文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 书信格式称谓差异.doc

书信格式称谓差异.doc

书信格式称谓差异.doc
书信格式称谓差异.doc

书信格式称谓差异

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,

垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs (英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen (复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards

和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址

(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs (英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen (复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours

sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司

名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs (英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen (复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是

Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,

已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs (英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen (复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用

的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在

左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs (英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen (复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语

(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式

(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs (英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen (复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采

用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美

国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs (英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen (复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必

须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,

左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs (英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen

(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs (英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是

写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen (复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明

显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs

信件祝福语

信件祝福语 导读:本文信件祝福语,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 信件祝福语 1、花常开,水长流,幸福日子没尽头。常联络,心有爱,友情永远都存在。6月9,9月6.日子转出好兆头。好运来,好运来,天天好运像花开! 2、衣服漂亮实惠,美味好吃不贵,房子风景优美,上班充实不累,工资高烧不退,这些都不存在,幸福却来相会,若问原因何在,知足乃是幸福滋味。 3、在春风明媚的季节,您的生日悄然来临。愿您像那一树绿叶,在晨风中舒展快乐的心情,在春光体味幸福的生活!生日快乐、平安是福! 4、用幸福的粽叶,快乐的米粒,包一个健康的粽子,在用相思的绳捆好,最后用短信方式发送给你,祝你及家人“端午节快乐”。 5、和别人比,生气!和自己比,乐意!和过去比,还可以!所以别泄气,加油,努力,争口气,未来就会更美丽!看好你! 6、天热蚊虫齐出动,凶猛狠毒胜往常;野外工作穿劳保,睡觉记得关纱窗;防蚊灭虫少不了,如此才能睡的香!睡眠充足身体棒,如此养生真美妙! 7、回想往事,浮现您幽默的话语,率真的性情。您是无边无际

的大海,包容着我们的过错,您是涓涓细流,滋润着我们的心田。恭祝生日快乐!事业牛气冲天! 8、一周之末,快乐之旅即将打响!在这万分激动的时刻,我谨代表全国人民提醒您:您已进入家庭监控范围之内。从现在开始,不允许接电话,不允许想工作,不允许不开心…… 9、老板,让阳光普照你所有的日子,让花朵开满你人生的旅途,愿您以后的人生,依然,充满着欢愉和成功!生日快乐啊! 10、夏至节气悄悄来到,防暑工作提上必要,保持卫生勤加洗澡,保持通风防止干燥,保持饮食多吃小饱,保持运动身体调好,保持每天开心微笑。 11、垃圾处理不随意,可收可废要分离,虽然看似很简单,人人做到不容易,多多关心广宣传,保护地球大花园,生活小事来做起,意义重大无法比! 12、寒冷的时候,一丝温暖就是幸福。黑暗的时候,一丝光明就是幸福。饥饿的时候,一个馒头就是幸福。口渴的时候,一杯水就是幸福。幸福就是当前最需要的东西。 13、粽子香,香厨房;艾叶香,香满堂;桃枝插在大门上,出门一望麦儿黄;这儿端阳,那儿端阳,处处都端阳。祝福亲爱的朋友端午节快乐 14、上五千年观河川,顺流征上,日日不息。下五千年看天地,浓烟管滚,黑云摧城。资源自有限,环境亦有界。低碳日日需操持,节约人人需供养。

商务信函英语问候语开头和结尾

商务信函英语问候语开头和结尾 商务英语信函常用结束语 (1)我们盼望于近日内接获回信,等。 1. We hope to receive your favor at an early date. 2. We hope to be favored with a reply with the least delay. 3. We await good news with patience. 4. We hope to receive a favorable reply per return mail. 5. We await the pleasure of receiving a favorable reply at an early date. 6. We await the favor of your early (prompt) reply. 7. A prompt reply would greatly oblige us. 8. We trust you will favor us with an early (prompt) reply. 9. We trust that you will reply us immediately. 10. We should be obliged by your early (prompt) reply. 11. Will you please reply without delay what your wishes are in this matter? 12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do? 13. We request you to inform us of your decision by return of post. 14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply. 15. We thank you for the anticipated favor of your early reply. 16. We should appreciate an early reply. 17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention. 18. We thank you now for the courtesy of your early attention.

常用书信用语 汉语

常用书信用语一般答复书信的开头语: 喜接来函,不胜欢慰。 顷接手示,甚欣甚慰。 顷奉惠函,谨悉一切。 前上一函,谅已入鉴。 惠书敬悉,情意拳拳。 捧读惠书,欣慰无量。 顷接手教,敬悉一切。 数奉手书,热挚之情,溢于言表。顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。得书之喜,旷若复面。 顷接手示,如见故人。 久未通信的发信开头语: 久不通函,至以为念。 久未闻消息,唯愿一切康适。 近况若何,念念。 久疏通问,渴望殊深。 心路咫尺,瞻言甚慨。 岁月不居,时节如流。 鸿雁传书,千里咫尺。 久疏问候,多多见谅。久疏问候,想必一切佳胜? 久别之后的发信开头语 别后月余,殊深驰系。 离情别怀,今犹耿耿。 故园念切,梦寐神驰。 相距尚远,不能聚首。 别来良久,甚以为怀。 何时获得晤叙机会,不胜企望之至。 不睹芝仪,瞬又半载。 自违芳仪,荏苒数月。 久疏问候,伏念宝眷平安,阖府康旺。 天气节气引申的思慕语: 春寒料峭,善自珍重。 孟春犹寒,分心两处,相忆缠怀,思念往还,恨 无交密。 春雨霏霏,思绪绵绵,近况如何? 阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怕! 当此春风送暖之际,料想身心均健。 春日融融,可曾乘兴驾游? 春光明媚,想必合家安康。 时欲入夏,愿自保重。 赤日炎炎,万请珍重。 盛暑之后,继以炎秋,务望珍摄为盼。 入秋顿凉,幸自。 秋色宜人,望养志和神。 秋风萧萧,至祈摄卫。 秋风多厉,愿自珍摄。 渐入严寒,伏维自爱。 日来寒威愈烈,伏维福恙躬无。 近来寒暑不常,恳祈珍重摄卫。 气候多变,希自珍卫。 近来天气变化无常,请多珍重。 近日天气渐渐寒冷,希望你多加保重。 当下场景引申的问候语: 云天在望,心切依驰。 望风怀想,时切依依。 仰望山斗,向往尤深。 风雨晦明,时殷企念。 寒灯夜雨,殊切依驰。 瘦影当窗,怀人倍切。 海天在望,不尽依依。 转托文墨,时通消息。 问病语 闻君欠安,甚为悬念。

书信礼貌用语

書信禮貌文雅用語A.2007年06月02日星期六13:11书信是人们相互交往、联系的一种形式,既要讲究修辞、文法,又要讲究文明礼节、礼貌。平常通信,如果能够熟练使用书信的格式、用语,自然显得高雅、生动、鲜明,给人一种美的享受。中国是礼仪之邦,文化历史悠久,尤其与台、港、海外侨胞通信来往,注重通信用语更显得重要。 Nb 称谓,不同身份有不同用语。如对于父母用膝下、膝前;对于长辈用尊前、尊右、前鉴、钧鉴、侍右;对于平辈用台启、大鉴,惠鉴、台右;对于妇女用懿鉴、慈鉴;对于老师要用函丈、坛席......等。现时,一般已不用了,多以同志、先生等作为尊称,如加上惠鉴,台鉴,赐鉴,等也未尝不可。. 信写好以后,加上结尾语,俗称“关门”。有如"敬颂钧安”、“即问近好”、“敬祝健康”、“此致敬礼”,以及较古朴形式的春安、冬安、日棋,刻祉......在社交上用“专颂台安”。另有匆促草率语“匆匆不一”、“草草不尽”、“不尽欲言”、“恕不多写”等。用于祝福问安的有“顺颂大安”、“专此祝好”、“即问近祺”、“此请召绥”等。请教用语有“乞复候教”、“伫候明教”、“盼即赐复”、“尚希裁答”、“敬祈示知”等。在《鲁迅杂文书信选》中,就可找到三十种不同的套语,如:即颂、大安;顺颂、健康;此复,即请偏安;专此布达、并问好;专此奉答,并请著安;专此布复,即请久安;此布即颂,曼福不尽;专此布复,顺颂时绥;此上,即颂、时绥;专此布达,即请旅安;此布、即请冬安;专此布达、即请冬安;专此布复,即请春安;专此布复,并颂春绥;勿复并颂、俪祉;此复,即颂时绥;专此布达,并请春安;专此布复,并颂时绥;专此布达,并请日安;专此布达,即请日安;专此布复,即请日安;专此布复,并请暑安;专此布复,即颂时绥;专此布达,并颂时绥。意思尽管相同,但其在文字上却根据书信内容,运用自如,无一雷同。 按不同用意,分述下列各类: 思慕用语:多日未晤,系念殊殷。久仰大名,时深景慕。别后想念之情,无时或已。上述种种是用于亲戚朋友之间或对未曾见过面的受信人的用语。. 问候语:要注意亲切感人,忌浮泛虚华。如久未笺候,想近状佳吉。近况如何?至以为念!病体谅已康复?敬致深切慰问之忱。 祝福语:诸事顺遂,贵体康泰。 欣慰语:高兴得很,欣慰无已。不胜欣慰,无任欢忻。 抱歉语:抱歉之至。歉疚殊深。至感不安、惭愧得很。 请求语:倘蒙照拂,铭感无已。如承俯允,无任感荷。尚乞原谅,至希查照。至祈召收,即请哂纳。请给予批评和指教。务请没法。 访谒语:某日某时当前来聆教。日昨走访,适逢公出,未晤为怅。 邀约语:兹有要事面谈,务请拨冗来舍一叙为荷!星期日有闲,尚祈至敝处一谈。定于某日某时在某地召开××会议,务祈准时出席为荷! 馈赠语:谨具聘仪,略申微忱。附上薄仪,聊表微意。薄具菲仪,用伸贺忱。附奉某物,藉壮行色。 盼祷语:无任盼祷。是所至盼。不胜企望。 接信语:刻接手教,敬悉一切。接奉大礼,敬悉种切。 交涉语:请即答复,勿再延宕。希速归还,幸勿再误。 【开头语】 接获手书,快慰莫名。 得书之喜,旷若见面。 喜接来函,欣慰无量。 久不通问,至以为念。

写信祝福语

写信祝福语 对全家:恭请阖府清福恭祝阖家清泰祝全家安好 对亲友长辈:敬请钧安敬颂崇祺敬颂福祉恭请福绥恭叩钧安敬祝康乐顺叩崇祺恭请万福 对女长辈:恭叩慈安敬请坤安敬请淑安恭请懿安 对师长:恭请海安敬请教安恭请教祺敬请讲安 对祖父母:敬叩金安敬请福安叩请金安恭祝健康长寿 对平辈:即颂时祺敬候佳祉谨颂大安祝你健康祝你安好顺颂时绥敬候坤祺(女)并颂妆安(女) 对晚辈:即问近安顺询近祉祝进步祝健康祝幸福快乐即颂近好对政界:敬请勋安恭请钧安祈请政安 对军界:敬请戎安恭叩麾安即颂勋祺敬问戎安 对学生;并询学安敬颂学祺顺祝进步学业进步,更上一层楼。 对作者:顺候著安敬请著福顺祝撰安即颂著祺 对编者;肃请编安即颂编祺 对商界;敬请筹安并颂财安顺颂筹祺顺颂筹祉祝生意兴隆祝财源茂盛 对宗教人士:敬请道安即颂法安恭请法安即颂禅安 对旅行者:敬请旅安顺请客安此祝行安谨问旅安 对已婚者:敬祝俪安敬候俪祉恭请双安顺颂俪祺

贺婚:恭请岩喜顺贺大喜恭请喜安祉贺大喜祝新婚幸福快乐 贺新年;恭贺新禧顺贺新祺并颂新祺敬贺岁祺祝新年快乐,万事如意祝新春大吉大利 吊唁:敬请礼安顺候孝履用候苫次请节哀顺变 问病:即颂痊安顺候痊安著早日康复 按时令:敬颂春祺即颂春安敬候暑安肃请夏祺即颂夏安此颂暑祺谨颂秋安顺候秋祺顺问秋安敬颂冬绥敬请冬安敬颂炉安 写信祝福语(2) 万事如意、事事顺心、福寿安康、笑口常开、 百事可乐、吉祥如意、步步高升、登峰造极、 一帆风顺、身体健康、学习进步、工作顺利、 心想事成、合家欢乐、开开心心、生活幸福、 家庭和睦、事业有成、幸福快乐、年年有余、 多财满家、家肥屋润、彩蝶翩翩、余钱多多、 生意兴隆、财源广进、长命百岁、福如东海、 寿比南山、心想事成、寿与天齐、蒸蒸日上、 日新月异、财源滚滚、百年好合、必定如意、 龙马精神、开门大吉、吉祥如意、意气风发、 好事连连、寿与天齐、蒸蒸日上、花开富贵、

商务信函英语问候语开头和结尾

I'm sorry to hear that but believe me everything will be alright! I hope you can get better as soon as possible. I hope he'll recover soon. I beg to be excused. 敬请多多包涵。 2) Please excuse any mistakes there may be. 还请你包涵。

3) To regret; To be sorry; To be chagrined; 甚感遗憾,请包涵 If they will make you get into trouble, please forgive me. we are sorry to cause you the trouble. We are sorry to bring you this kind of trouble sorry for the troubles caused by us I hope I haven’t inconvenienced you too much. Sorry for the inconvenience! I'm sorry to bother you again! ... Sorry for troubling you again. 肯定对哦 给某人添麻烦用give sb. trouble,trouble sb 的结构。或者disturb sb都可以 sorry for giving you a touble 对不起给你带来麻烦 I didn't like to disturb you. 本来不想给你添麻烦的

古代书信常用语

书信常用语 父母:恭请福安叩请金安 长辈:恭请崇安敬请福祉敬颂颐安 师长:敬请教安敬请教祺敬颂海安 书信开头语 惠书敬悉,情意拳拳。接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。 谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰。 久不通函,至以为念。前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量。 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语。 钦佩语 奉读大示,向往尤深。喜接教诲,真解蒙矣。大示拜读,心折殊深。 谨蒙悔语,用祛尘惑。大作拜读,敬佩之至。顷读惠书,如闻金石良言。 久钦鸿才,时怀渴想。德宏才羡,屡屡怀慕。蒙惠书并赐大著,拜服之至。思念语 分手多日,别来无恙?岁月不居,时节如流。别后月余,殊深驰系。 一别累月,思何可支?海天在望,不尽依依。别后萦思,愁肠日转。 离别情怀,今犹耿耿。别来良久,甚以为怀。近况如何,念念。 前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。 问候语 春寒料峭,善自珍重。阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡! 当此春风送暖之际,料想身心均健。春日融融,可曾乘兴驾逰? 春光明媚,想必合家安康。时欲入夏,愿自珍重。 赤日炎炎,万请珍重。渐入严寒,伏福躬无恙。 入秋顿凉,幸自摄卫。汗暑无常,伏维珍重自爱。 自术语 敝寓均安,可释远念。阖寓无恙,请释悬念。贱体初安,承问极感。 贱躯如常,眷属安健,聊可告慰。微恙已愈,顽健如往日,免念。 祝贺语 欣闻......,谨寄数语,聊表祝贺。谨以至诚,恭贺你们...... 喜闻...... ,由衷快慰,匆致此函,诚表贺意。 致歉语 惠书敬悉,甚感盛意,迟复为歉。音问久疏,抱歉良深。久未通函,甚歉。结尾问候语,是问候受信人安好。 草率书此,祈恕不恭。匆此先复,余后再禀。特此致候,不胜依依。 临书仓卒,不尽欲言。谨申数字,用展寸诚。书不尽意,余言后续。 诸不具陈。谨申微意。请长纸短,不尽依依。言不尽思,再祈珍重。 日来事忙,恕不多谈。专此奉复辟。手此奉复。敬候回谕。 根据具体情况,或作寒喧客套,或提示写信原委等。如: 顷诵华笺,具悉一切。忽奉手教,获悉一是。奉诵钧谕,向往尤深。顷获大示,井所赐物。惠书奉悉,如见故人。幸承明教,茅塞顿开。披诵尺素,谨表葵私。

书信礼貌文雅用语

书信礼貌文雅用语--书信、电子邮件、短信、留言 书信是人们相互交往、联系的一种形式,既要讲究修辞、文法,又要讲究文明礼节、礼貌。平常通信,如果能够熟练使用书信的格式、用语,自然显得高雅、生动、鲜明,给人一种美的享受。中国是礼仪之邦,文化历史悠久,尤其与台、港、海外侨胞通信来往,注重通信用语更显得重要。 Nb 称谓,不同身份有不同用语。如对于父母用膝下、膝前;对于长辈用尊前、尊右、前鉴、钧鉴、侍右;对于平辈用台启、大鉴,惠鉴、台右;对于妇女用懿鉴、慈鉴;对于老师要用函丈、坛席......等。现时,一般已不用了,多以同志、先生等作为尊称,如加上惠鉴,台鉴,赐鉴,等也未尝不可。. 信写好以后,加上结尾语,俗称“关门”。有如"敬颂钧安”、“即问近好”、“敬祝健康”、“此致敬礼”,以及较古朴形式的春安、冬安、日棋,刻祉......在社交上用“专颂台安”。另有匆促草率语“匆匆不一”、“草草不尽”、“不尽欲言”、“恕不多写”等。用于祝福问安的有“顺颂大安”、“专此祝好”、“即问近祺”、“此请召绥”等。请教用语有“乞复候教”、“伫候明教”、“盼即赐复”、“尚希裁答”、“敬祈示知”等。在《鲁迅杂文书信选》中,就可找到三十种不同的套语,如:即颂、大安;顺颂、健康;此复,即请偏安;专此布达、并问好;专此奉答,并请著安;专此布复,即请久安;此布即颂,曼福不尽;专此布复,顺颂时绥;此上,即颂、时绥;专此布达,即请旅安;此布、即请冬安;专此布达、即请冬安;专此布复,即请春安;专此布复,并颂春绥;勿复并颂、俪祉;此复,即颂时绥;专此布达,并请春安;专此布复,并颂时绥;专此布达,并请日安;专此布达,即请日安;专此布复,即请日安;专此布复,并请暑安;专此布复,即颂时绥;专此布达,并颂时绥。意思尽管相同,但其在文字上却根据书信内容,运用自如,无一雷同。 按不同用意,分述下列各类: 思慕用语:多日未晤,系念殊殷。久仰大名,时深景慕。别后想念之情,无时或已。上述种种是用于亲戚朋友之间或对未曾见过面的受信人的用语。. 问候语:要注意亲切感人,忌浮泛虚华。如久未笺候,想近状佳吉。近况如何?至以为念!病体谅已康复?敬致深切慰问之忱。 祝福语:诸事顺遂,贵体康泰。 欣慰语:高兴得很,欣慰无已。不胜欣慰,无任欢忻。 抱歉语:抱歉之至。歉疚殊深。至感不安、惭愧得很。 请求语:倘蒙照拂,铭感无已。如承俯允,无任感荷。尚乞原谅,至希查照。至祈召收,即请哂纳。请给予批评和指教。务请没法。 访谒语:某日某时当前来聆教。日昨走访,适逢公出,未晤为怅。 邀约语:兹有要事面谈,务请拨冗来舍一叙为荷!星期日有闲,尚祈至敝处一谈。定于某日某时在某地召开××会议,务祈准时出席为荷! 馈赠语:谨具聘仪,略申微忱。附上薄仪,聊表微意。薄具菲仪,用伸贺忱。附奉某物,藉壮行色。 盼祷语:无任盼祷。是所至盼。不胜企望。

信函祝福语

信函祝福语 写信时主要依据对象、书信内容以及场合的不同而选择不同的敬语。如给长辈,应写“敬颂崇祺”“敬请X安”等。给同辈,一般用“顺颂安好”。给晚辈,用“即颂”等。有时对收信人的职业要进行考虑,如给学术界的人写信,结尾敬语可以用“恭请学安”“顺颂文祺”等。敬语的写法习惯上有两类:一类是正文写完后就接着写“此致”,转一行空两格写“敬礼”等词;另一类是不写“此致”,只是另起一行空两格写“敬礼”“”安好“健康”等,也可以在正文结尾下另起一行写“祝你”“敬礼”等,再空两格写上“安好”“”健康“平安”“进步”等。书信中问候语的习惯用法: 1>同志之间通信,结尾常用“敬礼”两字,这样的用词虽简明、朴素,但稍嫌简单。通常文化人的问候语有:文安、撰安、吟安、笔健、撰祺、著祺等(“祺”,系吉祥之意)。 2>给亲属(长辈)的问候语有:金安、钧安、颐安等(“金”,贵;“钧”,重,古制三十斤为钧;“颐”,保养)。 3>弟子写给授业老师的问候语,有:教安、铎安等(“铎”,为古时执政者传布政教法令时用的大铃。“锋安”,意思是对老师传道授业的铭感)。 4>写给友人信件的问候语,有:日安、时安、近安、福安、大安、金安、时礼、近祺等。 5>同学之间的问候语多用:学安。 6>作者给编辑信函的问候语多用:编安。 7>给出差或旅游在外的亲友写信多用:旅安。 8>书信中的问候语,还可因写信的季节不同,选用相应的祝愿词,像:春季用春安、春棋;夏季用夏安、暑安;秋季用秋安、秋棋;冬季用冬安或炉安。 9>此外,祝愿康吉的书信问候语,还用“时绥”、“时祉”(“绥”,义为平安;“祉”,义为幸福)等。 对祖父母:敬叩金安敬请福安叩请金安恭祝健康长寿对亲友长辈:敬请钧安敬颂崇祺敬颂福祉恭请福绥 恭叩钧安敬祝康乐顺叩崇祺恭请万福

请问英文书信的开头问候语有哪些

请问英文书信的开头问候语有哪些 私人书信的开头常用如下句子: How is everything?一切都好吗? I hope everything is all right.我希望(你)一切都好。 How are you?你好吗? How are you getting along these days? I miss you very much.你近来过得如何?我十分想念你。 I was very happy to receive your letter of October 10th.我很高兴收到你10月10日的来信。 Thank you for writing to me.谢谢你给我写信。 Your letter came into my hand yesterday.我是昨天收到你的来信的。 It's a long time since I got your last letter.我收到你的信已经很长一段时间了。I'm sorry I took so long to reply.很报歉给你回信晚了。 I have been so busy recently that I could hardly find any time towrite.我最近挺忙,未能抽出时间给你写信。 Many thanks for the wonderful present you sent me.谢谢你寄给我那么好的礼物。 I'm so sorry for not having written to you for such a long time.十分报歉,很久没有给你写信了。 英语书信结尾常常写一些祝愿、问候他人、盼回信等等话语。常用的语句有: With best wishes.致以良好的祝愿。 Please write to me as soon 1/ 1

公文写作标准用语

公文写作标准用语 (一)称谓语 称与对方有关的事物常用“你”,如“你省”、“你部”。如是平行文则宜用敬辞“贵”,如“贵部”、“贵局”、“贵市”、“贵会”、“贵社”、“贵公司”、“贵单位”等。 称与自己有关的事物常用“我”、“本”,如“我省”、“我部”、“我局”、“本公司”、“本会”等。 公文中间接称呼有关的人或单位常用“该”,如“该同志”、“该人”、“该地区”、“该单位”等。 (二)起首语 对下级机关或人民团体来文有所批复时,起首常用“关于《……的报告》收悉”、“关于……的电文已悉”等。 《通知》常用“为了……”开头。 (三)承启语 在公文的缘由表述完毕后,常用“为此,特作如下通知”、“特此命令你们”等领起下文。(四)结尾语 是各类公文正式结尾时表收束、强调、祈请等的用语,可用“以上各项,望各地遵照执行”、“请结合本地区、本部门实际情况,认真贯彻执行”、“是否有当,请予批复”、“当否,请批示”、“请予审批”、“以上报告如无不妥,请批转各地、各有关部门执行”。 三、公文用词的特殊性 所谓公文用词的特殊性,是指公文有一套较常用的专用词语,这些词语用起来能体现公文的严肃性和准确性。 开头用语有:“按照”、“为了”、“根据”、“鉴于”、“依照”、“据查”、“关于”、“报告悉”、“电悉”、“奉”、“查”、“前奉”、“据”、“……报称”、“……电称”、“制定”、“特派”、“任命”、“兹聘”、“派”、“惊悉”、“阅悉”、“谨悉”等。 结尾用语有:“望”、“请”、“特此函告”、“为盼”、“是否可行”、“当否”、“请批示”、“祈请批复”、“盼回复”、“望遵照执行”、“特此通知”、“请批转……执行”、“特此布告”、“此复”、”此致”、谨呈”、“谨报告”、“特此电陈”、“此令”、“此批”、“此布”、“为荷”等。 过渡用语有:“为此”、“为此……特……”、“对比……”、“为……”、“结合……”等。 称谓用语有:“贵省”、“贵局”、“该地区”、“我市”、“我县”、“本镇”等。 表时间的模糊词语有:“最近”、“近期”、“适当时候”、“现在”、“将来”、“曾经”、“同时”、“有时”、“一直”等。 表范围的模糊词语有:“有关”、“各部门”、“乡(县、市、省)内外”、“国内外”、“左右”、“上下”等。 表条件的模糊词语有:“在可能的情况下”、“在……情况下”、“在……基础上”、“符合一定条件”、“在特殊情况下”等。 表数量的模糊词语有:“许多”、“多数”、“广大”、“某些”、“有此”,“一些”、“个别”、“部分”等。 表程度的模糊词语有:“很”、“一般”、“更加”、“进一步”、“基本上”、“显著”、“一定……”、“较”等。 表频率的模糊词语有:“经常”、“不断”、“有时”、“反复”、“再三”、“多次”、“偶尔”等。 四、公文写作常用词语 在长期的公文写作实践中,由于行文关系和处理程序的需要,公文逐渐形成了一套常用的专用词语,现简要介绍如下: A [按期]按照规定的期限。

常用书信问候语

書信用語“商祺” - - - “祺”取吉祥之意﹐“商祺”僅用於商業中﹐意思差不多等於白話中的“生意興隆”. 在以前的書信中經常會看到“X祺”,“X安”,“X福”,“X禧”,“X吉”之類的祝福,比如“商祺”,“文祺”,“近祺”,“籌安”,“德安”,“客安”,“冬安”,“財安”,“曼福”,“年禧”,“新禧”,“春禧”等等。 關於祝頌的方式也根據物件的輩分和尊卑有關,如給長輩寫信一般用“敬請福安”,“敬頌崇祺”,同樣給上級寫信一般用“恭請”,“敬請”,“祗請”等,給平輩寫信一般“即請大安”,“順祝商祺”,給晚輩用“順問”即可。 結尾的敬詞: 1﹑請安: 用於祖父母及父母:恭叩金安、敬請福安肅請金安。 用於親友長輩:恭請福綏、敬請履安敬叩崇安只請提安、敬請頤安、虔清康安。用於老師:敬請塵安、恭請道發、肅請海安、虔請講安。 用於親友平輩:敬候佳祉並候近安、順頌起居、順侯大安、敬頌台安順頌時綏。用於親友晚輩:即詢近佳、即問近好、附頌清安。 用於有祖父及父母而在一處者:敬請侍安、敬頌侍福、並候侍祺。 用於夫婦同居者:敬請儷安、順頌雙安、敬頌儷祉(祺)。 用於政界:敬請勳安、恭請鈞安、只請政安。 用於軍界:敬請戎安、恭請麾安、肅請捷安。 用於學界:只頌撰祺、只請著安、順請、文安、並請學安、即頌文綏、即候文祺。用於商界:即請財安、敬候籌安、順頌籌祺,商祺。

用於旅客:敬請旅安、藉頌旅祺、順詢旅祉。 用於家居者:敬請潭安、並頒潭福、順頌潭祺。 用於賀婚:恭請燕喜、恭賀大喜、恭請喜安。 用於賀年:恭賀年禧、恭賀新禧、即頌歲禧。 用於弔唁:此候孝履、順問苫次、專候素履。 用於問病:敬請愈安、即請衛安、敬祝早痊。 用於時令問候:敬請春安、順頌春祉、敬請夏安、並頌暑祺敬請秋安、並候秋綏、敬請冬安、此請裘安、敬請爐安。 用於當日問候:即頌晨安、即請早安、此請午安、即頌晚安、即請刻安、順候日祉、即候時祉。 2﹑署名下的敬辭: 用於祖父母及父母:叩稟、敬稟、拜稟、肅稟、謹稟、叩上。 用於尊長:謹稟、謹上、拜上、謹肅、敬肅、敬啟、謹啟。 用於平輩:謹啟、謹白、手啟、手上、頓首、拜啟、上言、拜言、啟、上、白。 用於晚輩:手諭、手示、手泐、手草、草示、諭。 用於復信:肅複、手複、謹複、複。 用於不具名:名正肅(另具名片)、各心肅、各心印、知恕具、兩知。 用於補述:又啟、又及、又陳、再及、再陳。 3﹑附候語: 問候尊長:令尊(或令堂)大人前,乞代叱名請安。某伯前未及另稟,乞即叱名請安。

中国书信开头与结尾的客气用词

中国书信开头与结尾的客气用词 周教授向学生介绍了书信的格式和方法。他说,书信的成分有称谓语、提称语、思慕语、正文、祝愿语和署名六个部分。 据周教授介绍,书信中敬称称呼对方表明尊重。可以用古代的爵称,君、公等,也可在称谓前加敬字,或者称字和号。对于一些我们非常敬仰的有一定学术地位的长者,比如社科院的庞朴先生,学术界一般都称他为庞公。夫人这个词是专用来称对方或他人妻子的,绝对不能称呼自己的妻子为我夫人。称呼对方的儿子为令公子,也称令息,息就是子息的意思。称对方为贤兄、仁兄、台甫、台鉴。一般来说称对方的字号比称名字尊重。他还举例说,电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》中纪昀和纪晓岚混称是错的。 周教授还特别强调了书信中绝对不能出现我你他字样,如果非要用就需要用一些词代替。比如“你”可以称为某某仁兄,某某砚兄或称阁下。他举例说,他有一位同学是北大的博士,和女朋友第一次鱼雁传书,那女孩在信封上也称他为某某砚兄。在信中称自己应该为在下、小弟。信中的“他”应该用“渠”来代替。 周教授说,古人“自谦而敬人”的做人原则在书信中表现为对别人用敬称的同时自己用谦称。比如古代皇帝都称孤道寡,这就是谦称。称自己的妻子为内子、内人、拙荆,绝对不能说夫人。称自己给别人的东西应该用“菲”、“芹”、“寸”、“薄”。比如薄酒一杯,聊表芹献。请人家吃饭叫做略具菲酌。 常用书信套语 提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬—— 父母:膝下、膝前、尊前、道鉴 长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴 师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席 平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴 同学:砚右、文几、台鉴 晚辈:如晤、如面、如握、青览 女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览 -祝愿语—— 父母:恭请福安叩请金安 长辈:恭请崇安敬请福祉敬颂颐安 师长:敬请教安敬请教祺敬颂海安 平辈:顺祝

中文传统书信规范

中文传统书信写作规范 一、提称语 称谓后一般附提称语,此格式一般用于文言书信,如,运使学士阁下(王安石《上杜学士言开河书》)、虹生十四兄亲家年大人情右(龚自珍《与吴虹生书》);再如,某公道席、某先生台鉴、母氏慈鉴、贤弟如晤等。现将常见提称语列表如下: (一)一般称谓 1.足下:古代最初用为下对上的敬称,后来书信中多用于同辈之间。 2.膝下:旧时子女致父母的信,多以“父母亲大人膝下”起首。人幼时常依于父母膝旁,家书中用“膝下”,既表敬重,又示出对父母的亲爱、眷依之情。 (二)鉴 即古代镜子,有审察的意思。用作书信提称语,就是请阅看的客气说法。 1.垂鉴:含居高临下之义。 2.赐鉴:上给予下叫做赐。 3.钧鉴:古以钩陶喻国政,后称宦官多冠以钧宇。 垂鉴、赐鉴、钧鉴,多用于对上、致年高德韶者的信中。尊 4.尊鉴:可用于尊长,也可用乎辈。 5.台鉴:适用较广,“台”有“高”义,对熟识或不熟识的尊长、平辈,皆可使用。 6.勋鉴:对身居高佼、有功勋业绩者,可用。 7.道鉴:对道德君子、望重学者,可称。 8.大鉴、英鉴、伟鉴、雅鉴:含高尚、美好、不凡、不俗的意义,宜用于友朋往来书信。 9.惠鉴:就是赏阅的意思,但语意分量较“赐鉴”为轻,适用于一般书信,师长对已独立的后辈学子,也可用此客套。 10.慈鉴:致母亲,可称。 11.爱鉴:夫妻,或情意亲密的男女之间,可用。 12.双鉴:给友朋夫妇二人之信。 13.芳鉴:女子间往来书信。 14.礼鉴:给居丧者信。 15.公鉴、共鉴、同鉴:用于致团体或多人的信函,可于所列人名之后,书“诸先生共鉴”等。 (三)席 即席位。

1.道席:多用为学生对师长的尊称。 2.讲席、教席:也是对从事教育、讲学者的敬称,但用于平辈间,写信人与受信人不必有师生关系。 3.撰席、著席、史席:都用作对文士的敬称,文人间也常互用。撰,即著述。史,指有著作传世垂史。览阅知悉一般用于长对幼、前辈对晚辈的称呼之后。 二、启辞 启辞,就是信文的开场白,或寒暄客套,或提示写信原委等。启辞理应属于信件正文的一部分,由于旧时尺牍中,这部分形成了一系列的套语,在现时书信中还常可以看到,所以将此单独提出:(一)表示写信人以诚恳的态度,请收信人阅读信文。 1.敬禀者、跪禀者、即禀者:写信人自称是恭敬地禀陈事情的人,表示下面是所要禀告的话,用于致父母尊长的信,如“母亲大人膝下,敬禀者”。 2.敬启者:写信者自谦为恭敬地陈述事情的人,表示请对方允许自己告诉下面所写的内容。既可用于同辈,也可用于下对上。 3.谨启者:谨,是谨慎、郑重的意思。用于同辈。 4.径启者:径,这里是直截了当的意思,一般公私书函通用。 5.拜启者:拜,表敬词。用于友朋往来书信。 6.敬呈者、谨呈者:皆用于下对上的公私书函。 7.恳启者:用于平辈,表示下面信文将写求助于对方的内容。 8.兹启者:兹,这里,现在。兹启,意即今在此陈述。态度客观平和,不含明显敬意。 9.哀启者:向亲友报丧的书信用此。 10.复禀者:用于对尊亲或上级的回信复禀。 11.再启者:用于对平辈的回信复禀。 12.专启者:用于专谈某实事的书信。 (二)根据具体情况,或作寒喧客套,或提示写信原委等。 顷诵华笺,具悉一切。忽奉手教,获悉一是。 奉诵钧谕,向往尤深。顷获大示,井所赐物。 惠书奉悉,如见故人。幸承明教,茅塞顿开。 披诵尺素,谨表葵私。数获手书,至感厚爱。 展读琅函,甚感盛意。接阅华简,幸叨莫逆。 捧读德音,喜出望外。大札敬悉,稽复乞谅。 暌违日久,拳念殊殷。久疏通问,时在念中。

写信祝福语格式

一般书信写作格式及范文 书信一般由称谓、问候语、正文、结尾、署名、日期所构成。我们以刘星给强强的一封信为例作简单讲析。 1 .称谓 在首行顶格的位置写称谓,后加冒号。 为了表示尊敬、亲切,可在称谓前加上“尊敬的”或“亲爱的”等词。这由写信人与收信人的关系的亲疏远近而定。 亲爱的强强:(同学之间,关系亲密,可用亲爱的) 2 .问候语 第二行开头空两格写问候语。 运用礼貌语言,使收信人感到亲切,受到尊敬。 长者多问候身体,中年人多问候事业和家庭,青年人多问候爱情和学业,少年儿童多祝愿健康成长。 你好!你在新学校的生活还习惯吧,别忘记了老同学哟 3 .正文 另起一行空两格写,一般一件事一段,注意要分层次叙述清楚,简洁清晰语言要求准确通俗,明白如话,不要作过多过深的修饰,已免造成对方难于理解。 最近我们准备开一次同学聚会,不知你有时间回来参加没有。 另外,请你帮我到新华书店买一本语文学习资料,阅读方面的。 4 .结尾 要根据收信人的身份,写表示祝愿的话,以示礼貌。 一般性的祝词“此致”“敬礼”,格式是另起一行空两格写“此致”,“敬礼”下一行顶格写。 给长者的信往往写“祝您健康长寿”,给朋友写“祝工作顺利”,给晚辈写“祝你学习进步”。“祝”前空两格,祝福语顶格写。 祝 学习更上一层楼。 5 .署名和日期 最后两行靠右写写信人的姓名,姓名正下方落下写信日期。 根据写信人与收信人的关系,在姓名前可表明身份,如“学生×××”、“儿××”等。 1 好友:刘星 ××年×月×日 一般书信写作注意事项: 1 .内容要写得清楚明白,以免造成对方的误会或疑问,耽误事情。 2 .用词要热情、自然、贴切、有礼貌。 3 .要按照书信的格式写,信封写作更要规范,避免投递困难。 4 .字迹要清楚,不能潦草,以免造成误会和麻烦。 写给妈妈的一封信 亲爱的妈妈: 您好! 您一定感到十分意外吧,女儿忽然会给您写信。 在家中,我和您无时无刻都在见面,彼此之间的谈话更是家常便饭,但是,有些话是不

书信开头问候语例句

书信开头问候语例句 ?您好,别来无恙吧! ?您最近工作忙吗? ?很久没有给你写信了,十分想念。 ?好久没看见你,不知道你近来怎样? ?自从分别以后,我非常想念你,想必你一切都好。 ?一别几个月,非常想念,所以写信来向你问候。 ?收到你的来信,知道你一切安好,我很高兴。 ?分别后已经有几天了,正想给你写信,没想到你的信却寄来了。?你好。某月某日的来信收到了,谢谢。 ?你好。你的来信收到了,谢谢你对我的关心。 ?上星期收到你的来信,由于学校举行测验(考试) ,不能及时给你回信,很对不起。 ?我们分别,已经快要一年了,我无时无刻不在想念你,近来学业一定大有进步吧! ?前天收到你的来信,知道你工作顺利、非常高兴。 ?听说你前几天病了,不知道痊愈了吗? ?听说你这次考试考得不理想,心情不好。

书信结尾客套话例句 ?希望你能尽快给我回信。 ?哎,还有很多功课要做,我就写到这里,下次再谈。 ?今后还请你多多指教。 ?给你添了不少麻烦,以后一定当面向你道谢。 ?以后有时间,请多多来信。 ?请代我问候你家里的人。 ?有什么需要我帮忙的尽管提出,我能力办得到,一定为你效劳。?有空请到我家来坐。 ?希望你能常给我写信,好增广我的见识。 ?有关那件事,我们见面时再谈。 ?你的事我一定尽力去办,请你放心。 ?别忘了尽快把告诉我你的打算。 ?家中各事都好,请不必挂念。 ?希望你能加紧努力,考得好成绩。 ?就此停笔,以后再谈。 ?有什么事,请你写信告诉我,好吗?

祝福语包括请候语,安好语 ?请候语: o敬祝、祝您、祝你、顺祝、谨祝、恭祝、此祝 ?安好语: o健康快乐 o学业进步 o万事如意 o事业顺利 o合家平安 o合家幸福 o生活愉快 o早日康复 o心想事成 o生活美满 o节日快乐 o生日快乐 o婚姻美满

古代书信称谓

古代书信称谓 篇一:古代书信礼仪知识 中国古代礼仪文明之二十二 不见面的礼仪:书信 书信历史 ?在日常生活中,古人以“自谦而敬人”为原则,因而要借助于各种礼仪来体现之。当人们由于种种原因不能见面,只能将情感诉诸笔墨,托诸邮驿时,礼仪依然不可或缺,字里行间,揖让进退之态不仅依然可见,而且显得更为温文尔雅,彬彬有礼,从而形成了富于中国特色的书信文化。 书信历史 ?我国的书信史源远流长,战国时期乐毅的《报燕惠王书》、鲁仲连的《遗燕将书》、都已是传诵千古的名篇。但先秦两汉人写信,形式比较随便。至迟到魏晋时期,开始有人撰作“书仪”,就是各类书信的格式,以供他人写信时套用。

书信格式 一封通常意义上的书信,至少要包含以下几个部分: 称谓语 提称语 思慕语 正文 祝愿语 署名 敬称 敬称的方式很多,比较常见的方法之一,是将古代爵称等转换成敬称。 例如:“君”转化为比较宽泛的敬称:称父亲为家君,称已故的祖先为先君,妻子称丈夫为夫君等等。也可以用作对他人的尊称。 对方德高望重,可以在他的姓之后加“公”字,称为“某公”,当今中国的知识界还有这种用法。“卿”用作尊称,先秦就已出现,如荀况(荀子),时人尊称“荀卿”,就是大家最熟知的例子。《梁书·吉翂传》“主上知尊侯无罪”,此处的“尊侯”

是指对方的父亲,这 一用法在书信语言中还时有所见。 敬称 称呼对方配偶、子女也有相似的做法。人们常常把对方的配偶称为“夫人”;“公子”用于尊称对方的儿子,而将对方的女儿称为“女公子”。 敬称 称呼他人的亲戚,一般在称谓前加“令”字,也可以在称谓前加“贤”字。旧式书信还往往用“台”字来表示尊敬。 与敬称相呼应,书信中凡涉及对方的事物都要用敬语。 书信中一般不要出现你、我、他之类的代词,这也是简慢或者缺乏文采的表现,凡是遇到类似的地方,应该酌情处理。 谦称 对他人用敬称,对自己用谦称,是中国人的传统。 古人每每用“臣妾”作为谦称。对自己的父母固然要敬重,但在与他人提及

私人书信问候语英语

私人书信问候语英语 1、How are you? 2、How are you feeling? 3、How are you doing these days? 4、Is everything going on well with you nowadays? 5、How is everything going? 6、Does everything go well with you? 7、How are you getting along with everything? 8、Hi~How are you. 9、How is everything? 10、Ihope everything is all right. 11、How are you? 12、How are you getting along these days? I miyou very much. 13、Iwas very happy to receive your letter of October 10th. 14、How are you?Thank you for writing to me. 15、How are you?Your letter came into my hand yesterday. 16、Thank you for writing to me.It's a long time since I got your last letter. 17、thank you very much ( very, very much) (ever so much) (most sincerely) (indeed) (f rom the bottom of my heart). 18、many thanks for your kind and warm letter. 19、thanks a million (ever so much).

书信问候语大全推荐

书信问候语大全推荐 周末到来,烦恼走开,幸福到来,笑口常开,一米阳光的温暖,夕阳落下的余光,漫步人生的小路,祝福长在,青春永驻,爱我你,你的爱我,心情愉快! 母爱是一缕阳光,让你的心灵即使在寒冷的冬天也能感到温暖如春;母爱是一泓清泉,让你的情感即使蒙上岁月的风尘依然纯洁明净。母爱是一座山峰,让你的身心即使承受风霜雨雪也沉着坚定;母爱是一片大海,让你的灵魂即使遇到电闪雷鸣依然仁厚宽容。爱你的母亲,永远,母亲节到了,别忘了说出你的爱。 这是个惬意的宁静世界,阳光灿烂如昔,柔风轻轻如昔,但愿美好的时光就这样驻足,带给您欢欣与鼓舞,周末愉快! 开头语 歌为知音而唱,酒为亲信而醉,情为间隔而贵,心为路遥而思,月为痴情而羞,星为恋爱而美,桥为流水等候,我为伴侣祝愿,祝你秒秒高兴。早上好! 惠书敬悉,情意拳拳。接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。 谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰。

久不通函,至以为念。前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量。 虽然周末只有两天时间,但却承载着平日里我对你所有的牵挂,“麻雀虽小五脏俱全”不仅如此,它还承载着平日因忙碌而疏于传达的问候,祝你周末愉快! 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语。 --------------------------------------------------------------- 钦佩语 奉读大示,向往尤深。喜接教诲,真解蒙矣。大示拜读,心折殊深。 在这秋风吹起的季节,总是那样的想你。一篮满满的落叶,是我无限的祝福。但愿这淡淡的秋风,会把我所有的祝福都带给你。 谨蒙悔语,用祛尘惑。大作拜读,敬佩之至。顷读惠

相关文档