百 たくさんの嘘 6.水を差す 順潮に進んでいる物事のじゃまをしたりする 7.お茶を濁す いいかげんなことを言ったりして、その場をごまかす 8.腹を割る 思っていることを隠さないで本心を出す 9.話に乗る 相談の相手になる 10.膝を交える お互いに近寄って親しく話し合う 11.白い目で見る 冷たい目で見る 12.槍玉に上げる たくさんの中から一人を選びだして非難や攻撃をする 13.気をとりなおす がっかりしていた気持ちを、元の元気な状態にもどす 14.水に流す 今までお互いの間にあったよくないことや争い事などをすべて忘れてなかったことにする 15.棚上げする 問題を解決しようとしなくて、そのまましておく 16.意地を張る 人に逆らって自分の意見やしたいことを押し通そうとする 17.首をひねる 納得できない 18.世話を焼く 自分から進んで人の面倒を見る 19.顔色をうかがう 顔の表情から相手の気持や機嫌がいいか悪いかを知ろうとする 20.心を許す 心から相手を信頼して親しくする 21.涙をのむ 涙が出るほど悔しいことやつらいこと、また、残念なことなどを我慢する22.猫糞(ばば)する 拾ったり預ったりしたものをだまって取って、自分のものにしてしまう23.骨身を削る たいへんな苦労、努力をする 24.骨身を惜しむ 十分な努力をすることを怠る

常用三字惯用语

常用三字惯用语 泼冷水:挫伤人的积极性或让人清醒 唱对台戏:比喻采取与对方相反的行动,或有意搞垮对方。 台柱子:比喻集体中的骨干或戏中的主要演员。唱高调:说不切实际的漂亮话;说得好听而不去行动。 炮筒子:指性情急躁或心直口快的人 狗腿子:指坏人的帮凶。 应声虫:随声附和的人 糊涂虫:不明事理的人 睁眼瞎:目不识丁的人 眼中钉:令人痛恨的人 铁公鸡:吝啬钱财的人 软骨头:没有骨气的人 出气筒:无故受气的人 书呆子:只知死读书的人 和事佬:无原则调和的人 小广播:传播小道消息的人

地头蛇:在当地恃势称霸的人 笑面虎:外表善良,心地凶狠的人 墙头草:立场不坚定,左右摇摆的人 二流子:游手好闲不务正业的人 马后炮:事后才提出办法或意见的人 万金油:什么都做,但什么都不擅长的人 吃错药:比喻说话办事有违常理。 吃小灶:比喻享受到特殊照顾。 穿小鞋:比喻暗中报复人,刁难人。 打水漂:比喻白白投入而没有收获。 打退堂鼓:比喻办事中途退缩。 豆腐渣:形容质量低。 交学费:泛指为某项事业付出金钱或其他代价。露馅儿:比喻暴露了不愿意让人知道的事情。磨洋工:指工作时拖延时间,懒散拖沓tà 纸老虎:比喻外表强大凶狠,而实际空虚无力的人。 半吊子:比喻不明事理,言行冒失或办事有始无终的人。也指知识不丰富或技术不熟练的人。

半瓶醋:比喻知识或技能有限的人。 包打听:指好打听消息或知道消息多的人。 出气包:比喻被人用来发泄怨气的人。 传声筒:比喻毫无主见,只会重复别人话的人。 安乐窝:安逸的生活环境或小巧、温暖、舒适的处所或房间 白骨精:比喻阴险毒辣的坏人。 白日梦:比喻根本不能实现的幻想。 白眼狼:比喻忘恩负义的人。 绊脚石:绊脚的石头,比喻阻碍前进的东西 保护伞:比喻可以起保护作用的有威慑性的力量或有权势的人。 抱佛脚:原来比喻平时没有联系,临时慌忙恳求,后来多指平时没有准备,临时慌忙应付。 放空气:故意制造某种气氛(贬义) 鬼把戏:阴险的手段或政策。 鬼门关:迷信传说中的阴阳交界的关口,比喻凶险的地方。 鬼点子:坏主意。 狗腿子:指给有势力的坏人奔走帮凶的人。

日语気的惯用语

日语用“気”字的惯用语例解 日语“気”字音读“キ”或“ヶ”,字意有:①.心;精神;神智;②.心情;情绪;感情; ③.关心;注意;警觉;④.性情;脾气;⑤.心意;思耂;打算;⑥.气度;气量;⑦.客气;等等,它是一个多义词,字意较抽象。 同时,用“気”字构成的惯用语和复合词甚多,我找到的就有139条,掌握起来较困难。因此,我做了一番整理,按五十音顺序排列,并配上用例,供初学者参耂。 文中符号:“=”表示近义词;“→”表示参看近义词;“∞”表示参看反义词。 呆気に取られる目瞪口呆。呆若木鸡。☆あまりの早業に、みんな呆気に取られた/手法如电花石火,大家看的目瞪口呆。 いい気なものだ(带有责备语气说别人)自以为得意。☆これ見よがしにガールフレンドを会社につれて来るなんていい気なものだ/把女朋友带来公司夸耀,你看多么自在!→いい気になる いい気になる沾沾自喜。

洋洋得意。☆大学に入れたからと思って、いい気になって遊んでばかりいる/她认为已经能够耂取了大学而沾沾自喜老是在玩。→いい気なものだ 意気が揚がる情绪高涨。☆主力選手の欠場で、チームの意気が揚がらない/由于主力队员不到场,球队的情绪提高不起来。 意気軒昂气宇轩昂。☆課長になった当時はすこぶる忙しく、全く意気軒昂たるんものだった/当了科长的那个时候非常忙,可真是气宇轩昂。 意気天を衝く干劲冲天。势不可挡。☆若い頃は精力旺盛で意気天を衝くばかりだった/年轻的时候,精力旺盛,干劲冲天。 意気投合する情投意合。☆二人は意気投合して共同で事業をすることになった/两个人情投意合,决定共同办事业。→気が合う 意気に感じる与对方专心追求的心情产生共鸣,自己也想放弃个人打算做某事。☆山本さんと事業をはじめたのは、一番語り合って、その意気に感じるところがあったからだ/与山本先生共同开办事业是因为交谈了一个晚上,对他专心追求的心情有所共鸣的关系。 意気に燃える精神奋发。☆今度こそ優勝だと全員意気に燃えている/全体人员精神奋发,决心这一次一定夺取冠军。 意気揚揚得意洋洋。☆優勝カップを手に意気揚揚と退場した/優勝カップを手に意気揚揚と退場した/手拿优胜杯,得意洋洋的退场。

汉语中常见惯用语 300个 最全 三字 多字

汉语中常用的惯用语大全300个 (一)三字惯用语229个 1、安乐窝:安逸的生活环境或小巧。 2、八败命:给亲人带来不幸的命相。 3、白骨精:《西游记》中一个白骨妖怪。善变能言,三次变化成人,骗捉唐僧,企图吃唐僧肉,终被孙悟空识破打死。民间常用作阴险毒辣的女人的代称。 4、白日梦:比喻根本不能实现的幻想。 5、白眼狼:比喻忘恩负义的人。 6、百家衣:东拼西凑起来的文章。 7、摆架子:指自高自大,为显示身份而装腔作势。 8、半边天:比喻新社会妇女的巨大力量能顶半边天,也用来指新社会的妇女。 9、半掩门:主妇淫荡,院门半开半闭。 10、绊脚石:绊脚的石头,比喻阻碍前进的东西。 11、保护伞:比喻可以起保护作用的有威慑性的力量或有权势的人。 12、抱佛脚:原来比喻平时没有联系,临时慌忙恳求,后来多指平时没有准备,临时慌忙应付。 13、爆栗子:又响又脆的耳光。 14、背黑锅:比喻代人受过,泛指受冤屈。 15、闭门羹:被主人拒之门外或主人不在,对于上门的人叫吃闭门羹。 16、变色龙:比喻看风转舵的政治投机分子。 17、病蘑菇:经常生病的懒散人,贬义。 18、补笊篱:做不需要做的事情。 19、擦边球:打乒乓球时擦着球台边沿的球,后来把做在规定的界限边沿的事比喻为打擦边球。 20、草木人:身体低贱。 21、草头王:旧占有一定地盘的强盗头子。 22、柴禾妞:农家女孩。 23、唱白脸:在中国传统戏剧中,一般把忠臣(好人)扮成红脸,而把奸臣或者坏人扮成白脸。后来人们就用红脸代表好人,用白脸代表坏人。 24、唱高调:说不切实际的漂亮话;说得好听而不去行动。 25、唱主角:比喻担负主要人物或在某方面起主导作用。 26、炒冷饭(也说“抄现饭”):比喻重复已经说过的话或做过的事,没有新内容。 27、炒鱿鱼:鱿鱼一炒就卷起来,像是卷铺盖,比喻解雇。 28、陈世美:1地位高而变心的丈夫2情爱上见异思迁的人。 29、撑场面:指维护表面的排场;维护体面。 30、吃白食:指不付出任何代价而占有事物或钱财。 31、吃白眼:指遭歧视,受冷遇。 32、吃醋:产生嫉妒情绪(多指男女关系上的)。 33、吃错药:比喻说话办事有违常理。

日语惯用语

1.一か八か// 碰运气,听天由命,孤注一掷 ★そんな一か八かのやり方はばかげている。/ 像那样碰运气的做法太愚蠢了。 ★一か八か思い切って彼女にプロポーズしてみよう。/ 碰碰运气,鼓起勇气向她求婚吧。 2.馬の耳に風// 马耳东风,当耳旁风 ★そんなことはやってはいけないって口酸っぱく言ったのに、馬の耳に風だった。/ 苦口相劝说不要做那种事,但是都被当成了耳旁风。 3.雲泥の差// 天壤之别,判若云泥 ★経済的にも栄養的にもスーパーに並んでいるそれとは、雲泥の差がある。/ 无论在经济上还是在营养上它都与超市里卖的有天壤之别。 ★豪邸とはいえないが、今までの?パートに比べたら、雲泥の差だ。/ 虽然称不上豪宅,但是和以前住的公寓相比有天壤之别。 4.煙幕を張る// 闪烁其词 ★彼は肝心なところになると、煙幕を張って誤魔化そうとしていた。/ 他一遇到重要的事就闪烁其词想蒙混过去。 ★あの人のあいまいな言い方は、どうも煙幕を張ってごまかすとしか考えられない。/ 那人含糊不清的说法只能让人觉得是闪烁其词蒙混过关。 5.風の便り// 风传,风信 ★風の便りによると彼女は去年結婚したそうだ。/ 听说她去年结婚了。 ★その知らせは風の便りに聞いた。/ 这消息是听说的。 6.角を立てる// (说话)态度生硬,有棱角,带刺儿 ★どんな場合にも角を立てることは避けたほうがいい。/ 在任何场合都要避免态度生硬。 7.株を上げる// 抬高身份

★今回のことでは、君もずいぶん株を上げたね。/ 通过这次的事情,你身价也提高了不少呀。 8.紙一重// 毫厘之差,相差无几 ★紙一重の差で勝つ。/ 以微弱优势获胜。 ★天才と狂人は紙一重だ。/ 天才和疯子仅一线之差。 9.木に竹を接ぐ// 移竹接木,驴唇不对马嘴 ★そんな木に竹を接いだような説明では納得できない。/ 那种驴唇不对马嘴的解释让人无法赞同。 10.食わず嫌い// 挑食,无故地讨厌;有偏见 ★納豆は食べられないと言うと、食わず嫌いだと言われる。/ 我一说不吃纳豆,就会被人家说成是挑食。 ★クラシック鑑賞が趣味なんですが、モーツ?ルトは食わず嫌いなんです。/ 古典音乐鉴赏是我的爱好,不过我就是讨厌莫扎特。 猫に鲣节(ねこにかつおぶし):(让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(ねこにこばん):投珠于豚、对牛弹琴 猫の手も借りたい(ねこのてもかりたい):忙得很,人手不足 猫の额(ねこのひたい):(面积)非常小,巴掌大 猫の目のように変わる(ねこのめのようにかわる):变化无常 猫も杓子も(ねこもしゃくも):有一个算一个,不管谁都一样 猫をかぶる(ねこをかぶる):假装老实,佯装不知 猫の鱼辞退(ねこのうおじたい):(猫不吃腥)掩饰真心的事儿长不了。 猫の前の鼠(ねこのまえのねずみ):耗子碰上猫动弹不了

相关文档