文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 清华大学简介英文版(History of Tsinghua)

清华大学简介英文版(History of Tsinghua)

清华大学简介英文版(History of Tsinghua)
清华大学简介英文版(History of Tsinghua)

General Information

Tsinghua University was established in 1911, originally under the name “Tsinghua Xuetang”. The school was renamed "Tsinghua School" in 1912. The university section was founded in 1925. The name “National Tsinghua University” was adopted in 1928.

The faculty greatly valued the interaction between Chinese and Western cultures, the sciences and humanities, the ancient and modern. Tsinghua scholars Wang Guowei, Liang Qichao, Chen Yinque and Zhao Y uanren, renowned as the "Four Tutors" in the Institute of Chinese Classics, advocated this belief and had a profound impact on Tsinghua's later development.

Tsinghua University was forced to move to Kunming and join with Peking University and Nankai University to form the Southwest Associated University due to the Resistance War against the Japanese Invasion in 1937. In 1946 The University was moved back to its original location in Beijing after the war.

After the founding of the People's Republic of China, the University was molded into a polytechnic institute focusing on engineering in the nationwide restructuring of universities and colleges undertaken in 1952. In November 1952, Mr. Jiang Nanxiang became the President of the University. He made significant contributions in leading Tsinghua to become the national center for training engineers and scientists with both professional proficiency and personal integrity.

Since China opened up to the world in 1978, Tsinghua University has developed at a breathtaking pace into a comprehensive research university. At present, the university has 14 schools and 56 departments with faculties in science, engineering, humanities, law, medicine, history, philosophy, economics, management, education and art. The University has now over 25,900 students, including 13,100 undergraduates and 12,800 graduate students. As one of China’s most renowned universities, Tsinghua has become an important institution for fostering talent and scientific research.

The educational philosophy of Tsinghua is to "train students with integrity." Among over 120,000 students who have graduated from Tsinghua since its founding are many outstanding scholars, eminent entrepreneurs and great statesmen remembered and respected by their fellow Chinese citizens.

With the motto of “Self-Discipl ine and Social Commitment” and the spirit of “Actions Speak Louder than Words”,

History of T singhua

Located in the northwestern suburbs of Beijing, Tsinghua University was

established in 1911 on the site of “Qing Hua Y uan (Tsinghua Garden)” —a former

royal garden of the Qing Dynasty. Partly funded by the “Gengzi Indemnity”, also

known as “Boxer Indemnity,” it functioned at first as a preparatory school called

“Tsinghua Xuetang (Tsing Hua Imperial College)” for those students who were

sent by the government to study in the United States.

On April 29, 1911, Tsinghua Xuetang began its first term of study, and from that

year on, the Tsinghua’s anniversary has fallen on the last Sunday of April. The

name was changed to “Tsinghua Xuexiao (Tsing Hua College)” after the 1911

Revolution.

In 1925, Tsinghua launched its four-year undergraduate programme. In 1928,

its name was changed to “Guoli Tsinghua Daxue (National Tsinghua University),”

and in the autumn of 1929 its graduate school was set up.

Following the outbreak of the War of Resistance against Japan in 1937, Tsinghua University, Peking University and Nankai University merged to form the National Southwest Associated University in Kunming. After the war, Tsinghua University moved back to its original Beijing campus.

Three years after the founding of the People’s Republic of China, a nationwide restructuring of institutes of higher education began, and in 1952, Tsinghua University became a multidisciplinary polytechnic university specializing in training engineers. In November of that year, the Ministry of Education appointed Jiang Nanxiang as President.

Since 1978, Tsinghua University has strengthened its teaching in sciences, economic management, humanities and law. In 1999, Tsinghua opened the School of Arts and Design by merging with the Central Academy of Arts and Design. Today, Tsinghua has become a leading university: while its teaching is focused on engineering, it concurrently offers degrees in other sciences, the liberal arts, management and law.

To fully implement the “China Education Reform and Development Program,” Tsinghua University has set new development targets for the next 15 years. Educational quality and effectiveness will be improved and disciplinary structure will be readjusted. Building on our strength in engineering, the university will promote the development of science and management departments. High academic standards will also be pursued in the humanities and social sciences.

In less than 100 years, Tsinghua University has witnessed and shared the hardships and glories of the nation. The University’s motto of “Self-discipline and Social Commitment” has inspired many generations of Tsinghua teachers and students to struggle for the prosperity of China. Now, striving to build Tsinghua University into a world-class university by its 100th anniversary in 2011 has become the objective of each member of the teaching staff and the student body.

T singhua Garden(清华园-工字厅)

Tsinghua Garden is architecturally unique. It preserves original architectural features over three centuries old. The garden retains a traditional Qing private garden design and style with painted corridors connecting every room. It has functioned as the university's head office for many years. Due to its distinctive characteristics, it has become a major attraction on campus.

The more popular name of the garden is Gong Zi Ting -- which in Chinese means H-Shaped House. V iewed from above, the central part of the house resembles the letter "H", with its two halls in the front and back connected by a short corridor in the middle.

The garden started out as the residence of a Qing emper or’s brother’s family. In the early days of Tsinghua School, founded in 1911, the garden was used as the school’s first head office building. Student enrollment lists were posted on the wall at the front gate. For some years in its history, the east room in the front section was used as the Music Center, the west room as the teacher’s reading room and the back section to accommodate distinguished foreign guests. The great Indian poet Rabindranath Tagore stayed there when he visited China in 1924.

Auditorium(大礼堂)

Located at the heart of the oldest area on Tsinghua campus is the imposing auditorium. Mixing Greek and Roman architectural styles, the 1,200-seat auditorium has a rounded roof, a brass gate, and four large white marble columns. It possesses few design embellishments; its magnificence is evident in its simplicity.

Construction on what is now one of the favorite buildings on campus began in September 1917 and concluded in March 1920. The auditorium was one of the four major building projects carried out by Tsinghua School, together with Tsinghua Xuetang, the old library, and the gymnasium.

In its day, it was the largest auditorium of its kind at a university in China, and could seat the entire faculty, staff and student body for school assemblies.

T singhua School(清华学堂)

Tsinghua School, a two floor German style building, was one of the main buildings of the school at it’s early stage. It was a student dormitory building.

The west wing was built during 1909-1911. The east wing was built in 1916. The total construction area was 4650 m2.

The four Chinese characters painted above the main entrance read “Tsinghua School”, the first name of the institution when it was founded. The inscription was by Na Tong, a Great Scholar and Grand Minister in late Qing Dynasty.

In the last few decades, it was used as teaching building and classrooms. Now it is the offices of some main administration departments: the Graduate School, the undergraduate academic department and the R&D department.

The Old Gate(二校门)

The Old Gate was built in 1909. In May of that year, the Qing dynasty government approved the application from the Department of Foreign Affairs to establish a school in the suburbs of Beijing. Tsinghua Garden was chosen as the site for the school. The Gate was the main entrance to the school campus at that time.

At that time, the Gate was not only stately and graceful, but also heavily guarded. In those years, underclassmen were not allowed to go beyond the gate without permission from school authorities. In addition, for the sake of preserving the sanctity of the learning environment, people not on official school business were forbidden to pass through the gate.

In 1933, after the expansion of the residential area, the former enclosing wall was moved to further out. A new gate, now Tsinghua's West Gate, became the new main entrance. Ever since, the original gate has been called Er Xiao Men (means "the second school gate").

The Old Gate was demolished in 1960’s. Donated by Tsinghua University Alumni, it was rebuilt in1991, following the original design.

Shui Mu T singhua(水木清华)

Shui Mu Tsinghua, which means "clear water and trees surrounding Tsinghua," is one of the most captivating spots in Tsinghua Y uan. Located near the rear gate of the H-shaped Hall, Shui Mu Tsinghua is often compared by Tsinghua students to the Garden of Harmonious Interests in Beijing's famed Summer Palace. It is a "garden within a garden."

Shui Mu Tsinghua has many charms. Unusual rock formations abound, and a variety of trees, which change color from season to season, encircle an expanse of calm, clear water. On the northern bank are two ancient, graceful pavilions. The four Chinese characters "Shui Mu TsingHua" painted on the top of the main gate, were copied from an inscription by Emperor Kang Xi.

The Main Building(主楼)

The Main Building, located in the eastern area of campus, is composed of three sections covering a total area of 76,871 square meters. It was jointly designed by the Tsinghua students and teachers from different departments after the liberation of China.

For more than 30 years since it was set up, the Main Building held many departments, including those of Architecture, Automation, Computer Science, Mathematics, and Foreign Languages, making significant contributions to both teaching and scientific research.

Today, the central and east sections are the home of the departments of Automation, Computer Science and Technology, and Electronic Engineering. The west section mainly houses the department of Electrical Engineering and Applied Electrical Technology.

School of Science(科学馆)

The building that houses the School of Science was built and put into use just before Tsinghua's 50th anniversary in 1961. It was designed in the Western Classical style by professors from the School of Architecture and Guan Zhaoye, a member of the Chinese Academy of Engineering.

The School of Science has a long and brilliant history. It was established in 1929. The first president was renowned physicist Y e Qisun, one of the founders of modern science education in China. Since it opened, it has produced a number of outstanding scholars. By the end of 1940, the department of Physics alone had produced many academicians for the Chinese Academy of Science, including Wang Jinchang, Zhou Tongqing, Gong Zutong, Zhao Jiuzhang, Fu Chengyi, Wang Zhuxi, WengWenbo, Zhang Zongsui, QianWeichang, PengHuanwu, QianSanqiang, He Zehui, Wang Daheng, Y u Zhongzheng, GeTingsui, Qin Xinling, Lin Jiaqiao, Zhang Enqiu, Hu Ning, Chen Fangyun, Li Zhengwu, and Lu Xueshan.

Graduating from other departments were noted scholars XuBaolu, Ke Zhao, DuanXuefu, Chen Xingshen, Y uan Hanqing, HuaLuogeng, Zhang Dayi, Wang Dexi, Cao Benxi, Zhang Qinglian, FengXinde, Chen Xinmin, Huang Peiyun, Sun Dehe, Zhu Y ajie, ShenPanwen, Tang Aoqing, Y an Dongsheng, Xiao Lun, Shi Jun, Chen Guanrong, Wu Chi, GaoZhenheng, Wang Shizhen, Wang Fuxiong, Wu Zhengyi, Wang Zhijun, Lou Chenghou,XuRen, Huang Shaoxian, Cheng Chunshu, XieYibing, Wang Hongzhen, Cheng Y uqi, Dong Shenbao, Wu Heng, Zhang Bingxi, Y e Duzheng, Guan Shicong, Y ang Zunyi, Song Shuhe.

Palace of the Ancient Moon(古月堂)

Near the H-Shaped Hall, the Palace of the Ancient Moon stands alone as a secluded courtyard. Being 670 square meters large, it was constructed in the second year of Emperor Dao Guang's reign. Originally it was the private study chamber of the host. When the school was founded, it became a living quarters for the school staff, and noted scholars such as Prof. Liang Qichao and Prof. Zhu Ziqing also lived there. In 1928, it was designated as a dormitory for the school's first group of female students. Since the founding of the People's Republic of China, it

has housed the school's administrative offices.

Gymnasium(西操)

The gymnasium, distinguished for its historic and cultural value, has been one of the most beloved spots on campus for generations of Tsinghua graduates. It has been a gathering place for the most outstanding people in the field of physical education, bringing up thousands of talented athletes to represent China. Pioneers of physical education such as John Ma and HaoGengshen taught there for decades.

The gym was constructed in two stages. The front hall, with its Western Classic architectural style, was built from 1916 to1919. The back hall was built from 1931 to 1932, and followed the same design style.

When it was founded, the gym was one of the most advanced of its kind in the country. It housed a basketball court, an suspension athletic track, and various kinds of athletic equipment. It now has an indoor swimming pool, which was used by former Chairman Mao Zedong after the liberation of China.

Dining

International students can apply for a Dining Card at the Food Service Center (Business hours: 8:00-13:00, 15:00-18:00) located in No.15 Building with their Admission Notice/Student ID Cards or certificates issued by FSAO. Students may have meals in any students’ dining hall with this card. A temporary card or cash is required at other dining places. Students are expected to maintain the order of the dining halls, help to keep the places c lean and tidy, take care of the facilities and equipment, and show respect to the working staff.

Campus Services

Service facilities inside Tsinghua University make the life of students very convenient. The on-campus shopping center is located at Zhaolanyuan, where one can find banks, post office, super-market, bookstores, fruit and vegetable market, photo studios, restaurants, the barber’s, laundries, etc. All kinds of services are also provided in the living area of students.

Banking Service

The Industrial and Commercial Bank of China, China Construction Bank and Bank of Beijing in Zhaolanyuan shopping center, Bank of China in Zijing Student Service Center (Building C) provide service for deposit and exchange of foreign currencies. US dollar, Euro, Pound, Y en can be exchanged to Renminbi. But the traveler's check is not acceptable there. Large amount of foreign currencies and traveler's check can be exchanged to Renminbi at a branch of Bank of China located at Chuangxin Plaza nearby University's East Gate. Banks open from 9:00 to 17:00 everyday.

On-campus Automated Teller Machines (A TMs) can be found at places like the Zijingyuan Dinning Hall, the Taoliyuan Dinning Hall, the Zijing Building No.4, 5 and 6, the post office, the Industrial and Commerc ial Bank of China, outside the Tingtaoyuan (formerly named No.10 Dining Hall), on the first floor of Guanchouyuan(formerly named Dining Plaza), the Financial Department of the University, etc.

Mailing Service

The post office located in the Student Service Center located in the west of the Zijing dormitory and Zhaolanyuan opens from 8:30 to 17:30 everyday, providing services of mailing, sending and receiving parcels, fax, telegram, distance calls, etc.

Shopping

The shopping center of Tsinghua is located in Zhaolanyuan. Besides, several other supermarkets can be found, such as the Zijing Student Supermarket at the underground floor of the Student Service Center, Zijing Supermarket

in the Dining Plaza, and the Student Supermarket between No.7 and No.8 student dormitories. Banks, shops and bookstores are installed at the Student Service Center.

Sports Facilities

The on-campus sports facilities include the following.

The indoor swimming and diving gymnasium, and the West Lake outdoor swimming pool (Open from June.1st to Sep 1st each year).

The comprehensive gymnasium (sports facilities provided: badminton, table tennis, basketball, and gymnastic apparatus).

Western gymnasium (sports facilities provided: badminton, basketball, and billiards).

The plastic tennis court, the eastern gymnasium, and the table tennis Center.

International students may use the above mentioned services with Student ID cards and pay relevant fees.

Library Collections

● General Introduction

Tsinghua University Library's collection is emphasized on Science and Technology and also covers broad subjects of Humanities, Social Sciences and Management. The total collection amounts to more than 3.96 million items, including:

Printed Collections

?222,282 thread-bound ancient books;

?More than 3,268 current serials and 585,976 bound periodicals;

?More than 94,836 Tsinghua University dissertations and theses;

?More than 20,000 microforms;

?Other books.

Electronic Resources

?Near 57,000 full-text e-journals;

?459 electronic databases;

?More than 2,383,000 e-books;

?More than 45,000 multimedia collections.

Tsinghua University Library was established in 1912, just one year after the “Tsinghua Xue Tang” was founded.Up to now, Tsinghua university library system includes the university library, 6 subject branch libraries and more than 10 school or department reading rooms. In the past few years the library has expanded its collection very fast especially in the e-resources. The total physical collections have been over 4.0 million item/volumes, full-text e-journals in Chinese and foreign languages are over 57,000 and e-books are more than 2.39 million by end of 2010. In 1996, the Library introduced integrated library management system (INNOPAC) for cataloging and circulation management, which was the first one in China. In 2005, the library brought in MetaLib+SFX, the e-resources integration system, established Tsinghua Academic Information Resource Portal. Now the faculty and students of Tsinghua University are able to access the library's e-resources conveniently and safely at any time and from any places.

Alumni

Tsinghua alumni have stepped all over the world and are active in the developed countries such as the United States and Japan, the developing ones including India and Thailand, and the distant southern Africa and South America as well. Around 20,000 alumni currently stay abroad, mostly in North America, and nearly half of them live and work in Silicon V alley under the background of the University’s strength in science and engineering. Nearly 50 Tsinghua alumni organizations have been established in over 10 countries.

清华大学景点英文介绍

路线 泥沙馆(Sedimentation Building)-图书馆(Tsinghua University Library)-西操(West Sports Ground)-大礼堂(Auditorium)-新水利馆(New Hydraulic Engineering Building)-清华学堂(Tsinghua School)-日晷(Sundial)-科学馆(Science Building)(-水木清华(Shuimu Tsinghua)-近春园(Jinchun Garden)-清华园(Tsinghua Garden))-二校门(The old Gate) 泥沙馆-二校门-日晷-清华学堂-大礼堂-新水利馆-科学馆-工字厅-近春园-水木清华-图书馆-西操 Brief introduction of the history of Tsinghua University The Tsinghua University is located in the Tsinghua Garden, which was the imperial garden in Qing dynasty. In 1901, Eight-Nation Alliance invaded Beijing and forced the Qing dynasty government to sign the Boxer Protocol. According to this Protocol, Qing government need to pay a large number of reparations to the aggressor countries. In 1911, based on a part of this reparations, a School named “Tsinghua Xuetang” was built as Preparatory School for students to study in United States. “Tsinghua Xuetang” was the predecessor of today’s Tsinghua University. The name “National Tsinghua University” was adopted in 1928. Since its establish, with a motto of Self-Discipline and Social Commitment, Tsinghua University is dedicated to academic excellence, the well-being of Chinese society and to global development. Today, most national and international rankings place Tsinghua as one of the best universities in Mainland China. So we can see three different architectural styles of buildings in the campus of Tsinghua University. The old buildings are mainly located in the west of Xuetang Road, in the east of Xuetang Road there are all new buildings which was built after 1949. 泥沙馆Sedimentation Building Sedimentation Building is mainly built for the research of hydraulics and river dynamics. It contains offices, boardrooms and laboratories. 二校门The Old Gate The Old Gate was built in 1909. The Gate was the main entrance to the school campus at that time. At that time, the Gate was heavily guarded. In those years, underclassmen were not allowed to go out of the gate without permission from school authorities. In addition, in order to preserve the sanctity of the learning environment, outside people without permission were also forbidden to pass through the gate. In 1933, after the expansion of the residential area, the former enclosing wall was moved to further out. A new gate, now Tsinghua's West Gate, became the new main

清华大学词汇书

英语的词汇 英语是一种国际性的语言。把英语用作第一语言的国家除了英语和美国以外,还有爱尔兰共和国、澳大利亚、新西兰、加拿大、南非等国,使用人数有三亿四千万;把英语用作第二语言的国家(即不是本族语,但为所在国通用语)的国家有印度、巴基斯坦、尼泊尔、锡金、缅甸、新加坡、津巴布韦、尼日利亚、加纳、纳米比亚、牙买加、百慕大、马来西亚等许多国家。至于把英语作为外语使用的国家更是普及全球,英语成语世界上使用人数最多的语言之一(仅次于汉语),使用人数达七亿五千万。世界上一半以上的报纸和科技刊物是用英语出版的,世界上计算机储存的信息有80%以英语为媒介,用英语书写的信件占世界书信总量的四分之三,用英语广播的电台占五分之三。由于英语的使用广泛,世界各地和各个领域使用的词汇的差异巨大,必然使英语的词汇量特别大。 《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)1928年第一版收词414,829个,1989年第二版收词超过500,000个。尽管《牛津英语词典》是收录英语单词最多的词典,但是它也无法把英语里所有的单词都收集在内。如果加上无数学科的专门术语和俚语、方言、新词,英语的词汇远远超过200万个,并以每年至少850个新词的速度增加,是世界上现存的5,000多种语言中词汇最丰富的语言之一。与英语相比较,欧洲其他语言的词汇远不如英语丰富,例如德语只有185,000 个词,法语只有100,000个词。同时,英语的词汇变化日新月异,1996年12月16日美国《时代周刊》(Times)刊登了一段用时髦用语组成的文字:Oh, pulleeze. Don't even think about telling me. I hate when that happens. Get over it. These phrases from hell are history, I'II be their worst nightmare, Yeah, right. As if. Hel-lo-on!试问,有几个中国的英语学者能说出这些用法的确切来源和实际含义呢?但是,这样的用词方式是今天的美国人司空见惯的。又有几个中国的英语学者知道"自以为是的人"是philodox,"讨厌抽烟的人"是miscapniat,"专门在吃饭的时候来串门的人"是smellfeast或者 lickdish呢?没有一个人能够掌握所有的单词。 语言学家把英语里所有的单词,也就是英语的整个词汇叫做英语的"词库"(lexis 或lexicon)。英语语言学家威尔金斯(D. Wilkins)说过,"没有语法,人们可以表达的事物寥寥无几;而没有词汇,人们则无法表达任何事物。"学习英语词汇是学习英语的重要组成部分,而英语的词汇如此浩瀚,一个人想用一生的时间来记住所有的词汇也是不可能的。其实,一个人的词汇量总是有限的。据某位词典学家统计,莎士比亚大约掌握 24,000个词,弥尔顿大约掌握16,000个词。据说,丘吉尔能使用90,000个词,艾略特以有使用100,000个词,拉丁语《圣经》用了 5,469个词,希伯莱语《圣经》用了5,642个词。至于中文,也有人做过类似的统计,老舍的名著《骆驼样子》全书107,360字,只用了2,413 个不同的单字。 从上面两方面的数字可以看出,英语的词汇尽管浩瀚,但是每个人需要掌握的数量是有限的,所以,学习英语词汇并不是高不可攀的事情。语言学家们发现过一个有趣的事实:学会英语最常用的1,000个词,就能理解任何一篇规范文字的80.5%的内容;学会常用的2,000个词,就能理解89%左右的内容;学会常用的3,000个词,就能理解93%左右的内容;学会常用的4,000个词,就能理解95%左右的内容(美国大学对外国学生的英语要求是掌握 4,000词);学会常用的5,000个词,就能理解97%左右的内容。在这个事实的启示下,1930年,英语语言学家奥格登(C. K. Ogden)的850个词的《基础英语》词表问世,《基础英

清华大学教授谈中国教育

中国教育就是往学生脑袋里灌屎在二十世纪初至40年代,可以说是中国教育界的黄金时期,在这段时间以内中国的大学为社会培养出了大批的优秀人才,他们中有伟大的思想家、教育家,有革命义士、抗日英雄,有科学骨干、民族精英。而这种盛况自从解放后尤其是九十年代开始衰落。现在的各高校,包括清华与北大在内,已经没有将培养人才作为大学教育的目标。严重的学术腐败,枯燥且与社会脱节的课程,死记硬背的教育方式,将导致学生们的思想僵化,对课程失去兴趣,对大学乃至整个中国的教育失去信心,退学正是表达他们对大学教育失望的最极端方式。 至少有80%的学生在刚进入学校的时候是酬躇满志,报着努力学习的决心的,可是在中国教育的消磨与侵蚀下,能将这一决心坚持到毕业的学生恐怕不到20%。逃课,考试作弊已经被很多学生当成了家常便饭。上大学的目的由最初的学习知识变成了纯粹的混文凭。而那些在恶劣的环境下坚持认真学习的学生,他们的学习能力和创新能力却正在被逐渐磨灭。若这种情况持续下去,大学最终培养出来的成品,将是一具具没有灵魂的行尸走肉。

在当今课堂,老师抱怨学生不听课、不积极发言、不住守纪律、不认真完成作业、上课说小话、搞小动作、不理解老师、不心疼老师…(老师抱怨说:“现在学生难教,你有千条妙计,他又一定之规,任你磨破嘴皮可学生不往心里去。”)学生抱怨老师要求过严、不分青后皂白的批评人、留作业太多没时间完成、上课无聊且无趣、得不到老师的信任、处理问题有失公平、时时刻刻都在听听听、写写写、做做做、去洗手间都是跑着去跑着回,甚至没时间去…(学生抱怨说:“整天奔忙于书海之中,不管是盛夏还是酷暑,真的是“冬练三九,夏练三伏”可以说废寝忘食,夜以继日,可还是不符合老师的口味,达不到老师的要求。”)如今已“怨声载道”——“施教者呕心沥血,受教者无动于衷”“一生辛苦为谁解吗,枉费心血独自悲” “敢问天下中国的学生在毕业后上学所学的知识还剩都少,又有多少能用的,20年后呢?” “如果一直这样下去,20年后,中国学生的思想状态和精神水平将会是什么样子?简直不敢想象!” 古板的教学方式和教材让社会丢失了许多的达芬奇,比尔盖茨。对于这样损失,我们是否要反省下呢?

清华考博英语真题02-04,07-08(有答案)

清华大学2002年博士研究生入学考试试题 Part Ⅰ Listening Comprehension (20%) Section A Directions: You will hear a news story about the explosion on the World Trade Center in New York City. Listen to it and fill out the table with the information you've heard for questions 1—5. Some of the information has been given to you in the table. Write no more than 3 words in each numbered box. Put your answers on the ANSWER SHEET. You will hear the recording only once. Section B Directions: You will hear a customer calling a car rental service to rent a car. For questions 6—10, complete the sentences and answer the questions while you are listening. Use no more than 3 words for each answer. Put your answers on the ANSWER SHEET. You will hear the recording Section C Directions:In this section you will hear a radio program. This program is about the production of postage stamps. Listen to the recording and either choose the correct answer for each statement or complete the notes as required. Circle the letter of your choice and then mark the corresponding letter on the ANSWER SHEET with a single line through the center. You will hear the recording, twice. 11. The weekly radio program is on__________. A. topics suggested by listeners B. local news items C. listeners' hobbies 12. The process of stamp production is__________. A. difficult B. expensive

清华大学标准简历模版 中英文模板

个人情况 姓名: 性别: 出生年月:(比写年龄更准确) 政治面貌:(视应聘单位情况而定) 籍贯:(如果与应聘单位地址一致可写,本科生如不一致则不写) 婚姻状况:(如是女同学且已婚,建议不写) 联系方式 手机:(提供一个能随时联系上的联系方式)电话:010- E-mail:(建议同学使用清华的邮箱,这也是一个标明身份的技巧) 住址:清华大学xx邮政编码:100084(如简历的内容已经很多了,可不写) 求职目标 致力于各行业中与法律和咨询相关的工作 (如果没有单位的具体职位信息时,可以职业、行业为出发点,写出其范围即可。如果已经定了应聘某个单位的某个职位,则要有针对性地写明。如果参加大型招聘会,尚未看到具体招聘职位时,可以空出来,临时手填一下,如果笔迹不太好,就不要手写了) 教育背景 (采用倒序的方式:起止时间-学校-院系-专业-学位-学习成绩) xx年xx月-xx年xx月xx大学xx学院/系xx专业xx硕士学位 xx年xx月-xx年xx月xx大学xx学院/系xx专业xx学士学位 2002年9月-2005年7月清华大学法学院xx专业法学硕士学位 2003年9月-2005年7月清华大学法学院法律硕士 2001年9月-2005年7月清华大学法学院法学学士 总平均分:95/100,专业平均分:96/100,排名:(如果排名不是很好,不用写)主修的专业课程不用写,特别能体现知识结构和能力的可以简短的写一下。 研究生可以写自己的论文题目;本科生可以写一点重要的课程。 科研经历 (选择与求职目标相一致的经历写,内容、写法与工作经历大体相似) 工作/实习/实践经历 (依据重要性排列顺序,重要的放在前面:起止时间-单位/学校社团-职务/职责-工作内容-工作业绩) xx年xx月-xx年xx月xx单位xx职务 说明:在工作经历方面要做好总结归纳工作。以往的工作内容和成绩不能面面俱到,要有重点,不同的工作阶段也不能等同对待,要着重写与求职目标相关的、最近和当前的工作,不要重复。这将从不同的侧面反映你的综合素质,例如综合分析能力、团队精神、领导能力、主动性、协调能力等诸多方面。它构成了招聘者对应聘人员的基本判断依据。应针对雇主希望聘请人员的条件,列出雇主感兴趣的资料如资历和技能等,以说服他给予一个面试机会。 职务/职责:如团长、承担某一项目的负责人; 工作内容:建议写成以动词开头的短语,如主持xx、参与xx、承担xx; 工作业绩:要量化,用数字与成果来说明,如获几等奖。

清华大学招生考试复试面试英语自我介绍

Self-introduction 自我介绍 Name:William Shakespeare Graduated University:××××××××××× Major:English Literature Admission Time:20XX-09-01—20XX-06-30 Telephone:+86×××××××(MP) E-mail:520521××××@https://www.wendangku.net/doc/9b188588.html, (后附范文5篇及10类常见问题解答,总有一个适合你!) 20XX年XX月XX日

目录 范文一(英文) (3) 范文一(中文) (4) 范文二(英文) (5) 范文二(中文) (6) 范文三(英文) (7) 范文三(中文) (9) 范文四(英文) (10) 范文四(中文) (11) 范文五(英文) (12) 范文五(中文) (16) 十类常见问题解答 (17) (一)"What can you tell me about ......?". (18) (二)"What would you like to be doing......?" . (19) (三)"What is your greatest strength ?" (19) (四)"What is your greatest weakness?" (20) (五)"How do you feel about your progress to date?" (21) (六)行为面试问题 (21) (七)压力面试问题 (22) (八)案例面试问题 (22) (九)非常规问题 (23) (十)其他常见的英语面试问题 (24)

中国面积最大的10所大学!第1名有86所清华大学那么大!

中国面积最大的10所大学!第1名有86所清华大学那么大! 中国面积最大的10所大学!今天就带领大家,一起来参观一下这10所学校,看看这些学校的面积到底有多少! NO1:台湾大学(510000亩) 台湾大学,简称台大,是中国台湾地区的一所研究型公立综合性大学,素有“台湾第一学府”之称。台湾大学是中国面积最大的大学,学校土地的总面积就已经达到了3.4万公顷(340平方公里),等同86个清华那么大,和整个台湾省相比,就占了其中的百分之一的大小,堪比一座小城市规模。 NO2:东北林业大学(495000亩)

(211双一流) 东北林业大学,位于黑龙江省哈尔滨市,是黑龙江省唯一一所教育部直属高校。东北林业大学是中国学科专业最多、规模最大的林业高校,拥有中国林业行业唯一的一个国家重点实验室。校园占地百余公顷,并拥有帽儿山国家森林公园、凉水国家级自然保护区和哈尔滨城市林业示范基地等三个教学、科研、实习基地,总面积3.3万公顷(330平方公里),是世界上面积最大的大学之一。 NO3:中国民用航空飞行学院(17000多亩)

中国民用航空飞行学院位于成都平原的腹地——四川省广汉市,占地17000多亩,建筑面积150多万平方米,固定资产总值超过90亿元(不含土地资产值),教学仪器设备总值62亿元:目前,学校拥有5个机场,其中的洛阳和绵阳机场,集航班保障和训练于一体,年旅客吞吐量均突破100万人次;学校配有奖状、夏延、新舟600、西门诺尔、TB、赛斯纳-172等14种共262架初、中、高级教练机和包括波音737-300、800、空客320等在内的全飞行模拟机、固定模拟机和练习器45台;有各型航空发动机400余台,以及国内高校中最先进的360度全视景塔台指挥系统。 NO4:江西农业大学(16000亩) 江西农业大学是一所以农为优势、以生物技术为特色、多学科协调发展的有特色高水平大学。具有博士学位授予权,是我国首批具有学士学位、硕士学位授予权单位之一,是江西省最早开展研究生教育的高校。是农业农村部与江西省人民政府共建高校,国家林业和草原局与江西省人民政府共建高校,国家“中西部高校基础能力建设工程”高校。学校位于南昌经济技术开发区,总占地面积1.6万亩。校园风景秀丽,景色宜人。 NO5:中山大学(13725亩) (211985双一流) 中山大学共有三个校区五个校园,总面积达9.15平方公里,分别坐落广州、珠海以及深圳。广州校区南校园占地1.239平方公里,广州校区北校园占地0.208平方公里,广州校区东校园占地0.989平方公里,珠海校区占地3.571平方公里,深圳校区占地3.143平方公里(选址红线面积)。学校图书馆总建筑面积11万余平方米,拥有纸质馆藏722.62万册(件)、电子图书218.17万册、电子期刊12.79万种、数据库836个、音视频资源20.58万小时。 NO6:南京农业大学(13500亩)

联合国秘书长安南在清华大学的演讲(英文版)(1)

联合国秘书长安南在清华大学的演讲 (英文版)(1) LadiesandGentlemen, ItisagreathonourformetospeakatoneofChina’sgreatacademicinstitutionsonethatishelpingtorevivea ndmaintainyourcountry’shistorictraditionofleadingtheworldinscienceandtech nology,andonewhosealumniaretobefoundinpositionsofle adershipthroughoutthecountry. Here,asinsomanyotherplacesinChina,novisitorcanhelpf eelingtheexcitementofagreatcountrydevelopingatbreak neckspeed,andeverydayopeningupnewvistasofknowledgea ndopportunitytoitscitizens.Youcanbereallyproudofyou rcountryandwhatithasachievedinthelast25years. AsIlookoutovertheyoungfacesinthisaudienceIcannothel penvyingtheinternationalstudentsmorethanathousand,I amtold,fromover50countrieswhohavetheprivilegeofshar ingyourlearningexperiencehere. Itremindsmeforamomentofmyownstudentdays,whenmycount ry,Ghana,wasnewlyindependent.Wefeltweweresuddenlyre achingouttotheworld,andmakingnewdiscoverieseveryday. ButthenIalsorememberthattimesofrapidchangecanbringp

清华min简介

“管理硕士”项目(简称MiM,是Masters in Management的缩写)定位于培养学生的分析能力、综合管理能力和领导能力,为企业、政府以及各类非赢利组织培养有潜力的、未来的管理者和领导者。 该项目是清华经管学院将原有的企业战略、人力资源与组织行为、市场营销和技术经济与管理四个方向的硕士项目整合而成,为清华经管学院首创。相关的课程改革得到了清华大学研究生院的大力支持,也符合教育部正在推动的将学术研究型硕士转型为应用型硕士的改革思路。 项目特色 强调综合性和应用性 培养方案重点不在个别专业的知识,而在于综合知识和整体能力的提高。区别于迄今为止举办的各类工商管理学科的学术型硕士,注重在实践中应用已有的知识,而非学术研究。 国际化 实行中英文双语教学。部分学生有机会加入CEMS项目,在清华大学学位之外再获得CEMS管理硕士学位。CEMS即管理硕士国际联盟,清华经管学院是CEMS在中国的唯一成员学院。该联盟起源于欧洲,目前共有26个会员学院。它的原则是在每个国家只选择一所顶尖管理学院成为会员学院。联盟还拥有超过50个全球顶尖大企业作为合作伙伴。 无需工作经验 与MBA不同,这是工作经验前的学位。借助清华经管学院本科生和外院、外校的优秀应届本科毕业生源,采用小班教学、精英式、大强度的教学和训练。可以预见这会是所有硕士项目中学生生源最具选择性的一个硕士项目。 灵活性和适应性 该项目中管理的涵义具有包容性,不区分“工商管理”、“公共管理”,以及其他各种“非赢利组织管理”,涵盖所有类型组织的管理,因此具有灵活性和适应性。 广阔的就业前景 将来学生的职业前途不仅广阔,而且职业路径具有较强的提升潜力。该项目的毕业生不仅会去大型企业就业成为管理精英,也会去政府部门就业成为后备干部,同时也会去国际组织就业成为国际雇员。

清华大学材料在国内大学专业排名

清华大学材料在国内大学专业排名 高分子材料与工程专业大学排名学校名称1清华大学2四川大学3华南理工大学4山东大学5武汉理工大学6西北工业大学7哈尔滨工业大学8北京化工大学9东华大学10燕山大学11吉林大学12华东理工大学13北京理工大学14复旦大学15青岛科技大学16浙江大学17江南大学18合肥工业大学19大连理工大学20南京大学材料科学与工程专业考研学校排名学校名称1清华大学2北京科技大学3哈尔滨工业大学4西北工业大学5上海交通大学6武汉理工大学7华南理工大学8北京航空航天大学9浙江大学10中南大学11山东大学12华中科技大学13四川大学14天津大学15西安交通大学16北京化工大学17东北大学18东华大学19北京工业大学20北京理工大学21吉林大学22华东理工大学23大连理工大学24燕山大学25复旦大学26同济大学27南京理工大学28南京工业大学29中国科学技术大学30郑州大学31重庆大学32国防科学技术大学33太原理工大学34上海大学35苏州大学36南京航空航天大学37合肥工业大学38武汉科技大学39兰州理工大学40装甲兵工程学院41哈尔滨工程大学42江苏大学43湘潭大学44湖南大学45西南交通大学46昆明理工大学47西安理工大学48中国石油大学49天津理工大学50太原科技大学51中北大学52沈阳工业大学53大连交通大学54哈尔滨理工大学55江苏科技大学56安徽大学57华侨大学58福州大学59济南大学60中国地质大学61湖北大学62陕西科技大学63兰州大学64青岛大学65长春理工大学66中国矿业大学67景德镇陶瓷学

院68北京交通大学69沈阳航空航天大学70沈阳理工大学71沈阳化工大学72沈阳建筑大学73佳木斯大学74常州大学75浙江工业大学76浙江理工大学77中国计量学院78武汉工程大学79湖北工业大学80桂林理工大学81重庆交通大学82湖南工业大学83重庆理工大学84华北电力大学85内蒙古科技大学86辽宁科技大学87辽宁工程技术大学88辽宁石油化工大学89大连工业大学90辽宁工业大学91河海大学92海南大学93西南大学94四川师范大学95上海工程技术大学96沈阳大学97北方民族大学98青海大学 据传清华的材料专业在教学和研究方面名列前茅那么你知道清华大学的材料专业在国内大学的排名情况?下面是阳光网小编给大家整理的清华大学材料专业的排名供大家参阅 全国共有20所开设高分子材料与工程专业的大学参与了XX高分子材料与工程专业大学排名其中排名第一的是清华大学排名第二的是四川大学排名第三的是华南理工大学以下是高分子材料与工程专业大学排名XX具体榜单供大家参考: 全国共有98所招收材料科学与工程专业研究生的学校参与了排名其中排名第一的是清华大学排名第二的是北京科技大学排名第三的是哈尔滨工业大学以下是材料科学与工程专业考研学校排名具体名单: 以上材料科学与工程专业考研学校排名数据来自于教育部供大家参考 1、经济与金融推荐指数:4.7(164人推荐)

清华大学介绍

清华大学介绍 (一)清华大学的发展 清华大学的前身——清华学堂,成立于1911年4月29日,是清政府用美国退还的部分“庚子赔款”所建,当时为留美预备学校。 1925年改办大学,1928年正式命名为“国立清华大学”,成为当时全国一流的高等学府。“国立清华大学”实行“教授治校”,体制,实施“通才教育”,学制四年,共设文、法、理、工四个学院,16个系。 1937年,抗日战争爆发,南迁长沙,与北京大学、南开大学三校组建“长沙临时大学”。1938年迁至昆明,成立“国立西南联合大学”。 抗战胜利后,1946年迁回原址复校,有文、法、理、工、农5个学院,26个系。 1948 年12月,清华园解放。清华大学开始了新的纪元。1952年,全国高校院系调整后,清华大学成为一所多科性工业大学,为国家培养了大批工程技术人员,被誉为“工程师的摇篮”。 1978年改革开发以来,逐步恢复了理科、经济管理、人文社会科学等学科。目前,清华大学已成为一所具有理、工、文、法、医、经济、管理和艺术等学科的综合大学。 (二)清华大学有关统计数据 面积:404.6公顷。 建筑面积:239.2万平米 院系:15个院,55个系 专业: 本科专业62个 有权授予硕士学位学科、专业159个; 有权授予博士学位学科、专业123个 学生:本科生14285人; 硕士生14090人; 博士生6994人 院士:中国科学院院士35人; 中国工程院院士32人 教职工:7062人 (三)清华大学校园

“清华园”现泛指清华大学校园。原来则专指以工字厅为主体的一组清室园林。 清华园原是熙春园的一部分。熙春园是康熙的行宫,与圆明园同期建设,后各代皇帝世袭。至道光时分赠子女。熙春园被分为两处:西部称“近春园”,东部仍用“熙春园”旧名。咸丰即位后,将“熙春园”易园名为“清华园。1860年,英法联军火烧圆明园,近春园也被毁于兵火,沦为“荒岛”。清华园则幸存完好。 今天的工字厅大门是原清华园的二宫门,现悬挂于工字厅大门上的匾额是咸丰皇帝的御笔所书。 清华校园变迁图 工字厅 工字厅原名工字殿,是建校前清华园的主题建筑。因其前后两殿之间以短廊相接,俯视似一“工”字,故得名。 建校初期,工字厅是学校文化娱乐和重要交往的中心,东厅为音乐室,西厅为阅览室,后厅则是接待重要外宾的场所。1924年,印度大诗人泰戈尔访华时,曾在这里

清华百年校庆演讲英语重要词汇

老师们,同学们,同志们,朋友们: 4月的北京,春风送暖the spring winds send warmth to Beijing in April。在这个美好的时节,我们在这里隆重集会,today we are gathered here in this beautiful season to celebrate 庆祝清华大学建校100周年the sentanio 。首先,我代表党中央、国务院,向清华大学全体师生员工和广大校友,first of all i would like to express on behalf of the CPC State council sincere congratulations to the faculties,stuff and many alumni 表示衷心的祝贺!向参加庆祝活动的海内外嘉宾,表示热烈的欢迎!向全国高等学校的师生员工和广大教育工作者,致以诚挚的问候!i wish to warmly welcome distinguished guests at home and broad to join in the celebration and i would like to express the cordial greetings to all the teachers, students and stuff of institutions, and to all those who are working in the field of education. 100年前one hundred years ago, 在中华民族内忧外患、风雨飘摇的历史背景下,清华大学的前身清华学堂建立了the Qinghua school which is today's Qinghua University was founded at that time the Chinese nation was grappling with domestic turbulence and foreign invasion, aggressive foreign police and darkness and corruption on the field of row sprout sufferings in our country and people. The Chinese people and so many people with lofty ideas 。那个时代,外国列强的侵略欺凌,封建统治的腐败黑暗,使我们的祖国和人民蒙受了水深火热的苦难。 中国人民和大批仁人志士在苦难中觉醒、在压迫下奋起,决心改变民族积贫积弱的命运和人民苦不聊生的状况。也就是在这一年,中国爆发了震惊世界的辛亥革命,为中国进步打开了闸门,推动全民族更加自觉地走上了振兴中华的奋斗历程。The Chinese people and so many people with lofty ideas, awakened and rose up against sufferings and oppression, determined to change the country's lot as a poor and a weak nation., and the destitution of its people. It was in the very year the 1917 revolution broke out in China, opening the door of China's progress and spurred the whole nation to embark on the Chinese journey toward rejuvenation more conscientiously. 90年前,在中国人民改变民族命运如火如荼的斗争中,中国共产党应运而生。90年来,中国共产党团结带领全国各族人民前仆后继、顽强拼搏,经过长期浴血奋战和艰苦奋斗,建立了新中国,进行了社会主义革命和建设,实行了改革开放,成功开辟了中国特色社会主义道路,为中华民族伟大复兴打开了前所未有的光明前景。 Ninety years ago, the Communist Party of China was founded in the owndountied struggle to change the Chinese destiny. Since then the CPC has united and led the people of all ethnic groups and fought courageously after the hard struggle and bloody war they founded the PRC, proceeded with social revolution and construction, adopted reform and opening up, and successfully lay the path of socialism with Chinese characteristics, opening unprecedented and bright prospect for the great rejuvenation of Chinese nation. 建校以来,广大清华师生始终与民族共命运、与时代同步伐,形成了优良文化传统和光荣革命传统,在中国人民为实现中华民族伟大复兴而奋斗的史册上写下了自己的隽永篇章。 Since its establishment, the faculties of Qinhua University has been a part of nation's destiny, and keeping peace with times. They form a fine cultural condition and glorious revolutionary radiation, writing its meaningful page in the historical record of the struggle by the Chinese

地址中国北京清华大学外国留学生工作办公室

清华大学外国留学研究生学习申请表 APPLICATION FORM FOR FOREIGN ERS WISHING TO STUDY IN TSINGHUA UNIVERSITY AS GRADUATE CANDiDATE 地址:中国北京清华大学外国留学生工作办公室 100084 电话/Tel: 8610-62784857 Address :Foreign Students Office 传真/Fax: 8610-62771134 Tsinghua University 电子邮件/E-mail: xn-fao@https://www.wendangku.net/doc/9b188588.html, Beijing 100084, China 1. 护照用名/Full legal name 姓/SURNAME 名/FIRST MIDDLE 2. 中文姓名/Chinese name 姓/SURNAME 名/FIRST 3. 国籍/Country of citizenship 4. 护照号码/Passport No. 5. 性别/Gender ¨ 男/Male ¨ 女/Female 6. 婚姻状况/Marital status 7. 出生日期(年/月/日)/Date of birth(y/m/d) 8. 出生地点/Place of birth 州/省/STA TE/PROVINCE, 国家/COUNTRY 9. 永久通讯地址/Permanent home address 传真/FAX 电话/TELEPHONE 10. 目前通讯地址/Current mailing address if different from permanent address 传真/FAX 电话/TELEPHONE 电子邮件/E-MAIL 15. 本人学历(从高中开始)/Educational Background (Starting from high school) 校名/Name 地点/Location 专业/Major 时间/Dates attended 所获学位/Degree Awarded 16. 本人工作经历(从当前工作开始)/Work Experience (Starting from current position) 工作单位/Employer 地点/Location 时间/Dates attended 职位/Position 照片 Photo 13. 来华留学申请类别/Categories of foreign students 1. ¨ 硕士研究生/Master’s candidate 2. ¨ 博士研究生/Doctoral candidate 14. 考试科目/Exam Subject ○ 1 N/A ○ 2 11. 学习专业或研究课题(请参见招生专业目录) Field of study, please refer to the Catalog of Programs LLM Program in Chinese Law 12. 学习期限/Duration of Study 自/from 至/to

清华大学校园部分景点介绍

清华大学校园部分景点介绍 清华主楼:1966年5月落成,建筑总面积近8万平方米,是由清华大学有关专业的师生结合毕业设计而自行设计的校园杰作之一。由“西主楼”、“东主楼”和“中央主楼”三部分组成,并以四个“过街楼”联成一个整体。整个建筑气势雄伟,浑然一体,是清华校园中规模最宏大的建筑群,体现了清华师生宽广的胸怀和豪迈的气魄。清华主楼不仅在教学、科研中发挥着重要作用,并且是学校举办重大活动、接待重要来宾的主要场所。美国总统布什、联合国秘书长安南等许多政界领袖和诺贝尔奖获得者等学术大师、著名跨国公司总裁等企业名流,都曾在中央主楼向清华师生发表演讲。 第六教学楼:由台湾裕元集团捐资800万美元,清华大学注入7500万元人民币兴建的第六教学楼,于2003年建成使用,命名为“裕元楼”。有7000多个座位,是目前清华规模最宏大、设施最先进的教学大楼。

新土木馆:由香港何善衡慈善基金会捐资兴建,1998年落成,命名为“何善衡楼”,又称新土木馆。该馆是清华土木工程学科教学与科研工作的一个重要基地。 综合体育中心:由香港曹光彪先生捐资兴建,清华建筑设计院设计,占地12600平方米,主要用于体育比赛、大型演出、集会和体育课,还可为校体育代表队的训练和同学的日常锻炼提供场所。主馆包括三个标准篮球场及5000个座位。2001年建成使用以来,每年的开学和毕业典礼均在这里举行。清华大学90周年校庆大会和21届世界大学生运动会的篮球比赛也曾在这里举行。

跳水馆:这是具有国际标准的比赛场馆,总建筑面积达到9400平方米,拱形建筑,由清华大学建筑设计院设计,包括一个游泳池和一个跳水池,共有1208个观众席位。21届世界大学生运动会跳水比赛在此举行。 紫荆学生公寓:总建筑面积近37万平方米,集运动、娱乐、住宿、生活于一体的现代化学生公寓,为学生营造了良好的学习生活的氛围。

清华水平I英语测试样卷

清华大学英语水平考试(I) 考试大纲Tsinghua English Proficiency Test (TEPT-1) 清华大学外语系 2002年1月

目录 清华大学英语水平考试(I) 大纲 (2) 清华大学英语水平考试(I) 样题 (9)

清华大学英语水平考试(I) 试题内容及评分标准说明 一.概述 清华大学英语水平考试(I)是对清华大学英语基础阶段学习(本科生)的要求和目标管理模式。学生经过大学英语综合课程的学习应在听、说、读、写、译方面达到本考试大纲所规定的要求。 (1)考试的组成 清华大学英语水平考试(I)由笔试和口试两部分组成。笔试包括听力、阅读、语法词汇和写作。口试在笔试通过的基础上单独进行。 (2)笔试考试时间分配 (3) 分数比例 (4) 细则总表 Section I Listening Comprehension 20 Points 25 min Part 1 Dialogues (Multiple Choice Questions) 1*5 1-5 Part 2 Passage (Multiple Choice Questions) 1*5 6-10 Part 3 Note-taking 1*5 11-15 Part 4 Questions and Answers 1*5 16-20 Section II Reading Comprehension 30 Points 50 min Part 1 Multiple Choice Questions 1*10 21-30

Part 2 Questions and Answers 2*5 31-35* Part 3 Translation 2*5 41-45 Section III Vocabulary & Grammar 20 Points 25 min Part 1 Multiple Choice Questions 0.5*20 46-65 Part 2 Error Correction 1*5 66-70 Part 3 Cloze 0.5*10 71-80 Section IV Writing 15 Points 30 min Section V Speaking Test 15 Points Total 100 Points 130 min *36-40为空缺 二. 细则 Section I. 听力 1.选材原则: a. 对话部分为交际场合中的一段对话 b. 篇章听力材料为题材熟悉的讲话、叙述、解说等,包括科技、社会、文 化等方面,但其所涉及的背景知识应为学生所理解。文章中不应有纲外词。 2.组成:样式之一 Part 1 Dialogues (Multiple Choice Questions) Part 2 Passage (Multiple Choice Questions) Part 3 Note-taking Part 4 Questions and Answers 3.长度:5段简短对话。3篇长度大约在180-220词左右的文章 4.录音速度:130-150 词/分钟 5.时间:25 分钟(包括答题时间) 6.题量:共20题 7.题型:3-5种 8.分值:20 9.超纲词:无 10.出题方法:这一部分由Part One ,Part Two, Part Three及Part Four四部分组 成,目的是测试学生获取口头信息的能力。其中Part One及Part Two两部分为每次考试必考项目,Part Three, Part Four部分包括几种题型,每次考试从中选取一种。Part One, Part Two部分念一遍,Part Three, Part Four部分念两遍。Part Three, Part Four 出题形式可为以下一种:

相关文档