文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2011年四川外语学院真题解析

2011年四川外语学院真题解析

2011年四川外语学院真题解析

育明教育

【温馨提示】

现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。

目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师!

2011年四川外语学院试题回忆版(每每又)

百科知识

选择题25个,认真看书的记忆力好的,就能赚到。多看多记,就是王道!(虽然我还是杯具)应用文写菜谱,根据给的一篇散文材料来写,格式完全没复习到,我很郁闷。作文写如果某一天多给你两个小时,你怎么利用。

话说今年川外漏题了,很不公平的,考翻译硕士的学生第一天下午考硕士英语,第二天早上考翻译基础,然后川外的学术型英语专业的学生,第二天早上考硕士英语,第二天下午考翻译,题目专业硕士和学术硕士一模一样,一堆川外的学生通过翻译硕士学生了解题目,使劲背答案。哎,算无语了。只能感叹,潜规则无处不在啊!

硕士英语

只能说其实选择题并不难,但是因为自己积累不够,很难区别排除ABCD选项之间的差别,所以我觉得特别难。个人觉得光做专四的题目,顶死不够的,词汇辨析能力很关键,买个同义词字典好好研究。阅读的话难度适中,但是文章篇幅很长,需要私下多练习。第一篇是日本建的塔什么的,第二篇不记得了,第三篇是什么改善交通运输计划在非洲贫穷国家的运用。作文是do you agree that the science students receive more governmental financial support comparing with the other student.你可以同意也可以不同意,言之成理就有分啦。350字。。。汗哪。我写抄了好多,因为口水话太多。

官方网址https://www.wendangku.net/doc/951233164.html,

北大、人大、中财、北外教授创办集训营、一对一保分、视频、小班、少干、强军

2020年四川外语学院重庆南方翻译学院招聘辅导员试题及答案

2020年四川外语学院重庆南方翻译学院招聘辅导员试题及答案 注意事项 1、请用钢笔、圆珠笔或签字在答题卡相应位置填写姓名、准考证号,并用2B铅笔在答题卡指定位置填涂准考证号。 2、本试卷均为选择题,请用2B铅笔在答题卡上作答,在题本上作答一律无效。 一、单项选择题(在下列每题四个选项中只有一个是最符合题意的,将其选出并把它的标号写在题后的括号内。错选、多选或未选均不得分。) 1、()是学校文化的主体。 A、物质文化 B、制度文化 C、教师文化 D、学生文化 【答案】C 2、儿童的发展是通过()。 A、对物体的操作和与人的交往而发展的 B、聆听教师讲授知识而发展的 C、观看电视频道节目而发展的 D、观察教师的操作过程而发展的 【答案】A 3、经典条件反射与操作条件反射的理论都认为()是形成和巩固条件反射的重要条件。 A、动机 B、强化 C、诱因 D、需要 【答案】B 4、人脑对直接作用于感官的客观事物的综合整体反映是()。 A、感觉 B、知觉 C、表象 D、后像 【答案】B 5、麦克米伦姐妹最早于1911年在()建立了第一个托儿所。 A、美国

C、法国 D、德国 【答案】B 6、发展角色游戏的基础是()。 A、丰富儿童的知识经验,开阔眼界 B、教师规定好游戏主题 C、游戏角色的分配 D、教师对游戏结果的重视 【答案】A 7、当需要了解行为的自然状态或对一些隐秘行为进行研究时,最好采用的方法是()。 A、个案研究法 B、调查法 C、测验法 D、观察法 【答案】D 8、关于“教育过程最优化”的教育思想的创立者是()。 A、巴班斯基 B、凯洛夫 C、马卡连柯 D、苏霍姆林斯基 【答案】A 9、教育活动的依据和评判标准是()。 A、教育目的 B、课程 C、教育评价 D、教学 【答案】A 10、与依从相比,认同更深入一层,它不受外界压力控制,行为具有一定的()。 A、自觉性、主动性和稳定性 B、积极性 C、适应性和社会性 D、内化性和意志性

四川外国语大学翻译学院

四川外国语大学翻译学院 推荐优秀应届本科毕业生免试攻读硕士学位研究生 工作实施细则 (2017年修订) 根据《教育部关于全面提高高等教育质量的若干意见》((教高〔2012〕4号)》、《教育部关于印发〈全国普通高等学校推荐优秀应届本科毕业生免试攻读硕士学位研究生工作管理办法(试行)〉的通知》(教学〔2006〕14号)和重庆市教委、市教育考试院相关文件,以及《四川外国语大学推荐优秀应届本科毕业生免试攻读硕士学位研究生工作实施办法》的精神,结合我院实际情况,制定本实施细则。 一、组织领导 学院成立推免生遴选工作领导小组,负责推免工作的组织、考核、审定、咨询、申述及处理工作。 组长:胡安江 副组长:郭健杨志亭朱海燕 成员:李海峰阳光武李亮黎程张庆恒 二、推荐条件 1.具有高尚的爱国主义情操和集体主义精神,社会主义信念坚定,社会责任感强,遵纪守法,积极向上,身心健康。 2.勤奋学习,刻苦钻研,成绩优秀,必修课和专业选修课成绩均在及格以上,且专业必修课、限选课平均成绩不低于80分。前三年课程平均成绩名列本专业前30 。推荐过程中

凡涉及按成绩排名或计分时,课程成绩均以第一次考试成绩为准。全国外语专业四级考试需达到“良好”等级及以上。 3.刻苦钻研,能理论联系实际,具有较强的创新意识、创新能力和专业能力倾向,对获得各类学科竞赛和科技竞赛奖励的学生在同等条件下优先推荐。 4.诚实守信,学风端正,无任何考试作弊和剽窃他人学术成果记录。 5.品行表现优良,无任何违法违纪受处分记录。 6.对有特殊学术专长或具有突出培养潜质者(以下简称“学术特长生”),经三名以上本校本专业教授联名推荐,经学校推免生遴选工作领导小组严格审查,可不受综合排名限制,但学生有关说明材料和教授推荐信要进行公示。“学术特长生”的条件按《四川外国语大学关于教授联名推荐“学术特长生”免试攻读硕士学位研究生的实施办法》执行。 7.为鼓励考生德智体等方面全面发展,可对学生文艺、体育及社会工作特长等因素予以适当考虑。但具备这些特长者必须参加综合排名,不得单列。 三、推免程序 1.符合申请条件的学生在自愿报名的基础上,向学院提交《四川外国语大学推荐优秀应届本科毕业生免试攻读硕士学位研究生申请表》,并根据要求提供相应证明材料。 2.学院根据学校核定的推免研究生人数,对提交申请的学生进行资格审查,确定可进入推免综合测评的学生名单,并进行公示。 3.学院根据《四川外国语大学翻译学院本科毕业生免试攻读硕士研究生推荐工作综合成绩测评办法》(见附件)进行综合测评,综合测评成绩从高到低依次排序。 4.学院将确定的初步推荐名单、候选人选名单进行公示。公示期间,任何人可以对自己和别人的成绩排序进行质询,如有异议,请及时提出,学院将进行复议。 5.获得推免研究生资格的学生,在规定时间内如有放弃的,由候补人选顺次递补。

英语翻译基础历年真题试卷汇编88

英语翻译基础历年真题试卷汇编88 (总分:50.00,做题时间:90分钟) 一、词语翻译(总题数:27,分数:50.00) 1.英译汉 __________________________________________________________________________________________ 解析: 2.civil law (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:民法) 解析: 3.mass transit (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:公共交通;大容量公共运输(工具)) 解析: 4.wage theory (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:工资理论) 解析: 5.mock epic (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:讽刺史诗) 解析: 6.counterespionage (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:反间谍活动) 解析: 7.high seas (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:公海;远海) 解析: 8.CYO (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:首席元老(Chief Yearly Officer)) 解析: 9.irrigation and drainage (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:灌溉与排水) 解析:

2020年四川外语学院重庆南方翻译学院高考分数线

2020年四川外语学院重庆南方翻译学院高考分数 线 四川外语学院重庆南方翻译学院联系方式 地址:重庆市渝北区回兴街道宝圣东路611号 联系电话:023-6713800867138000 四川外语学院重庆南方翻译学院介绍: 四川外语学院重庆南方翻译学院是经教育部批准的全日制本科普通高校,是全国首批按新模式办学的独立本科学院。学院毗邻重庆江北国际机场、重庆火车北站,离重庆市中心15公里,由迎宾花园大道和城市快速干道与市中心连接,交通方便、环境清幽、空气清新。学院占地一千三百余亩,设计规模宏伟,目前在校生人数已达一万二千余人。校舍建筑面积30万余平方米,教学行政用房16万平方米,学生公寓12万平方米,1.7万平方米的图书馆宏伟壮观。拥有两个标准田径运动场、若干篮球场、网球场和羽毛球场。学院建设了综合信息校园网,实现了办公自动化、教学多媒体化、信息互联网化。学院拥有一支教学经验丰富,科研能力强,实力雄厚的老、中、青优秀骨干教师及多名外教构成的师资队伍。学院成立由知名专家组成的教育督导团指导教学工作,保证了教学质量。素质优良的管理队伍和后勤队伍为教学、为师生提供了一流的服务。学院现设翻译系、经贸系、管理系、亚欧语言系、旅游系、艺术系、国际商务系、基础部和现代教育技术中心等9个教学系(部),开设英语、日语、德语、国际新闻、国际经济与贸易、对外汉语、旅游管理、航空服务、房地产经营与估价、广告学、市场营销、艺术设计、美术学、音乐表演等40个专业及方向,面向全国30个省(区、市)招生。学院是重庆市高等教育自学考试“空中乘务与旅游艺术(专科)”主考学校及重庆市高等教育自学考试(外国语言文学类)助学示范园区,开设英语、法律、空中乘务与旅游艺术等专业本(专)科自考助学班。学院依托四川外语学院教学、科研的雄厚实力,利

英语翻译基础历年真题试卷汇编74

英语翻译基础历年真题试卷汇编74 (总分:50.00,做题时间:90分钟) 一、词语翻译(总题数:27,分数:50.00) 1.英译汉 __________________________________________________________________________________________ 解析: https://www.wendangku.net/doc/951233164.html,ernment watchdog (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:政府监督) 解析: 3.carbon footprint (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:碳足迹,碳排放) 解析: 4.Twitter (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:推特) 解析: 5.funemployment (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:失业乐活) 解析: 6.Diesel oil (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:柴油) 解析: 7.汉译英 __________________________________________________________________________________________ 解析: 8.借词 (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:loanword) 解析: 9.全球暖化 (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:global warming) 解析: 10.经济不景气 (分数:2.00)

四川外语学院成都学院介绍,专业,评价

---------------------------------------------------------精品 文档--------------------------------------------------------------------- 四川外语学院成都学院 四川外国语大学成都学院是由国家教育部批准建立的独立学院,是四川外国语大学按照新机制和新模式举办的本科层次的普通高等学校。四川外国语大学成都学院在秉承四川外国语大学光荣传统、吸纳四川外国语大学文化底蕴、应用四川外国语大学教育资源的同时,坚持教育创新和管理创新,确立了“以外语学科为主,相关学科互相交叉、互为渗透的培养高素质复合型涉外人才的教学型学院”的办学定位和“传播世界先进文化,促进国际交流合作,培养时代创新人才,服务经济社会发展”的办学宗旨。 四川外国语大学成都学院(原四川外语学院成都学院)创办于2000年,是由四川外国语大学(原四川外语学院)举办、四川德瑞企业发展总公司投资,经教育部批准的本科层次的普通高等学校 [1],是四川省唯一一所专业外语院校,学科优势突出,育人成果显著。学院位于四川省成都市都江堰市大观镇,临近街子古镇和青城山。拥有功能现代、设施一流的办公楼、教学楼、多功能厅、图书馆、体育馆、塑胶跑道田径场和草坪足球场,寝室统一为四人间、24小时供应热水的公寓式学生宿舍和能容纳数千人就餐的标准化学生食堂。校园内碧草鲜花生气蓬勃,茂林修竹生机盎然,是莘莘学子读书求学的理想乐园。 经教育部批准,四川外语学院已更名为四川外国语大学。我院作为其举办的独立学院,名称也应随之变更。根据四川省教育厅《关于四川外语学院成都学院更名为四川外国语大学成都学院的复函》(川教函[2013]551号),我院更名为四川外国语大学成都学院。2013年9月1日起,我院正式启用新校名 通讯地址:四川省成都市都江堰市大观镇高尔夫大道367号 邮政编码:611844

英语翻译基础历年真题试卷汇编79

英语翻译基础历年真题试卷汇编79 (总分:12.00,做题时间:90分钟) 一、英汉互译(总题数:6,分数:12.00) 1.汉译英(分数: 2.00) __________________________________________________________________________________________ 解析: 2.2010年12月,为了向年轻一代普及航天科学教育,海南省开始在文昌市建设航天主题公园。公园占地1800亩,紧邻文昌卫星发射中心。工程预计花费30亿元,在2013年完工。这个航天主题公园将分四个展览区,包括地球、月球、火星和太阳。游客甚至可以进入发射台,实地观看火箭发射。 (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:To promote aerospace science and general aviation knowledge among the younger generation, in December 2010, Hainan province begins to build a Space Flight Theme Park in Wenchang Cit-y. Covering an area of 1,800 mu (120 hectares) , the theme park is located at Wenchang Satellite Launch Center. The whole project is estimated to cost 3 billion yuan (455 million U. S. dollars) and is expected to be finished in 2013. The park will have four exhibiti-on sections, featuring the earth, moon, Mars and the sun. Visitors can even enter the launch station and watch the actual rocket launch.) 解析: 3.1957年10月苏联成功发射第一颗人造卫星,揭开了人类历史由地球迈向太空的第一页。此后短短半个世纪里,人类的外空探索活动突飞猛进,取得了辉煌的成就。人类不仅成功登陆月球,而且还将研究的触手伸向火星等更为遥远的星球。截止到2006年底,环绕地球飞行的各类人造物体,包括人造卫星、航天飞机、国际空间站、空间实验室等接近6000个。 (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:On October, 1957, the Soviet Union successfully launched the first artificial satellite, which turned the first page in human history of entering the space. During the half century coming after, humans" explorations in outer space have grown by leaps and bounds and have made brilliant achievements. Humans not only successfully landed on the moon, but also reached toward even more distant planet such as Mars. At the end of 2006, the number of the various types of artificial objects flying around the Earth, including satellites, space shuttles, international space stations, space laboratories, etc. is already close to 6,000.) 解析: 4.博鳌论坛的经历给了刘晓宁不小的打击,生活上的拮据让她开始反思自己做公务员两年多的经历。都说公务员舒服,但刘晓宁每天的工作时间都在10小时以上,加班到晚上八九点钟,是很正常的事。如果有活动,赶工到夜里12点,也是家常便饭。 (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:The experience in Boao Forum is not a small blow to Liu Xiaoning. The bare livelihood forced her to reflect on her life as a civil servant for more than two years. Every one says that civil servants enjoy a comfortable life, but Xiaoning works more than 10 hours everyday. Working overtime until eight or nine in the evening is perfectly normal. When there are activities, staying up to 12 at night is also not uncommon.) 解析: 5.我国人口老龄化对经济增长的潜在影响理论研究认为,老龄化会减少劳动力供给,降低社会储蓄率,导致产出和资本形成能力下降,最终影响经济增长。同时,发达国家的实际表明,随着人口老龄化,养老费用及人均医疗费用均会大幅上升,加重政府财政负担。与发达国家“富老同步”或者“先富后老”相比,

四川外语学院重庆南方翻译学院

四川外语学院重庆南方翻译学院 青年教师导师制实施办法 我院青年教师占全院教师总数70%以上,是我院师资队伍的一支强大生力军,是我院教育事业发展的未来和希望。为加强我院青年教师的培养,充分发挥中老年教师的“传、帮、带”作用,推进我院的人才培养、教学改革和科学研究工作,根据我院“十二五”师资队伍建设规划要求,学院决定实施青年教师导师制,具体办法如下: 第一条实施青年教师导师制的基本思路 坚持以科学人才观为指导,贯彻人才强校的发展战略,充分发挥中青年教师在培养青年教师中的传帮带作用,促使青年教师尽快适应高校教师岗位,熟悉高校教育教学规律,树立良好的师德师风,全面提高教师技能和业务水平,承担起教书育人的重任,不断健康成长。青年教师导师制的有效实施,将有利于提高我院师资队伍的整体素质,确保我院人才培养质量的不断提高。 第二条指导对象的基本条件 凡年龄在35周岁以下,且符合下列条件之一者,均应作为指导对象: (一)新分配进入我院工作尚未取得中级职称的教师。 (二)虽有中级职称,但无高校教学经历的教师。

(三)从我院其他岗位转入教学岗位从事高校教学工作不满1年的教师。 (四)根据实际情况,经审核认为需要提高教学水平、教学效果和科研水平的教师。 第三条指导导师的任职条件 我院具有教授、副教授、或其他高级专业技术职务的富有教学经验的教学人员,应当具有培养青年教师的责任和义务,为本学科的发展和学术梯队的建设等贡献力量。同时应具备下列条件: (一)坚持党的路线方针政策,热爱党的教育事业,教书育人,为人师表,工作责任心强。 (二)具有较强的教学科研能力,并取得所在单位同行公认的成绩,具有指导和带领青年教师开展教学研究、教学改革和科研的能力。 (三)在高校从事教育教学工作,独立开课5年以上。 (四)专业方向与指导对象相同或相近。特殊情况经学院批准可适当放宽导师的任职条件。 (五)身体健康,能坚持正常工作。 第四条指导教师的主要职责 (一)引导青年教师坚持正确的政治方向,热爱党的教育事业,教书育人,为人师表;遵守纪律,服从安排,树立良好的职业道德风范。

翻硕14年英语翻译基础真题

翻硕14年英语翻译基础真题 第一部分短语翻译 英译汉部分(1*15=15’) CA TTI GRE GDP play of words Kumara Jiva semantic translation cultural untranslatability descriptive translation studies idiomatic expressions in English ideological conflict interpreter's booth negative transfer of culture over-loaded translation Robinson Crusoe Gone with the Wind 汉译英部分(1*15=15’) 兵马俑 高等专业人才 高等师范教育 研究生资格考试 形似 端午节 忠、顺 信达雅 文化偏见 黑话 形式与内容的统一 英汉翻译内在规律 《英译汉入门须知》 《词义剖析与词典编纂》 官方语言 第二部分文章翻译 英译汉(60’) A reader in Florida, apparently bruised by some personalexperience, writes in to complain, “If I steal a nickel's worth of merchandise,I am a thief and punished; but if I steal the love of another's

wife, I amfree.” This is a prevalent misconception in many people'sminds---that love, like merchandise, can be “stolen”。Numerous states, in fact,have enacted laws allowing damages for “alienation of affections”。 But love is not a commodity; the real thing cannot be bought,sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, achange in the climate of the personality. When a husband or wife is “stolen” by another person, thathusband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposedtoward a new partner. The “love bandit” was only taking what was waiting to betaken, what wanted to be taken. We tend to treat persons like goods. We even speak of thechildren “belonging” to their parents. But nobody “belongs” to anyone else. Eachperson belongs to himself, and to God. Chil dren are entrusted to their parents,and if their parents do not treat them properly, the state has a right toremove them from their parents' trusteeship. Most of us, when young, had the experience of a sweetheartbeing taken from us by somebody more attractive and more appealing. At thetime, we may have resented this intruder---but as we grew older, we recognizedthat the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruderthat “caused” the break, but the lack of a real relationship. On the s urface, many marriages seem to break up because of a“third party”. This is, however, a psychological illusion. Theother woman orthe other man merely serves as a pretext for dissolving or a marriage that hadalready lost its essential integrity. Nothing is more futile and more self-defeating than thebitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has “comebetween” oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, forpeople are not the captives or victims of others---they are free agents,working out their own destinies for good or for ill. But the rejected lover or mate cannot afford to believe thathis beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister ormagical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or ahome-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken,the breaking has begun long before any “third party” has appeared on the scene. 关于凯程: 凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直致力于高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。 凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯 凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里 信念:让每个学员都有好最好的归宿 使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构 激情:永不言弃,乐观向上 敬业:以专业的态度做非凡的事业 平衡:找到工作、生活、家庭的平衡点 服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学

四川外语学院 自学考试英语专业(本科)毕业论文撰写与答辩须知(修改稿)

自学考试英语专业(本科)毕业论文撰写与答辩须知(修改稿) 四川外语学院自考办 一、申报资格 凡英语专业本科段考生完成规定的全部课程或尚有一门课程未合格者均可报名申请撰写毕业论文。 二、申报时间 每年举行两次答辩:5月、10月各一次。参加5 月份答辩的考生须在头一年的9月1日―20日(周一~周五工作日)完成报名手续。参加10月份答辩的考生须在当年3月1日―20日(周一~周五工作日)完成报名手续。考生可随时向我办索取“答辩须知”及“撰写规范”。也可在川外自考办的网站上查询,网址为:https://www.wendangku.net/doc/951233164.html,。 三、报名手续及方式 报名时须提交本人身份证、准考证、本科段各科合格证书及专科毕业证书等四证复印件,证件复印用A4纸,且证件不许颠倒复印。报名时须提交用A4纸(论文稿均使用A4纸)打印好的中、英文提纲各一份(同封面一并装订,注明姓名联系电话等相关信息)。可直接报名或信函报名(写明详细通讯地址、白天能联系上的电话及邮编)。合格者予以报名。并须交纳报名费、资料费、考核(答辩)费、审定费共计400元,函报者另需在网上下载一份“资格审查表”(https://www.wendangku.net/doc/951233164.html,)填写后随其它报考材料一同邮寄到川外自考办。凡需邮寄论文稿者,另交50元邮寄费。(答辩结束结算,函报者在汇款单上须注明“申请撰写毕业论文”,汇款请寄川外自考办梁晓东老师收)。凡不能提交提纲者,不予报名。 四、答辩时间及手续 答辩时间原则上安排在每年5月、10月的第三周双休日进行。考生必须在规定的报到时间持身份证、准考证、各科成绩合格证、毕业证书等四证原件到我办报到,进行最后一次资格审查并抽签(答辩顺序)。审查未合格者不予参加论文答辩,不退费。 五、完成论文程序 1.申请者按《撰写规范》中第三项“选题范围”规定,及早选好论文题目并写出较为详细的论文提纲(中英文各一份,须打印并自留底稿,另附封面)在规定时间内交我办。 2.我办收到提纲后,将根据论文涉及的专业方向为考生确定指导教师、定期给考生反馈指导教师的书面意见并将指导教师的姓名、通迅地址及电话号码告知考生。考生可电话联系接受指导。电话联系由考生主动通话(请考生不要在午休时间打搅教师!)。 3.考生根据指导教师的意见修改、完善提纲并完成论文初稿,或根据指导教师意见重新确定论文题目。凡必须更改论文题目的考生须重新完成上述1、开始的论文程序。 4.修改后的论文提纲、初稿的提交时间由我办视具体情况注明在考生的稿件上。在提交初稿时须加上中文封面(注明论文题目、导师及本人姓名、撰写时间)。 5.参加5月份、10月份答辩的考生须分别在寒(2月)、暑假(七月)前完成论文撰写,并分别于3月20日~4月5日、8月20日~9月5日将打印好的修改后的中、英文提纲、论文正稿各一式四份装订成册,准时交到我办。(外地考生需邮寄论文稿到自考办,可提前寄出提交) 六、要求及说明 1、论文用英文撰写,前言不少于1000词,论文总长度(含前言、正文和结论三部分)为4000词。论文应思想健康。 2、凡提交的论文提纲、初稿均请交A4纸稿(需自己备份)。一律不收传真稿、电子邮件。 3、指导教师不负责提供参考书目及有关资料的借阅。 4、凡提纲经导师三次修改后仍不能达到要求者,延至下次答辩,退费200元并重新办理第二次申报手续。 5、答辩成绩可按当次答辩通知的时间打咨询电话65383121(自动)、65390660(人工)、或在https://www.wendangku.net/doc/951233164.html,。网站上查询。 6、答辩成绩合格证由我办发放;毕业证在考生所在地区自考办申请办理。 七、答辩程序 1、先由考生用英文介绍论文主要内容,时间十分钟左右。 2、考生根据答辩组成员提问进行答辩,用英语讲述。 附:我办电话(023)6585440 邮编400031 四川外语学院自考办 2008年9月25日

英语翻译基础历年真题试卷汇编6

英语翻译基础历年真题试卷汇编6 (总分:12.00,做题时间:90分钟) 一、英汉互译(总题数:6,分数:12.00) 1.英译汉(分数: 2.00) __________________________________________________________________________________________ 解析: 2.The 1992 Rio conference was a high watermark for environmental law. Despite all the many accomplishments since then, we must now acknowledge that Rio has not fulfilled the promises with which the world invested it. After 50 years of diligent and sophisticated work by environmental lawyers on legislation, regulation, principles, treaties, and judicial decisions, how is it that the " actual landscape" of the world"s resources is still "slipping two steps backward for each forward stride"? Part of the explanation for that disappointing result can be found in the statements issued by a distinguished international collection of prosecutors, judges, and legal scholars at the Rio + 20-re-lated World Congress on Justice, Governance, and Law for Environmental Sustainability. They focused almost exclusively on matters of substantive doctrine and legal procedure. Recommitment to enhancing "law" in this narrow sense—a body of formal rules and principles and the judicial and prosecutorial mechanisms for their application and enforcement—certainly has great value, and that work should go forward vigorously. But the ongoing ecological deterioration is traceable in large part to pervasive social and political attitudes favoring a growth-based model of economic "development" that steadily intensifies human appropriation of planetary resources. To address the root of the problem, it will be argued here, environmental law needs a more expansive society-based conception of "law", one that activates law as a social institution engaged broadly with the habits and customs, the expectations and aspirations, of people and organizations in their daily lives. Environmental lawyers, then, need a fresh and bold reimagination of their mission, to hone and use their persuasive and analytical skills in creative ways to alter the social dynamic underlying environmental change and to foment a deep commitment to effective stewardship of resources. (分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案: 1992年的里约会议标志着环境法达到了最高水平。尽管此后环境保护硕果累累,但我们现在必须承认,对于世界人民给予资金支持的诺言,里约会议并未实现。50多年来,环境法的律师制定或修改法律、规章、准则、条约并做出司法判决,他们勤奋地做着这些高深复杂的工作,但是世界资源的“现状”仍然“每前进一步都倒退两步”是怎么回事? 这一结果令人失望,其中部分原因可以在全世界杰出的检察官、法官和法律学者发布的言论合集中找到,他们在里约+20的相关世界会议上就司法、管理和环境可持续发展的法律发表了看法。他们几乎完全侧重于实际法令及法律程序等事宜。他们再次决心加强狭义的“法制”——一整套正规的规定和准则以及实施、强化这些法律的司法和执法机制——这当然意义重大,这项工作也应如火如荼进行。但在很大程度上,持续的生态恶化应归结于普遍存在的社会和政治态度,这一态度支持以增长为基础的经济发展模式,而这又使人类不断加强对地球资源的利用。为了从根源上解决这一问题,我们将在这里讨论环境法需要“法律”概念在社会上得到更广泛的普及,这样才能促使法律作为一种社会制度广泛地融人到习惯和习俗、期望和愿望以及人和组织的日常生活中去。然后,环保律师需要对自己的使命有着全新的明确认识,锻炼自己的说服技巧和分析技巧,并创造性地利用其来改变环境变化的基础,即社会动力,以此激发人们深深致力于资源的有效管理。) 解析: 3.Never before had the world such a tremendous scientific-technical potential, such a capacity to generate wealth and well-being. Authentic technological wonders that have made any place in the world to be always close with regard to distances and communications have not been capable of bringing well-being for everybody, but only for a meager 15% living in the countries of the

四川外语学院成都学院介绍,专业,评价

成都学院是由国家教育部批准建立的独立学院,是按照新机制和新模式举办的本科层次的。四川外国语大学成都学院在秉承四川外国语大学光荣传统、吸纳四川外国语大学文化底蕴、应用四川外国语大学教育资源的同时,坚持教育创新和管理创新,确立了“以外语学科为主,相关学科互相交叉、互为渗透的培养高素质复合型涉外人才的教学型学院”的办学定位和“传播世界先进文化,促进国际交流合作,培养时代创新人才,服务经济社会发展”的办学宗旨。 四川外国语大学成都学院(原四川外语学院成都学院)创办于2000年,是由四川外国语大学(原四川外语学院)举办、四川德瑞企业发展总公司投资,经批准的本科层次的普通高等学校[1],是四川省唯一一所专业外语院校,学科优势突出,育人成果显著。学院位于四川省成都市都江堰市大观镇,临近和。拥有功能现代、设施一流的办公楼、教学楼、多功能厅、图书馆、体育馆、塑胶跑道田径场和草坪足球场,寝室统一为四人间、24小时供应热水的公寓式学生宿舍和能容纳数千人就餐的标准化学生食堂。校园内碧草鲜花生气蓬勃,茂林修竹生机盎然,是莘莘学子读书求学的理想乐园。经教育部批准,四川外语学院已更名为四川外国语大学。我院作为其举办的独立学院,名称也应随之变更。根据四川省教育厅《关于四川外语学院成都学院更名为四川外国语大学成都学院的复函》(川教函[2013]551号),我院更名为四川外国语大学成都学院。2013年9月1日起,我院正式启用新校名 通讯地址:四川省成都市都江堰市大观镇高尔夫大道367号 邮政编码:611844 专业设置: 四川外国语大学成都学院的党政主要领导、部分管理人员和教师由四川外语学院派出,教学管理、教学计划、课程设置、教材选用、教学模式、教学评估测试按四川外语学院的标准执行,现有9个教学系和1个外语教育培训中心,开办了、、、、、韩语、、俄语、泰语、越南语、阿拉伯语、意大利语专业,其中英语专业设有翻译、涉外文秘、、电子商务、金融、酒店管理、涉外法律、、经贸、旅游、外事管理、师范等专业方向。学院师资力量雄厚,教学经验丰富,拥有一支以高职称教师为、高学历教师为骨干、年轻教师为主体的教师队伍,学院拥有一支高学历、高职称、教学经验丰富的专任教师队伍,并常年聘有美国、、加拿大、德国、、日本、西班牙、等国家外籍教师任教,有在校生10000余人。 来自学姐,学哥的评价: 首先学费确实很贵,(从06级开始住宿跟书本费加完需要14000多).但第1,这个学校是3本,3本学费本来就比1本跟2本高,不能说是这个学校太特别,比这儿学费高的也有;第2,专业外语院校一般都比其他综合性学校学费贵. 其次,关于教学质量,除非你同时在2个学校亲自感受过,这种事是没人有权利擅自评论的.大 学不比高中初中,学习大多靠自觉,自己个人的兴趣所在以及学习欲望比起老师的教学方法更重要.每个人偏好的教学方式也不太一样,同一种教学方式放在不同学生身上效果肯定不同.学校确实大部分 都是年轻老师,甚至有本科生教本科生的情况,个人觉得语言教学并非靠多年经验取胜,语言是随着时代发展不断改变的东西,采用年轻老师教学并不是什么坏事.其实比起教学质量,我个人觉得教学环境比较重要.这个学校从这一点来说绝对比很多综合性大学或者1,2本都好,不论是平时还是周末,早晚

相关文档
相关文档 最新文档