文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 海运专有名词

海运专有名词

海运专有名词
海运专有名词

RANKS OF SHIP’S CREW(船员职务)

CREW 船员

CAPTAIN(MASTER)船长

CHIEF OFFICER 大副

OR CHIEF MA TE(FIRST MATE)

SECOND CHIEF 二副

OR SECOND MA TE

THIRD OFFICER 三副

OR THIRD MATE

ASSISTANT OFFICER 驾助

RADIO OFFICER(RADIO 报务员OPERA TOR, WIRELESS OPERA TOR)PURSER (CHIEF PURSER) 管事,事物长

CLERK 事物员

BOATSWAIN OR BOSUN 水手长

CASSAB 副水手长

QUARTERMASTER 舵工

COXSWAIN 舵工,艇长

ABLE SEAMAN 全能水手,一水

A.B.(ABLE BODIED SEAMAN) 全能水手

E. D.H. , D.H.U. 全能水手

O.S.(ORDINARY SEAMAN) 普通水手,二水

SEAMAN, MARINER 普通水手,海员

DECK BOY 甲板员

ENGINEER 轮机员

CHIEF ENGINEER 轮机长,大车,老轨

SECOND ENGINEER 大管轮,二车,二轨

THIRD ENGINEER 二管轮,三车,三轨

FOURTH ENGINEER 三管轮,四车,四轨

ASSISTANT ENGINEER 轮助

MECHANIC 机工

FIREMAN 生火

CLEANER OR WIPER 清洁工

CHIEF STEWARD 大管事

(OR CATERING OFFICER)

SECOND STEWARD 二管事

CHIEF COOK 大厨

SECOND COOK 二厨

SUPERNUMERARY 额外人员

SHIP’SCOMPLEMENT船上的定员

DECK SERANG 水手长

DECK TINDAL 副水手长

SEACUNNY 舵工

NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR( 船务机关名称及工作人员) HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU (OR HARBOUR BUREAU) 港务局

THE JOINT INSPECTION PARTY-INWARD AND OUTWARD 进口联合检查组HARBOUR SUPERVISION OFFICE港务监督

THE CUSTOMS 海关

FRONTIER INSPECTION STATION

边防检查站

QUARANTINE OFFICE (S0ERVICE)

卫生检疫所

ANIMAL AND PLANT QUARANTINE

SERVICE 动植物检疫所

CHINA COMMODITY INSPECTION AND

TESTING BUREAU(CCITB)中国商品检验局

CHINA MARINE BUNKER SUPPLY CORPORA TION 中国船舶燃料供应公司CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION(ZHONGZU) 中国租船公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY

中国外轮代理公司

CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY

(COSCO) 中国远洋运输公司

CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY CHARTERING DEPARTMENT(COSCHARD) 中国远洋轮船公司租船部 (“中远租”)

CHIAN OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司

CHINA OCEAN SHIPPING SUPPLY

CORPORA TION(SUPCO.) 中国外轮供应公司

THE ~ OFFICE OF THE REGISTER OF SHIPPING OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 中华人民共和国船舶检验局~办事处

PERSONNEL

JOINT INSPECTION PARTY 联检小组

CUSTOMS OFFICER 海关官员

HARBOUR OFFICER 港务监督员

FRONTIER DEFENCEOFFICER

(INSPECTOR ,GUARD) 边防检查组

QUARANTINEOFFICER(DOTOR)卫生检疫员

CUSTOMS BOARDING OFFICE 登轮官员

CUSTOMS SEARCHING PARTY 海关检DOCKER 码头工人(广义)

LONGSHOREMAN码头工人(在岸上装卸)

STEVEDORE 码头工人(在船上装卸)

FOREMAN 装卸队长

PILOT 引水员

CARGO SURVEYOR 商品检验员

MARINE OR SHIP SURVEYOR 验船师

CHIEF TALLYMAN 理货员

WATERMAN 加水工人

AGENT 代理

MARINE LOADING AND DISCHARGING GEAR AND HARBOU R FACILITIES(海运装卸机械工具和港口设施)

BARGE 驳船

BEACON 航标灯

BELT CONVEYOR 皮带运输机BOARD PALNK 木版BRIDGE CRANE 桥吊,装卸桥BUNKERING TANKER 供燃料船BUOY 浮筒,浮标

CAN HOOK,BARREL SLING 吊桶钩CANVAS 帆布

CANVAS SLING 吊货帆布袋CARGO TRAY 吊货盘CARGO RUNNER 吊货钢丝绳CHAFING PLA TE 防擦板CHAFING MA T 防擦席CHAIN SLING 链条吊索CRANE 吊车

COLD STORAGE 冷藏仓库CONVEYOR BELT 传送带CROWBAR 撬杠CUSTOMS LAUNCH 海关关艇DOLPHIN 系缆桩DUNNAGE 垫仓物料

ELECTRIC CRANE 电吊

ELEV A TOR 升降机

FERRY BOA T 轮渡船

FIRE BOA T 消防船

FLOA TING CRANE 浮吊FOOTBOARD 踏板

FORK - LIFT 铲车,叉车FUNNEL 漏斗GANGBOARD 跳板

GANTRY CRANE 龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE) BOA T 垃圾船GRAB 抓斗

GRAIN ELEV ATOR 吸粮机HAMMER 铁锤

HANDCART 手推车

HARBOUR LIGHT 港口灯标

IRON NAIL 铁钉

LANDING PIER 登岸码头

LIFTING MAGET 西铁吊具LIGHTER 驳船

LIGHT HOUSE 灯塔

LIGHT SHIP 灯船

MANILA ROPE 白棕绳

MA T 席子

MOBILE CRANE 流动吊车MOORING ANCHORAGE 系泊锚地MOORING BUOY 系泊浮筒MOTOR LAUNCH 小汽艇NYLON ROPE 尼龙绳

OIL HOSE 输油软管

OPEN YARD 露天货场PERSONNELBOAT 交通艇PILOT BOA T 引水船

PLA TE HOOK 钢板吊钩PONTOON 浮码头PONTOON BRIDGE 浮桥QUARANTINE ANCHORAGE 检疫锚地QUARANTINE VESSEL 检疫船REFRIGERATOR CAR 冷藏车ROPE SLING 绳吊索

SAW 锯

SEMI-PORTAL CRANE 半门吊SHIFTING BOARD 防动板SIGNAL TOWER 信号台

STEAM LAUNCH 小汽艇

STEEL WIRE 钢丝绳

TOWER CRANE 塔吊

TRACTOR 牵引车

TRAFFIC BOAT 交通艇

TUG BOAT(MOTOR TUG) 拖轮

WAREHOUSE 仓库

WATER BOA T 供水船

WATR LEVER INDICA TOR 水深标尺

WIRE CARGO NET 钢丝网络

WIRE SLING 钢丝吊索

V ARIOUS KIND OF VESSELS(各种船舶)AIR CUSHION CRAFT 气垫船

BAGE-CARRIER 载驳货船

BULB-BOWED SHIP 球鼻首船

BULK-CARRIER 散货船

CARGO LINER 定期货船

COLLIER 散货船

CREW BOAT (船员)联络船

DIESEL BOAT 柴油机船

DRY CARGO SHIP 干货船

DUMB LIGHTER 驳船(没有机器的)

FREIGHTER 货船

OIL BARGE 油驳

ORE CARRIER(ORE SHIP)矿砂船

REEFER(REFRIGERA TOR SHIP)冷冻船

SALV AGE VESSEL 救助船

GRAIN CARRIER 运量船

ICE-BREAKER 破冰船

LIGHT SHIP 未载货的货船

LUMBER CARRIER(TIMBER CARRIER)运木船

MEA T SHIP 肉类船

MOTO SHIP 内燃机船

OCEAN-GOING VESSEL 远洋船

SISTER SHIP 姐妹船

STEAM SHIP 蒸汽机船

STOR CARRIER 补给船

TANKER(OIL TANKER)油驳

TRAWLER 拖网渔船

MAJOR MARINE PAPERS AND CERTIFICATES(主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据

APPLICA TION FOR BUNKERS加(燃油)申请书

APPLICA TION FOR TALLYMAN理货申请书BILL OF LADING 提单

BOOKING NOTE 订舱单

BOAT NOTE 订载单

CARGO RECEIPT 交货收据

CARGO TALLY SHEET 理货记数单COPY 副本

DAMAGED CARGO REPORT货物残损报告书DECLARATION 申报单DELIVERY ORDER 交货单

DOCK RECEIPT 码头收据

GANG RECORD 工班报单

HATCH(CARGO)LIST 分舱单INWARD MANIFEST 进口舱单LICENSE 许可证

MA TE’S RECEIPT 收货单

NOTICE OF ARRIVAL 到货通知书MOTICE OF CLAIM 索赔通知NOTICE OF READINESS 准备就绪通知书ON-SPOT RECORD 现场记录ORIGINAL 正本

OUTWARD MANIFEST 出口舱单

PARCEL RECEIPT 小包收据SAILING ORDERS 开航通知SHIPPER’S EXPORT DECLARATION

货物出口申请书SHIPPING LIST 装货通知书SHIPPING PERMIT 准运单SHORT/OVERLANDED CARGO LIST

货物溢短单

SHORT/OVERLANDED CARGO REPORT

货物溢短报告单

TALLY DAILY REPORT 理货日报告TALLY SHEET 理货单

TALLY SHIFT REPORT 理货工班报告( 2 )CERTIFICATES ( 证书,证件) CERTIFICATE OF FREEBOARD 干舷证书CERTIFICATE OF HEALTH 无疫证书CERTIFICATE OF ORIGIN 产地证书CEITIFICATE OF PORT REGISTRY

船籍港证书CERTICFICATE OF SURVEY 船舶检验证CLASSIFICATION CERTIFICATE 船级证书DERATTING CERTIFICATE 除鼠证书

DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE

免予除鼠证书

INSPECTION CERTIFICATE 验讫单

INTERNATIONAL LOADING CERTIFICA T 国际载重线证书MARITIME DECLARATION OF HEALTH 航海健康申明书

NA VIGATION CERTIFICATE SEAWORTHINESS CERTIFICATE 适行证书OUTWARD CLEARANCE CERTIFICATE出国证书

PANAMA CANAL TONNAGE CERTIFICATE 巴拿马运河吨位证书PASSPORT 护照

SAFETY RADIO TELEGRAPHY CETIFICATE 无线电报安全证书SHIP’S SAFETY CERTIFICATE船舶安全证书

SUES CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICA TE 苏伊士运河专用吨位证书TONNAGE CERTIFICA TE 吨位证书

TONNAGE DUES CERTIFICATE 吨税证书

WIRELESS INSPECTION CERTIFICATE

无线电安全证书

THE STRUCTURE OF A SHIP(船舶结构) ACCOMODATION 房间

ACCOMODATION LADDER 舷梯

AERIAL(ANTENNA) 天线

AFT PART(AFTER PART) 船尾部AFTER-PEAK 后尖舱

AIR SIREN 汽笛

ALDIS LAMP 闪光信号灯ALLEYWAY 走道ANCHOR 锚ANCHOR CHAIN 锚链AUXILIARY MACHINERY 辅机BILGE 船底沟BINNACLE 罗盘支架BITTS(BOLLARDS) 系缆柱BLOCK 滑轮

BOOM 吊杆

BOW 船头

PORT BOW 左舷船头STARBOARD BOW 右舷船头BREAK 夹板台阶BRIDGE 船桥,驾驶台BROW (从船上到岸上的)舷梯BULWARKS 舷墙BUNKER 燃料舱CABIN 船舱

PILOT’S CABIN 引水员房间CABLE 锚链CAPSTAN 绞盘CARGO HOLD 货舱CATWALK 狭窄的舷梯AWNING 帆布蓬BAGGAGE ROOM 行李房BAROMETER 气压表BASIC LINE 吨位标志线BALK(BLULK) , BEAM 船梁HATCH BEAM 舱盖横梁PORT BEAM 左舷STARBOARD BEAM 右舷CHAIN LOCKER 锚链舱CHRONOMETER 经纬仪COAMINGS 舱口栏板COMPASS 罗盘COURSE RECORDER 航向记录仪CRANE 起重机

DA VIT 挂艇架

DECK 甲板

BOAT DECK 救生艇甲板

LOWER TWEEN DECK 二层柜

MAIN DECK 正甲板

POOP DECK 船尾上面的甲板PROMENADE DECK 保护甲板之上甲板SHELTER DECK 遮蔽甲板TONNAGE DECK 量吨甲板

TWEEN(BETWEEN)DECK 二层柜UPPER DECK 上甲板

UPPER TWEEN DECK 三层柜

DECK HOUSE 甲板室

DERRICK 吊杆

DIESEL ENGINE 柴油机

DOUBLE BOTTOM 双层底DRAUGHT MARKS(DRAFT MARKS) 吃水标志DYNAMO(GENERATOR) 发电机

ECHO SOUNDER 测深仪

ENGINE ROON 机舱

ENGIN ROON DEPARTMENT 机舱部ESCAPE TRUNK 救生道

FAN ROOM 打风间

FALG-STAFF 旗杆

FORECASTLE HEAD 船头甲板FOREMAST 头柜

FOREPART 船头部

FOREPEAK 前尖舱FREEBOARD DECKLING 干舷甲板线GANGWAY 舷梯

GLASS (口语)气压表

GUY 稳索

GYRO COMPASS(GYRO) 电罗经HALLIARD ,HALYARD 旗帜之升降索HATCH 舱口

HATCH BORD 舱盖板

HATCH COAMING 舱口栏板

HATCH COVER 舱口盖

HAWSE HOLE 锚链孔

HELM 舵轮;舵柄

HAWSER 船缆;锚链

HULL 舱壳

JACK LADDER(JACOB’S LADDER)软梯,绳梯JACKSTAFF 船头小旗杆

JIGGER MAST 尾

JUMBO(DERRICK 重吊(杆) KEEL 龙骨

LIFE BELT 救生带

LIFE BORT 救生艇

LIFE BUOY 救生圈

LIFE JACKET 救生衣

LIFE RAFT 救生筏

LIFE-SA VING APPARATUS 救生设备LOAD LING 载重线,装载水线MAINMAST

MAN-ROPE 绳索MIZZEN MAST

MONKEY ISLAND 了望台PILOT LADDER 领港梯子PISTON 活塞PLIMSOL’S MARK 载重线标志POOP 船尾楼

PORT 港口,舱口,左舷

PORT -HOLE 舷舱,舱口PROPELLER 螺旋桨PULLEY 滑轮

PUMP 水泵

QUARTER 船舷的后部

PORT QUARTER 左舷后部STARBOARD QUARTER 右舷后部RADAR 雷达

RADIO 无线电

RADIO DIRECTION FINDER 无线电测向器RADIO ROOM 无线电室

RADIO TRANSMITTER 无线电发射机RAST 救生筏

RAIL,RAILINGS 扶手,栏杆

RAT-GUARD 缆绳上的防鼠隔RATLINES 绳梯横索REFRIGERATED HOLD 冷藏舱

RIG 帆索

RUDDER 舵

SCREW 螺丝钉

SCUPPER 排水管SCUPPER BOARD 挡水板SCANNER 雷达扫描设备SEXTANT 六分仪

SHAFT TUNNEL 地轴弄

SHIFTING BOARD 防动板,防舱板SIGNAL ROCKET 信号火箭SIREN 汽笛

SLING 吊索STARBOARD 右舷STEAM ENGINE 蒸汽引擎STEERING GEAR 舵机STEM 船头

STERN 船尾STOREROOM 贮藏室TACKLE 滑车,吊具

TANK 液体舱BALLAST TANK 压载水舱COFFERDAM TANK 隔离沧DEEP TANK 深水舱TRESH WATER TANK 燃油舱TARPAULIN 盖舱油布TENT 帐篷

TRUNK 半显舱室TURBINE 透平机,涡轮机TURBINE TUBE 透平管

VENTILA TOR 通风筒

WASH PORT 舷墙排水孔WHEEL 舵轮

WHISTLE 汽笛

WINCH 卷扬机,绞车

WINCH HOUSE 绞车楼WINDLASS 起锚机

W/T DIRECTION FINDER 无线电测向仪 ON THE DECK

1. GENERAL TERMS

ABEAM 正横ACCOMODATION 舷梯AFLOA T 漂浮AGROUND 搁浅

ANCHOR 锚

ANCHOR DA VIT 吊锚杆

ANTI-CORROSIVE PAINT 防锈漆AWNING 蓬帐

BALLAST 压载

BITTS 系缆桩

财务专业术语中英文对照表

财务专业术语中英文对照表 英文中文说明 Account Accounting system 会计系统 American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会 Audit 审计 Balance sheet 资产负债表 Bookkeepking 簿记 Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate in Internal Auditing 部审计证书 Certificate in Management Accounting 管理会计证书 Certificate Public Accountant注册会计师 Cost accounting 成本会计 External users 外部使用者 Financial accounting 财务会计 Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会 Financial forecast 财务预测 Generally accepted accounting principles 公认会计原则 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室 Income statement 损益表 Institute of Internal Auditors 部审计师协会 Institute of Management Accountants 管理会计师协会 Integrity 整合性 Internal auditing 部审计 Internal control structure 部控制结构 Internal Revenue Service 国收入署 Internal users部使用者 Management accounting 管理会计 Return of investment 投资回报 Return on investment 投资报酬 Securities and Exchange Commission 证券交易委员会

海运单和提单的区别

海运单与提单的区别 海运单(SeaWaybill),又称海上运送单或海上货运单,它是"承运人向托运人或其代理人表明货物已收妥待装的单据,是一种不可转让的单据,即不须以在目的港揭示该单据作为收货条件,不须持单据寄到,船主或其代理人可凭收货人收到的货到通知或其身份证明而向其交货"(引自1978年9月联合国欧洲经济委员会《Recommendation》) 海运单与提单的区别和联系 1、提单是货物收据、运输合同、也是物权凭证,海运单只具有货物收据和运输同这两种性质,它不是物权凭证。 2、提单可以是指示抬头形式,通地背书流通转让:海运单是一种非流能性单据,海支单上标明了确定的收货人,不能转让流通。 3、海运单和提单都可以作成"已装船(Shippedonboard)形式,也可以是"收妥备运"(Receivedforshipment)形式。海运单的正面积各栏目格式和缮制方法与海运单提单基本相同,只是海运单收货人栏不能做成指示性抬头应缮制确定的具体收货人。 4、提单的合法持有人和承运人凭提单提货和交货,海运单上的收货人并不出示海运单,仅凭提货通知或其身份证明提货,承运人凭收货人出示适当身份证明交付货物。 5、提单有全式和简式提单之分,而海运单是简式单证,背面不列详细货运条款但载有一条可援用海运提单背面内容的条款。 6、海运单和记名提单(StraightB/L),虽然都具名收货人,不作背书转让,但它们有着本质的不同,记名提单属于提单的一种,是物权凭证,持记名提单,收货人可以在提货却不能凭海运单提货。 使用海运单的好处 海运单仅涉及托运人、承运人、收货人三方,程序简单,操作方便,有利于货物的转移。 首先,海运单是一种安全凭证,它不具有转让流通性,可避免单据遗失和伪造提单所产生的后果。 其次,提货便捷、及时、节省费用,收货人提货无须出示海运单,这既解决了近途海运货到而提单未到的常见问题,又避免了延期提货所产生的滞期费、仓储费等。 再次,海运单不是物权凭证,扩大海运单的使用,可以为今后推行EDI电子提单提供实践的依据和可能。 海运单的使用 1、跨国公司的总分公司或相关的子公司间的业务往来。 2、在赊销或双方买方付款作为转移货物所有以的前提条件,提单已失去其使用意义。 3、往来已久,充分信任,关系密切的伙伴贸易间的业务/ 4、无资金风险的家用的私人物品,商业价值的样品。 5、在短途海运的情况下,往往是货物先到而提单未到,宜采用海运单。 海运单的不足及解决办法 海运单在实践中也存在着一些问题,为此,国际海事委员会制订并通过了《海运单统一规则》。

海运英语专业术语

缩写全称中文意思 AWB air waybill 空运提单 /W All Water 全水路 ANER Asia NorthAmerica Eastbound Rate 亚洲北美东行运费协定B/L Bill of Lading 海运提单 B/R Buying Rate 买价 CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地CPT Carriage Paid To 运费付至目的地 C.O. D. Cash On Delivery 货到付款 C/O Certificate of Origin 产地证(原产地证明) CFS/CFS CFS to CFS 散装交货(起点/终点) C.C. Collect 运费到付 COMM Commodity 商品 C/(CNEE) Consignee 收货人 CTNR Container 柜子 CFS Container Freight Station 散货仓库 C/T Container Terminal 集装箱码头 C.Y. Container Yard 货柜场 C&F Cost and Freight 成本加海运费 CFR Cost and Freight 成本加海运费 (同C&F) CIF Cost, Insurance, and Freight 成本,保险加海运费 CHB Customs House Broker 报关行 CY/CY CY to CY 整柜交货(起点/终点)

DAF Delivered At Frontier 边境交货 DDP Delivered Duty Paid 完税后交货 DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货 DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货 DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货 D/O Delivery Order 到港通知 DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费 D/A Document Against Acceptance 承兑交单 D/P Document Against Payment 付款交单 Doc# Document Number 文件号码 DPV duty-paid value 完税价格 EDI Electronic Data Interchange 电子数据交换 ETA estimated time of arrival 预计到达日期 ETD estimated time of departure 预计出发日期 EXW Ex Work 工厂交货 FAQ fair average quality 良好平均品质 FMC Federal Maritime Commission 联邦海事委员会Feeder Vessel 驳船航次 Form A Form A 产地证(用于出口美国的货物) FEU Forty-Foot Equivalent Unit 40’ 40‘柜型 FAS Free Alongside Ship 装运港船边交货 FCA Free Carrier 货交承运人 FOB Free On Board 船上交货 FAK Freight All Kind 各种货品

经济学专有名词 中英对照

经济学专有名词 A accounting:会计 accounting cost :会计成本 accounting profit :会计利润 adverse selection :逆向选择 allocation 配置 allocation of resources :资源配置 allocative efficiency :配置效率 antitrust legislation :反托拉斯法 arc elasticity :弧弹性 Arrow's impossibility theorem :阿罗不可能定理Assumption :假设 asymetric information :非对称性信息 average :平均 average cost :平均成本 average cost pricing :平均成本定价法 average fixed cost :平均固定成本 average product of capital :资本平均产量

average product of labour :劳动平均产量average revenue :平均收益 average total cost :平均总成本average variable cost :平均可变成本

B barriers to entry :进入壁垒base year :基年 bilateral monopoly :双边垄断benefit :收益black market :黑市bliss point :极乐点boundary point :边界点break even point :收支相抵点budget :预算 budget constraint :预算约束budget line :预算线budget set 预算集

海运专业名词

海运费用术语一览 BAF:Bunker Adjustment Factor 的英文缩写,翻译过来就是燃油附加费。 CAF:Currency Adjustment Factor 的英文缩写,翻译过来是货币贬值附加费的意思。这两个费用在海运运价的欧洲线,和西非线比较常见(事实上,这两个费用在所有航线的海运费中都存在,但是一般习惯上,除了欧洲线和西非线之外,其他所有航线都将这部分费用直接和基本海运费计算到了一起,表面上只显示ALL IN 价格)。例如,我们找到NINGBO到ANTWERP 的运费,显示结果如下: 200/20GP,300/40GP,400/40HQ 附加费: BAF:USD651/TEU;CAF:14.98%;STS:USD9/20GP,USD18/40GP,,THC:RMB370/560 这里的BAF、CAF 就是上面提到的这两个附加费,BAF是按固定的每TEU多少美金费用来计算,而CAF则是一个百分比的数值。顺带在这一条价格中,我们还看到STS,和THC这两个附加费。 STS :SUZA CANAL FEE 的英文缩写,中文意思是苏伊士运河附加费 THC:Terminal Handling Charges ,中文意思就是码头操作费,这一项通过字面意思就能理解。THC的费用一般是以人民币计算。 另外在往欧洲的航运价格中有时候能见到另外一些附加费: ISPS:International ship port facility security,港口安全设施费,或者称港口安保费..这个费用一般说来很低廉,以美金作为计费单位。按照每个集装箱收取费用。根据船公司的不同,这个费用会略有不同。 WARS:战争附加费,或者称为战险。这个费用主要在地中海航线的LATTAKIA(叙利亚)、HAIFA (以色列)、ASHDOD(以色列)、BEIRUT(黎巴嫩)这几个港出现。以美金为计费单位,按每个TEU为单位收取。 EBS:Emerent Bunker Surchanges 中文意思是紧急燃油附加费。以人民币为计费单位,按每个TEU为单位收取费用。这个费用现在一般为预付,台湾线一般均有此费用。 PSC:Port Congestion Surcharges ,港口拥挤附加费,或者说码头拥挤附加费。这个费用在南美西岸的一些港口,例如:秘鲁的CALLAO,哥伦比亚的BUENAVENTURA都很常见。另外英国的港口例如SOUTHAMPTON经常有收取这项费用,在英国这个费用则通常以欧元作为计费单位。港口拥挤费和本身该港口/码头的基础设施和运作情况以及港口的拥堵程度有关,不是一定有这个费用。例如英国的SOUTHAMPTON这个费用目前被取消。 DOC:Document Charges,文件费。文件费是一个人民币费用,以每票为计费单位。根据船公司不同收取的也不同,一般情况下这个费用是125人民币。 PSS:Peak Season Surcharges,旺季附加费。作为海运旺季船公司为弥补因为业务繁忙人手投入增加和机械损耗增大成本上升而收取的一项费用。在欧洲线比较常见。以美金为计费单位,按每TEU为单位收取。 AMS:反恐信息费。在美国线这是必须收取的一个费用。一般说来是25USD每票。到加拿大的港口也有收取该费用。另外一些开往中南美的船,若中途有经过美国或者加拿大的话,这个费用也需收取。 ACC:Alameda Corridor charge 走廊附加费、艾美达走廊费、绿色通道费、火车通道费。用于除从LBH、LAX中转至加州、华盛顿州、亚利桑那州、内华达州的货以外的所有美国各地区。注:火车通道费是中国台湾的称法;LBH为Long Beach 长滩;LAX为Los Angeles洛杉机。 ACI:Advance Commercial Information System use in Canada 加拿大海关申报费、加拿大使用之系统。用于加拿大航线。 void function(e,t){for(var n=t.getElementsByTagName("img"),a=+new Date,i=[],o=function(){this.removeEventListener&&this.removeEventListener("load",o,!1),i.push({ img:this,time:+new Date})},s=0;s< n.length;s++)!function(){var e=n[s];e.addEventListener?!https://www.wendangku.net/doc/976677143.html,plete&&e.addEventListener("load",o,!1):e.attachEvent&&e.att

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.wendangku.net/doc/976677143.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

会计专业专业术语中英文对照

会计专业专业术语中英文对照 一、会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation

会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue 费用 Expense 收益 Income 亏损 Loss 历史成本原则 Cost Principle 收入实现原则 Revenue Principle 配比原则 Matching Principle

海运单与电放提单.doc

海运单与电放提单() 【导读】随着海运业和EDI贸易方式的飞速发展,提单的流程遇到了严峻挑战,尤其是近洋运输,货等单的问题给买方及港口都造成了不便,负担甚至损失。在此情况下,海运单和电放提单被广泛使用。海运单和电放提单虽极... 【导读】随着海运业和EDI贸易方式的飞速发展,提单的流程遇到了严峻挑战,尤其是近洋运输,货等单的问题给买方及港口都造成了不便,负担甚至损失。在此情况下,海运单和电放提单被广泛使用。海运单和电放提单虽极具相同点,但也有所差异。本文通过对二者的分析比较,得出结论:中国应放弃电放提单的使用,转而推广使用海运单。 关键词:提单电放提单海运单 一、海运单与电放提单产生的背景

海运单与电放提单产生的根源是提单危机。提单,是船方或其代理人在收到承运货物后签发给托运人的货物收据,是托运人与承运人之间运输契约的证明,法律上有物权证书的效用。提单自1500年问世以来,一直是国际海运中的重要媒凭,在运输单据中具有显赫地位。但近些年来,其优势却频频遭到冲击,危机重重。 首先是由于海运业飞速发展而带来的危机。近些年尤其是80年代以来,随着海运业的发展,集装箱运输广泛使用,高速船舶大量涌现,中途港大量减少,装卸设备不断改进,海运时间大大缩短。这对提单流程提出了挑战:在提单流程中,收货人必须凭提单正本提货,而正本提单往往被卖方所控制,当货到而提单未到收货地,或收货人未对汇票承兑,付款而得不到提单正本时,就会出现货等单的问题,由此而引起延迟卸货或码头拥挤现象,尤其是近洋运输。如从中国青岛港到韩国仁川一般航程为14小时,如采用提单,正本提单到达买方一般需一个星期左右,这样货物就要滞港至少5 6天,既给港口带来了压力,也给买方带来不便或增加了额外的费用,如担保提货的资金占用和仓储费等。在此情况下,海运单与电放提单便应运而生。 其次是EDI贸易方式给提单带来的危机。在有纸贸易中,提单有三种法律性质:海上货物运输合同的证明,承运人收到货物的收据,货物所有权的凭证。在EDI被运用于国际贸易以后,租船订舱由电子计算机自动进行。提单即表现为储存于电子计算

海运单与提单的区别和联系

海运单与提单的区别和联系 1、提单是货物收据、运输合同、也是物权凭证,海运单只具有货物收据和运输合同这两种性质,它不是物权凭证。 2、提单可以是指示抬头形式,通地背书流通转让:海运单是一种非流通性单据,海运单上标明了确定的收货人,不能转让流通。 3、海运单和提单都可以作成“已装船(Shipped on board)形式,也可以是”收妥备运“(Received for shipment)形式。海运单的正面及各栏目格式和缮制方法与海运提单基本相同,只是海运单收货人栏不能做成指示性抬头,应缮制确定的具体收货人。 4、提单的合法持有人和承运人凭提单提货和交货,海运单上的收货人并不出示海运单,仅凭提货通知或其身份证明提货,承运人凭收货人出示适当身份证明交付货物。 5、提单有全式和简式之分,而海运单是简式单证,背面不列详细货运条款但载有一条可援用海运提单背面内容的条款。 6、海运单和记名提单(Straight B/L),虽然都具名收货人,不作背书转让,但它们有着本质的不同,记名提单属于提单的一种,是物权凭证,持记名提单,收货人可以提货却不能凭海运单提货。 使用海运单的好处 海运单仅涉及托运人、承运人、收货人三方,程序简单,操作方便,有利于货物的转移。 首先,海运单是一种安全凭证,它不具有转让流通性,可避免单据遗失和伪造提单所产生的后果。 其次,提货便捷、及时、节省费用,收货人提货无须出示海运单,这既解决了近途海运货到而提单未到的常见问题,又避免了延期提货所产生的滞期费、仓储费等。 再次,海运单不是物权凭证,扩大海运单的使用,可以为今后推行EDI电子提单提供实践的依据和可能。 海运单的使用 1、跨国公司的总分公司或相关的子公司间的业务往来。 2、在赊销或双方买方付款作为转移货物所有权的前提条件,提单已失去其使用意义。 3、往来已久,充分信任,关系密切的伙伴贸易间的业务。 4、无资金风险的家用的私人物品,商业价值的样品。 5、在短途海运的情况下,往往是货物先到而提单未到,宜采用海运单。 海运单的不足及解决办法 海运单在实践中也存在着一些问题,为此,国际海事委员会制订并通过了《海运单统一规则》。 海运单的不足主要体现在以下两方面: 1、进口方作为收货人,但他不是运输契约的订约人,与承运人无契约关系,如果出口方发货收款后,向承运人书面提出变更收货人,则原收货人无诉讼权。 《海运单统一规则》第三条规定:“托运人订立运输合同,不仅代表自己,同时也代表收货人,并且向承运人保证他有此权限”,同时,第六条规定:“托运人具有将支配权转让收货人的选择权,但应在承运人收取货物之前行使,这一选择权的行使,应在海运单或类似的文件上注明。”这项规定既明确了收货人与承运人之间也具有法律契约关系,也终止了托运人在原收货人提货前变更收货人的权利。 2、对出口托运人来说,海运单据项下的货物往往是货到而单未到,进口方已先行提货,如果进口收货人借故拒付、拖付货款、出口方就会有货、款两失的危险。为避免此类情况,可以考虑以银行作为收货人,使货权掌握在银行手中,直到进口方付清货款。 海运单将会作为海运提单的替代单据,得到更加广泛的应用,了解海运单方面的知识,才能更好地适应国际贸易的不断发展。 倒签提单卖方承担什么法律后果 在我们大量的进出口贸易的实践中,倒签提单现象对我们每个外销员来说似乎并不陌生,特别是在近洋贸易运输实践中,正确把握好签单日期,是保证结汇安全十分重要的一环。衷心希望大家从其所造成的严重的法律后果上给予充分的认识。 案例: 1999年3月20日,某外国公司(卖方)与我国某进出口公司(买方)签订一项货物购销合同,合同规定交货期为6月10日,付款方式原为信用证,之后卖方擅自变更为托收形式付款。买方于6月8日收到装船电报通知,注明货物已于6月7日载往中国大连港,并注明合约号和信用证号。6月14日买方接到提货通知和随船提单一份,提单上的装船日期为6月11日。为此,买方以外方违约为由拒绝提货并绝付款,同时提出合同作废。外方(卖方)不服,双方协调无效,外方依据仲裁条款提起仲裁。那么,中方以卖方违约为由提出的要求受法律保护吗?如果中方以上述理由提出的要求不受法律保护,那么应以什么事实为由才能使其合法权益获得保障?

海运专用名词翻译

海运费ocean freight 集卡运费、短驳费Drayage 订舱费booking charge 报关费customs clearance fee 操作劳务费labour fee or handling charge 商检换单费exchange fee for CIP 换单费D/O fee 拆箱费De-vanning charge 港杂费port sur-charge 电放费B/L surrender fee 冲关费emergent declearation change 海关查验费customs inspection fee 待时费waiting charge 仓储费storage fee 改单费amendment charge 拼箱服务费LCL service charge 动、植检疫费animal & plant quarantine fee 移动式其重机费mobile crane charge 进出库费warehouse in/out charge 提箱费container stuffing charge 滞期费demurrage charge 滞箱费container detention charge 卡车运费cartage fee 商检费commodity inspection fee 转运费transportation charge 污箱费container dirtyness change 坏箱费用container damage charge 清洁箱费container clearance charge 分拨费dispatch charge 车上交货FOT ( free on track ) 电汇手续费T/T fee 转境费/过境费I/E bonded charge 空运方面的专用术语 空运费air freight 机场费air terminal charge 空运提单费airway bill fee FSC (燃油附加费) fuel surcharge SCC(安全附加费)security sur-charge 抽单费D/O fee 上海港常用术语 内装箱费container loading charge(including inland drayage) 疏港费port congestion charge 他港常用术语 场站费CFS charge

英语语法专有名词中英文对照说法

英语语法专有名词中英文对照说法 最近有同学反应,上外教课时,有些语法问题要和老师沟通,却不知道一些语法专有名词的英文怎么说,于是,只能用一大串英语来描述一个专有名词。例如,同学想问形容词的用法时,不会“形容词” 的英语说法,只好把问题这么描述::“What are the rules of the words that are used to describe a person or thing?” 其实,the words that are used to describe a person or thing 指的就是形容词, 形容词的英文说法是“adjective”. 有鉴于此,现在把英文语法的专有名词说法,整理如下,同学花个几分钟的时间把他们记起来,下次再想问外教语法问题时,就不用那么麻烦啰! 中文英文全称及缩写中文英文全称及缩写 名词Noun (n.) 时态Tense 代词Pronoun (pron.) 一般式Simple tense 形容词Adjective (adj./a.) 进行式Progressive tense 动词Verb (v.) 完成式Perfect tense 数词Numeral (num.) 完成进行式Perfect Progressive tense 副词Adverb (adv./ad.) 现在时Present tense 冠词Article (atr.) 过去时Past tense 介词Preposition (prep.) 将来时Future tense 连词Conjunction (conj.) 过去将来时Past future tense 感叹词Interjection (interj.) 标点符号Punctuation Mark 词法Morphology 句号(.) Period (full stop) 句法Syntax 问号(?) Question mark 句子成分Members of the 惊叹号(!) Exclamation mark Sentence 主语Subject 逗号(,) Comma 谓语Predicate 分号(;) Semicolon 表语Predicative 冒号(:) Colon

飞机专业术语(英汉对照)

1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头 9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面 29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定 31、the wheel well 起落架舱 32、the wheel door 起落架舱门 33、a tyre 轮胎 34、to burst 爆破 35、a deflated tyre 放了气的轮胎 36、a flat tyre 走了气的轮胎 37、a puncture 轮胎被扎破 38、to extend the flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼) 39、gear extention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上) 40、The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、The flaps are jammed. 襟翼被卡死。 42、the emergency extention system 应急放下系统 43、to crank the gear down 摆动放下起落架 44、the brakes 刹车

海运专有名词对照表-2

AGENCY AGENCY FEE 代理费APPLICATION FOR BUNKER 申请加油 BILL OF LADING 提单BUNKER SUPPLY CO. 燃供公司CARGO LIST 装货单CARGO SURVEYOR 商检人员CASH ADVANCE TO MASTER 船长预支CHARTING CORPORATION 租船公司CHIEF TALLYMAN 理货组长CLEANING HOLDS 扫舱 COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAU 商品检验局 COPY 副本CUTOMS CLEARANCE 清关DAMAGED CARGO LIST 残损货物单DECK CARGO 甲板货DECLARATION 报关DELIVERY 交船DIESEL OIL 柴油DISBURSEMENT 港口使费ETA(EXPECTED TIME OF ARRIVE) 预计到达时间ETD(EXPECTED TIME OF DEAPRTURE)

预计离港时间EXTRA FREIGHT 额外运费FINE 罚款FREIGHT TAX PREPAYMENT 装货运税费FREIGHT TO BE COLLECTED 运费待付FUMIGATION 熏舱HANDLING FEE 手续费HABOUR ADMINISTRATION BUREAU 港务局HARBOUR OFFICE 港监,海监局HARBOUR DUES 港口费INFORMATION 消息,信息INSPECTION OF HOLD 验舱INWARD AND OUTWARD MANIFEST 进出口舱单JOINT INSPECTION PARTY 联检小组LOADING LIST 装货清单LUAB OIL 滑油MARINE SURVEYOR 验船师MATE’S RECEIPT 大副收据MATTING 铺舱NOTICE OF ARRIVAL 到货通知书NOTICE OF CLAIM 索赔通知

电影专业术语中英文对照

电影专业术语中英文对照 森森 来自: 森森2011-12-06 14:20:07 documentary (film) 记录片,文献片 filmdom 电影界 literary film 文艺片 musicals 音乐片 comedy 喜剧片 tragedy 悲剧片 dracula movie 恐怖片 sowordsmen film 武侠片 detective film 侦探片 ethical film 伦理片 affectional film 爱情片 erotic film 黄色片 western movies 西部片 film d’avant-garde 前卫片 serial 系列片 trailer 预告片 cartoon (film) 卡通片,动画片 footage 影片长度 full-length film, feature film 长片 short(film) 短片 colour film 彩色片(美作:color film)

silent film 默片,无声片 dubbed film 配音复制的影片,译制片 silent cinema, silent films 无声电影 sound motion picture, talkie 有声电影 cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变形镜头式宽银幕电影cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影 title 片名 original version 原著 dialogue 对白 subtitles, subtitling 字幕 credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名 telefilm 电视片 演员actors cast 阵容 film star, movie star 电影明星 star, lead 主角 double, stand-in 替身演员 stunt man 特技替身演员 extra, walker-on 临时演员 character actor 性格演员 regular player 基本演员 extra 特别客串

海运单与海运提单的区别

海运单(SEA W AY BILL)与空运单(AIR W AY BILL)一样,与海运提单相比少了“物权凭证”这一重要特征。收货人凭身份证明就可以提货。如果收货人提货后拒付货款,可能面临钱、货两空的不利情况。 海运提单是物权凭证,谁合法持有谁就拥有货物的所有权。买方必须在银行赎单或承兑以后才能拿到提单,这样在货款上就有了保证。如果提单不清洁而买方不赎单,卖方仍旧握有提单,仍旧保有货物的所有权,起码不会出现钱、货两空。 故建议,除非发货前收妥货款,或对收货人的信用有十足把握,最好还是使用海运提单。 再回答: 海运提单具有三大特点: 1、收货收据 2、物权凭证 3、运输合同证明 海运单具有两大特点: 1、收货收据 2、运输合同证明 两相比较,你会发现海运单少了“物权凭证”这一特性。正是这一少,海运单的身份大大降低。我们先看看海运提单与货物、货款的关系: 出口人出口后开具汇票,随附包括提单在内的全套单据交银行议付(信用证下),或委托银行托收(D/P、D/A)。进口地银行收到单据后,通知进口人赎单或承兑,始放提单,货物的所有权自此才转给进口方。除非银行倒闭,或除非是先发货后汇款方式,货或款总有一样是出口方掌握的。 前面说到,海运单与空运单完全一样。我还没有使用过海运单,就以空运单来说吧。出口人在运单的“收货人”栏中填写收货人的名字和地址,而不能象提单那那样做空白抬头,当然也不背书。收货人只需要证明身份,承运人就可以把货交给他,就像邮包一样交递。可以想见,出口人收钱与否完全取决于进口人诚信与否。我掌握的原则是,先收钱的、金额小的、对其有债务的、本公司分支机构的,可以这么做,否则最好还是做提单。

海运常用中英文对照

Booking number:订舱号码 Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期 ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日 ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Load Port: 卸货港 Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量 cargo type:货物种类 container number:集装箱号码 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT :立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Gross weight:总重(一般是含柜重和货重) Net Weight:净重 Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜 remarks:备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 piace of receipt:收货地 Commodity:货物品名 intended:预期 ETD:预计开船日期

会计专有名词中英文对照表

现金Cash in hand 银行存款Cash in bank 其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities 其他货币资金-银行本票Other monetary assets - cashier‘s check 其他货币资金-银行汇票Other monetary assets - bank draft 其他货币资金-信用卡Other monetary assets - credit cards 其他货币资金-信用证保证金Other monetary assets - L/C deposit 其他货币资金-存出投资款Other monetary assets - cash for investment 短期投资-股票投资Investments - Short term - stocks 短期投资-债券投资Investments - Short term - bonds 短期投资-基金投资Investments - Short term - funds 短期投资-其他投资Investments - Short term - others 短期投资跌价准备Provision for short-term investment 长期股权投资-股票投资Long term equity investment - stocks 长期股权投资-其他股权投资Long term equity investment - others 长期债券投资-债券投资Long term securities investemnt - bonds 长期债券投资-其他债权投资Long term securities investment - others 长期投资减值准备Provision for long-term investment 应收票据Notes receivable 应收股利Dividends receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Trade debtors 坏帐准备- 应收帐款Provision for doubtful debts - trade debtors 预付帐款Prepayment

相关文档