文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 中国新年是中国最重要的传统节日

中国新年是中国最重要的传统节日

中国新年是中国最重要的传统节日
中国新年是中国最重要的传统节日

1.中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕

开始一直延续到元宵节(the Lantern Festival),即从农历(lunar calendar)最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets),对联的主题为健康、发财和好运。其他的活动还有放鞭炮、发红包和探亲访友等。

Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday. In China, it is also known as the Spring Festival. New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month. Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place. However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck. And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck. Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.

2. 中国人使用筷子已经有3000多年的历史了。中国的筷子夹菜的一端是圆的,象征着

天;另一端是方的,象征着地。这是因为,维持充足的食物供应是天地之间最重要的事情。中国有个古老的风俗,女子出嫁时要用筷子当嫁妆,因为“筷子”与“快子”

谐音。根据中国的餐桌礼仪,吃饭时一直握着筷子是不礼貌的。将菜送入口中后,应立刻把筷子放下。吃饭时,用筷子指着别人会对其造成冒犯。

There has been a history of more than 3 000 years for the Chinese to have meals with chopsticks. Chinese chopsticks are round on the eating end which symbolizes the heaven, and the other end is square which symbolizes the earth. It is because maintaining an adequate food supply is the greatest concern between the heaven and the earth. There is an old custom in the past in China, that chopsticks should be a part of a girl’s dowry. Kuaizi (chopsticks) is pronounced the same as “kuai zi”. The latter symbolized “quick” and “son”. Acco rding to the Chinese traditional table manners, it is impolite to hold the chopsticks all the time over the meal. As soon as one person sends a bite into his mouth, he should put down the chopsticks. It would offend others to point at them with chopsticks over the meal.

3.在漫长的发展过程中,中国建筑逐渐形成了以木结构(timberwork)结合石雕、夯

土结构(rammed earth construction)以及其他技巧为特色的风格。一般来讲,中国的传统建筑风格可分为几个类别:皇家宫殿、宅居厅室、寺庙佛塔(pagoda)、墓园陵寝及园林建筑。然而,中国不同地区和不同民族的建筑风格可能在特色和功能上有所不同。从中国北方到南方,从黄河到长江,一路上你会被中国建筑师们的杰作所感动。勤劳的中国劳动人民创造了很多建筑奇迹,如:长城、故宫。

During its long evolution, Chinese architecture gradually developed a style which featured timberwork combining stone carving, rammed earth construction, and many other techniques. Generally speaking, traditional Chinese architectural style can be classified into several categories: royal palaces, residential houses, religious temples and pagodas, tombs and garden architectures. However, the architectural styles of

different regions and ethnic groups in China may vary in characteristics and functions. Traveling all the way from the Northern China to the South, from the Yellow River down to the Yangtze River, you will be moved by the works of Chinese architects. Industrious Chinese labouring people created many architectural miracles such as the Great Wall and the Palace Museum.

4.汉语是中国各民族共同使用的语言,也是世界上历史最悠久、发展水平最高的语言

之一。无论过去还是现在,汉语在国内外都有很大的影响,具有很重要的地位。当今世界出现汉语热,一是因为中华民族历史悠久,有着光辉灿烂的文化,对人类进步作出过巨大贡献;更是因为30年来中国实行改革开放,综合国力(overall national strength)大幅提升,与中国打交道、对中国文化感兴趣的国家、国际组织和人员日益增多。学习汉语也就成为他们深入了解中国的必由之路。

Chinese is a language used by people of all ethnic groups in China, and it is also among the world’s most highly developed languages with the longest history. Whether in the past or at present, the Chinese language has had a great influence both at home and abroad and occupied a prominent position. The current global Chinese fever is attributed to the long history of the Chinese nation, its glorious and magnificent culture and its tremendous contribution to human progress; more importantly, as China’s overall national stren gth has grown in the course of reform and opening-up over the last three decades, more and more countries, international organizations and people come into contact with China and take interest in Chinese culture. For them, learning the Chinese languages has become the only road to a profound understanding of China.

5.中国是最早生产丝绸的国家。考古学家们认为,中国的桑蚕丝技术,至少有4,000

多年的历史。丝绸很早就成为了古代宫廷贵族的主要衣料和对外贸易的重要商品。

中国古代丝绸品种丰富多彩。西方人十分喜爱中国丝绸。据说,公元1世纪,一位古罗马皇帝曾穿着中国的丝绸袍去看戏,顿时轰动了整个剧场。从此,人们都希望能穿上中国的丝绸衣服,中国也因此被称为“丝国”。丝绸美化了人们的生活,也促进了中国和世界各国的友好往来。

China is the earliest country to have produced silk. Archaeologists believe the technology of silk weaving has at least a history of more than 4,000 years. Silk had been the main materials to make clothes for the noblemen and their families as well as an important commodity for export since long ago. There are various kinds of ancient Chinese silk. Westerners were very fond of Chinese silk. It is said that during the first century AD, a Roman emperor went to the theatre wearing silk, which made a great stir in the audience. Since then, people wished to wear clothes made of Chinese silk. China, therefore, was called the “Silk Country”. Silk has made people’s life beautiful and promoted friendly exchanges between China and other countries.

(完整版)常考传统节日汇总.doc

对于此类涉及传统佳节的考题,一般在常识判断、类比推理等题型中出现,提醒大家三点: 一、常识判断一般只会考中国传统佳节,而类比推理中可能会出现一些国际性重要的节日,比如说情人节、感恩节、圣诞节等。本次分享中只涉及到了一些中国传统佳节,关于国际性重要节日,相信你们比我更熟悉。 二、一定要先熟悉这些传统佳节的相关常识,并要注意总结,勤加练习。今天的分享已经帮大家把这些常识汇总了,但以后你在做题时遇到一些新的内容,及时补充。常识一定要注意积累! 三、严格来说,针对传统节日的常识,需要我们掌握的信息包括节日名称(有些题目可能会“阴险”地用俗称代替)、时间(一般会让你排序,比如下面的汇总一定要注意时间排序)、人物(比如说端午节“屈原”的相关信息等)、习俗、诗句等。汇总如下: 春节 农历一月一日 贴春联、贴窗花、放爆竹 守岁、拜年、包饺子、发压岁钱、扫尘等 “爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏; 千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。” 元宵节(又称“上元节”) 农历一月十五 吃元宵、赏花灯、猜灯谜 “去年元夜时,花市灯如昼;

月上柳梢头,人约黄昏后。” 寒食节 清明节前一天 禁烟火、吃冷食 “马上逢寒食,途中属暮春” “春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”清明节 公历 4 月期间 扫墓祭祀、植树、踏青 “清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。” 端午节 农历五月初五 吃粽子、赛龙舟、挂艾草、饮雄黄酒 “竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还”“粽包分两髻,艾束著危冠。” 七夕(又称“七巧节”、“乞巧节”)

农历七月初七 祈福、拜织女、吃巧果、染指甲等 “银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。”中元节(俗称“鬼节”、“七月半”) 农历七月十五 放河灯、祭祖、祀亡魂、焚纸锭等 中秋节(又称“团圆节”) 农历八月十五 吃月饼、赏月、赏桂花 “海上生明月,天涯共此时”、 “花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。” 重阳节(又称“老人节”) 农历九月初九 登高、赏菊、插茱萸 “独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”

中国传统节日英语作文

My Favorite Festival What is the name of the festival?Spring Festival When is it?First day of the Chinese lunar calendar What do people eat? A big dinner niangao jiaozi meat fish What do people do? ?Clean the house several days before the festival ?Buy new clothes ?Have a reunion dinner with the family on the eve ?Visit relatives after the festival ?Give “lucky” money to children Why do you like it so much? I think I can meet relatives. I know receiving “lucky” money makes me happy. I think that setting off fire crackers is interesting. I wonder if I can do these things next year. 用下列句式造句,谈谈对不同节日的看法: I think…He thinks…She thinks… I believe…He thinks…She thinks… I wonder…He wonders…She wonders… Spring Festival I know that Spring Festival is the most important festival for Chinese people. It comes in January or February. People usually clean their houses before the Spring Festival. People have a big family dinner on the eve of the Spring Festival. Young people bow to old people and wish them a happy new year. Old people give children “lucky money”. The next morning people put on their new clothes, go to see their friends and relatives and say “Happy New Year” to each other. I think that Spring Festival is one of the most important festivals in China. I love it very much. Middle-Autumn Festival People believe that the Middle-Autumn Festival is one of the most traditional Chinese festivals, it is often celebrated in September or October. During the festival, family members get together and eat moon cakes. There are many kinds of delicious moon cakes. I think they are very delicious. On the evening of the Middle-Autumn Festival, people can enjoy the full moon in the dark sky. I like Mid-Autumn Festival because it makes me happy. Dragon Boat Festival The Dragon Boat Festival is a traditional festival in China. There’s a folk story about this festival. Many years ago, There was a poet called Qu Yuan. He loved his country very much. However, the king asked him to leave the country. He felt very sad. When he learned that another country had seized his country, he didn’t want to live any more.On the fifth day of the fifth lunar month, he jumped into Miluo River. The local people rowed the boat to save him, but it was too late. They didn’t want the fish to eat his body, So they dropped rice balls into the river. Nowadays, on this day, we watch dragon boat races and eat ZONGZI in memory of Qu Yuan.

2019年整理--中国传统节日介绍——中秋节

中国传统节日介绍——中秋节 遥望明月共此时——亚洲国家中秋习俗集锦遥望明月共此时,欢度佳节同相知。农历八月十五日,是中国传统的中秋佳节。受中华文化的影响,中秋节也是东南亚和东北亚一些国家尤其是生活在当地的华侨华人的传统节日。虽然同为中秋,但各国习俗不同,多样的形式一并寄托着人们对生活的无限热爱和对美好未来的憧憬。日本人中秋节不吃月饼在日本,农历八月十五中秋节被称为“十五夜”或“中秋名月”。日本人在这一天同样有赏月的习俗,在日语里称为“月见”。日本的赏月习俗来源于中国,在1000多年前传到日本后,当地开始出现边赏月边举行宴会的风俗习惯,被称为“观月宴”。与中国人在中秋节的时候吃月饼不同,日本人在赏月的时候吃江米团子,称为“月见团子”。由于这个时期正值各种作物的收获季节,为了对自然的恩惠表示感谢,日本人要举行各种庆祝活动。虽然日本在明治维新后废除了农历,改用阳历,但是现在日本各地仍保留着中秋赏月的习俗,一些寺院和神社在中秋节还要举办专门的赏月会。越南中秋节儿童唱主角随着农历八月十五中秋节的临近,商家之间展开的“月饼大战”、“玩具大战”使越南各地的节日气氛尤显浓烈。与中国的中秋节有所不同,越南的中秋节是儿童唱主角。市场上口味各异的各式月饼、千姿百态的花灯、

五颜六色的儿童玩具等节日食品、玩具应有尽有,孩子们的脸上溢满了对节日渴望。今年中秋节,首都河内的大小街道沿街摆卖月饼的店铺披红挂绿,上书“月饼”字样的大红灯笼高悬在店前的醒目位置,各种品牌的月饼摆满了货架。每年中秋节期间,越南各地都要举行花灯节,并对花灯的设计进行评比,优胜者将获得奖励。另外,越南的一些地方还在节日期间组织舞狮,常在农历八月十四、十五两晚进行。当地人过节时或全家围坐阳台上、院子里,或举家外出到野外,摆上月饼、水果及其他各式点心,边赏月、边品尝美味的月饼。孩子们则提着各种灯笼,成群结队地尽情嬉闹。随着近年来越南人民的生活水平逐步提高,千年中秋习俗也悄然发生了变化。许多年轻人在节日里或在家聚会、唱歌跳舞,或结伴外出游玩赏月,增进同伴之间的了解与情谊。因此,越南的中秋节除了传统的合家团圆之意外,正在增添新的内涵,逐渐受到年轻人的青睐。新加坡:中秋也打“旅游牌” 新加坡是一个华人占人口绝大多数的国家,对于一年一度的中秋佳节向来十分重视。对新加坡的华人来说,中秋佳节是联络感情,表示谢意的天赐良机。亲朋好友、商业伙伴之间相互馈赠月饼,借此表示问候与祝愿。新加坡是一个旅游城市,中秋佳节无疑是一个吸引游客的绝好机会。每年中秋临近时,当地著名的乌节路、新加坡河畔、牛车水及裕华园等地装饰一新。入夜时分,华灯初上,整个大街小巷一片红彤彤的景象,令人心动。2004年中秋节,在新加坡河畔矗立着一盏长300米、高4.5米,耗资7万美元制作的祥云巨型龙灯。每当夜幕降临,喷着水的巨型龙

Chinese Traditional Festivals中国传统节日短文中英翻译

1.春节是中国最最重要的节日. 2.春节前一天的晚上,一家人都聚在一起吃晚饭. 3.许多人都喜欢(在这时候)放炮竹. 4.饺子是传统的食物. 5.小孩子非常喜欢这个节日,因为他们能吃到很多美味的食物,穿漂亮的衣服. 6.他们还能收到父母给的压岁钱.7这些钱能给孩子带来好运.8人民也会把新年的画挂在墙上,为了来年的好运. Spring Festival is the most important festival in China .In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal .In many places people like to set off firecrackers .Dumplings are the most traditional food .Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents. This money is given to children for good luck . People put New Year scrolls on the wall for good fortune . 【翻译练习】 与大多数中国节日一样,元宵节同样有自己的特色小吃,成为“汤圆”(也叫“元宵”)。汤圆外形圆圆的,外皮由糯米制成,内陷或甜或辣。人们都说汤圆有两个象征之意,一为农历的第一个月圆,二为家庭团聚圆满。元宵节传统习俗中还有一部分是关于猜灯谜的游戏。在过去,这些谜语大多出自于模糊的文学典故和中国古典文学之中,所以猜灯谜以前多为知识份子的“领地”。踩高跷,敲大鼓和舞龙狮也是元宵节主要的娱乐活动。 【词汇突破】 元宵节:the Lantern Festival 特色小吃:special food 糯米:glutinous rice 内陷:fillings 家庭团聚圆满:family unity and completeness 猜灯谜:guess riddles attached to the lanterns 文学典故:literary allusions 知识份子:educated class 踩高跷:stilt-walking 敲鼓:drumming 舞龙狮:dragon and lion dancing 【参考译文】 Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its own special food, called “tang yuan”. These are round, glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. The dumplings are said to symbolize both the first full moon and family utility and completeness. Part of the lantern festival tradition involves a game to guess riddles attached to the lanterns. In the old days the riddles were obscure literary allusions to the Chinese classics and so were mainly the preserve of the educated classes. Stilt-walking, drumming and dragon and lion dancing are the main entertainment forms of the Lantern Festival. 请将下面的内容翻译成英文: 端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣(minister),他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们

中国传统节日及风俗习惯大全

中国传统节日及风俗习惯大全 元旦(春节) 亦称元日、元正、正旦、朔旦、朔日等。在农历的正月初一日。因其日为岁之元(第一天)、时(季)之元、月之元,故又称“三元”。相传自尧、舜时,已为节日。古时,岁首时间不同,夏朝岁首与今相同,商朝在农历十二月,周朝改在农历十一月,及汉初在农历十月。汉武帝太初元年采用“太初历”,以孟春正月为岁首,此后沿用二千多年,元旦乃成为汉族人民一年中最重大的节日。这一天标志着新的一年及春季的开始。自称起,朝廷于此日有朝贺之礼,群臣朝见皇帝,称觞祝寿,称为“贺正”,皇帝受贺,则有赐宴作乐等仪节。此外,民间普遍有祭祖先、饮椒柏酒、屠酒、食五辛盘、爆竹于庭、钉桃符、贴画鸡、放鸠、浴五木汤、挂钟馗、食胶牙饧、贴春联、为亲友尊长拜年等庆贺娱乐活动。辛亥革命后,正月初改称春节,公历1月1日称新年。解放初,定公历1月1日为元旦。然农历的正月初一,由于其悠久的历史传统和丰富的文化涵,仍然受到普遍的重视。在春节里,人们探望亲友,休息和进行各种娱乐活动。除汉族外,古代及近代,也有部分少数民族以农历元旦为年节,用自己的习俗庆贺节日。《渊鉴类函.岁时部.元正》引《汉杂事》:“正旦朝贺,三公奉璧上殿,向御座北面,太常使赞曰:‘皇帝为君兴’,三公伏,皇帝坐,乃前进璧。”又汉寔《四民月令》:“正月之朔,是谓正日,躬率妻孥,洁祀祖弥。及祀日,进酒降神毕,乃室家尊卑,无大无小,以次列于先祖之前,子妇曾,各上椒酒于家长,称觞举寿,欣坎如也。”南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“正月一日,是三元之日也......鸡鸣而起。先于庭前爆竹,以辟山臊恶鬼。帖画鸡,或斫镂五采及土鸡于户上。造桃板著户,谓之仙木。绘二神贴户左右,左神荼,右郁垒,俗谓之门神。于是长幼悉正衣冠,以次拜贺。进椒柏酒,饮桃汤。进屠酒、胶牙饧下五辛盘,进敷于散,服却鬼丸。各进一鸡子。凡饮酒次第,从小起。”宋吴自牧《梦梁录.正月》:“正月朔日,谓之元旦,俗呼新年。一岁节序,此地之首......士夫皆交相贺,细民男女亦皆鲜衣,往来拜节。街坊以食物、动使、冠梳、领袜、缎匹、花朵、玩具等物沿门歌叫关扑。不论贫富,游玩琳宫梵宇,竟日不绝。家家饮宴,笑语喧哗。此伉城风俗,畴昔侈靡之习,至今不改也。”清叶调元《汉口竹枝词.时令》:“新年春酒竞相邀,轿子何嫌索价高。提盒天天来送礼,汤圆春饼与年糕。” 桃符: 亦名“桃板”。古代神话传说谓东海度朔山有大桃树,其下有二神,名神荼、郁垒、能食百鬼。故农历元旦,民间习以桃木板画二神于其上,悬于门户,以驱鬼辟邪。此俗起于汉代,至五代以后,渐代之以用纸书写的春联及刻印门神像。汉王充《论衡.订鬼》引《山海经》:“门户画神荼、郁垒与虎,悬苇索以御凶魅。”南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“正月一日......帖画鸡或听镂五彩及土鸡于户上。造桃板著户,谓之仙木。绘二神贴户左右,左神荼,右郁垒,俗谓之门神。”宋王安石《元日》诗:“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠。千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。”宋元靓《皇朝岁时杂记》卷五:“桃符之制,以薄木板长二三尺,大四五寸,上画神像狻猊白泽之属,或书祝祷之语,岁旦则更之。”元方回《乙未岁除》诗:“诸公富贵新桃版,我是春前旧土牛。”版,同板。 小挂千: 旧时等地过春节时,店铺门前所粘刻有吉祥语的小红纸或小黄纸。清富察敦崇《燕亦岁时记.挂千》:“挂千者,用吉祥语镌于红纸之上,长尺有咫,粘之门前,与桃符相辉映。其上有八仙人物者,乃佛前所悬也。其物民户多用之,世家大族鲜用之者。其黄纸长三寸,红纸长寸余者,曰小挂千,乃市肆所用也。” 闹嚷嚷: 明代元旦日,男女老幼所戴之饰物。以纸做成,缠于铜丝之上。为古代“人胜”、宋代“闹蛾”之遗。明榜《宛署杂记.民风一》:“岁时元旦拜年......戴闹嚷嚷。”原注:“以乌金纸为飞蛾、蝴蝶、螞蚱之形,大如掌,小如钱,呼曰闹嚷嚷。大小男女各戴一枝于首中,贵人有插满头者。”清之骃《元明事类钞.元日闹嚷嚷》引《岁华记》:“元旦人家儿女剪乌金纸作蝴蝶戴之,名曰闹嚷嚷。” 年糕: 江南地区,用糯米或粘性较大的米,加水磨成粉,蒸制而成的糕。因是过农历年的食品,故称。又称“水

中国传统节日中秋节作文

中国传统节日中秋节作文 八月十五是中秋节,所以被称为中秋或仲秋。下面是小编整理的中国传统节日中秋节作文,欢迎大家参考! 【中国传统节日中秋节作文1】 八月十五的月亮比其他几个月的满月还要圆,要明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。中秋前夕,人们都尽可能和家人团聚,取人月双圆的意义,八月十五又叫“团圆节”。 中秋节是汉族和少数民族的民间传统节日。早在三代时期我国就有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。在唐代,中秋赏月,玩月颇为盛行。南宋,民间以月饼相赠,取团圆之义,晚上,有赏月、游湖等活动。明清以来,中秋节的风俗更加盛行,许多地

方形成了烧斗香、树中秋、点塔灯、放天灯、走月亮。舞火龙等特殊风俗。今天,月下游玩的习俗,已很少了。但设宴赏月仍很盛行,人们把酒问月,庆贺美好的生活,或祝远方的亲人健康快乐,和家人“千里共婵娟”。字串9 古时还有祭月和拜月活动。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、梨,葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还有切成莲花状,在月下,将月亮神像放在月亮的那个地方,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼,切的人预先算好全家共有多少人,不能切多也不能切少。月饼与中秋节的联系是在明代。具有关资料说,当时,北京城市里出现了一种以果做馅的月饼,而人们在中秋节这一天自己制作月饼,用于自身和赠于亲朋好友,以表达团圆和祝贺之意。那时的月饼大小和形状很不规范,差别甚大,其名称也颇特别。比如,山西省介县一带在中秋节这天,当地老百姓已有合家围坐分食团圆月饼的习俗其制作的月饼名堂多且有趣,如有专供男的食用的月牙月饼,有只限于女的享用的葫芦月饼,还有特别为小孩们准备的“孙悟空”,“兔儿爷”之类的月饼,等等。名目繁多,不一而足。

(完整版)中国传统节日英文作文(最全并附有对比文章)

如何用英语介绍传统节日 【写作任务】 假设你是李华,你的英国朋友John想了解中国的春节,请你给他写一封电子邮件介绍这一节日。 注意:1. 词数120左右(开头和结尾已给出,但不计入总词数);2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。 参考词汇:阴历的lunar 春联red couplets 鞭炮firecrackers 压岁钱gift money Dear John, __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ Best wishes. Yours, Li Hua 【写作指导】 一、审题定调 本写作要求介绍中国的春节,属于说明文。介绍节日时,要注意介绍该节日的特色活动或描述该节日的主要特征。人称常用第三人称,时态以一般现在时为主。 二、谋篇布局 本写作可分为三部分。 第一部分:引出正文; 第二部分:详细介绍春节的地位及春节前、春节期间人们的活动; 第三部分:表达愿望(希望John来中国感受春节文化)。 三、组织语言 第一部分:引出正文。 第二部分:介绍春节的地位,春节前、春节期间人们的活动。

普通范文 Dear John, I'm very glad to tell you something about Chinese Spring Festival. The Spring Festival is the first day in Chinese lunar year and it's the most important festival in China. Before the festival comes, all the families clean their houses, put red couplets on their doors to pray for blessings and prepare various delicious foods. On New Year's Eve, family members get together to have a big meal and set off firecrackers. During the New Year, people say “Happy New Year” to each other. And children are very happy to get some gift money from their parents, grandparents and so on. I hope you can come to celebrate this special festival next year if possible. Best wishes. Yours, Li Hua 高级范文 Dear John, It's my pleasure to introduce you to Chinese Spring Festival. As the most significant Chinese traditional festival, the Spring Festival is the first day in Chinese lunar year and it marks the beginning of the New Year. With the festival approaching, all the families clean their houses, put red couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes and prepare various delicacies. On New Year's Eve, people get together with their families to have a family reunion dinner and set off firecrackers. During the New Year, people say “Happy New Year” to each other. And what makes children very happy is getting some gift money from their parents and grandparents. I am expecting your coming to enjoy such a joyful festival next year if possible. Best wishes. Yours, Li Hua 【话题拓展】 Nowadays, many Chinese young people celebrate ... ... Festival, or ..., on the ... day of the ... lunar month, is a traditional festival full of love in China. The date of the festival is decided by the Chinese lunar calendar. ... was first celebrated in ... ... falls on ... The tradition dates / tracks back to ... The traditions originated in / from ... It is a custom which they thought would bring good luck. Chinese people have been celebrating this festival since ... It's the signal for the celebrations to begin. Everybody is part of the celebrations. Everybody has a good time. People forget their everyday problems and enjoy themselves eating and drinking.

中国传统节日汇总

1、原理一:春分这一天,南北半球昼夜平分,呈66.5度倾斜的地球地轴与地球绕太阳公转的轨道平面处于一种力的相对平衡状态,同时地球的磁场也相对平衡,因此蛋的站立性最好。 原理二:蛋壳上有许多高0.03毫米左右的突起,三个突起可构成一个三角形的平面,如果使鸡蛋的重心线通过这个三角形,就可以实现“竖蛋”了。 2、中国有三大鬼节:清明、中元、寒衣。农历七月,中国习俗上称它为鬼月,谓此月鬼门关大门常开不闭,众鬼可以出游人间。 清明节编辑 清明要上坟,同时有踏青的习俗。以前清明也叫寒食节,曾长达百日,曹操改为一天,唐改为清明前三天,所有火都得灭,出寒食后,从宫中传出新火。[1] 清明还要插柳枝,戴柳条帽,放风筝,荡秋千。 中元节编辑 中元(七月十五)本是民间祭祖的日子,后定为地宫圣诞,而地宫掌管地狱之门,这一天地宫打开地府之门,也是地府开门之日,已故祖先可回家团圆,因此又是鬼节,是中国三大冥节中最重要的一个,设有道场,放馒头给孤魂野鬼吃,这一天要祭祖、上坟、点荷灯为亡者照回家之路。道观举行盛大法会祈福吉祥道场,内容是为死者的灵魂超度。佛教这一天是盂兰盆会的日子,内容也是为亡灵超度,盂兰本意是解放倒悬,来自目连救母的故事。 寒衣节编辑 每年农历十月初一,谓之“十月朝”,又称“祭祖节”。为送寒衣节。亦称冥阴节,这一天,特别注重祭奠先亡之人,谓之送寒衣。与春季的清明节,秋季的中元节,并称为一年之中的三大“鬼节”。为免先人们在阴曹地府挨冷受冻,这一天,人们要焚烧五色纸,为其送去御寒的衣物,并连带着给孤魂野鬼送温暖。十月初一,烧寒衣,寄托着今人对故人的怀念,承载着生者对逝者的悲悯。同时,这一天也标志着严冬的到来,所以也是父母爱人等为所关心的人送御寒衣物的日子。 一伏饺子·二伏面(面条),三伏烙饼摊鸡蛋。

中秋节习俗作文700字6篇

中秋节习俗作文700字6篇 每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。 我国人民在古代就有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。 相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。 在唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行。在北宋京师。八月十五夜,满城人家,不论贫富老小,都要穿上成人的衣服,焚香拜月说出心愿,祈求月亮神的保佑。南宋,民间以月饼相赠,取团圆之义。有些地方

还有舞草龙,砌宝塔等活动。明清以来,中秋节的风俗更加盛行;许多地方形成了烧斗香、树中秋、点塔灯、放天灯、走月亮、舞火龙等特殊风俗。 今天,月下游玩的习俗,已远没有旧时盛行。但设宴赏月仍很盛行,人们把酒问月,庆贺美好的生活,或祝远方的亲人健康快乐,和家人“千里共婵娟”。 中秋节的习俗很多,形式也各不相同,但都寄托着人们对生活无限的热爱。 中秋佳节,人们最主要的活动是赏月和吃月饼了。 中秋大家都知道吧,这个节日我最喜欢了,接下来就让我给大家介绍一下吧。中秋节,中国传统节日,为每年农历八月十五,传说是为了纪念嫦娥奔月。“中秋”一词,最早见于《周礼》。根据我国古代历法,一年有四季,每季三个月,分别被称为孟月、仲月、季月三部分,因此秋季的第二月叫仲秋,又因农历八月十五日,在八月中旬,故称“中秋”。到唐朝初年,中秋节才成为固定的节日。中秋节一般有吃月饼、赏月的习俗。中秋节,中国传统节日,为每年农历八月十五,传说是为了纪念嫦娥奔月。 “中秋”一词,最早见于《周礼》。根据我国古代历法,一年有四季,每季三个月,分别被称为孟月、仲月、季月三部分,因此秋季的第二月叫仲秋,又因农历八月十五日,在八月中旬,故称“中秋”。到了唐朝初年,中秋节中秋节才成为了固定的节日。

中国传统节日介绍-中秋节

中国传统节日介绍-中秋节 遥望明月共此时——亚洲国家中秋习俗集锦遥望明月共此时,欢度佳节同相知。农历八月十五日,是中国传统的中秋佳节。受中华文化的影响,中秋节也是东南亚和东北亚一些国家尤其是生活在当地的华侨华人的传统节日。虽然同为中秋,但各国习俗不同,多样的形式一并寄托着人们对生活的无限热爱和对美好未来的憧憬。日本人中秋节不吃月饼在日本,农历八月十五中秋节被称为“十五夜”或“中秋名月”。日本人在这一天同样有赏月的习俗,在日语里称为“月见”。日本的赏月习俗来源于中国,在1000多年前传到日本后,当地开始出现边赏月边举行宴会的风俗习惯,被称为“观月宴”。与中国人在中秋节的时候吃月饼不同,日本人在赏月的时候吃江米团子,称为“月见团子”。由于这个时期正值各种作物的收获季节,为了对自然的恩惠表示感谢,日本人要举行各种庆祝活动。虽然日本在明治维新后废除了农历,改用阳历,但是现在日本各地仍保留着中秋赏月的习俗,一些寺院和神社在中秋节还要举办专门的赏月会。越南中秋节儿童唱主角随着农历八月十五中秋节的临近,商家之间展开的“月饼大战”、“玩具大

战”使越南各地的节日气氛尤显浓烈。与中国的中秋节有所不同,越南的中秋节是儿童唱主角。市场上口味各异的各式月饼、千姿百态的花灯、五颜六色的儿童玩具等节日食品、玩具应有尽有,孩子们的脸上溢满了对节日渴望。今年中秋节,首都河内的大小街道沿街摆卖月饼的店铺披红挂绿,上书“月饼”字样的大红灯笼高悬在店前的醒目位置,各种品牌的月饼摆满了货架。每年中秋节期间,越南各地都要举行花灯节,并对花灯的设计进行评比,优胜者将获得奖励。另外,越南的一些地方还在节日期间组织舞狮,常在农历八月十四、十五两晚进行。当地人过节时或全家围坐阳台上、院子里,或举家外出到野外,摆上月饼、水果及其他各式点心,边赏月、边品尝美味的月饼。孩子们则提着各种灯笼,成群结队地尽情嬉闹。随着近年来越南人民的生活水平逐步提高,千年中秋习俗也悄然发生了变化。许多年轻人在节日里或在家聚会、唱歌跳舞,或结伴外出游玩赏月,增进同伴之间的了解与情谊。因此,越南的中秋节除了传统的合家团圆之意外,正在增添新的内涵,逐渐受到年轻人的青睐。新加坡:中秋也打“旅游牌”新加坡是一个华人占人口绝大多数的国家,对于一年一度的中秋佳节向来十分重视。对新加坡的华人来说,中秋佳节是联络感情,表示谢意的天赐良机。亲朋好友、商

介绍中国传统节日英语作文

Dear distinguished chief judge; As the defense attorney of my client, I have made many surveys in secret after I took over the case. According to my client and all the information I have inspected about the case, now I have an deep and comprehensive understanding about the case . Therefore , I want to show my opinions to you, and I hope the chief would accept them . . 1. The stolen car was found abandoned three hours after the theft with the engine still warm; at the time the car was found, my client was at the airport to meet the flight of a friend who was flying into town. 2. Lab analysis of muddy shoe prints on the floor mat of the car indicates that the prints came from a size 27 shoe; your client wears a size 25. 3. Lab analysis shows the presence of cigarette smoke in the car, but your client does not smoke. 4. The only eyewitness to the crime, who was 20 meters from the car, said the thief "looked like" your client; yet the eyewitness admitted that at the time of the theft she was not wearing her contact lenses, which had been prescribed for improving distance vision. 5. The car was stolen at about I p.m.; your client testified that he was in a town 400 kilometers away at 11 a.m. 6. In a statement to police, the eyewitness described the thief as tall; your client is short. Because of all the doubtful points , I think it is unfair to found guilty of theft to my client. Moreover, the basic standard of criminal sanction is that taking facts as a basis and laws as the criterion, so I hope the chief judge will give a reasonable judgment to my client finally. That’s all ,thanks.

中国传统节日中秋节介绍

中国传统节日“中秋节”马上到来,今天我们就教大家一些“中秋节”相关词汇的英语说法。“中秋节”的英语名称是Mid-Autumn Festival。 每年农历八月十五日,中国人都会庆祝中秋节这一传统节日。 Every year, Chinese people celebrate the traditional Mid-Autumn Festival on the 15th day of the eighth month in the Chinese lunar calendar. 中秋节我国民间有家家吃月饼的习俗。美味可口的月饼象征合家团圆、欢聚。 It's traditional to eat moon cakes for the Mid-Autumn Festival. These yummy treats symbolise reunion and happiness. 如今,中秋节已被列为国家法定节假日。很多人会借中秋小长假探访亲朋好友。 Now, Mid-Autumn Festival is listed as an official holiday in China. Many people use this ‘mini-holiday’ to visit family and friends. 常用词汇: moon 月亮 Autumn 秋季 moon cake月饼 reunion 团聚 Mid-Autumn Festival 中秋节 the Chinese lunar calendar 中国农历 official holiday 法定假日 Happy Mid-Autumn Festival! 中秋节快乐! What kind of mooncake do you prefer? 你喜欢吃哪种月饼? Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. 中秋节吃月饼就像西方人圣诞节吃百果馅饼一样,是必不可少的。 happy children's day!儿童节快乐!

中国传统节日英语精选作文

中国传统节日英语精选作文 导语:中国的传统的节日有很多很多,这是我们这个经历了几千年文明民族的宝库,有:春节、端午节、清明节、元宵节等等,下面是小编给大家整理的中国传统节日英语精选作文内容,希望能给你带来帮助! (一)清明节 Last Qingming Festival,I return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers. With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money

相关文档
相关文档 最新文档