文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语家族称呼

日语家族称呼

日语家族称呼

日语人称

翻译:我 说明:最普通的自称,也是非常有礼貌的自称。在动画中女性经常用,也有读作「わたくし」(敬语形态),后者更加有礼貌。虽然在动画中男性很少使用这个称呼,但是这个称呼是没有性别之分的,有些人觉得说「わたし」显得有女孩子气那是多虑了。 称呼:僕「ぼく」 翻译:我 说明:十分自谦的称呼,也是小孩子经常用的。小孩子用的话不分男女都是一样的,成年人中一般只有男性才这样称呼自己。这种称呼显得十分文质彬彬,发现没有,动画中戴眼镜的角色一般都是自称「ぼく」。 称呼:俺「おれ」 翻译:我 说明:比较粗犷的自称,男性专用。基本上所有比较狂的男主角都是以此自称的。这样的自称非常随便,好像在比较正式的场合以及对长辈说话的时候,有些人会回避一下这种自称。顺便一说,本人在日语的对话中就是用这个词自称的。感觉不这样说就没有男子气概,嘿嘿。称呼:俺様「おれさま」 翻译:本大爷/老子 说明:「様」是对人的尊称,但是自己用到自己身上,这就显示十分狂了。动画片里面十分狂的人有时就会这样自称,在山贼强盗出现的场面中最常见到。另外,说自己的名字后面加「さま」也是同这个意思一样的。但是有时主角透露内心想法时(自己一个人想的时候,一般来说都是什么危险或关键时候),也会用这样的词,因为不是对别人说,所以也不会显得很狂,反而觉得很有意思。

翻译:自已/自身 说明:表示自已,自身的意思。 称呼:あたい 翻译:我/小女子 说明:这也是个古语,照字典里面的说法是“「あたし」よりくだけた言い方。主として東京下町や花柳界の女性や子供が用いた”。一般来说女性和小孩都可以用,这也是个谦虚的自称。《鬼武者3》中的“阿儿”就是这样称呼自己的。 称呼:我「われ」 翻译:我 说明:说实话,这个词的用法很微妙。在平时说话的时候一般不会用来自称,多出现在对许多人说话,或是做什么宣言(对其它人宣布,说明什么事情)的时候。这个词的复数形式「我々」(我们)就经常出现在这种场合。这个词是不是古人才用的我不太清楚,但是它是一个相当有威严的词。比如说「俺こそ天下無敵」和「我こそ天下無敵」比起来,后者就明显要威武一些。 派生:这个词的连用形式是经常见到的。比如说「我が妹」、「我が剣」之类,表示我的什么什么,但是这两者之间的关系比用「の」要强得多。不是表示一种“所属”,而是表示两者之间有特别的关系。在这个时候,「我」就只读「わ」,所以「我が剣」就读作「わがけん」。 称呼:家「うち」 翻译:我们/我家

日语中的一些称呼和日常用语

日语中的一些称呼和日常用语 わたし(私)watashi 我男女通用 わたくし(私) watakushi 我男女通用 われ(我) ware 我男女通用,古典用法 わし waku 我男女通用 ぼく(僕) boku 我年幼男性用 おれ(俺) ore 我男用,较粗俗 おれさま(俺様) oresama 本大爷男用,更粗俗 せっしゃ(拙者) seshiya 在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话 あたし atashi 我女用 あたくし atakushi 我女用 あなた(貴方) anata 你似乎还有“亲爱的”的意思 あんたanta 你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了 おまえ omae 你男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用 おめ ome 你很不尊重的用法。 きみ(君) kimi 你 てめえ(手前) temee 你常用作骂人 きさま(貴様) kisama 你常用作骂人 おぬし onushi 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝) nanji 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到 おたく(御宅) otaku 你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。 かれ(彼) kare 他可作男友一意 かのじょ(彼女) kanojiyo 她可作女友一意 ~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。 ~さま(樣) sama ~大人常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。 ~がた(方) gata ~们表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。 ~くん(君) kun ~兄~君主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。 ~うえ(上) ue ~大人古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。 ~ちゃん(樣) 也称「ちゃま」,chan 是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。 表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。 ~どの(殿) dono 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。 ~せんせい(先生) sensei ~先生~老师称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。 どうぞ douzo 请可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样

日语中各种蔬菜的叫法

アスパラガス:芦笋 セリ:芹菜 イモノツル:山芋茎 セロリ:洋芹菜 インゲンマメ:芸豆 ゼンマイ:薇菜 ウコギ:刺五加 ソラマメ:蚕豆 ウド:山当归 ダイコン:萝卜 エダマメ:毛豆 タカナ:大芥、雪菜 オクラ:秋葵、嫩英 タケノコ:竹笋 カラシナ:芥菜 タマネギ:洋葱 カリフラワー:菜花 タラノメ:刺嫩芽、刺龙芽 カンピヨウ:干瓢,干葫芦条 トウガン:冬瓜 カブ:芜菁 トウモロコシ:玉米、苞米、苞谷カボチヤ:南瓜 トウガラシ:辣椒 キニラ:韭黄 トマト:西红柿、蕃茄 キヤベツ:包芯菜,洋白菜,高丽菜ナス:茄子 キユウリ:黄瓜、青瓜 ナバナ:油菜 キヌサヤ:豆荚 ニラ:韭菜 グリンピース:豌豆、青豆 ニンジン:胡萝卜 クレソン:西洋菜 ニンニク:大蒜、蒜头 クワイ:马蹄、荸荠 ニンニクノメ:蒜苔、蒜苗 コゴミ:黄瓜香 ニガウリ:苦瓜 ゴボウ:牛蒡 ネギ:大葱 サヤインゲン:青刀豆 ハクサイ:大白菜

シユンギク:蒿菜 パクチヨイ:小白菜 ジユンサイ:莼菜 ハジカミ:姜苗 シヨウガ:姜 シシトウガラシ:小青辣椒 ハツカダイコン:水萝卜 シソノハ:紫苏叶 ビート:甜菜 シソノミ:紫苏子 フキ:山蕗、蜂斗菜 シロウリ:白瓜 ブロツコリー:蓝菜花 ヘチマ:丝瓜 ヤマイモ:山药 ホースラディッシュ:辣根 ユリネ:百合芋、百合根 ホウレンソウ:菠菜 ヨモギ:蓬、艾叶 マコモ:茭白 ラツキヨウ:荞头 ミヨウガ:茗荷 レタス:莴苣、生菜 ミツバ:鸭儿芹 レンコン:莲藕 モヤシ:豆芽、银牙 ワサビ:山芋菜,山葵 ヤマゴボウ:山牛蒡 ワラビ:蕨菜 グミ:茱萸 ネーブル:广柑、脐橙 グレープフルーツ:葡萄柚、美国柚子パイナツプル:菠萝、凤梨 ココナッツ:椰子 バナナ:香蕉 サクランボ:樱桃 パンノミ:菠萝蜜 ザクロ:石榴 ヒメリンゴ:海棠 スイカ:西瓜 ビワ:枇杷 スナツクパイン:剥粒菠萝 ブドウ:葡萄 スモモ:李子

日语|日本人称词汇大全

自学日语|日本人称词汇大全 电脑相关的日语充斥了大量的外来语,即便是汉字,也和中文有微妙的差异,不下一番功夫,必然学不好。 在外人面前称呼自己的家庭成员 祖母【そぼ】 (so ba) 祖母 祖父【そふ】 (so fu) 祖父 父【ちち】 (chi chi) 父亲 母【はは】 (ha ha) 母亲 叔父【おじ】 (o ji) 叔叔 叔母【おば】 (o ba) 婶婶 姉【あね】 (a ne) 姐姐 兄【あに】 (a ni) 哥哥 弟【おとうと】(o to u to)弟弟 妹【いもうと】(i mo u to)妹妹 注: お兄さんおにいさん一般性称呼,和别人说话时指的是别人兄长,您哥哥,这时候说自己哥哥是あに、或者是うちのあに、うちの兄さん,和自己哥哥说话时,才是当面称呼。 お兄ちゃんおにいちゃん一般是小孩子称呼,既可以是当面称呼也可以是代称,跟别人说可以是我哥哥,也可以是你哥哥。 お兄様おにいさま和a ni u e 兄上电视电影中身份尊贵的人的称呼。 a ni ki兄贵多是黑帮帮派间所称呼的老大,大哥。也是少年男子间不拘小节表亲切的叫法。 姐姐也差不多。

称呼:私「わたし」 翻译:我 说明:最普通的自称,也是非常有礼貌的自称。在动画中女性经常用,也有读作「わたくし」(敬语形态),后者更加有礼貌。虽然在动画中男性很少使用这个称呼,但是这个称呼是没有性别之分的,有些人觉得说「わたし」显得有女孩子气那是多虑了。 称呼:僕「ぼく」 翻译:我 说明:十分自谦的称呼,也是小孩子经常用的。小孩子用的话不分男女都是一样的,成年人中一般只有男性才这样称呼自己。这种称呼显得十分文质彬彬,发现没有,动画中戴眼镜的角色一般都是自称「ぼく」。 称呼:俺「おれ」 翻译:我 说明:比较粗犷的自称,男性专用。基本上所有比较狂的男主角都是以此自称的。这样的自称非常随便,好像在比较正式的场合以及对长辈说话的时候,有些人会回避一下这种自称。顺便一说,本人在日语的对话中就是用这个词自称的。感觉不这样说就没有男子气概,嘿嘿。 称呼:俺様「おれさま」 翻译:本大爷/老子 说明:「様」是对人的尊称,但是自己用到自己身上,这就显示十分狂了。动画片里面十分狂的人有时就会这样自称,在山贼强盗出现的场面中最常见到。另外,说自己的名字后面加「さま」也是同这个意思一样的。但是有时主角透露内心想法时(自己一个人想的时候,一般来说都是什么危险或关键时候),也会用这样的词,因为不是对别人说,所以也不会显得很狂,反而觉得很有意思。 称呼:自分「じぶん」 翻译:自已/自身 说明:表示自已,自身的意思。 称呼:あたい

各种鱼日语的叫法

2.鲤(コイ)鲤鱼 3.鳕(タラ)鳕鱼 4.平目(ヒラメ)比目鱼 5.秋刀鱼(サンマ)秋刀鱼 6.鲻(ボラ)胭脂鱼、鰡鱼 7.鲷(タイ)鲷鱼 8.鲑(サケ、シャケ)鲑鱼 9.イクラ三文鱼子 10.鰯(イワシ)沙丁鱼 11.鲈(スズキ)海鲈鱼 12.舌平目(シタビラメ)比目鱼的一种 13.鳟(マス)鳟鱼 14.虹鳟(ニジマス)虹鳟鱼 15.鮎(アユ)鲶鱼 16.鲔(マグロ)金枪鱼 17.鰤(ハマチ、ブリ、イナダ)蛳鱼(根据年龄段叫法不同)18.蛤(ハマグリ、アサリ)文蛤 19.蟹(カニ)蟹 20.鳗(ウナギ)淡水鳗 21.伊势海老(イセエビ)一种龙虾,比我们所吃的澳洲龙虾要小22.蛸(タコ)章鱼 23.蛎(カキ)牡蛎,生的好吃哦 24.车海老(クルマエビ)明虾 25.帆立贝(ホタテガイ)扇贝 26.乌贼(イカ)乌贼 27.鲸(クジラ)鲸 28.河豚(フグ)河豚 29.カレイ鲽鱼 30.鲍(アワビ)鳆鱼

32.マテガイ竹蛏 33.シシャモ多春鱼 34.石持ち(イチモチ)大黄鱼35.海鼠(ナマコ)海参36.鲛(サメ)鲨鱼 37.法螺(ホラ)海螺 38.太刀鱼(タチウオ)带鱼39.鲶(ナマズ)鲇鱼 40. 鯵(アジ)竹颊鱼 41. 鰆(さわら)鲅鱼 42. 鲱(にしん)鲱鱼 43. サーモン三文鱼 44. 鲭(サバ)青花鱼 45. 间八(カンパチ)贯八 46. 鮎并(アイナメ)六线鱼 47. 皮剥(カワハギ)马面鱼

仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。 For personal use only in study and research; not for commercial use. Nur für den pers?nlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden. Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales. толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях. 以下无正文

机械工具日语名称

各种工具 2004-09-29ytzhangjiandon 转载点击: 1120 各种工具 1.钳子∕ペンチ;ブライヤ- 2.钢丝铅∕ペンチ 3.鲤鱼钳∕スリッブショイントブライヤ 4.尖嘴钳∕ラシオペンチ 5.圆嘴钳∕丸ペンチ 6.扁嘴钳∕平先ペンチ 7.断线钳∕ワイヤカッタ-;ボルトクリッバー 8.扳手∕スバナ;レンチ 9.单头扳手∕片口スバナ 10.双头扳手∕両口スバナ 11.活动扳手∕イギリススバナ;モンキーレンチ 12.钩形扳手∕引っ掛けスバナ 13.内六角扳手∕六角レンチ 14.梅花扳手∕めがんねレンチ 15.螺丝刀∕ねじ回し;ドライバー 16.平口螺丝刀∕標準ねじ回し;マイナスドライバー 17.十字形螺丝刀∕十字ねじ回し;ブラシドライバー 18.多用改锥∕機械組み立て工具;仕掛け用具 19.钳工锤∕片手ハンマ 20.台钳∕万力;バイス 21.钢锯∕弓鋸;金弓鋸 22.钢锯条∕弓のこの刃;鋸の刃 23.手摇钻∕手回し切り;ハンドリル 24.锉刀∕棒やすり 25.扁锉∕平やすり 26.方锉∕角形やすり 27.三角锉∕三角やすり 28.半园锉∕半丸やすり 29.圆锉∕丸やすり

30.菱形锉∕両刃すり込みやすり;業やすり31.砂子∕紙やすり;サンドベーバー32.砂布∕布やすり 33.手摇砂轮架∕手回しグラインダー34.砂轮∕回転砥石;研削砥石 35.铁∕金しき;金こと 36.八角榔头∕大ハンマ 37.白铁剪∕金切りばさみ 38.斩口锤∕ブリキ屋からづち 39.喷灯∕トーチランプ 40.电工刀∕電工ナイフ 41.斜口钳∕ニッバ- 42.小钢凿∕平たがね 43.麻线凿∕コンクリートたがね 44.管螺纹丝锥∕パイプ雌ねじ切り 45.丝锥扳手∕ねじ切りまわし 46.圆板牙扳手∕ダイス回し 47.圆板牙∕パイプ雄ねじ切り;ダイス48.管子钳∕パイプレンチ 49.管子台钳∕パイプ万力 50.管子割刀∕パイプカッタ 51.焊工工具∕溶接工具 52.电焊钳∕アーク溶接用ホルダ 53.电焊条∕アーク溶接棒 54.电焊面罩∕アーク溶接ベルメッと55.电焊手套∕溶接用手袋;皮製保護手袋56.电焊脚套∕溶接用足カバー 57.焊枪∕ガス溶接の吹管;溶接トーチ58.切割器∕ガス切断器 59.气焊眼镜∕ガス溶接用保護眼鏡 60.乙炔发生器∕アセチレンガス発生器

日语里对12个月的别名称呼

日语里对12个月的别名称呼 睦月 1月の別称 一年の始まりであり、もっとも大切な節目である正月。 正しい月というのは、中国から伝わった言葉で、その年の 新しい神様を迎え、五穀豊穣と家内安全を祈る行事のこと。 又古くは、魂祭りと呼ばれ、大晦日に魂の霊が返ると信じられていた。如月 2月の別称 正月も終わり、いよいよ本格的に一年が始動する時期。 「如月」とは陰暦の呼称であり、「着物更に着る」 「木更に生える」等の意味合いもある。 弥生 3月の別称 春になり、萌え出た草花がいよいよ成長していくので 「いやおひ(弥生)月」と言うのが語源。 「花見月」「桜月」とも言う。 卯月 4月の別称 卯の花が咲く時期であることから「卯の花月」といわれる。 また稲の種を植えるという意味から「植月」との説もある。 皐月 5月の別称 陰暦の五月は現在の六月。 田に早苗を植える時期なので「早苗月」が略され「さつき」と呼ばれる。かつて五月は「物忌月」であるとされ、禁欲をする時期でもあったが 病気や薬を払う行事が行われていた。 五月五日の端午の節句もその名残です。 水無月 6月の別称 陰暦の六月は現在の七月に相当し、暑さが厳しく水泉が 枯れ果ててしまうので「水無し月」と呼ばれる。 又農作業をしつくしてしまうので「みなしつく月」とも 言われることもある。 文月 7月の別称 七夕の祝いのために貸す文を開くため「文招月」とも言う。 また稲穂が穂を含みつつあるから「含み月」とも、 親や先祖の墓参りをするから「親月」とも言う。 葉月 8月の別称 陰暦の八月は「葉月」というが、これは現在の九月上旬から 十月上旬を指す。

日语里的称呼

日语里的称呼 第一人称我 1.私(わたし)通用、书面 教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用虽说官方规定里是最正统的,经常用于书面语,口语中男生用的少。 2.あたし年轻女性 口语中年轻女性专用,男性用的话......那就是伪娘。 3.僕(ぼく)年小男性,帅气女性 年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱...... 有点男孩子气的女性有候用。 4.俺(おれ)男性,较随便 男性多用,比较粗犷,随便的说法,用于口语。如果对长辈用此称呼,会显得很不礼貌。 第二人称你 1.貴方(あなた)正式、书面 教科书所教的第一个指代“你”的词,关系不熟,表示尊敬。另一个意思就是亲密的人之间的称呼,妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”“老公”。 2.お前(おまえ) 最常用的比较随便的称呼,一般不对长辈使用,对平辈和晚辈可用,有时丈夫称呼妻子也用这个。 3.君(きみ) 比お前要随便一点,上级称呼下级可用 第三人称他/她 1.彼(かれ) 相当于中文的“他”,彼氏かれし是男朋友的意思 2.彼女(かのじょ) 相当于中文的“她”,也有女朋友的意思。 3.こいつ(近)/あいつ(远) 本意是“这家伙”,很多时候根据语境翻译成“他”比较合适。 句型 彼は誰(だれ)ですか。(他是谁?) あなたの名前(なまえ)は何(なん)ですか。(你的名字叫什么?) 结尾称呼 1.さん尊敬,通用 接在姓名后面表示尊敬,一般对平辈的人都能用,使用频率和范围最广。 2. ちゃん亲近,小孩、女性, 小孩和女性可以用,用来表示亲密,装可爱什么的。大一点的男性基本就不用了。 3.君くん男性 主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上级称呼下级,晚辈时。和“你”的君(きみ)不一样哦。 4.様さま超尊敬 很尊敬的称呼,对比较尊敬的人可用,或地位比自己高的人或对神仙什么的也能用,也有对自己用的,属于自高自大的典型,“俺様”就意为本大爷,老子(例:お客様<おきゃくさま>) 家庭成员称呼 称呼别人家庭成员对外称呼自己家庭成员家庭成员内部称呼 祖父おじいさん②祖父(そふ)①おじいさん 祖母おばあさん②祖母(そぼ)①おばあさん 父亲おとうさん②父(ちち)①②おとうさん 母亲おかあさん②母(はは)①おかあさん 哥哥おにいさん②兄(あに)①おにいさん 姐姐おねえさん②姉(あね)0おねえさん 弟弟おとうとさん弟(おとうと)④用名字称呼 妹妹いもうとさん妹(いもうと)④用名字称呼 星期 月曜日(げつようび)火曜日(かようび)水曜日(すいようび)木曜日(もくようび)金曜日(きんようび)星期一星期二星期三星期四星期五 土曜日(どようび)星期六日曜日(にちよううび)星期天

各种鱼日语的叫法

莀1.鲣(カツオ)鲣鱼 蒆2.鲤(コイ)鲤鱼 莅3.鳕(タラ)鳕鱼 膁4.平目(ヒラメ)比目鱼 蒇5.秋刀鱼(サンマ)秋刀鱼 膈6.鲻(ボラ)胭脂鱼、鰡鱼 膄7.鲷(タイ)鲷鱼 芁8.鲑(サケ、シャケ)鲑鱼 袈9.イクラ三文鱼子 蚅10.鰯(イワシ)沙丁鱼 羂11.鲈(スズキ)海鲈鱼 莁12.舌平目(シタビラメ)比目鱼的一种芈13.鳟(マス)鳟鱼 莇14.虹鳟(ニジマス)虹鳟鱼 蚁15.鮎(アユ)鲶鱼

蒁16.鲔(マグロ)金枪鱼 虿17.鰤(ハマチ、ブリ、イナダ)蛳鱼(根据年龄段叫法不同)袅18.蛤(ハマグリ、アサリ)文蛤 螄19.蟹(カニ)蟹 薁20.鳗(ウナギ)淡水鳗 袆21.伊势海老(イセエビ)一种龙虾,比我们所吃的澳洲龙虾要小薇22.蛸(タコ)章鱼 蒃23.蛎(カキ)牡蛎,生的好吃哦 蚀24.车海老(クルマエビ)明虾 芇25.帆立贝(ホタテガイ)扇贝 羅26.乌贼(イカ)乌贼 节27.鲸(クジラ)鲸 蚀28.河豚(フグ)河豚 蚈29.カレイ鲽鱼 螇30.鲍(アワビ)鳆鱼

莅31.海胆(ウニ)海胆 螀32.マテガイ竹蛏 聿33.シシャモ多春鱼 膅34.石持ち(イチモチ)大黄鱼肄35.海鼠(ナマコ)海参 袀36.鲛(サメ)鲨鱼 蒀37.法螺(ホラ)海螺 袇38.太刀鱼(タチウオ)带鱼袃39.鲶(ナマズ)鲇鱼 羀40. 鯵(アジ)竹颊鱼 薆41. 鰆(さわら)鲅鱼 莄42. 鲱(にしん)鲱鱼 蚁43. サーモン三文鱼 肀44. 鲭(サバ)青花鱼 羇45. 间八(カンパチ)贯八

袈46. 鮎并(アイナメ)六线鱼47. 皮剥(カワハギ)马面鱼

日语自称及称呼

第一人称 称呼:私「わたし」 翻译:我 说明:最普通的自称,也是非常有礼貌的自称。在动画中女性经常用,也有读作「わたくし」(敬语形态),后者更加有礼貌。虽然在动画中男性很少使用这个称呼,但是这个称呼是没有性别之分的,有些人觉得说「わたし」显得有女孩子气那是多虑了。 称呼:僕「ぼく」 翻译:我 说明:十分自谦的称呼,也是小孩子经常用的。小孩子用的话不分男女都是一样的,成年人中一般只有男性才这样称呼自己。这种称呼显得十分文质彬彬,发现没有,动画中戴眼镜的角色一般都是自称「ぼく」。 称呼:俺「おれ」 翻译:我 说明:比较粗犷的自称,男性专用。基本上所有比较狂的男主角都是以此自称的。这样的自称非常随便,好像在比较正式的场合以及对长辈说话的时候,有些人会回避一下这种自称。顺便一说,本人在日语的对话中就是用这个词自称的。感觉不这样说就没有男子气概。 称呼:俺様「おれさま」 翻译:本大爷/老子 说明:「様」是对人的尊称,但是自己用到自己身上,这就显示十分狂了。动画片里面十分狂的人有时就会这样自称,在山贼强盗出现的场面中最常见到。另外,说自己的名字后面加「さま」也是同这个意思一样的。但是有时主角透露内心想法时(自己一个人想的时候,一般来说都是什么危险或关键时候),也会用这样的词,因为不是对别人说,所以也不会显得很狂,反而觉得很有意思。 称呼:自分「じぶん」 翻译:自已/自身 说明:表示自已,自身的意思。 称呼:あたい 翻译:我/小女子 说明:这也是个古语,照字典里面的说法是“「あたし」よりくだけた言い方。主として東京下町や花柳界の女性や子供が用いた”。一般来说女性和小孩都可以用,这也是个谦虚的自称。《鬼武者3》中的“阿儿”就是这样称呼自己的。 称呼:我「われ」 翻译:我 说明:说实话,这个词的用法很微妙。在平时说话的时候一般不会用来自称,多出现在对许多人说话,或是做什么宣言(对其它人宣布,说明什么事情)的时候。这个词的复数形式「我々」(我们)就经常出现在这种场合。这个词是不是古人才用的我不太清楚,但是它是一个相当有威严的词。比如说「俺こそ天下無敵」和「我こそ天下無敵」比起来,后者就明显要

日语里的称呼

日语里的称呼分为对对方的敬语和对自己的谦语. 称呼对方家人的敬语: ぉ父さん( o to u san) -- 父亲 ぉ母さん (o ga a san) -- 母亲 ご主人 (go xiu jin) --丈夫 奥さん (o ku san) --妻子 娘さん (mu si me san) -- 女儿 息子さん(o si ko san) --儿子 ぉ兄さん(o ni i san) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄) ぉ柿さん(o ne e san) --姐姐(包括堂姐,表姐) 妹さん(i mo u to san) -- 妹妹(包括堂妹,表妹) 弟さん(o to u to san) -- 弟弟(包括堂弟,表弟) 在别人面前称呼自己的家人用: はは (ha ha) --妈妈 ちち (qi qi) --爸爸 ご主人 (go xiu jin) --丈夫 家内(ka na i) --妻子 娘(mu si me ) --女儿 息子(o si ko ) --儿子 兄(o ni) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄) 柿(a ne ) --姐姐(包括堂姐,表姐) 妹(i mo u to ) -- 妹妹(包括堂妹,表妹) 弟(o to u to ) -- 弟弟(包括堂弟,表弟)

第一人称 1.私わたしwa ta shi 教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用 虽说官方规定里是最正统的,其实日本人用的不多(至少玩Game中出现频率没おれ啊あたし高) 有人说男性用的话常常会有小受的感觉(汗),其实没那回事。 2.私わたくしwa ta ku shi わたし的敬语形式,不常用,一般有教养的女性多用。只有在极正式的场合男性才会使用 3.あたし a ta shi 口语中年轻女性专用,男性用的话......那就是伪娘(例如瑞穗姐姐)或干脆是人妖 あたい a ta i あたし的音变化一种,主要是东京老街妇女和幼儿使用。 4.あたくし a ta ku shi あたし的敬语形式,更正式一点。 5.僕ぼくbo ku 年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱,小受们也多用这个...... 有点男孩子气的女性有时候也用,有时侯也是萌点之一哦(例如月宫あゆ) 6.俺おれo re 男性多用,比较粗犷,随便的说法,一般Galgame男主角都用这称呼自己...... 如果对长辈用此称呼,会显得很不礼貌 7.我(吾)われwa re 比较正式、书面的说法,男女通用 多用于演讲、开会、讨论严肃问题的时候 一般叠用为われわれ(我们……) 8.儂わしwa shi 上了年纪的人用,经常看到一些大魔神就わし,わし的

各种鱼日语的叫法

各种鱼日语的叫法 Document number【980KGB-6898YT-769T8CB-246UT-18GG08】

1.鲣(カツオ)鲣鱼 2.鲤(コイ)鲤鱼 3.鳕(タラ)鳕鱼 4.平目(ヒラメ)比目鱼 5.秋刀鱼(サンマ)秋刀鱼 6.鲻(ボラ)胭脂鱼、鰡鱼 7.鲷(タイ)鲷鱼 8.鲑(サケ、シャケ)鲑鱼 9.イクラ三文鱼子 10.鰯(イワシ)沙丁鱼 11.鲈(スズキ)海鲈鱼 12.舌平目(シタビラメ)比目鱼的一种13.鳟(マス)鳟鱼 14.虹鳟(ニジマス)虹鳟鱼 15.鮎(アユ)鲶鱼 16.鲔(マグロ)金枪鱼

17.鰤(ハマチ、ブリ、イナダ)蛳鱼(根据年龄段叫法不同)18.蛤(ハマグリ、アサリ)文蛤 19.蟹(カニ)蟹 20.鳗(ウナギ)淡水鳗 21.伊势海老(イセエビ)一种龙虾,比我们所吃的澳洲龙虾要小22.蛸(タコ)章鱼 23.蛎(カキ)牡蛎,生的好吃哦 24.车海老(クルマエビ)明虾 25.帆立贝(ホタテガイ)扇贝 26.乌贼(イカ)乌贼 27.鲸(クジラ)鲸 28.河豚(フグ)河豚 29.カレイ鲽鱼 30.鲍(アワビ)鳆鱼 31.海胆(ウニ)海胆 32.マテガイ竹蛏

33.シシャモ多春鱼 34.石持ち(イチモチ)大黄鱼35.海鼠(ナマコ)海参36.鲛(サメ)鲨鱼 37.法螺(ホラ)海螺 38.太刀鱼(タチウオ)带鱼39.鲶(ナマズ)鲇鱼 40. 鯵(アジ)竹颊鱼 41. 鰆(さわら)鲅鱼 42. 鲱(にしん)鲱鱼 43. サーモン三文鱼 44. 鲭(サバ)青花鱼 45. 间八(カンパチ)贯八 46. 鮎并(アイナメ)六线鱼 47. 皮剥(カワハギ)马面鱼

日语中“我”的称呼

日语中“我”的称呼 中文里,有许多"我"的说法,比如说"我"、"俺"、"老夫"、古语中有"朕"、"小的"、粗俗一点的有"老子"、"你大爷"什么的,特别的丰富。殊别知事实上日语中,关于"我"的说法也有不少,甚至有过之而无别及。有些能够和中文的称呼一一对应,有些则是中文中没有的。从"我"的称呼,我们也能够看出日本人的细腻。各种称呼代表了说话人的身份、地位、性别、年龄以及说话的场合。所以,在使用日语时,这些细节是我们别得别注意的地点。下面我把目前我搜集到的称呼,和大伙儿一下。 日语中,最常见的"我"算是「私(わたし)」、它都是别受年龄、性别的约束。那个称呼,还有一具更加谦逊的读法算是「私(わたくし)」、但是我个人认为,这种自我称呼的说法,太过于郑重,因此,普通我个人只在见到地位特别高的人或者特别严肃的场合才用「私(わたくし)」。假如是去面试的话,用「私(わたし)」就脚够了,太过于郑重,尽管态度是很端正的,但大概过头了:)让人觉得有小题大做的感受。 其次是「仆(ぼく)」。「ぼく」的汉字是「仆」,古代读做「やつかれ」、是表示自谦的第一人称代词,最初是男女通用,从明治阶段开始,学生们开始读做「ぼく」.[仆]还有一具读音是「しもべ」即男仆,男佣的意思。我的老师曾经告诉我们是年轻男子(包括小男孩儿)的自称。"小男孩儿"在我个人的印象中28、9岁以下,都算吧(固然是外表上看上去年轻的那种)。但是其实"年轻男子"的岁数并不行界定。说一具例子,我在大二的时候,我们学校来了一具30多岁的日本外教,他在自我介绍的时候背着双手说「仆は」时,全班女生都汗了!!!那个呢,和一具中年老男人说"小生如何如何样"的感受是一样的。因此,那个岁数的界定依然看听话人自己的感受吧。据资料记载, 说到「仆」,我觉得就别得别说说「あたし」了,据说「あたし」是「私(わたし)」的音变,语气比「私(わたし)」要随和一些,那个词曾经是日本男女共用的词汇,如今基本成了女性的用语。那个词在我刚开始学习日语的时候是比较流行的,小少女以及20来岁的少女都很喜欢用,如此说话,会让人觉得自己年纪还比较小,比较可爱。后面遭到"装嫩"之类的恶评,也就自但是然地渐渐消停了。 我曾在动画片里听到10岁左右的小少女,说"我"的时候,称呼自己的名字。比如那个少女叫「洋子(ようこ)」、她在表达和自己相关的行为时,她别是说"我今天做什么了",而是说"洋子今天做什么了"。于是日本的年轻少女纷纷摹仿,以显示自己年纪小,可爱。也属于"装嫩"类型了。固然那个也长久别了,如今如此称自己的人也越来越少了。后来就小少女什么原因别称呼"我"而称自己的名字那个咨询题,询咨询了一具日本老师,她给出的答案是,孩子在小的时候,实际上是无法区分自己和外界其他东西有什么区别的,因此会有这种现象浮现。是别是很故意思啊。 「俺(おれ)」是我的俗称。和中国古代的"俺"已经。感受挺有江湖气息的吧:)据说那个词往常也是男女通用的,不过到了现代才成为男性专用语的。在关系紧密的同辈男性之偶尔者身份低的人面前经常能听到。 还有一具是「俺様(おれさま)」那个才相当于汉语中的"老子"之意. 「わし」是「わたし」的音变,语感比「おれ」稍微郑重一些。江户时代,「わし」曾是女性对亲热者的用语,到现代差不多成为年长男性或相扑界人士在同辈及晚辈面前的用语. 最近在看日语动漫<<死神>>时,听到一少女叫自己为「わらわ(妾)」,这是江户时代武家女性的自谦用语.听上去很有贵族的气息呢.只是如今假如用的话,可能会被看成"老古董"吧. 那么日本的皇帝贵族等有身份的人如何称呼自己呢?中国的皇帝称为"朕",日本的皇帝称自己为「余/予(よ)」.如今社会在郑重、严肃的说演或文章中,仍然有人使用这种

日语“月”的称呼

01.睦月(むつき):正月、初春月、年始月、太郎月、年端月 02.如月(きさらぎ):梅見月、梅月、雪解月、初花月、小草生月、 木芽月 03.弥生(やよい):桜月、花见月、花咲月、桃月、嘉月、春惜月、 梦見月 04.卯月(うづき):卯の花月、鸟月、花残月、清和月、得鸟羽月、 夏初月 05.皐月(さつき):早苗月、五月雨月、雨月、橘月、早月、菖蒲月 06.水無月(みなづき):风待月、松风月、伏月、常夏月、鸣神月、 鸣雷月、葵月 07.文月(ふみづき):七夕月、七夜月、女郎花月、兰月、凉月、文 披月 08.葉月(はづき):秋风月、月見月、木染月、浓染月、葉月、红染 月、雁来月 09.長月(ながつき):菊月、菊咲月、夜长月、小田刈月、红葉月、 寝觉月 10.神無月(かんなづき):神有月(出雲)、神去月、雷无月、初霜 月、時雨月 11.霜月(しもつき):霜降月、雪待月、神乐月、神归月、雪見月、 露隐葉月 12.師走(しわす):極月、蜡月、春待月、限月、果月、亲子月、梅 初月

**睦月的意思是,睦表示對人尊重,關心他人,與他人保持友好關系。正是因為這樣,一年的開始用睦月最合適。 **如月的意思是“歡慶”。 **彌生的意思是“新生”,一到春天,花草皆露新芽,初生之象。**卯月的意思是“生長”,正是草木發芽、萬物甦醒之際,代表無盡的活力與發展力。 **皋月的意思是“熱暑”,因為從這個季節開始天氣會逐漸變得炎熱。 **水無月的意思是“沒有水的月”,象徵日本的雨季。猜得出,這或許是出於對天神的虔誠謝意而起的名字,因為天神把雨全部降到地球上面,所以天上就會沒有雨水了。 **文月的意思是“書信往來的月”,也許正在你焦急等待之時會有信來。 **葉月的意思是“離家出門”,因為對於日本人來說這是一個傳統的旅遊季節。 **長月的意思是“夜長的月”,可能是因為從這個時侯開始夜晚將會變得漫長的原因吧。 **神無月的意思是“神仙離開的月”,据說這是因為在這段時間里,日本各地的各路神仙都會聚集到“出雲”這個地方來開會。在日本除了“出雲”這個地方把“神無月”叫作“神有月”之外,其他的地方都會叫作“神無月”。“神有月”的意思是“神仙回來的月”。

日语的称呼

称呼篇: ちゃん(chan)[男女通用] 对小孩子或者比较亲密的人的称呼或者是小时候叫人的称呼例如小时候叫奶奶叫おばあちゃん长大了习惯上不会改变多数还是用在孩子或者亲密的人上 さん(san) [男女通用] 表示尊敬一般平辈的人都能用用的最多的称呼基本都能用适用范围是最大的 くん(君) (kun)[男女通用] 大约等于是同学的意思还有用在地位或者说是辈份比较高的人对较低的人表示尊敬的称呼用在男性身上比较多是能对平辈和晚辈用不能对长辈用! さま(様) (sa ma)[男女通用] 非常尊敬的称呼对比较尊敬的人都可以用无论是亲人长辈上级总之对高你一等的人用就是了也有对自己用的是自高自大的说法比如:「あたしさま」差不多就是本大小姐的意思「俺様」差不多就是老子、本大爷、本大人的意思 どの(殿)(do no)[男女通用] 怎么说呢我也说不上来总之是敬称和‘様’相近尊敬程度比‘様’稍逊 かっか(閣下)(ka ka)[男女通用,多用于男] 意思几乎和中文的阁下的意思完全一样一般用与军队或政党较高官阶的人使用 でんか(殿下)(den ka)[男女通用,多用于男] 和中文的殿下有点不同中文的殿下只要是皇室里面人或者说有帝王血统都可以使用但是日语里面一般只用与国王象公主王子一类的皇亲大多用さま(様)来称呼因为女王比较少很少听到称女性为殿下的所以说多用于男性 注:以上两项由于没有特别规定女性不能用所以我就这么写了但是女性使用是比较少见的) ---------------------------------------------------------------------------------其实传说中的分割线就是指我---------------------------------------------------------------- <我>篇: わたし(私)(wa ta xi)[男女通用] 教科书上用的‘我’ 其实日本人用的不多用于较正式场合一般熟人间使用的话给人的感觉比较斯文 わたくし(私)(a ta ku xi) [男女通用] 根据大家指正修正为: わたし的敬语版一般女性用比较多只有在极正式场合男性才会使用 あたし(私)(a ta xi)[女性专用] 年轻女性大多都使用这个使用平凡的女性自称

日语的称呼

日语的称呼 称呼篇: ちゃん(chan)[男女通用] 对小孩子或者比较亲密的人的称呼或者是小时候叫人的称呼例如小时候叫奶奶叫おばあちゃん长大了习惯上不会改变多数还是用在孩子或者亲密的人上 さん(san) [男女通用] 表示尊敬一般平辈的人都能用用的最多的称呼基本都能用适用范围是最大的 くん(君) (kun)[男女通用] 大约等于是同学的意思还有用在地位或者说是辈份比较高的人对较低的人表示尊敬的称呼用在男性身上比较多是能对平辈和晚辈用不能对长辈用! さま(様) (sa ma)[男女通用] 非常尊敬的称呼对比较尊敬的人都可以用无论是亲人长辈上级总之对高你一等的人用就是了也有对自己用的是自高自大的说法比如:「あたしさま」差不多就是本大小姐的意思「俺様」差不多就是老子、本大爷、本大人的意思 どの(殿)(do no)[男女通用] 怎么说呢我也说不上来总之是敬称和‘様’相近尊敬程度比‘様’稍逊 かっか(閣下)(ka ka)[男女通用,多用于男] 意思几乎和中文的阁下的意思完全一样一般用与军队或政党较高官阶的人使用 でんか(殿下)(den ka)[男女通用,多用于男] 和中文的殿下有点不同中文的殿下只要是皇室里面人或者说有帝王血统都可以使用但是日语里面一般只用与国王象公主王子一类的皇亲大多用さま(様)来称呼因为女王比较少很少听到称女性为殿下的所以说多用于男性 注:以上两项由于没有特别规定女性不能用所以我就这么写了但是女性使用是比较少见的) ---------------------------------------------------------------------------------其实传说中的分割线就是指我---------------------------------------------------------------- 篇:

相关文档