文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 商务英语Unit 2 参考答案

商务英语Unit 2 参考答案

商务英语Unit 2 参考答案
商务英语Unit 2 参考答案

Unit 2 Brands

Part I Business V ocabulary

Directions: There are 20 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D. Choose the ONE that best completes the sentence. Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. This part totals 20 points, one point for each sentence.

C1 A brand can be a name, a term or a symbol. It is used to ______________ a product from competitors’ products.

A differ

B compete

C differentiate

D compare

B2 Brands should add value to products. It’s a _______________ effect whereby one plus one equals three.

A energy

B synergy

C coordination

D collaboration D3 The better-known the brand name, the more people want to _______ it _______.

A copy…off

B send…off

C break…off

D rip…off

A4 In the past Calvin Klein took a relatively passive _______________ to the counterfeit problem.

A approach

B method

C way

D mode

B5 But as sales and brand ________________ have risen, Calvin Klein has become an increasingly popular target for Asian and European counterfeiters.

A image

B awareness

C management

D loyalty

D6 I’m worried about the sales of the range of fragrances we ________________ two years ago.

A sold

B mounted

C impounded

D launched

B7 The advert stated – jokingly – that 7 million points were needed for someone to ____________ the jet.

A declare

B claim

C announce

D specify

B8 A business student, John Leonard, intends to take Pepsi Cola to_______________ regarding the promotion because he thinks they should give him the prize.

A home

B police

C school

D office

D9 Customers have become less loyal to brands and are more willing to

____________ to lower-priced coffee products.

A trade in

B trade for

C trade up

D trade down

C10 It is ________________ as an exclusive ground coffee for gourmets.

A produced

B made

C promoted

D sold

A11 Thank you for the _____________ order of February 2 for 28,800 raincoats.

A captioned

B captioning

C to caption

D caption

C12 Y our order will be ready for shipment by February 28 and be packed _________ seaworthy containers.

A by

B through

C in

D within

D13 Our raincoats are now packed in a polythene bag each and then in a cardboard box, 12 dozen ______________ a carton.

A in

B at

C by

D to

C14 Each carton is ____________ with a polythene sheet and secured by overall strapping.

A lining

B line

C lined

D to line

B15 In addition, the packing is light ________ weight and therefore easy to handle.

A to

B in

C at

D for

A16 Since a polythene bag is used for each raincoat, it is attractive and _________ for window display.

A all ready

B already

C all readiness

D readiness

B 17 ____________ regard to packing in cartons for your order, we would like to give you our comments as follows.

A As

B With

C For

D At

A18 Cartons lined with plastic sheets can be well protected ____________ moisture, for they can be secured by overall strapping.

A against

B for

C by

D through

C19 Since the trace of pilferage is ___________ more evident, it is easier to file a claim against the insurance company.

A many

B lot

C much

D fewer

B20 Therefore, cartons are convenient ____________ handle and quite suitable for ocean transportation.

A for

B to

C by

D in

Part II Phrase Translation

1 国际品牌

International brand

2 民族品牌

National brand

3 品牌商品

Branded goods

4 品牌管理

Brand management

5 高档品牌

luxury brand

6 经典品牌

Classic brand

7 品牌知名度

Brand awareness

8 品牌形象

Brand image

9 品牌忠实

Brand loyalty

10 品牌延伸

Brand stretching

11 物有所值

V alue for money

12 公司战略

Corporate strategy

13 许可权利

Licensing right

14 时装设计师

Fashion designer

15 快餐公司

Fast food company

16 广告宣传活动

Advertising campaign

17 研磨咖啡

Ground coffee

18 市场份额

Market share

19 消费者调查

Consumer survey

20 细分市场

market Segment

Part III Sentence Translation

1.The aim of the advertising campaign is to enhance brand awareness so that

consumers become more familiar with our coffee products.

广告宣传活动的目的是提高品牌知名度以便于消费者更加熟悉我们的咖啡产品。

2.V olvo’s brand image is that of a well-engineered, upmarket, safe car.

沃尔沃的品牌形象就是一款做工精良,定位高端,安全可靠的汽车。

3. A brand can be a name, a term or a symbol. It is used to differentiate a product

from competitors’ products.

一个品牌可以是一个名字,一个术语或者是一个象征符号。它被用来把一个产品和竞争者的商品区分开。

4.Brands should add value to products. It’s a synergy effect whereby one plus one

equals three.

品牌应该给商品增加价值。它是一加一等于三的协同增效作用。

5.In the past Calvin Klein took a relatively passive approach to the counterfeit

problem.

过去,卡尔万·克莱因对待造假问题采取了一个相对消极的方法。

6.But as sales and brand awareness have risen, Calvin Klein has become an

increasingly popular target for Asian and European counterfeiters.

但是,随着销售和品牌意识的上升,卡尔文克莱成为一个越来越受亚洲和欧洲的造假者喜爱的目标。

7.Customers have become less loyal to brands and are more willing to trade down

to lower-priced coffee products.

消费者变得对品牌不太忠诚了,更愿意转而购买低价的咖啡产品。

8.Y ou’d be amazed at how many people pay $5 for a T-shirt without realizing it’s

counterfeit.

你会很吃惊居然有那么多人花5美元买一件T恤衫而没有意识到它是件假货。

9.Y ou are a self-employed young fashion designer at the start of your career.

你是一个在你的职业生涯起点的青年个体时装设计师。

10.Consumer surveys show that the Caferoma brand no longer convey a feeling of

excitement and enthusiasm, and that it does not give the impression of being up-to-date and contemporary.

消费者调查显示caferoma品牌不再传递一种兴奋,热情的感觉,它不能给人最新的,当代的印象。

Part IV Sentence Translation

1 请报我方100公吨大米的最低价CIF广州,并表明最早交货期。

Please quote us your lowest price CIF Guangzhou for 100 metric tons of rice, stating the earliest date of shipment.

2 我们相信如你方价格有竞争力,我们能向你方大量订购。

We believe that if your price is competitive, we can place a large order with you.

3 若产品质量好,价格与我方市场相符,我们愿意向你方订一大笔货。

If the product is of good quality, and the price is in line with the market at our end, we would place a big order with you.

4 目前,我们对各种葡萄酒感兴趣,如果能通过航空邮寄最近的价目表,我们将非常感激。

At present, we are keenly interested in all kinds of win es and shall be glad if you will kindly send us your latest price list by airmail.

5 按惯例,我们通常从欧洲供应商处得到5%的佣金。

As usual, we usually get a 5% commission from European suppliers.

Part V Letter Translation

敬启者:

5月5日来信收悉,要求我们报中国红茶的成本加运费至悉尼价。兹答复,我方现报500箱中国红茶,每箱60澳元CFR悉尼价,2004年7月装船。付款方式为不可撤即期信用证支付。此报盘以你方5月15日前复到为有效。

请注意我们的报价非常有竞争力,我们建议你方立即接受。

谨上

Dear Sirs:

We have received your letter dated May 5th, requesting us to make an offer for the Chinese Black Tea CIF Sydney. In reply, we are offering you for 500 cases of Chinese Black Tea at AUD 60 per case CIF Sydney for shipment to be made in July 2004. The payment should be made by irrevocable letter of credit at sight. This offer is valid subject to your reply here by

15th May. Please note that our offer is very competitive and we would advise you to accept it without delay.

Yours Sincerely

Part VI Business Writing

● You are the Head of Research for an international car manufacturer. Y ou have to make an urgent trip tomorrow to visit Pierre Blanco, a colleague who works for a subsidiary.

● Write a memo to your secretary:

* telling her who you are going to see and when

* asking her to book flight tickets and accommodation

* telling her what work you would like to do in your absence

● Write 40-50 words.

Memo

To: Secretary

From: Lilly Meng

Head of Research for an international car manufacturer Date: 30th October

Subject: Urgent trip

Please note that I have to make an urgent trip at 9:00am tomorrow to visit Pierre Blanco, a colleague who works for a subsidiary. I think I will stay there for one or two days , please book the full round-trip tickets and call the hotel for accommodations for me. If there is something going on in I my absence, call Peter Keeley for help.

LM

商务英语函电 参考答案

Reference Keys Unit 2 Establishing Business Relations 学学练练 I. 1. d 2. c 3. a 4. b 5. h 6. f 7. e 8. g II. 1.供你方参考 2. 期望,盼望 3. 供应中 4. in the hope of/that 5. establish business relations 6. fall within the scope of III. 1. desirous to 2. in the line of 3.give you a general idea 4. covering 5. in the market 6.refer to 7.be informed IV. 1. appreciate 2. in, for 3.upon 4. to 5. informed 6. with 7.enclosed 8. in 9. desire 10. for 实操练习 I. 1.Through the courtesy of ABC company, we have your name and address. 2. We would like to inform you that we could supply various types of men’s leather shoes. 3. We have established business relations with more than 50 countries in the world, on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods。 4. Specializing in the export of Chinese bicycles, we express our desire to trade with you in this line. 5. In order to promote business between us, we shall airmail you some samples for your reference. 6. We enclose a copy of catalog and a sampl e and are sure that you will be satisfied

新编商务英语精读1课后习题答案unit6

Key (练习答案) Unit 6 Jewelry Reading I Exercise II 1. c 2. c 3. b 4. d 5. d III 1. accumulate 2. brilliant 3. choosy 4. malicious 5. bachelor 6. destined 7. odd 8. communion 9. intuition 10. fulfill IV 1. infect 2. was destined 3. joke about 4. to do with 5. takes her time 6. were to 7. in his stead 8. edge to her voice 9. fell apart 10. won’t be cut out for V 1. shortly 2. It’s very odd 3. choosy 4. in my stead 5. in communion with 6. be destined never to see each other again VI 1.revel 1) vt. to make known (something previously secret or unknown)揭示;揭 露;泄露 . The investigation has revealed some serious faults in the system. 2) vt. to show or allow sth. to be seen 展现;显露出 . The curtains opened, to reveal a darkened stage. [相关词] revealing adj. allowing parts to be seen which are usually kept covered 暴露的;裸露的 . a very revealing dress revelation n. the making known of some secret 展示;揭露;显露 . The revelation of his scandalous past led to his resignation. revelations n. (宗教)启示录 [相关搭配] reveal a scandal 揭露丑闻 reveal the inside story (of) 揭开内幕 reveal a secret 揭开秘密 reveal the objective laws 揭示客观规律 a. Her biography revealed that she was not as rich as everyone thought. b. A joke can be very revealing of what someone’s really thinking. c. He still did not reveal what he felt about me. 2. accumulate vi./ vt. to collect or grow into a mass积累;积聚 . A thick layer of dust had accumulated in the room.

商务英语听说试题答案(期末)

班别:姓名:学号:使用日期:年月 一.翻译:(40分) 1. mixed blessing 祸福参半的事物 2. multinational 跨国公司 3. headquarters 总部 4. core 核心 5. turnover 营业额 6. questionnaire 调查表 7. generosity 慷慨 8. representative 代表 9. scandal 丑闻 10. candidate 候选人 11.伦理,道德ethics 12.离题digression 13.社会保障金social security 14.精细生产lean production 15.利与弊pros and cons 16.进退两难的处境dilemma 17.奖惩办法carrot and stick 18.熟练使用英语的水平a working knowledge of English 19.福利政策benefits package 20.经营利润operating profit 二.写出下列年份,月份,分数或日期的英文表达方式(10分)1.1998 nineteen ninety-eight 2.9月23日September the twenty-third 3.69.3 % sixty-nine point three percent 4.10:45(时间)a quarter to eleven 5.3/7 three sevenths 三. 用以下句子填空(在括号中写出相对应句子的序号)(20分) 1.Just a moment, please? 2. Can he call you back? 3. No, it’s me again. 4. No, I’m afraid he’s in a meeting. 5. No, I’m sorry he’s not here. 6. Hello, Dr Lowenstein’s office. 7. Is it urgent? 8. Could you tell me your name, please? 9. Hello. 10. I’ll get back to him.

商务英语函电1-9课翻译及答案

Lesson 1 Importer’s Self-introduction 译文 信件一进口商自我介绍 麦克唐那和伊万有限公司 美国纽约劳顿大街58号 福建鞋业进出口公司 中国福建福州保定大街45号 送交:销售部吴刚先生 敬启者: 我们从伏特威廉公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。 多年来,本公司经营休闲鞋类进口生意,目前想扩展业务范围。请惠寄商品目录与报价单。 如贵司产品价格有竞争力,本公司必定向你方试订。 恭候回音。 麦克唐那和伊万有限公司 (签名) 麦克. 伊万 经理 谨上 2010年4月20日 信件二回信 福建鞋业进出口公司 中国福建福州保定大街45号 麦克唐那和伊万有限公司 美国纽约劳顿大街58号 敬启者: 感谢贵公司四月二十日的来函,我们非常渴望与贵公司建立商务关系。 我们鞋厂致力于设计和生产各种传统和时尚男女鞋产品。我们已开发和上市了室内拖鞋,棉拖鞋,新款刺绣拖鞋;童鞋和棉鞋。可以满足国内外不同市场需求。 谨遵要求另函奉上最新的出口商品目录及报价单,涵括目前可供的出口商品。 如你方对任何一款感兴趣,请让我方知道。期盼你方具体询盘。 福建鞋业进出口公司 (签名) 吴刚 经理 谨上 2010年5月10日 习题答案 I. Basic Training Translate the following expressions into Chinese. 报价一流的进口商

出口产品范围定单 广泛的联系具体询盘 最新目录有竞争力的价格 Choose the best answer. 1) b 2) b 3) c 4) a 5) d 6) b 7) c 8) c 9) b II. Improving Training Translate the following sentence into English. 1) We would like to introduce our business range. 2) We obtained your name and address from Mr. Smith, who have done business with us for many years. 3) We shall appreciate it if you could tell us the goods you are interested in. 4) We have received many enquiries from abroad. 5)They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relations with us. 6) We are the leading importer of electronic products in Lagos. 7) If your price is competitive, we would like to place with you an order for 500 electric bicycles. III. Letter-writing Practice 1. Finish the following letter by translating the expressions given. 1) obtained your name and address 2) establish business relations /enter into business relations 3) leading importers 4) We appreciate your catalogue and quotations. 5) If your prices are competitive 2. Write a letter Dear sirs, We are one of the leading importers of electric goods in this city and shall be pleased to establish business relations with your firm. At present we are interested in your electric fans, details according to our Enquiry Note No. 1345 enclosed, and shall be glad to receive your lowest quotation as soon as possible. We would like to mention that if your price is attractive and delivery date acceptable, we shall place an order with you immediately. Your early reply will be highly appreciated. Yours faithfully, Lesson 2 Exporter’s Self-introduction 译文 信件一出口商来信 敬启者: 承蒙东京工商会的介绍,我们获悉你方是贵国最大的纺织品进口商之一。由于此货属于我们的经营范围, 特写信给你方希望建立业务关系。 我们专营中国纺织品出口, 产品包括女士, 男式, 儿童和青年的针织衫以及运动服和牛仔裤, 我们还设计和生产用于纺织品生产的设备和机器。我们的产品品质优良价格合理。 为使你方了解我们的经营业务, 随函附上出口清单一份, 包括目前可以供应的主要商品。如你方对任何一款感兴趣,请与我们联系。

最新商务英语课后题答案

UNIT ONE Ⅰ. 1. 世界贸易组织2.国际商会3. 联合国贸易和发展会议4. 世界银行5.国际货币基金组织6. 中华人民共和国商务部7. 中国国际贸易促进委员会8. 中华人民共和国海关总署9. 国家质量监督检验检疫总局Ⅱ.(F)(T)(T)(F)(F) (T)Ⅲ. ( 4 ) A. Gree air conditioner( 6 ) B. Dengcun Green Tea( 3 ) C. soy bean( 2 ) D. mineral (F) Ⅱ. .(F) (F) (T) ore ( 5 ) E. paintings( 7 ) F. construction equipment( 8 ) G. medicine( 1 ) H. T-shirt Ⅳ. 1.AC2009 is our newly developed product, it is of superior quality, fashionable design and reasonable price. 2. 500 metric tons is the biggest amount we can supply at present. 3. We have received the sample which you sent to us last Friday and we are satisfied with the sample quality. 4. If the quality of the first consignment is satisfactory,we will place a repeat order in large quantity. 5. The landed quantity instead of the shipping quantity shall govern. Ⅱ.1.用铁桶装,每桶净重190公斤。2.用纸箱包装,每箱装四盒,每盒大约9磅。每件商品都必须蜡封并用纸进行包装。 3.商品采用中性包装,买方的标签必须在装船月前45天送达卖方。 4.用聚丙烯编织袋包装,每袋50公斤,以毛代净。每袋包装上必须用英文标注商品名称、重量、原产国、包装日期。 5.用新的单层麻袋包装,每袋净重100公斤。麻袋必须足够结实以适应野蛮装卸和海洋运输。Ⅲ. 1.How will you pack the goods we ordered?2. I’m afraid the carton is not strong enough for ocean transportation.3. We will transfer your suggestions on packing to our supplier.4. According to normal practice, the packing charge shall be borne by the buyer.5. Do your nation’s customs have any special requirement and regulations on wooden packages?Ⅳ. .(F)(T)(F)(T)(T) UNIT FOUR Ⅰ. (T)(F)(T)(T)(F)(F)(F)(T)(T) (F)Ⅱ. 1. 卖方必须提供与合同相符的货物和商业发票或与发票具有同等效力的电子数据。2.买方必须自付费用订立指定装运港运送货物的合同。3.卖方必须在约定的日期或期限内,在指定的装运港,按照该港习惯方式,将货物交至买方指定的船只上。4.买方必须支付任何装运前检验的费用,但出口国有关当局强制进行的检验除外。5.卖方必须支付将货物运至指定的目的所需的运费和费用。但交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用,即由卖方转移到买方。UNIT FIVEⅠ 1. 报价,产于泰国、孟加拉国的新鲜土豆,每公吨750美元FOB吉大港。 2. 我方可提供散装腰果,每公吨800美元FOB美国纽约。3 . 商品目录表中的每件商品都没有最低订货数量,但是每个订单的金额不得少于200美元,不包括运输成本,税费和增值税。4. 我们对于金额超过1 000美元或每个式样、颜色、尺寸的数量都超过30件的订单都给予5%的折扣,不包括运输成本,税费和增值税。5. 以非美元货币所进行的报价,以报价时的汇率为准,除非另有规定,如果发票日的汇率不同则价格应相应上下浮动。 Ⅱ.Calculation1. The buyer from Hong Kong agrees to purchase from the seller in Shanghai 1,000 sets of tool kits at HK$80.00 per set CIF Hong Kong. The insurance is arranged to cover All Risks (Rate=0.5%) at 110% of the invoice value of the purchase. Work out how much it is in HK dollars CFR Hong Kong. FOB = CIF-I-F I = CIF×(1+10%)×0.5% = 0.44 F = 3 FOB = 79.56 2.Convert US$ 50 per case CIF New York into CFRC5 New York. (The insurance is arranged to cover All Risks

商务英语函电课后答案

Dear Sirs, We obtain your name and address from the internet, and we are writing you in the hope of establishing direct business relations with you. We’re one of the importers of Beddings with years’of experience in this line. At present, we’ll be pleased to get the samples for your bed-sheets. Thank you for your cooperation. Yours sincerely, \\ 2 Dear Sirs, Your company has been introduced to us by FMC Company, Sydney, Australia, who has informend us that you are interested in electric goods . As we have been in this line for years, we are writing you in the hope of establishing business relations with you. In order to give you a rough idea of our products available for export at present, we are sending you under separate cover the latest catalogues. Looking forward to your early reply. Yours faithfully Dear Sirs, We learn from the internet that you are in urgent need of a large quantity of Children’s Sport Shoes. We’re writing you in the hope of entering into long-term business relations with you. We have been handling the export of various kinds of textiles and shoes for many years, and our products are very popular in the American and European markets for their good quality and reasonable prices. We also have kept close connections with the local shoe manufacturers, and can ensure the steady source and quality. In order to give you a rough idea of our products, we are sending you our latest catalogues and price lists for Children’s Sport Shoes for your reference. If you are interested in any of the items, please let us know. We await your early reply. Yours faithfully,

商务英语基础上册Unit one 课后练习参考答案

Unit 1 Introductions and Greetings I: Listening & Speaking Task Two :Listen to the dialogue again and fill in the missing words. 1. boss 2. meet 3. lot 4. business 5. seat 6. card 7. mine 8. Coffee Task Three: Listen to the dialogue twice and decide “T” or “F”. 1. T 2. F 3. T 4. T Practice Comprehension of the Text I. Read the passage and decide whether the following statement are True or False. 1. F 2. F 3. T 4. F II. Translate the following sentences into Chinese. 1.恰当的介绍是以后沟通的好的开端。 2.握手是显示你对另一方的信任和尊敬。 3.一旦你被介绍,你将引起别人的关注。 4.通过重复另一方的名字来问候对方。 Word Study III. Give the English words or phrases for the meanings provided. 1.customer 2. communication 3. attract 4. custom 5. company 6. request 7. respect 8. proper IV. Fill in the blanks with the words or expressions given below. 1. respect 2. requested 3.look forward to 4.introduce 5. heard of 6. communication 7. respond 8. customer Grammar Exercises V. Complete the following sentences with the words in blanks. 1. When people meet for the first time 2. First, names and positions 3. a secretary 4. three basic rules 5. the beginning of the first meeting VI. Choose the best answer.

商务英语听说(第二版)参考答案unit1-to-test-I--the-keys-of--listening-practice

商务英语听说(第二版)参考答案 unit1-to-test-I--the-keys-o f--listening-practice

Unit1. Welcome and farewell. Part A. intensive listening Phonetics: A B A D C Dictation: 1.Flight AF 463 to Paris is now boarding at Gate number 7. 2.This is the final call for flight No. AZ 963 to Rome. 3.I’d like to make a reservation for a flight to Boston on Nov. 28th. 4.Do you have a single room available tomorrow night? 5.I’m looking forward to our future cooperation. 6.I’ll need an economy ticket with an open return. 7.I’d like to have my laundry by 9 o’clock tomorrow morning. 8.Thank you for all your help during our stay here in China. Part B. Extensive listening Dialogues: B C B B D 1.W: do you have anything particular to declare? M: No. I don’t think so. I haven’t got anything dutiable with me. Q: where does the conversation most probably take place? 2. M: will you attend the Fair in Tianjin in two days? W: No. I’m leaving Tianjin for Shanghai tomorrow morning for a 3-day meeting, and will visit Guangzhou afterwards. Q: where is the man going tomorrow? 3.W: your flight will be departing from Gate 18. the boarding time is 8:45 and your flight leaves at 9:15, have a nice journey! M: thank you very much. Q: what time does the man’s flight depart? 4.M: did you enjoy your flight? W: Not really, I was a little airsick when the plane experienced a few bumps. Q: how does the woman like her flight? 5.W: room reservation, good afternoon. M: I’d like to book a double room for Tuesday next week. Q: what’s the probable relationship between the two speakers? Conversation: Meeting a foreign businessman at the airport Mr. Wang: excuse me, sir, but are you Mr. Stone from New York? Mr. Stone: Yes, I am Michael Stone, the sales manager of ABC Import & Export Company, Ltd. Mr. Wang: I am Wang Qiang from Eastern Electronics Company. I’ve come to meet you, Mr. Stone. Mr. Stone: how are you, Mr. Wang? Thank you for coming to the airport to meet me. Mr. Wang: it’s my pleasure. How many people are there in your party? Mr. Stone: only two. This is Miss White, my assistant. Mr. Wang: nice to meet you, Miss White.

商务英语函电 王维平 Chapter 8参考译文及课后答案

Chapter 8 Learning Aims 学完本章,学生应能: 1.识别装船指示和装船通知; 2.熟悉一些模具产品名称; 3.掌握装运方面信件的结构以及相关术语和表达方式; 4.学会案例分析,并撰写与装运相关的信函。 Background Information 在国际贸易中,在装运前,买方通常把他们的装运需求发送给卖方,告知他们包装和标志,运输方式等,此为装运指示。 卖方在装运货物后应立即向买方发送装船通知,告知他们装运情况。装船通知通常包含以下内容: (1)预计出发时间;预计到达时间 (2)装船货物 (3)船名 (4)集装箱号 (5)铅封号 (6)所附单证 装运当事人有三方,即货主,承运人和收货人。 提单可被看作为货物收据、运输合同证明和物权凭证。 Letter 1

李友

Letter 2 Letter 3 Letter 4

Letter 5 Letter 6

Exercises I.Fill in the following blanks. 1. importance; urgent; advance; co-operation 2. circumstances; compelled; an alternative/alternatives; 3. extended; expired 4. pleasure; informing 5. in duplicate II.Translate the following sentences into Chinese. 1.我们很高兴在此通知,贵方所订的车灯模具已由“魅力”号货轮发出,将于5月15号抵达宁波。 2.我们很奇怪至今尚未收到于8月1号所订的螺钉,我方客户要求予以解释,因为他们急需此批货物。 3.由于交货长期延误,给我们带来不便。我们要求立即发货,否则,我们将不得不按合同规定取消订单。 4.请尽快安排装运我方所订的货物。 5.这艘货船将于7月20号左右驶往上海。 III.Translate the following sentences into English. 1. Upon receipt of the L/C, please effect shipment of the goods booked by us as soon as possible. 2. We are informed by ABC shipping company that S.S. “Beauty” is due to sail from your city to our port on or about 6th this month. 3. We are very much obliged for your kind cooperation. 4. We hope that these goods will reach you in time and turn out to your entire satisfaction. 5. We are in urgent need of the goods and have to request you to ship them without any further delay.

商务英语unit4参考答案

Unit 4 Advertising Part I Business Vocabulary Directions: There are 20 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D. Choose the ONE that best completes the sentence. Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. This part totals 20 points, one point for each sentence. C1 Outdoor advertising is one of the fastest growing _______________ in the market. A markets B sections C segments D sectors D2 The world of outdoor advertising billboards, transport and ‘street furniture’ is ______ about $18 billion a year, just 6% of all the world’s spending on advertising. A worthwhile B worthy C valued D worth C3 The soaring costs of TV are ______________ clients to consider alternatives. A making B driving C prompting D letting A4 BMW ran a ‘teasers’ campaign in Britain on bus shelters. A exclusively B largely C greatly D inclusively C5 Placing an ad on a bus shelter for two weeks ________________ at about £90. A works on B works away C works out D calculates D6 We are facing a ________________ with our market share. What are we going to do about it A promotion B sale C order D crisis A7 Focus, a large advertising agency based in Paris, has a reputation for creating imaginative and ____________ campaigns. A effective B efficient C effect D efficacious C8 Focus now needs to ________________ potential clients that it still has plenty of creative ideas to offer. A ensure B assure C convince D persuade B9 Focus has been asked to _________________ ideas for advertising campaigns to managements of the companies concerned. A offer B present C supply D furnish

商务英语综合教程U1-U7课后答案

Unit 1 Company Profile 1.Translate the following Chinese terms into English. candidate patent industry personnel registered trademark core competency domain name intended market emerging market headquarter multinational corporation Chief Executive Officer stakeholder 2.Translate the following English terms into Chinese. 股本,股金总额 以人为本的解决方案 精于心简于形 对客户的深入了解 工业革命 回收利用 3.Translation: 宝洁公司始创于1837年,是世界上最大的日用消费品公司之一。2007财政年度,公司全年销售额达682亿美元。在《财富》杂志评选出的全球500家最大企业中,排名第74位。 宝洁公司在全球80多个国家设有工厂或分公司,所经营的300多个品牌的产品畅销160多个国家和地区,其中包括美容护理、居家护理、吉列产品等。每天,在世界各地,宝洁公司的产品与全球消费者发生着三十亿次亲密接触。宝洁大中华业务区包括1988年成立的中国大陆分公司、1987成立的香港分公司和1985年成立的台湾分公司。 一九八八年,宝洁公司在广州成立了在中国的第一家合资企业-广州宝洁有限公司,从此开始了其中国业务发展的历程。宝洁总部位于广州,目

前在广州、北京、上海、成都、天津、东莞及南平等地设有多家分公司及工厂,并在北京设立技术中心。 二十年来,宝洁取得了飞速的发展,主要表现在: 建立了领先的大品牌 宝洁公司是中国最大的日用消费品公司,年销售额超过二十亿美元。我们在参与竞争的领域内占据了最大的市场份额。飘柔、舒肤佳、玉兰油、帮宝适、汰渍及吉列等品牌在各自的护发、个人清洁、皮肤护理、婴儿护理、洗衣粉、男士美容等产品领域内都处于领先的市场地位。 业务保持了强劲的增长 中国宝洁是全球业务增长速度最快的区域市场之一。目前, 宝洁大中华区的销售量已位居宝洁全球区域市场中的第二位,销售额也已位居前五位。 建立了出色的组织结构 伴随着公司的业务发展,宝洁的中国员工得到了迅速的成长。中国籍的员工占员工总数的97%以上,宝洁大中华区已成为向宝洁其他市场的重要管理人才输出地。 承诺做模范企业公民 宝洁向中国的各项公益事业捐款的总额已超过八千万元人民币(一千万美元),希望工程是宝洁公司慈善捐赠的最大接受者。 4.略 Unit 2 Business Meeting 1.Translation: Honorable Guests, Ladies and Gentlemen, Good evening! It is a great pleasure for me to attend, among all of you here the opening ceremony of the 2005 FORTUNE Global Forum on this pleasant

商务英语听说1教学大纲

《商务英语听说(1)》课程教学大纲 一、课程简介 【开课对象】商务英语专业二年级学生 【学分】2 【总学时】32 【先修课程】《综合英语》一、二册,《英语泛读》一、二册,《初级商务英语听说》一、二册 二、课程教学目的和课程性质 《商务英语听说(1)》是商务英语专业的一门专业必修课,按照培养“外语实用技能”的人才培养目标,以培养复合型英语应用人才为出发点,旨在培养学生在商务环境中正确理解并恰当使用英语的能力。本课程以多样化的输入手段,通过学习有关商务活动的实用材料,听录音,看视频,使学生获得生动、丰富、效果好的语言形式、语言知识、文化背景知识与信息的输入,熟悉并掌握主要的商务语言和用法,提高对文化差异的敏感性。 在听力方面要求学生能听懂正常语速为每分钟约140-180个单词的商务活动的谈话,类型涉及电话,采访,讨论,演讲,会议发言等。要求学生能正确辨认听觉信息,并做出适当判断,并能结合具体语言环境,理解所听内容的深层含义,把握说话者的态度和意图。 在口语方面,通过各种口语活动有效地提高学生的口头输出能力,使他们能够对听觉信息做出恰当的反应,并运用正确,得体的英语讨论各种商务和日常生活的话题,进行电话交谈,客户接待,商业谈判,作简单的会议发言,商务报告,产品演示和介绍。学生要能够较好地使用专业词汇,表达连贯、内容充实、语篇条理清晰、观点明确和重点突出。同时注重在活动中培养学生的交际能力,合作能力,提出建议和讨论问题的能力等。 三、课程教学要求 1、商务英语听说课程配有大量的听力资料和口语练习资料,要求学生多听多练。本课程采用交际法教学法和任务型教学法。 2、本课程提供了大量的商务背景和商务情景,要求每位学生积极参与教材中的一些活动,尤其是交际项目部分。 3、熟悉商务英语规范用语,并能熟练正确地使用;掌握相关商贸业务的知识。

相关文档
相关文档 最新文档