文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Lyric Poetry and Ode

Lyric Poetry and Ode

Lyric Poetry and Ode
Lyric Poetry and Ode

Lyric Poetry and Ode

Lyric Poetry: a short poem with one speaker (not necessarily the poet) who expresses thought and feeling. Though it is sometimes used only for a brief poem about feeling (like the sonnet).it is more often applied to a poem expressing the complex evolution of thoughts and feeling, such as the elegy, the dramatic monologue, and the ode. The emotion is or seems personal In classical Greece, the lyric was a poem written to be sung, accompanied by a lyre.

ON READING L YRIC POETRY

Enjoyment of lyric poetry, like enjoyment of any other genre, depends in part on knowledge of its conventions. To what extent are these familiar or unfamiliar? What do we already know that can make us very comfortable with reading a lyric poem?

We are in fact familiar with two kinds of popular "texts" that bear some similarity to and have some of the same "feel" as lyric poetry. We also know how to recognize a lyric poem when we see one (more important than we might at first think), as well as how, in general, we are expected to read it. Finally, we know more about two of its special conventions, "stanza" form and the "speaker," than we may realize.

Lyric Poetry and Familiar Popular "Texts"

Lyric poetry makes its impact in a very brief space. It stresses moments of feeling. It is often quite memorable. In these and several other ways, lyric poems resemble two other kinds of "texts" with which we are quite familiar: ninety-second popular songs and fifteen-second television commercials. Both of these aim, in extremely brief time, to capture moments of feeling. Both aim to imprint themselves in our memory. To achieve this, besides repeated air play, both use internal forms of repetition.

In pop songs, there is a strong emphasis on rhythm, on "the beat," a very basic way of using repetition to aid memory. The best songs also use striking images and are about subjects that concern us. They may relate a memorable incident and tell of its lasting emotional implications. Refrains, catch phrases, and other verbal devices invite us to remember the specific words so that we will sing them--as the record is being played, afterwards to ourselves, and finally on our way to the record store.

Television commercials also present striking images, sometimes in very quick sequence--a series of "poetic" fragments that try to associate the particular product with a feeling or goal that is highly valued (friendship, health, social status, or love). Some of the best are like mini-dramas, telling brief, emotionally appealing "stories." A first-born child, disturbed by all the fuss over a newly arrived baby, says plaintively, "I have blue eyes too"; he is taken by his father to MacDonald's, for a "man-to-man talk," where a new role is offered to him, to be a teacher of the younger child. A teen-age girl complains tearfully to her friends about her mother--"She's so much prettier than me"--until she smiles, realizing that at the same age, her mother looked "exactly like me." Accompanying these commercials, there is also a strong musical element, either as background or as a catchy tune with catchy words to it. To sell the product, story and music and verbal devices all aim at being memorable.

The earliest poetry of every culture also aimed at being remembered. It had to. Without the resources of mass printing, it could only survive through oral transmission. There were many repeat performances. Mnemonic verbal devices, a "story" which engaged the concerns and values

of the culture, and strong musical elements existed here too (the poems were sung or chanted to musical accompaniment). Medieval popular ballads were not printed until the fifteenth century. These were generally story-songs that used refrains, as well as "incremental repetition" (lines that change only slightly in each appearance).

Our pop songs and commercials today are in part the inheritors of ballad and other popular traditions. But they also echo more consciously "literary" forms (in literary history, there is constant exchange). In particular, they use two conventions of lyric poetry which developed in the nineteenth century. First, as the lyric moved "up" in the hierarchy of literary genres, the objects and situations it described "descended," became more commonplace, more everyday. This was one of Wordsworth's major innovations. Second, the place of "action" or "story," of primary importance in literature since Aristotle, shifted. Feelings became primary. Wordsworth said that feelings gave importance to the action and situation, not the other way around. Both of these conventions of the nineteenth century lyric-- emphasis on everyday events and on a "story" that exists mostly for the feelings it expresses--may be seen operating in a great many commercials and popular songs today (think of any Country and Western song).

To sum up, because we are familiar with these brief, popular "texts," we may, in a general way, be more familiar than we realize with the conventions and codes of lyric poetry.

Lyric Poetry: The Conventions We Already Know

In lyric poetry, there are some very basic conventions that we already "know," without even thinking about them. What would most of us expect to see in a lyric poem? How would we expect to read it?

Ode: usually a lyric poem of moderate length, with a serious subject, an elevated style, and an elaborate stanza pattern.There are various kinds of odes, which we don't have to worry about in an introductiory course like this. The ode often praises people, the arts of music and poetry, natural scenes, or abstract concepts. The Romantic poets used the ode to explore both personal or general problems; they often started with a meditation on something in nature, as did Keats in "Ode to a Nightingale" or Shelley in"Ode to the West Wind."

The Romantic Poets and the Ode

In most required literature courses, students will read at least one novel and some examples of lyric poetry, often drawn from the Romantic period, which raised the lyric to unprecedented prominence. Although there are many different species of lyric, most of them apply and/or renovate some set of conventions, whether derived from classical models or from the lyric types generated in earlier periods of European and English poetry. Selected for examination here is the ode, because British Romantic poets perfected a special form of it--"the personal ode of description and passionate meditation," as M. H. Abrams described it--sometimes called the "Romantic meditative ode."

Origin and Development of the Ode

Traditionally, the ode is lengthy (as lyrics go), serious in subject matter, elevated in its diction and style, and often elaborate in its stanzaic structure. There were two classical prototypes, one Greek, the other Roman. The first was established by Pindar, a Greek poet, who modeled his odes on the choral songs of Greek drama. They were encomiums, i.e., written to give public praise,

usually to athletes who had been successful in the Olympic games. Pindar patterned his complex stanzas in a triad: the strophe and antistrophe had the same metrical form; the epode had another. What is called in English the regular or Pindaric ode imitates this pattern; the most famous example is Thomas Gray's "The Progress of Poesy."

As the ode developed in England, poets modified the Pindaric form to suit their own purposes and also turned to Roman models. In 1656, Abraham Cowley introduced the "irregular ode," which imitated the Pindaric style and retained the serious subject matter, but opted for greater freedom. It abandoned the recurrent strophic triad and instead permitted each stanza to be individually shaped, resulting in stanzas of varying line lengths, number of lines, and rhyme scheme. This "irregular" stanzaic structure, which created different patterns to accord with changes of mood or subject, became a common English tradition. Poets also turned to an ode form modeled after the Roman poet, Horace. The Horatian ode employed uniform stanzas, each with the same metrical pattern, and tended generally to be more personal, more meditative, and more restrained. Keats' "Ode to Autumn" and Wordsworth's "Ode to Duty" are Horatian odes.

The Romantic meditative ode was developed from these varying traditions. It tended to combine the stanzaic complexity of the irregular ode with the personal meditation of the Horatian ode, usually dropping the emotional restraint of the Horatian tradition. However, the typical structure of the new form can best be described, not by traditional stanzaic patterns, but by its development of subject matter. There are usually three elements:

the description of a particularized outer natural scene;

an extended meditation, which the scene stimulates, and which may be focused on a private problem or a universal situation or both;

the occurrence of an insight or vision, a resolution or decision, which signals a return to the scene originally described, but with a new perspective created by the intervening meditation. Wordsworth's "Ode: Intimations of Immortality," Coleridge's "Dejection: An Ode," and Shelley's "Ode to the West Wind," are examples, and Keats' "Ode to a Nightingale," while Horatian in its uniform stanzaic form, reproduces the architectural format of the meditative soliloquy, or, it may be, intimate colloquy with a silent auditor.

脱氢醋酸钠用法举例

脱氢醋酸钠用法举例 一、渍酸菜按常法把白菜去掉部分老叶。大头菜去杂质切为两半,洗净(是否用热水烫,凭习惯)放入缸中,加水(是否加盐或加热水,凭习惯)没过压菜石,经二~三周左右,白菜发缸变酸后,将本品用少量水溶解后,均匀倒在缸中,即可。用量为每50公斤菜用本品1袋(10克)。若在渍菜的同时加入本品亦可,但发缸的时间要长些。用本品后,在室温20~25℃下,酸菜不长醭、不腐烂、无异臭、可保鲜到明年渍菜时,酸菜仍然香脆。用同法可腌制如:黄瓜、辣椒、萝卜、芹菜、雪里蕻、芥菜、豇豆角等酱酸腌制品。 二、成熟腐乳防腐根据包装,大坛装腐乳260块左右,乳汁3000毫升左右;小坛16块,乳汁300毫升左右。本品用量为0.03%(按体积计算)混溶于乳汁中。可防腐6个月,腐乳不变霉。而苯甲酸钠用量0.1%时,不到3个月则霉变。本品亦可用于青方(臭豆腐)。 三、酱油豆酱防霉酱油、豆酱在夏季极易长醭发霉。加本品0.01~0.03%于酱油、豆酱中,可防止6个月不霉变。 四、什锦酱菜防霉酱菜是一季生产全年供应,酱菜在盐分较大的盐酱中,不常翻动,一般还可不长醭,有时表面长醭,而味道很咸;尤其是袋装酱菜,若不防腐,2~5天即霉变。而加入本品0.03%,在酱菜零售时尽管翻动,可防腐2个月。对于袋装酱菜,其保质期可延长30天。 五、桔浆原汁或其他果汁防霉桔子上市季节所产生的桔浆(水果原汁)一般要存放一年。用苯甲酸钠来防腐,贮存到第五个月时就会霉变,测定为原汁中苯甲酸钠的含量已无。而用本品防腐,用量仅为0.05%,同样条件下可贮存八个月,同时测定本品含量尚含0.05%;若用本品浓度达0.1%时,可贮存原汁八个月以上。 六、面包防霉一般市售面包在25℃,相对湿度为70~90%的环境下,放置三天就开始发霉;若用本品制作面包,在面粉发酵后(面粉发酵前加入,影响发酵)随料一起用水溶解加入,再进行烤制。用量可在0.01%,可放置6天;当浓度增加到0.03%,防霉时间更可延长。面包品位纯真、口感松香、无不良味道。 七、蛋糕防霉蛋糕是大众糕点,由于营养充足,富含水分很易使霉菌生长,特别是夏季,出炉后的蛋糕放置5天就生霉。若用本品0.03%随制蛋糕和面时搅拌加入(生产蛋糕面粉不发酵,面里加入苏打粉,故可先加入本品;若用酵母发酵,应发酵后加入本品)焙烤后分装在塑料袋中,可保存11天不生霉菌。 八、梨膏糖防霉梨膏糖在25℃相对湿度为70~90%环境中,可保存18天,加入苯甲酸钠0.1%,可保存25天;而用本品0.01~0.03%,可40天不霉变。使用方法是:糖熬后,加入本品搅拌均匀即可。 九、豆沙馅、糕点馅防霉糕点馅用于月饼和点心,由于营养丰富、水分亦多很容易发霉,特别是夏季,一般只能放一周左右,给生产和销售带来很大不便和经济损失;若用本品0.03%,先用少量水溶解后均匀拌入,按正常生产烤制点心,然后放入塑料袋中,可保存30天不霉变。 十、泡菜、炝菜防腐保鲜四川泡菜全国闻名,但制作时必须有泡菜坛用水密封防止空气进入,同时泡制操作要十分小心防止染菌,否则一坛菜会腐烂变味;

《过零丁洋》翻译、背景

《过零丁洋》文天祥翻译、背景 【原诗】辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。 【译文】回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。 【作者】 文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),字履善,又字宋瑞,自号文山、浮休道人。江西吉州庐陵(今属江西吉安)人,南宋末大臣,政治家、文学家,杰出的民族英雄和爱国诗人。宝祐四年(1256年)状元,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多。受俘期间,元世祖以高官厚禄劝降,文天祥宁死不屈,从容赴义。至元十九年(1282)十二月初九,在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。 【背景】 1278年五月,年仅10岁的宋端宗赵昰在溺水后因自幼的娇生惯养和体质虚弱而病死,陆秀夫等再拥立端宗的7岁的弟弟赵昺即位为皇帝,年号祥兴。朝廷迁至厓山,加封文天祥信国公。冬天,文天祥率军进驻潮州潮阳县,欲凭山海之险屯粮招兵,寻机再起。然而元军水陆猛进,发起猛攻。年底,文天祥在海丰北五坡岭遭元军突然袭击,兵败被俘,立即服冰片自杀,未果。降元的张弘范劝降,遭严辞拒绝。1279年正月,元军出珠江口,进攻南宋最后据点厓山(在今广东新会南海中),文天祥被押解同行。船过零丁洋(零丁洋在今广东中山南的珠江口,中山市南,靠海有个零丁山,山下海面叫零丁洋),元军都元帅张弘范逼迫文天祥招降坚守厓山的宋军统帅张世杰,文天祥写下此诗以死言志,严正拒绝。

英语选修7 黑体字单词

英语选修7 黑体字单词abandon 遗弃,放弃abundant 丰富的 access 接近的方法通路可接近性 accompany 陪伴伴奏acknowledge 承认确认答谢adapt 使适应改编adapt to 适合 adequate 足够的充分的adjust 调整使适合 adjust to 适应调节alarm 使警觉使惊恐警报惊恐all in all 总而言之all the best(祝你)一切顺利ambition 雄心野心annoy使……不悦:烦恼 annoyed 颇为生气的annual 每年的年刊 the Antarctic 南极洲as far as one is concerned 就……而言 as well as 和,也 set aside 将……放在一边为……节省 aware意识到的 be/become aware of 对……知道明白意识到…… (be) dying to 极想渴望beneficial 有益的受益的 bound一定的密切相关的be bound to 一定做…… click (使)发出咔哒声comfort舒适,安慰 conduct 行为品行指挥contradict 反驳 day in and day out 日复一日declare 宣布声明表明 desire 渴望欲望渴求distribute 分配分发 divorce 离婚断绝关系donate 捐赠

draft 草稿drag 拖拉扯 dry out 使浸水之物完全变干dry up 干涸 favour 喜爱恩惠fit in 相适合相融合 govern 统治hear from 接到……的信 help(…)out 帮之某人摆脱困境或危难 in all 一共in many ways 在很多方面 in need 在困境中in other words换句话说 junior 较年幼的资历较浅的地位较低的 keep it up 保持成绩优秀继续干下去 leave … alone不管别惹让……一个人呆着和……单独在一起make fun of 取消meet with 遇到会晤经历 neat 好的整齐的匀称的never mind 不必担心obey 服从occupy 占用占领占据 otherwise 否则不然用别的方法 out of breath 上气不接下气 out of the question 不可能的不值得讨论 participate 参加参与pause 暂停终止recommend 推荐建议reflect 思考 relevant 有关的resign 辞去 ring up 给…..打电话scare 恐吓使恐吓 (be)scare to death 吓死了 settle in (迁入新居,更换工作后)安顿下来

食品添加剂复习题

《食品添加剂》的复习题 一、名词解释: 1. CCFA:食品添加剂法典委员会 2. FAO:联合国粮食及农业组织 3. WHO:世界卫生组织 4.CAC:食品法典委员会 5. 酶制剂:由动物或植物的可食或非可食部分直接提取,或由传统或通过基因修饰的微生物发酵、提取制得,用于食品加工,具有特殊催化功能的生物制品。。 6. 亚急性毒性试验:是在急性毒性试验基础上进一步检验受试验物质的毒性对机体的重要器官或生理功能的影响,并估量发生影响的剂量,为慢性毒性试验作准备。 7. 食品添加剂:指为改善食品品质和色,香,味,以及为防腐和加工工艺的需要而加入食品中的化学合成或者天然物质。 8. 最大无作用量:机体长期摄入受试物而无任何中毒表现的每日最大摄入剂量单位为mg/kg体重。 9. 中毒阈剂量:最低中毒量,即能引起机体某种最轻微中毒的最低剂量。 10. 抗氧剂:添加于食品后阻止或延迟食品氧化,提高食品质量的稳定性和延长贮藏期的物质。 11. 相对甜度法:将甜味剂配成与蔗糖浓度相同的溶液,然后以蔗糖溶液为标准比较该甜味剂的甜度。 12. 香气值:香味物质的浓度与它的阈值之比。 13. 香精香料:是以改善、增加和模仿食品的香气和香味为主要目的的食品添加剂。 14. 着色剂:称使用色素,是指能将食品染着一定颜色的食品添加剂。 15. 极限浓度法:将甜味剂配成可被感觉出甜味的最低浓度,即极限浓度。 16. 鲜味剂:本身具有鲜味并能补充和增强食品原来风味的物质。 17.蓄积作用:指某些物质少量多次进入机体,使本来不会引起毒害的小剂量也会发生作用的现象。 18. 消泡剂:凡能降低泡沫稳定性的物质 19.慢性毒性试验:考察少量受试验物质藏起作用机体所呈现的毒性,以确定其

过零丁洋原文及翻译、《过零丁洋》训练试题及答案

过零丁洋原文及翻译、《过零丁洋》训练试题及答案 文天祥,南宋民族英雄,著名爱国诗人。初名云孙,字天祥,后改字宋瑞,又字履善,自号文山,庐陵人。他二十岁即中进士,作品集有《指南录》、《指南后录》、《吟啸集》、《文山全集》。 [注释] ①零丁洋:在现在的广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。 ②遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。 ③干戈:指抗元战争。寥落:荒凉冷落。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。 ④絮:柳絮。 ⑤萍:浮萍。 ⑥惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。 ⑦丹心:红心,赤诚的心。汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先以火烤使出“汗”,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。 [译文] 回想我早年由科举入仕历尽辛苦, 如今战火消歇已熬过了四个周星。 国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮, 个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。 惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐, 零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。 人生自古以来有谁能够长生不死, 我要留一片爱国的丹心映照汗青 [赏析] 1278年底,文天祥兵败被俘。第二年押经零丁洋时,敌人一再逼他写信,招降在海上坚持抗元斗争的宋军将领。文天祥断然拒绝。他面对浩渺沧海,感慨国家命运,心潮起伏汹涌…作者首先回想了自己的一生:由刻苦读书进入仕途,到戎马干戈为国征战。第二句中的“寥落”,表明了南宋末抗元斗争的局势,渗透着作者的惋惜和痛心。投降派苟且偷安,主战派寥寥无几,文天祥孤军奋战,寡不敌众,才屡遭惨败,宋王朝危在旦夕。作者以生动形象的比喻,沉痛地抒写了“干戈寥落”中国家和个人的悲惨遭遇:国家已像风中柳絮,个人更像雨中浮萍,亡国孤臣,风雨飘摇。接着作者具体描述:“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。”作者以两次激战为背景,巧妙借用地名和感情词语的同音重复,深沉地抒发了战败时和被俘时的心情。作者的所“说”所“叹”,不只是个人的不幸和愁苦,而且更饱含着剧烈的亡国之痛。最后,作者从沉郁悲痛转为昂扬壮烈,以高亢的笔调、磅礴的气势,表明了自己在生死关头的毅然抉择:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”这慷慨激昂、大义凛然的诗句,表现了作者的铮铮铁骨,耿耿忠心,表现了作者的英雄气慨和高风亮节。1283年,文天祥在元大都从容就义。这两句诗成了后来无数仁人志士的座右铭。 《过零丁洋》中考试题集萃 1、诗中第二联 , 运用比喻的方法 , 将国家命运与个人命运紧密联系在一起。诗人以

《宋史·文天祥传》原文及翻译

宋史 原文: 文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年,改知赣州。德祐初,江上报急,诏天下勤王。天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。事闻,以江西提刑安抚使召入卫。其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。”尽以家赀为军费。明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。丞相怒拘之,北至镇江。天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。至元十五年十二月,趋南岭。天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃以所书《过零丁洋》诗与之。崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。”然犹不忍,遽麾之退。言者力赞从天祥之请,从之。俄有诏使止之,天祥死矣。天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。其衣带中有赞曰:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。” (节选自《宋史文天祥传》) 译文: 文天祥字宋瑞,又字履善,吉州吉水人。二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,皇上亲自选拔他为第一。咸淳九年,被起用为湖南提刑,顺便拜见了原丞相江万里。江万里一向认为文天祥有超过常人的意志节操,谈及国家大事,江万里改变容色说:“我老了,综观天时人事将有变化,我见过的人很多,改变社会状况的责任,大概就落在你的身上了吧!你可要竭尽全力。”咸淳十年,改任赣州知州。德祐初年,元军进逼愈急,皇上下诏号召天下起兵救援,文天祥捧着诏书大哭,发动郡中豪杰,有民众万人。朝廷知道后,让文天祥凭江西提刑安抚使的身份领兵入卫。他的好友劝阻他,文天祥说:“但国家抚养臣民三百多年,一旦国家有急难,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不自量力,而想到要以身殉国,但愿天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。”于是倾尽家财为军费。第二年正月,担任临安府尹,不久又担任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元军军营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山,据理力争。元丞相伯颜大怒,扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。至元十五年十二月,逃到南岭。文天祥正在五坡岭吃饭,张弘范的军队突然到来,文天祥仓皇出逃,千户王惟义上前抓住了他。文天祥被押解到潮阳,带去见张弘范,张弘范身边的人命令文天祥下拜,文天祥不拜,张弘范于是用对待客人的礼节对待他,与他一起到崖山,让他写信去招降张世杰。文天祥说:“我不能护卫皇上,却教别人背叛皇上,能这样做吗?”张弘范坚持索要劝降信,文天祥就将他所写的《过零丁洋》的诗交给张弘范。崖山被攻破之后,张弘范派人护送文天祥去京师大都。文天祥呆在大都一共有三年,元世祖知道文天祥始终不屈服,于是召文天祥入朝,对他说:“你有什么愿望?”文天祥回答说:“我受大宋恩泽,担任宰相,怎能侍奉他姓之人呢?只愿赐我一死就满足了。”可是元世祖还是不忍心杀文天祥,就让他退下了。有人进言,竭力赞成依从文天祥的请求,元世祖同意了。不久世祖又有诏书制止赐死他,可是文天祥已经死了。文天祥临刑时非常从容镇定,对行刑的吏卒说:“我的事情完成了。”向南

英文文献及中文翻译撰写格式

关于毕业设计说明书(论文)英文文献及中文翻译撰写格式 为提高我校毕业生毕业设计说明书(毕业论文)的撰写质量,做到毕业设计说明书(毕业论文)在内容和格式上的统一和规范,特规定如下: 一、装订顺序 论文(设计说明书)英文文献及中文翻译内容一般应由3个部分组成,严格按以下顺序装订。 1、封面 2、中文翻译 3、英文文献(原文) 二、书写格式要求 1、毕业设计(论文)英文文献及中文翻译分毕业设计说明书英文文献及中文翻译和毕业论文英文文献及中文翻译两种,所有出现相关字样之处请根据具体情况选择“毕业设计说明书” 或“毕业论文”字样。 2、毕业设计说明书(毕业论文)英文文献及中文翻译中的中文翻译用Word 软件编辑,英文文献用原文,一律打印在A4幅面白纸上,单面打印。 3、毕业设计说明书(毕业论文)英文文献及中文翻译的上边距:30mm;下边距:25mm;左边距:3Omm;右边距:2Omm;行间距1.5倍行距。 4、中文翻译页眉的文字为“中北大学2019届毕业设计说明书” 或“中北大学××××届毕业论文”,用小四号黑体字,页眉线的上边距为25mm;页脚的下边距为18mm。 5、中文翻译正文用小四号宋体,每章的大标题用小三号黑体,加粗,留出上下间距为:段前0.5行,段后0.5行;二级标题用小四号黑体,加粗;其余小标题用小四号黑体,不加粗。 6、文中的图、表、附注、公式一律采用阿拉伯数字分章编号。如图1.2,表2.3,附注3.2或式4.3。 7、图表应认真设计和绘制,不得徒手勾画。表格与插图中的文字一律用5号宋体。

每一插图和表格应有明确简短的图表名,图名置于图之下,表名置于表之上,图表号与图表名之间空一格。插图和表格应安排在正文中第一次提及该图表的文字的下方。当插图或表格不能安排在该页时,应安排在该页的下一页。 图表居中放置,表尽量采用三线表。每个表应尽量放在一页内,如有困难,要加“续表X.X”字样,并有标题栏。 图、表中若有附注时,附注各项的序号一律用阿拉伯数字加圆括号顺序排,如:注①。附注写在图、表的下方。 文中公式的编号用圆括号括起写在右边行末顶格,其间不加虚线。 8、文中所用的物理量和单位及符号一律采用国家标准,可参见国家标准《量和单位》(GB3100~3102-93)。 9、文中章节编号可参照《中华人民共和国国家标准文献著录总则》。

过零丁洋原文翻译及赏析

【原诗】 过零丁洋 辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮, 身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死, 留取丹心照汗青。 【今译】 回想我早年由科举入仕历尽苦辛, 如今战火消歇已熬过了四个周星。 国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮, 个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。 惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐, 零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。 人生自古以来有谁能够长生不死, 我要留一片爱国的丹心映照汗青。 【赏析】 《过零丁洋》赏析 祥兴元年(1278)十二月,文天祥兵败被俘。第二年元月,元军出珠江口,进攻南宋最后据点山(在今广东新会南海中),文天祥被押解同行,过零丁洋时写了这首诗,决心以死殉国。当时,元军统帅张弘范逼迫文天祥招降坚守山的南宋将领张世杰,文天祥严正拒绝,说:“我自救父母不得,乃教人背父母,可乎?”并出示此诗以明心志,张弘范见诗中辞意坚决,“但称:‘好人!好诗!’竟不能逼。”诗的开头两句回顾自己一生的主要经历。概括地说,是两件大事。一是受到皇帝的选拔,经过科举考试进入仕途。二是在元军入侵、宋室危亡之际,响应朝廷“勤王”号召,在德 元年(1275)正月,以全部家产充军费,起兵抗元,在频繁不断的战斗中度过了四年。这四年中,他出生入死,为挽救危亡,竭尽全力,苦苦支撑,但局势却越来越危殆。此时,南宋大部江山已落入敌手,自己也兵败被俘。眼看大势已去,诗人不禁悲从中来。所以接下去两句就进一步抒写国破家亡的悲哀。国土遭到元军的蹂躏,山河破碎,设在山的南宋王朝在元军的攻逼之下也岌岌可危,覆亡在即,一如风中柳絮。这是从国势一面说。至于文天祥自己,也是一生坎坷,当初做官曾因忤权贵而屡被罢斥;起兵抗元之后,多次兵败,一次被扣,两次被俘,数次欲自杀尽节而不死。如今部下将士牺牲殆尽,亲人被元军俘获,自己孤零一人,身陷敌手,一如风雨吹打的浮萍,无所依托。这两句以比喻的方式写国势和身世,生动形象,而蕴藏其中的感情尤为深挚沉痛,

回归教材 夯实基础(一)——教材中的黑体字

回归教材夯实基础(一)——教材中的黑体字 必修一 1、细胞的多样性和统一性 科学家根据细胞内有无的细胞核,把细胞分为 和两大类。 2、生命活动的主要承担者——蛋白质 氨基酸是组成蛋白质的。 一切都离不开蛋白质,是生命活动的主要承担者。 3、遗传信息的携带者——核酸 核酸是细胞内携带遗传信息的物质,在生物体的、和蛋白质的生物合成中具有极其重要的作用。 4、糖类是主要的物质。脂肪是细胞内良好的物质,当生命活动需要时可 以分解利用。 每一个都以若干个相连的碳原子构成的碳链为基本骨架,由许多单体链接成。 5、细胞中的无机物 水在细胞中以两种形式存在。一部分水与细胞内的其他物质相结合,叫做。结合水是的重要组成成分,大约占细胞内全部水分的4.5%。细胞中绝大部分的水以游离的形式存在,可以自由流动,叫做。 细胞中大多数无机盐以离子的形式存在。 6、细胞的基本结构 细胞膜主要由和组成。 细胞膜的功能:将细胞与分隔开;控制;进行细胞间的。 在细胞中,许多细胞器都有膜,如内质网、高尔基体、线粒体、叶绿体、溶酶体等,这些和、等结构,共同构成细胞的生物膜系统。 7、细胞核控制着细胞的代谢和遗传。 细胞核是,是细胞和的控制中心。 细胞膜和其他生物膜都是膜。 8、物质跨膜运输的方式 物质通过简单的扩散作用进出细胞,叫做。进出细胞的物质借助载体蛋白的扩散,叫做。 Na、K、Ca等离子,都不能自由地通过磷脂双分子层,它们从一侧运输到

一侧,需要的协助,同时还需要消耗细胞内化学反应所释放的,这种方式叫做主动运输。 9、酶的作用和本质 细胞中每时每刻都进行着许多化学反应,统称为。 分子从转变为容易发生化学反应的状态所需要的能量称为活化能。 同无机催化剂相比,酶的作用更显著,因而催化效率更高。 酶是产生的具有作用的有机物,其中绝大多数酶是。 酶所催化的化学反应一般是在比较的条件下进行的。 10、ATP是细胞内的一种高能磷酸化合物。 ATP的主要来源——细胞呼吸 细胞呼吸是指在经过一系列的,生成或其他产物,释放出并生成的过程。 有氧呼吸是指细胞在的参与下,通过的催化作用,把等有机物彻底,产生,释放,生成大量的过程。 11、叶绿体的结构 叶绿素a和叶绿素b主要吸收和红,胡萝卜素和叶黄素主要吸收。 叶绿体内部的都由一个个圆饼状的囊状结构堆叠而成。这些囊状结构称为。吸收光能的四种色素,就分布在的薄膜上。 光合作用是指绿色植物通过,利用,把和转化成储存着能量的,并且释放出的过程。 光反应阶段光合作用第一个阶段中的化学反应,必须才能进行,这个阶段叫做光反应阶段。 暗反应阶段光合作用第二个阶段中的化学反应,都可以进行,这个阶段叫做暗反应阶段。 12、细胞的增殖 细胞的关系限制了细胞的长大。 细胞在分裂之前,必须进行一定的物质准备。细胞增殖包括和整个的过程。 即连续分裂的细胞,从开始,到为止,为一个细胞周期。 13、细胞的分化 在个体发育中,由或细胞增殖产生的后代,在、和上发生差异的过程,叫做细胞分化。 细胞的全能性是指已经分化的细胞,仍然具有发育成的潜能。

《过零丁洋》 优秀教案

《过零丁洋》教学设计 一、教学目标: 知识与能力:借助文中注解,整体把握诗歌内容和写作手法,体会作者的情感; 过程与方法:通过反复的诵读,把握诗歌情感; 情感态度与价值观:体会作者慷慨激昂的爱国情感,激发学生的爱国热情。 二、教学重、难点 理解诗歌中的名句及内涵,准确把握诗中情感,有感情地朗诵诗歌。 三、教学方法:诵读法 四、课时安排:1课时。 五、教学工具:多媒体教学设备、手机APP教学。 预习要求: 1、朗读诗歌,借助注解和工具书,疏通诗歌大意; 2、查找文天祥相关文学常识与诗歌写作背景。 教学过程: 课前常规活动: 成语积累——“舍生取义”(学生讲解成语) ppt展示:“生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。” ——《孟子·告子上》 大意: 生命,是我所喜爱的,大义,也是我所喜爱的;如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我只好牺牲生命而选取大义了。 (一)导入: 师:同学们,你们知道有哪些舍生取义的古今英雄吗? 生:……文天祥! 师:好,这节课我们一起来学习这位英雄写下的诗歌!请大家一起齐读诗歌。 师:请同学为大家介绍文天祥的相关文学常识: (二)作者及写作背景简介 文天祥 (1236年-1283年),原名云孙,字宋瑞,号文山,吉州庐陵人。南宋杰出的民族英雄、政治家、军事家、爱国诗人。代表作品《正气歌》《过零丁洋》。 过零丁洋》作于1279年,即文天祥被元军所俘的第二年正月过零丁洋时。当时,元军统帅张弘范逼迫文天祥写信,招降宋朝正在海上坚持抵抗的将领张世杰,文天祥坚决拒绝,并写了这首诗作为回答。这首诗为作者誓死明志而作,是一首大义凛然的正气歌,饱含着作者的爱国主义情感。 (三)多种形式朗诵,整体感受诗歌情感 ①学生齐读诗歌(教师先不点评) ②手机APP范读(正字音、把握节奏) 请学生评价示范朗读。明确朗读要注意的事项。 ③教师指导朗读: 辛苦/遭逢/起一经,干戈/寥落/四周星。↓ 山河/破碎/风飘絮,身世/浮沉/雨打萍。↓

高考必背64篇汇编之《 过零丁洋 》(原文+解析+译文+情景默写+作文素材运用积累)

高考必背64篇汇编之《过零丁洋》 (原文+解析+译文+情景默写+作文素材运用积累) 过零丁 (宋)文天祥 《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。 【译文】 我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了四年的艰苦岁月。 祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。

想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。 自古人生在世,谁没有一死呢?为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧! 【整篇赏析】 首联“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。”“起一经”当指天祥二十岁中进士说的,四周星即四年。天祥于德祐元年(1275),起兵勤王,至祥兴元年(1278)被俘,恰为四个年头。此自叙生平,思今忆昔。从时间说,拈出“入世”和“勤王”,一关个人出处,一关国家危亡,两件大事,一片忠心。唐宋时期,一个人要想替国家做出一番事业,必须入仕,要入仕,作为知识分子必须通过科举考选,考选就得读经,文天祥遇难时,衣带中留有个自赞文说:“读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧”,就是把这两件事拴在一起的。圣人著作就叫经,经是治国安邦的。这两句诗,讲两件事,似可分开独立,而实质上是连结在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《后汉书·耿弁传》“落落难合”注云:“落落犹疏阔也。”疏阔即稀疏、疏散,与寥落义同。《宋史》说当时谢后下勤王诏,响应的人很少,这里所讲情况正合史实。 颔联接着说“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”还是从国家和个人两方面展开和深入加以铺叙。宋朝自临安弃守,恭帝赵昰被俘,事实上已经灭亡。剩下的只是各地方军民自动组织起来抵抗。文天祥、张世杰等人拥立的端宗赵昱逃难中惊悸而死,陆秀夫复立八岁的赵昺建行宫于崖山,各处流亡,用山河破碎形容这种局面,加上说“风飘絮”,形象生动,而心情沉郁。这时文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大儿丧亡,真像水上浮萍,无依无附,景象凄凉。 颈联继续追述今昔不同的处境和心情,昔日惶恐滩边,忧国忧民,诚惶诚恐;今天零丁洋上孤独一人,自叹伶仃。皇恐滩是赣江十八滩之一,水流湍急,令人惊恐,也叫惶恐滩。原名黄公滩,因读音相近,讹为皇恐滩。滩在今江西省万安县境内赣江中,文天祥起兵勤王时曾路过这里。零丁洋在今广东省珠江15里外的崖山外面,现名伶丁洋,文天祥兵败被俘,押送过此。前者为追忆,后者乃当前实况,两者均亲身经

(完整word版)答司马谏议书(原文及翻译)

王安石《答司马谏议书》原文与翻译 说明:为方便同学们比较原文与翻译,我们采用逐句对照翻译,以下黑体字为原文,红体字为翻译。 某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。安石敬曰:昨日承您来信指教,我私下认为与您交往深厚密切的日子很久了,可是在议论国事时常常意见分歧,这是因为我们对事情有不同的主张和办法的缘故吧。 虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨;重念蒙君遇厚,于反复不宜卤莽,故今具所以,冀君实或见恕也。虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被您所谅解,因此只是很简略地复上—信,不再逐—替自己辩护。后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。 盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。本来知书识礼的读书人所争辩的,尤其注重于名实是否相符。如果名和实—经辨明,天下的是非之理也就清楚了。

今君实所以见教者,以为侵官,生事,征利,拒谏,以致天下怨谤也。如今您来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权,惹是生非制造事端,聚敛钱财与民争利,拒不接受意见,因此招致天下人的怨恨和指责。 某则以为受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;我却认为从皇帝那里接受命令,在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改,把它交给有关部门官吏去执行,这不属侵犯官权; 举先王之政,以兴利弊,不为生事;效法先皇的贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非; 为天下理财,不为征利;替国家理财政,这不是搜括钱财; 辟邪说,难壬人,不为拒谏。驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。 至于怨诽之多,则固前知其如此也。至于那么多的怨恨和诽谤,那本来预料到它会这样的。 人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为

文天祥《过零丁洋》原文及译文

文天祥《过零丁洋》 【原诗】 过零丁洋 辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮, 身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死, 留取丹心照汗青。 【今译】 回想我早年由科举入仕历尽苦辛, 如今战火消歇已熬过了四个周星。 国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮, 个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。 惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐, 零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。 人生自古以来有谁能够长生不死, 我要留一片爱国的丹心映照汗青。 【赏析】

《过零丁洋》赏析 祥兴元年(1278)十二月,文天祥兵败被俘。第二年元月,元军出珠江口,进攻南宋最后据点山(在今广东新会南海中),文天祥被押解同行,过零丁洋时写了这首诗,决心以死殉国。当时,元军统帅张弘范逼迫文天祥招降坚守山的南宋将领张世杰,文天祥严正拒绝,说:“我自救父母不得,乃教人背父母,可乎?”并出示此诗以明心志,张弘范见诗中辞意坚决,“但称:‘好人!好诗!’竟不能逼。” 诗的开头两句回顾自己一生的主要经历。概括地说,是两件大事。一是受到皇帝的选拔,经过科举考试进入仕途。二是在元军入侵、宋室危亡之际,响应朝廷“勤王”号召,在德元年(1275)正月,以全部家产充军费,起兵抗元,在频繁不断的战斗中度过了四年。这四年中,他出生入死,为挽救危亡,竭尽全力,苦苦支撑,但局势却越来越危殆。此时,南宋大部江山已落入敌手,自己也兵败被俘。眼看大势已去,诗人不禁悲从中来。所以接下去两句就进一步抒写国破家亡的悲哀。国土遭到元军的蹂躏,山河破碎,设在山的南宋王朝在元军的攻逼之下也岌岌可危,覆亡在即,一如风中柳絮。这是从国势一面说。至于文天祥自己,也是一生坎坷,当初做官曾因忤权贵而屡被罢斥;起兵抗元之后,多次兵败,一次被扣,两次被俘,数次欲自杀尽节而不死。如今部下将士牺牲殆尽,亲人被元军俘获,自己孤零一人,身陷敌手,一如风雨吹打的浮萍,无所依托。这两句以比喻的方式写国势和身世,生动形象,而蕴藏其中的感情尤为深挚沉痛,极有艺术感染力。接下去,“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁”两句,是对

生物人教版课本黑体字总汇

高中生物知识点精编 课本黑体字知识点 必修1 1、科学家根据细胞内有无以核膜为界限的细胞核,把细胞分为真核细胞和原核细胞两大类。 2、氨基酸是组成蛋白质的基本单位。 3、一切生命活动都离不开蛋白质,蛋白质是生命活动的主要承担者。 4、核酸是细胞内携带遗传信息的物质,在生物体的遗传、变异和蛋白质的生物合成中具有极其重要的作用。 5、糖类是主要的能源物质。 6、脂肪是细胞内良好的储能物质。 7、每一个单体都以若干个相连的碳原子构成的碳链为基本骨架,由许多单体连接成多聚体。 8、水在细胞中以两种形式存在。一部分与细胞内的其他物质相结合,叫做结合水。 细胞中绝大部分的水以游离的形式存在,可以自由流动,叫做自由水。 9、细胞中大多数无机盐以离子的形式存在。 10、细胞膜主要由脂质和蛋白质组成。 11、细胞膜的功能:将细胞与外界环境分隔开;控制物质进出细胞;进行细胞间的信息交流。 12、细胞器膜和细胞膜、核膜等结构,共同构成细胞的生物膜系统。 13、细胞核控制着细胞的代谢和遗传。 14、细胞核是遗传信息库,是细胞代谢和遗传的控制中心。 15、细胞膜和其他生物膜都是选择透过性膜。 16、物质通过简单的扩散作用进出细胞,叫做自由扩散。 进出细胞的物质借助载体蛋白的扩散,叫做协助扩散。 物质从低浓度一侧运输到高浓度一侧,需要载体蛋白的协助,同时还需要消耗细胞内化学反应所释放的能量,这种方式叫做主动运输。 17、细胞中每时每刻都进行着许多化学反应,统称为细胞代谢。 18、分子从常态转变为容易发生化学反应的活跃状态所需要的能量称为活化能。 19、同无机催化剂相比,酶降低活化能的作用更显著,因而催化效率更高。 20、酶是活细胞产生的具有催化作用的有机物,其中绝大多数酶是蛋白质。 21、酶所催化的化学反应一般是在比较温和的条件下进行的。 22、ATP是细胞内的一种高能磷酸化合物。 23、细胞呼吸是指有机物在细胞内经过一系列的氧化分解,生成二氧化碳或其他产物,释放出能量并生成ATP的过程。 24、有氧呼吸是指细胞在氧的参与下,通过多种酶的催化作用,把葡萄糖等有机物彻底氧化分解,产生二氧化碳和水,释放能量,生成许多ATP的过程。 25、叶绿素a和叶绿素b主要吸收蓝紫光和红光,胡萝卜素和叶黄素主要吸收蓝紫光。

高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文完整篇.doc

高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文 - 文言文阅读及答案- 文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。十年,改知赣州。德祐初,江上报急,诏天下勤王。天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。事闻,以江西提刑安抚使召入卫。其友止之,天祥曰:第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。尽以家赀为军费。明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。丞相怒拘之,北至镇江。天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。至元十五年十二月,趋南岭。天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。天祥曰:吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?索之固,乃书所过零丁洋诗与之。崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:汝何愿?天祥对曰:天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。然犹不忍,遽麾之退。言者力赞从天祥之请,从之。天祥临刑殊从容。谓吏卒曰:吾事毕矣。南乡拜而死,年四十七。(节选自《宋史文天祥传》)

1.对下列句中加点的词语的解释,不正确的一项是 A.年二十举进士,对策集英殿对策:对付的策略 B.第国家养育臣庶三百余年养育:养活、抚养 C.吾深恨于此深恨:非常遗憾 D.天祥临刑殊从容从容:沉着镇静 2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是A.因见故相江万里B.君其勉之 然后践华为城,因河为池其如是,孰能御之 C.以江西提刑安抚使召入卫D.与大元丞相伯颜抗论皋亭

常用汉字大全--黑体

1画 一乙 2画 二十丁厂七卜八人入儿九几了乃刀力又 3画 三干于亏士土工才下寸丈大与万上小口山巾千乞川亿个么久勺丸夕凡及广亡门义之尸已弓己卫子也女飞刃习叉马乡 4画 丰王井开夫天元无云专扎艺木五支厅不太犬区历友尤匹车巨牙屯比互切瓦止少日中贝内水冈见手午牛毛气升长仁什片仆化仇币仍仅斤爪反介父从今凶分乏公仓月氏勿风欠丹匀乌勾凤六文方火为斗忆计订户认心尺引丑巴孔队办以允予劝双书幻 5画 玉刊末未示击打巧正扑扒功扔去甘世古节本术可丙左厉石右布龙平灭轧东卡北占业旧帅归目旦且叮叶甲申号电田由只央史兄叼叫叨另叹四生失禾丘付仗代仙们仪白仔他斥瓜乎丛令用甩印乐句匆册犯外处冬鸟务包饥主市立闪兰半汁汇头汉宁穴它讨写让礼训必议讯记永司尼民出辽奶奴加召皮边孕发圣对台矛纠母幼丝

6画 式刑动扛寺吉扣考托老圾巩执扩扫地扬场耳共芒亚芝朽朴机权过臣再协西压厌在百有存而页匠夸夺灰达列死成夹轨邪划迈毕至此贞师尘尖劣光当早吐吓虫曲团同吊吃因吸吗屿帆岁回岂则刚网肉年朱先丢舌竹迁乔伟传乒乓休伍伏优伐延件任伤价份华仰仿伙伪自血向似后行舟全会杀合兆企众爷伞创肌朵杂危旬旨负各名多争色壮冲冰庄庆亦刘齐交次衣产决充妄闭问闯羊并关米灯州汗污江池汤忙兴宇守宅字安讲军许论农讽设访寻那迅尽导异孙阵阳收阶阴防奸如妇好她妈戏羽观欢买红纤约级纪驰巡 7画 寿弄麦形进戒吞远违运扶抚坛技坏扰拒找批扯址走抄坝贡攻赤折抓扮抢孝均抛投坟坑抗坊抖护壳志块扭声把报却劫芽花芹芬苍芳严芦劳克苏杆杜杠材村杏极李杨求更束豆两丽医辰励否还歼来连步坚旱盯呈时吴助县里呆园旷围呀吨足邮男困吵串员听吩吹呜吼吧别岗帐财钉针告我乱利秃秀私每兵估体何但伸作伯伶佣低你住位伴身皂佛近彻役返余希坐谷妥含邻岔肝肚肠龟免狂犹角删条卵岛迎饭饮系言冻状亩况床库疗应冷这序辛弃冶忘闲间闷判灶灿弟汪沙汽沃泛沟没沈沉怀忧快完宋宏牢究穷灾良证启评补初社识诉诊词译君灵即层尿尾迟局改张忌际陆阿陈阻附妙妖妨努忍劲鸡驱纯纱纲纳纵驳纷纸纹纺驴纽 8画

古诗过零丁洋翻译赏析

古诗过零丁洋翻译赏析 《过零丁洋》作者是宋朝文学家文天祥。其古诗全文如下: 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 【前言】 《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。 【注释】 ⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278 年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。 ⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。 ⑶干戈:指抗元战争。寥(iáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

⑷絮:柳絮。 ⑸萍:浮萍。 ⑹惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。 (7)零丁:孤苦无依的样子。 (8)丹心:红心,比喻忠心。 (9)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。 【翻译】 回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。 【赏析】 这首诗见于文天祥《文山先生全集》,当作于公元1279年(宋祥兴二年)。公元1278年(宋祥兴元年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押解至崖山,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥不从,出示此诗以明志。 首联“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。”“起一经”当指天祥

常用汉字大全黑体

常用字(2500字)笔画顺序表 1画 一乙 2画 二十丁厂七卜八人入儿九几了乃刀力又 3画 三干于亏士土工才下寸丈大与万上小口山巾千乞川亿个么久勺丸夕凡及广亡门义之尸已弓己卫子也女飞刃习叉马乡 4画 丰王井开夫天元无云专扎艺木五支厅不太犬区历友尤匹车巨牙屯比互切瓦止少日中贝内水冈见手午牛毛气升长仁什片仆化仇币仍仅斤爪反介父从今凶分乏公仓月氏勿风欠丹匀乌勾凤六文方火为斗忆计订户认心尺引丑巴孔队办以允予劝双书幻 5画 玉刊末未示击打巧正扑扒功扔去甘世古节本术可丙左厉石右布龙平灭轧东卡北占业旧帅归目旦且叮叶甲申号电田由只央史兄叼叫叨另叹四生失禾丘付仗代仙们仪白仔他斥瓜乎丛令用甩印乐句匆册犯外处冬鸟务包饥主市立闪兰半汁汇头汉宁穴它讨写让礼训必议讯记永司尼民出辽奶奴加召皮边孕发圣对台矛纠母幼丝 式刑动扛寺吉扣考托老圾巩执扩扫地扬场耳共芒亚芝朽朴机权

过臣再协西压厌在百有存而页匠夸夺灰达列死成夹轨邪划迈毕至此贞师尘尖劣光当早吐吓虫曲团同吊吃因吸吗屿帆岁回岂则刚网肉年朱先丢舌竹迁乔伟传乒乓休伍伏优伐延件任伤价份华仰仿伙伪自血向似后行舟全会杀合兆企众爷伞创肌朵杂危旬旨负各名多争色壮冲冰庄庆亦刘齐交次衣产决充妄闭问闯羊并关米灯州汗污江池汤忙兴宇守宅字安讲军许论农讽设访寻那迅尽导异孙阵阳收阶阴防奸如妇好她妈戏羽观欢买红纤约级纪驰巡 7画 寿弄麦形进戒吞远违运扶抚坛技坏扰拒找批扯址走抄坝贡攻赤折抓扮抢孝均抛投坟坑抗坊抖护壳志块扭声把报却劫芽花芹芬苍芳严芦劳克苏杆杜杠材村杏极李杨求更束豆两丽医辰励否还歼来连步坚旱盯呈时吴助县里呆园旷围呀吨足邮男困吵串员听吩吹呜吼吧别岗帐财钉针告我乱利秃秀私每兵估体何但伸作伯伶佣低你住位伴身皂佛近彻役返余希坐谷妥含邻岔肝肚肠龟免狂犹角删条卵岛迎饭饮系言冻状亩况床库疗应冷这序辛弃冶忘闲间闷判灶灿弟汪沙汽沃泛沟没沈沉怀忧快完宋宏牢究穷灾良证启评补初社识诉诊词译君灵即层尿尾迟局改张忌际陆阿陈阻附妙妖妨努忍劲鸡驱纯纱纲纳纵驳纷纸纹纺驴纽 奉玩环武青责现表规抹拢拔拣坦担押抽拐拖者拍顶拆拥抵拘势抱垃拉拦幸拌招坡披拨择抬其取苦若茂苹苗英范直茄茎茅林枝杯柜析板松枪构杰述枕丧或画卧事刺枣雨卖矿码厕奔奇奋态欧垄妻轰顷

相关文档
相关文档 最新文档