文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语必修五reading翻译

英语必修五reading翻译

英语必修五reading翻译
英语必修五reading翻译

UNIT1

非洲野生动物研究者

清晨5点45分,太阳刚从东非的贡贝国家公园的上空升起,我们一行人准备按照简研究黑猩猩的方法去森林里拜访它们。简研究这些黑猩猩家族已经很多年了,她帮助人们了解黑猩猩跟人类的行为是多么的相似。我们当天的首项任务就是观察黑猩猩一家是如何醒来的。这意味着我们要返回前一天晚上我们离开黑猩猩一家睡觉的大树旁。大家坐在树荫下等待着,这时候猩猩们睡醒了,准备离开。然后这群黑猩猩向森林深处漫步而去,我们尾随其后。在大部分时间里,黑猩猩或相互喂食,或彼此擦身,这在它们的家庭里是表示爱的方式。简预先提醒我们,到下午的时候我们就会又脏又累。她说对了。不过到傍晚时分我们觉得这一切都是值得的。我们看到黑猩猩妈妈跟她的幼子们在树上玩耍,后来看见它们晚上一切回窝里睡觉了。我明白了猩猩家庭成员之间的联系像人类家庭一样紧密。

在简之前没有人完全了解黑猩猩的行为。她花了多年的时间来观察并记录黑猩猩的日常生活。从孩提时代起,简就想在动物生活的环境中研究它们。但是,这不是一件简单的事。当她1960年最初来到贡贝时,对女性来说,住进大森林还是很稀罕的事情。她母亲头几个月来帮过她的忙,这才使她得以开始自己的计划。她的工作改变了人们对黑猩猩的看法。比方说,她的一个重要发现是黑猩猩猎食动物。而在此之前,人们一直认为黑猩猩只吃水果和坚果。她曾经亲眼看到过一群黑猩猩捕杀一只猴子,然后把它吃掉。她还发现了黑猩猩之间是如何交流的,而她对黑猩猩肢体语言的研究帮助她勾勒出黑猩猩的社会体系。

40年来,简?古道尔一直在呼吁世人了解并尊重这些动物的生活。她主张应该让野生动物留在野外生活,而不能用于娱乐或广告。她还为黑猩猩建起了可以安全生活的保护区。她的生活是忙忙碌碌的,然而,正如她所说的:“我一旦停下来,所有的一切都会涌上心头。我就会想起实验室的黑猩猩,太可怕了。每当我看着野生黑猩猩时,这个念头总是萦绕着我。我会对自己说:‘难道它们不幸运吗?’然后我就想起那些没有任何过错却被关在笼子里的小黑猩猩。一旦你看到这些,你就永远不会忘记……”

简已经得到了她想要得到的一切:在动物的栖息地工作;获得博士学位;还向世人证明女人和男人一样也能在森林里生活。她激励着人们为妇女们的成就而欢呼喝彩。

为什么不继续她的事业?

上学时我喜欢英语、生物和化学,但是我进大学该选哪门专业呢?直到有一天晚上坐在电脑旁研究中国的伟大女性时,我才有了答案。

很偶然地,我看到了一篇关于林巧稚大夫的文章。她是妇科专家,1901年出生,1983年去世。林巧稚似乎一直都在为自己选择的事业而奔忙,她去国外留学,并写了很多书和文章。其中有一本书引起了我的注意。这是一本小书,介绍如何从妇女怀孕到护理婴儿的过程中降低死亡率。她提出了一些可以遵循的简单的做法,保持婴儿清洁和健康,让他们远离疾病。她为什么要写这些东西呢?林巧稚认为哪些妇女会需要这些忠告呢?我细细地看了这篇文章,了解到那是为农村妇女写的。也许是她们在遇到紧急情况时找不到医生。突然我想起,在那个年代,一个女子去学医是多么困难啊!那可是一个女性受教育总是排在男性之后的年代。难道她比别人要聪明得多?进一步阅读使我了解到,是苦干、决心和善良的天性使她走进医学院的大门。后来使她成功的是她对所有病人献出的爱心和体贴。数不胜数的故事讲述着林巧稚如何在劳累一天之后,又在深夜去为贫苦家庭的产妇接生,而这些家庭是不可能给她报酬的。

现在我迫不及待地想多了解一些有关她的情况。我发现林巧稚把毕生都奉献给了病人,而自己却选择了独身。她确保了大约五万名婴儿的安全出生。这时候,我非常激动。为什么不像林巧稚那样去读医学院,继续她高尚的事业呢?现在努力提高学习成绩、准备大学入学考试还不算晚……

造福全人类的先驱者

尽管是中国最著名的科学家之一,袁隆平仍然认为自己是个农民,因为他在田里耕作,进行科学研究。的确,他被太阳晒得黝黑的脸庞和和手臂,以及他那瘦削而又结实的身躯,就跟其他千百万中国农民一样,过去50年来,他一直在努力帮助他们。袁博士种植的是被称为“超级杂交水稻的”的稻种。1974年,他成为世界上第一位种植高产水稻的农业先锋。这种特殊的稻种使得同样的田地多收获三分之一的产量。如今中国每年出产的稻米有60%以上出自这种杂交稻种。

袁博士1930年出生,1953年毕业于西南农学院。从那时起,找到水稻高产的方法就成为他一生的目标。年轻时,他就看到了稻田增产的巨大需求。当时,饥荒是许多农村地区面临的严重问题。袁博士要在不增加土地面积的基础上寻求达到增收稻谷的途径。1950年,中国农民只能生产五千万吨稻谷,而近来却生产了将近两亿吨稻谷。这一粮食产量的增加意味着中国仅仅7%的耕地养活了世界22%的人口。袁博士现在在印度、越南和很多其他欠发达国家传播提高水稻产量的知识。多亏了他的研究,联合国在消除世界饥饿的战斗中有了更多的办法。用他的杂交水稻种子,农民种出的粮食比以前多了一倍。

袁博士很满意他的生活。但是,他对成名并不在意,并且觉得出名后搞科研就不那么自由了。他宁愿把时间花在自己的业余爱好上。他喜欢听小提琴乐曲、打麻将、游泳和读书。在自己身上花钱或者享受舒适的生活对袁博士来说意义不大。事实上,他认为一个人有了太多钱,他的麻烦事只会更多,而不是更少。于是,他拿出好几百万元帮助其他人进行农业科学研究。

梦想是不花本钱的。很久以前,袁博士曾在梦里看到水稻长得像高粱一样高,稻穗跟玉米穗一样大,而每粒稻谷像花生米一样大。袁博士从梦中醒来,希望能种植一种能养活更多人的水稻。在很多年后的今天,袁博士还有另外一个梦想,那就是他的稻谷可以出口并长遍全球。一个梦想总是不够的,尤其对一个热爱和关心人民的人来说更是如此。

化学耕作还是有机耕作?

在过去的半个世纪里,在耕作中使用化肥已经非常普遍。很多农民喜欢使用化肥。把化肥作为防治农作物病虫害和提高产量的重要手段。然而,最近科学家发现长期使用这些肥料会造成土地受损,甚至更危险的是,会对人们的健康造成危害。

化肥带来的问题有哪些呢?首先,化肥在杀死病菌和害虫的同时也会杀死有益的细菌和昆虫,从而破坏土地。化学物质还会在地里和地下水中保存很长时间,而这会影响到庄稼,进而影响到动物和人类,因为化学成分会进入到农作物中,并且不能被冲洗掉。随着时间的推移,食物中的这些化学成分会在人体中堆积。很多化学成分能导致癌症或其他疾病。另外,施过化肥的水果、蔬菜和其他食物通常生长得过快而营养不足。它们表明上很好看,但里面通常是含过多的水分,而不是维生素和矿物质。

由于这些发现,一些农民和消费者开始转向有机耕作。有机耕作就是不用任何化学肥料的耕作。农民关心的是保持土壤肥沃并且免受病害。健康的土壤会减少病虫害并且帮助农作物茁壮成长。因此,有机耕作的农民通常喜欢把天然的动物粪便当作肥料。他们认为这样会使地里的土壤更富含矿物质,因而也会更加肥沃,同时还可以让空气、土壤、水以及农作物不受化学物质的污染。

有机耕作的农民也使用很多其他的方法来保持土地肥沃。在同一块地里,他们经常每隔几年就换种农作物。例如,种玉米和小麦后来年再改种豌豆或大豆。像豌豆或大豆这样的农作物将重要的矿物质带回土壤,从而使之适宜于种植要求土地肥沃的农作物,比如玉米或小麦。有机耕作的农民还种植多种农作物来利用不同层次的土壤。比如,他们先种植生长于浅层土壤的花生,然后再种植生根于深层土壤的蔬菜。还有一些有机耕作者喜欢在农作物之间种草,以防止水土流失,并且把草留在地里,从而成为来年农作物的天然肥料。这些不同的有机耕作的方法有着同样的目标:种植好的粮食,避免损害环境或者人们的健康。

无声的幽默的大师

维克多?雨果曾经说过:“笑容如阳光,驱走人们脸上的冬天。”关于这一点,直到今天也没有人比查理?卓别林做的更好。在两次世界大战及中间艰苦的岁月里,他给美国和英国人民带来了快乐。在人们感到沮丧的时候,查理使人们开怀大笑,于是他们对自己的生活感到更加满足。

然而查理自己的生活也并不容易。他生于1889年,出身贫寒。他的父母都是音乐厅里贫穷的演员。你可能会感到惊奇,查理刚会说话时大人就教他唱歌,他刚会走路时大人就教他跳舞了。这样的训练在当时演员家庭中是很普遍的,尤其是在家庭收入经常不稳定的时候。不幸的是他的父亲去世了,使得他的家庭更加艰难,所以查理在童年时期就要照顾生病的母亲和弟弟。在十多岁的时候,凭借着自己的幽默,查理已经在英国成为最受欢迎的童星之一。他能够不说话而仅靠动作来模仿傻子做日常的工作。看他的表演没有人会感到无聊——他巧妙的表演使得一切都那么滑稽可笑。

随着时间的推移,他开始拍电影。他塑造的可爱的“小流浪汉”角色开始闻名于世,而查理越来越受欢迎。这个穷苦的无家可归的小流浪汉,留着小胡子,穿着大裤子、破鞋子,头顶着黑色的小圆帽。他手里拿着一根手杖迈着僵硬的步伐四处走动。这个角色是个社会生活中的失败者,但他乐观的精神和战胜困难的决心使他受到人们的喜爱。面对并不善待他的人,这个弱者依然保持友善的态度。

然而这个小流浪汉是如何把悲凉的遭遇变得滑稽可笑的呢?这里有一个例子,来自于他最著名的电影之一《淘金记》。19世纪中叶,在加利福尼亚州发现了金子。像其他很多人一样,小流浪汉和他的朋友也涌向那里去淘金,但却没有成功。相反,他们被暴风雪困在山边的一个小木屋中,没有任何东西可吃。他们饿极了,只好煮了一双皮鞋来充饥。查理首先挑出鞋带来吃,像吃意大利面条一样。然后他把皮鞋上端的皮子切下来,就像切下一块最好的牛排。最后他试着把鞋底割下来嚼着吃。他每一口都嚼得津津有味。查理的表演是那么有说服力,以至于你会相信这顿饭是他所吃过的最美味的一餐!

查理?卓别林自编、自导、自制他主演的电影。1972年他被授予奥斯卡特别奖,以表彰他在电影界的杰出工作。他生活在英国和美国,却在瑞士度过了生命中最后的日子,并于1977年安葬在那里。人们热爱和怀念这位伟大的演员,因为他鼓舞人们并增强他们的信心。

夏洛克?福尔摩斯和华生医生去山区野营。他们在山区一块露天的地上躺了下来,头上顶着星星。夏洛克?福尔摩斯仰望着星空,轻声地说道:“华生,当你望着美丽的天空时,你想到了什么?”华生回答说:“我想到生命是如此的短促,而宇宙却是如此的漫长。”“不,不对,华生!”福尔摩斯说,“你到底想到了什么?”于是华生又试着回答:“我想到我是如此的渺小,而天空是如此的广阔。”“再回答一次,华生!”福尔摩斯说。华生试着第三次回答了:“我想到宇宙是如此的寒冷,而人们睡在床上是如此的暖和。福尔摩斯说:“华生,你这个傻瓜!你应该想到有人把我们的帐篷偷走

UNIT4交际:没有问题了吗?

昨天,我和另一个学生代表我们学校的学生会,到首都国际机场迎接今年的留学生。他们来北京大学学习。我们会首先把他们带到宿舍,然后去学生食堂。在等了半个小时之后,我看见几个年轻人走进了等候区,好奇地向四周张望。站着观察了他们一分钟后,我便走过去跟他们打招呼。

第一个到达的是从哥伦比亚来的托尼?加西亚,随后紧跟着的是英国的朱莉娅?史密斯。在与他们碰面并介绍他们彼此认识之后,我(对看到的情景)感到很吃惊。托尼走进朱莉娅,摸了摸她的肩,亲了亲她的脸!她后退了几步,看上去有些吃惊,并举起了手,好像是在自卫。我猜想这里可能有个很大的误会。随后,来自日本的永田明微笑着走了进来,同时进来的还有加拿大的乔治?库克。当我为他们做介绍时,乔治把手伸向了这位日本学生。然而,就在那时,永田明正在鞠躬,所以他的鼻子碰到了乔治伸过来的手。两个人都互相道了歉——这又是一个文化差错!

另一位留学生艾哈迈德?阿齐兹是约旦人。我们昨天见面,我进行自我介绍时,他靠我很近。我往后退了一点儿,但是他又上前问了我一个问题,然后同我握手。当来自法国的达琳?库隆匆忙走进门的时候,她认出了托尼?加西亚微笑的面孔。两个人握了握手,并且在对方的面颊上吻了两下。因为,法国成年人见到熟人通常就是这么做的。而艾哈迈德?阿齐兹却只是朝女孩们点了点头。来自中东和一些穆斯林国家的男士在谈话时通常站得离其他男士很近,但一般不会与女士接触。

随着认识的国际朋友越来越多,我也了解到更多不同文化背景下的“身体语言”。各种文化背景下的人互致问候的方式不尽相同,身体接触和相互间距离的程度也并不一样。用口头语言交流的同时,人们还使用不出声的语言——身体间的距离、动作或姿态等,来表达情感。比如,英国人通常不会站得离别人太近,也不会一见面就(用身体)接触陌生人。不过,来自西班牙、意大利或南美等国的人会站在离别人很近的地方,而且很可能(用身体)接触对方。现在世界上大多数人见面都要握手相互问候,但有些文化(背景下的人)会采取另外一些寒暄方式。比如说,日本人就更愿意鞠躬。

这些行为都无所谓好与坏,只不过是文化发展的不同方式而已。然而,我发现身体语言的文化习俗是多元的——同一个(民族)文化中也并非所有成员的行为都一样。但总的来说,在当今文化交融的世界,学习不同国家的习俗肯定能帮助我们避免交往中的困难。

表达我们的情感

身体语言是最强有力的交际手段之一,甚至经常比口头语言更有力量。世界各地的人们表达各种各样的情感、愿望和态度,他们可能从来不会大声地说出来。“读懂”我们周围的人的意思是有可能的,即便是人们并不想让我们捕捉到他们没有说出来的信息。当然,身体语言可能会被误读,但是很多手势和动作都具有普遍性。

最普遍通用的面部表情当然是微笑——其作用是表示快乐和安人心境。然而微笑并不总是意味着我们是真的快乐。世界上的微笑可能是假的,用来掩盖其他情绪,比如生气、害怕或烦恼。还有不愉快的微笑,比如当某人“丢了面子”就会用微笑来掩饰。但是,微笑的一般目的就是表达好的情绪。

从孩提时候起,我们就通过皱眉来表示不高兴或者愤怒。在世界上大多数地方,皱眉或者背对着某人都表示发怒。把手握紧,朝着别人晃拳头几乎总是意味着愤怒并且威胁别人。

世界上有很多方式用来表示同意,但是几乎全世界都用点头来表示同意。大多数人也知道摇头表示不同意或拒绝做某事。

如何来表示我很厌烦呢?在多数情况下,把眼光从人们身上移开或者打个哈欠,会使我看上去(对此人或此事)不敢兴趣。但是如果我转身并看着某人或某物,几乎每一个文化背景的人都会认为我(对此人或此事)感兴趣。如果我转动着眼球,把头扭到一边,很可能是我不相信或者是不喜欢所听到的话。

根据每一种文化,对人们表示尊重都是带有主观性的。但是一般来说,拥抱你的老板或老师很可能是不妥当的。几乎在每一种文化里,站得离级别更高的人太近都不太好。站得有一定的距离,把手微微张开,会表示我愿意倾听。

人们之间的文化差异如此之多,但好在身体语言有一些相似之处。尽管我们常常会彼此误解,但我们仍能做到彼此理解,这真是件令人惊奇的事!

UNIT5

主题公园——是娱乐,又不仅仅是娱乐

你想要参观哪一个主题公园呢?(世界上)有各种各样的主题公园,不同的公园有不同的主题,但几乎囊括了一切:食物、文化、科学、卡通、电影及历史。有一些主题公园因为有最大或者最长的过山车而闻名,有些则展示了文化中那些著名的声音和视觉景象。不论你喜欢哪一个,不管你喜欢什么,都会有一个适合你的主题公园!

你最熟悉的主题公园很可能就是迪斯尼乐园吧。世界上好几个地方都有迪斯尼乐园。无论你是在太空遨游,参观海盗船,还是邂逅你最喜欢的童话故事或者迪斯尼卡通里的人物,迪斯尼会把你带入一个魔幻的世界,使你的梦想变成现实。当你在游乐园漫步时,你可能会在游行队伍中或者街上看到白雪公主或米老鼠。当然,迪斯尼还有很多颇具刺激性的游乐设施,比如巨大的吊船和可怕的自由落体(设施)。有所有这么多引人入胜的东西,难怪哪里有迪斯尼乐园,哪里的旅游业就会兴旺。如果你想尽情娱乐,而且有更多的收获,那就来迪斯尼乐园吧!

位于美国东南部美丽的斯莫基山脉中的多莱坞,是世界上最独特的主题公园之一。多莱坞展示并欢庆美国东南地区的传统文化。尽管这里也有供搭乘的游乐设施,但是公园最具吸引力的还是它的文化。著名的乡村音乐乐团全年都会在露天或室内的剧院演出。美国各地的人们来到这里,是为了观看木匠或其他工匠们用老式的方法制作木制品、玻璃制品和铁制品。还可以到糖果店品尝一下糖果,这些糖果和150年前美国南方人制作的一模一样。或者乘一乘蒸汽火车,这可是在美国东南部依然运转的唯一一辆蒸汽火车。你甚至可以在世界上最大的秃鹰保护区欣赏到美丽的秃鹰。多莱坞为那些喜欢乘坐搭乘设施的人提供了最好的老式木质过山车之一——雷暴云砧。它因为在最小的空间内拥有最长的长度而闻名于世。来多莱坞尽情了解所有的美国东南地区的历史文化吧!

如果你想体验远古时代并且感受英国骑士、贵妇、王子和王后的高贵举止,那么英国的卡默洛特公园对你而言就再适合不过了。园内所有景区都是按照亚瑟王和圆桌骑士生活的时代复制的。在有的地方,你还能和大魔术师梅林一起观看魔术表演。如果你想观看剑术或马上格斗,格斗区是一个值得去的好地方。如果你在那表现好的话,亚瑟王可能会挑选你参加大型的格斗联赛。你喜欢动物吗?那就来农场区参观吧。在这里你可以了解到古英格兰人是如何打理他们的农场以及照看他们的动物的。想进入古英格兰的梦幻世界吗?那就来卡默洛特公园吧!

“观测未来”——刺激与求知

上周我进行了一次深入太空的旅行。我来到了太阳系的尽头,被拖进了一个黑洞里。然后我游览了巴西,感受了坠机后在丛林中求生的滋味。随后,我跟着一些潜水者潜入海底观看从未见过阳光的奇怪的失明的生物。作为间歇,我参加了一个赛车比赛,然后来到世界上最险要的山上滑雪。最后,我面对面地遭遇了一只恐龙——可怕的霸王龙,在死里逃生之后,我的旅行也结束了。

在“观测未来”主题公园,我在一天之内就做完了所有这些事情。“观测未来”于1978年开放,是世界上最大的太空时代主题公园之一。这个以科技为基础的法国主题公园使用了最先进的技术。它的立体电影以及那巨大的电影屏幕能为人们提供在地球上以及超越地球的全新体验。参观者可以接触到他们从来没有经历过的世界的角落,比如潜入海底,飞跃丛林,或者参观太阳系的边缘地带。这些让人惊讶的最新的信息加上大量动手实践学习的机会,让世界以一种全新的方式展现在游人面前。遍布公园的学习中心可以让参观者尝试做他们自己的科学实验,与此同时可以学到更多关于太空旅行、海底世界等的知识。

我在公园的入口处给自己和朋友买的票,但是也可以在网上购票。“观测未来”主题公园不仅仅适合个人(旅游),也适合学生全班出游,因为它是娱乐和学习的完美结合。班级或者大的团体如果提前让“观测未来”知道他们的计划,还可以拿到团体入场价格。“观测未来”附近为那些从城外来的游客准备了很多很好的旅馆,而且大多数旅馆都提供往返公园的车辆服务。如果开车(也很方便),“观测未来”就在高速公路附近。在出发之前好好计划一下你的旅行,因为“观测未来”里面的表演、活动和好的纪念品商店太多了,所有要全部游览完是很难的。来这里要准备走许多的路——一定要穿上舒适的运动鞋或者其他走路穿的鞋!

人教版英语必修五第二单元课文翻译

PUZZLES IN GEOGRAPHY 地理之谜 人们也许觉得奇怪,为什么用来描述英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰这四个国家的词语不太一样。但如果你学过英国历史,就能弄清楚这个问题。 首先是英格兰。威尔士于13世纪同英格兰联合了起来。如今只要有人提起英格兰,你就会发现威尔士总是包括在内的。接着,英格兰、威尔士同苏格兰于17世纪联合了起来,名字就改成了“大不列颠”。令人庆幸的是,当苏格兰的詹姆斯国王成为英格兰和威尔士的国王时,这三个国家和平地实现了联合。最后,英国政府打算于20世纪初把爱尔兰也同另外三个国家和平联合起来以形成联合王国。然而,爱尔兰的南部却不愿组建联合王国,它分离出去,并建立了自己的政府。因此只有北爱尔兰同英格兰、威尔士、苏格兰联合起来,而组成了联合王国,这一点从新的联合王国国旗上就可以看得出来。 值得赞扬的是,这四个国家的确在一些方面共同合作,例如在货币和国际关系方面;但是有些制度仍然区别很大。例如,北爱尔兰、英格兰和苏格兰在教育体制和立法体制上都存在着差异。在参加像世界杯之类的比赛时,它们有着各自的足球队。在这四个国家中,英格兰是最大的。为了方便起见,它大致可以划分为三个地区。最靠近法国的那个地区叫做英格兰南部,中部地区叫做英格兰中部,最靠近苏格兰的那个地区叫做英格兰北部。你可以看到英国的大部分人口聚居在南部,而多数大工业城市都位于中部和北部。尽管,英国任何一个城市都不像中国的城市那样大,但是他们都有着自己的享有威名的足球队,有的城市甚至还有两个队。很遗憾,这些建于19世纪的工业城市对游客并没有吸引力。要找历史性建筑你得去更古老的、比较小些的由古罗马人建造的城镇。在那儿你才可能找到更多的有关英国历史和文化的东西。 最具历史意义的宝地是伦敦。那儿有博物馆,有艺术珍品、剧院、公园和各种建筑物。它是全国的政治中心。它有公元一世纪由罗马人建造的最古老的港口,有由盎格鲁——撒

高中英语必修五课文及翻译

高中英语必修五课文及翻 译 Final approval draft on November 22, 2020

-必修 5 Unit 2 The United Kingdom Reading PUZZLES IN GEOGRAPHY People may wonder why different words are used to describe these four countries: England, Wales, Scotland and Northern Ireland. You can clarify this question if you study British history. First there was England. Wales was linked to it in the thirteenth century. Now when people refer to England you find Wales included as well. Next England and Wales were joined to Scotland in the seventeenth century and the name was changed to "Great Britain". Happily this was accomplished without conflict when King James of Scotland became King of England and Wales as well. Finally the English government tried in the early twentieth century to form the United Kingdom by getting Ireland connected in the same peaceful way. However, the southern part of Ireland was unwilling and broke away to form its own government. So only Northern Ireland joined with England, Wales and Scotland to become the United Kingdom and this was shown to the world in a new flag called the Union Jack. To their credit the four countries do work together in some areas (eg, the currency and international relations), but they still have very different institutions. For example, Northern Ireland, England and Scotland have different educational and legal systems as well as different football teams for competitions like the World Cup! England is the largest of the four countries, and for convenience it is divided roughly into three zones. The zone nearest France is called the South of England, the middle zone is called the Midlands and the one nearest to Scotland is known as the North. You find most of the population settled in the south, but most of the industrial cities in the Midlands and the North of England. Although, nationwide, these cities are not as large as those in China, they have world-famous football teams and some of them even have two! It is a pity that the industrial cities built in the nineteenth century do not attract visitors. For historical architecture you have to go to older but smaller towns built by the Romans. There you will find out more about British history and culture. The greatest historical treasure of all is London with its museums, art collections, theatres, parks and buildings. It is the centre of national

英语必修五课文翻译

必修五课文原文翻译 unit 1约翰·斯诺战胜“霍乱王” 约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,以至于成了照料维多利亚女王的私人医生。但当他一想到要帮助(那些)得了霍乱的普通百姓时,就感到很受鼓舞。霍乱在当时是最致命的疾病。人们既不知道它的病因,也不懂如何治疗。每次爆发霍乱时就有成千上万惊恐的人病死。约翰·斯诺想面对这一挑战,解决这一问题。他知道在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。 他对霍乱致人死地的两种推测产生了兴趣。第一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖,像一股危险气体在空中到处漂浮,直到找到病毒的受害人。第二种看法是人们是在吃饭时把这种病毒引入体内的。病毒从胃部开始迅速殃及全身,患者就会很快地死去。 约翰·斯诺推测第二种说法是正确的,但需要有证据。因此在1854年伦敦再次爆发霍乱时,他就着手准备对此调研。当霍乱在贫民区迅速蔓延时,约翰·斯诺开始搜集信息。他发现特别在两条街上霍乱流行得很严重,以至于10天内就有500多人死亡。他决心查清原因。 他首先在地图上标注出所有死者曾住过的确切地点。该图提供了一条说明霍乱起因的很有价值的线索。许多死者都住在布洛德街上的水泵附近(尤其是这条街上的16、37、38和40号)。他还发现有些住户(如布洛德街20号和21号及剑桥街8号和9号)却无人死亡。他未预料到这种情况,于是他做了进一步调查。他发现这些人是在剑桥街7号的酒馆里打工。酒馆为他们供应免费啤酒,因此他们没喝布洛德街水泵里的水。看来水是罪魁祸首。 接下来,约翰·斯诺调查了这两条街上的水源。他发现水来自于河里,这条河被伦敦排出的脏水污染了。约翰·斯诺立即告诉布洛德街上惊慌失措的人们拆掉水泵的把手,这样水泵就用不成了。不久,疫情就开始得到缓解。他证明了霍乱是通过细菌传播而非气团传播。 在伦敦的另一地区,他从另外两例与布洛德街疾病爆发有关的死亡病例中得到了有力的证据。一个妇女,从布洛德街搬走了,但她非常喜欢水泵的水,她让人每天从水泵给她家送水。她和她的女儿在喝了这些水后,都死于霍乱。利用这个额外证据,约翰·斯诺就可以很有把握地宣布污染水携带病菌。 为防止这种情况再度发生,约翰·斯诺建议,所有水源都要经过检测。供水公司也得到指示再也不能让人们接触污染水了。“霍乱王”终于被击败了。

新人教版高中英语必修五完整课文译文

新人教版高中英语课文译文 必修五 第一单元伟大的科学家 Reading 约翰.斯诺击败“霍乱王” 约翰.斯诺是伦敦一位著名的医生—他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女皇的私人医生。但当他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。霍乱在当时是最致命的疾病,人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。每次暴发霍乱时,就有大批惊恐的老百姓病死。约翰.斯诺想面对这个挑战,解决这个问题。他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。 斯诺对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。一种看法是霍乱病毒在空气中腐殖着,像一股危险的气流到处漂浮,直到找到病毒的受害者为止。第二种看法是在吃饭的时候人们把这种病毒引入体内的。病从胃里发作而迅速殃及全身,患者就会很快地死去。 斯诺推测第二种说法是正确的,但是他需要证据。因此,在1854年伦敦再次暴发霍乱的时候,约翰.斯诺着手准备对此调研。当霍乱在贫民区迅速蔓延的时候,约翰.斯诺就开始收集资料。他发现特别在两条街道上霍乱流行的很严重,在10天之内就死去了500多人。他决心要查明其原因。 首先,他在一张地图上标明了所有死者住过的地方。这提供了一条说明霍乱起因的很有价值的线索。许多死者是住在宽街的水泵附近(特别是这条街上16、37、38、40号)。他发现有些住宅(如宽街上20号和21号以及剑桥上的8号和9号)却无人死亡。他以前没预料到这种情况,所以他决定深入调查。他发现,这些人都在剑桥街7号的酒馆里打工,而酒馆为他们免费提供啤酒喝,因此他们没有喝从宽街水泵抽上来的水。看来水是罪魁祸首。 接下来,约翰.斯诺调查了这两条街的水源情况。他发现,水是从河里来的,而河水被伦敦排出的脏水污染了。他马上叫宽街上惊慌失措的老百姓拆掉水泵上的把手。这样,水泵就用不成了。不久,疫情就开始得到了缓解。他证明了,霍乱是由病菌而不是由气团传播的。 在伦敦的另一个地区,他从两个与宽街暴发的霍乱有关联的死亡病例中发

高二英语必修五第4单元课文翻译

高二英语必修五Unit 4课文翻译 Unit 4 Making the news Reading MY FIRST WORK ASSIGNMENT "Unforgettable", says new journalist 我的第一项工作任务“难以忘怀,”新闻记者说Never will Zhou Yang (ZY) forget his first assignment at the office of a popular English newspaper. His discussion with his new boss, Hu Xin (HX), was to strongly influence his life as a journalist. 周阳永远不会忘记他在一家畅销英文报纸的第一项工作任务。他同新上司胡欣的讨论对他的记者生涯必将产生强烈的影响。 HX: Welcome. We're delighted you're coming to work with us. Your first job here will be an assistant journalist. Do you have any questions? 胡:欢迎你,非常高兴你来参加我们的工作,你来这里首先就是当助理记者。有什么问题吗? ZY: Can I go out on a story immediately? 周:我可以马上去采访吗? HX: (laughing) That' s admirable, but I' m afraid it would be unusual ! Wait till you' re more experienced. First we'll put you as an assistant to an experienced journalist. Later you can cover a story and submit the article yourself.

外研版高中英语必修5课文翻译

必修5课文翻译 Module 1 British and American English Words,Words,Words 英式英语和美式英语在很多方面是不同的。首先,最为明显的方面是在词汇方面。有成百上千的不同的词在大西洋彼岸是不被使用的或以不同的意思被使用。有一些词是非常有名的,美国人在高速公路上驾驶时给车(automobile 汽车)加油加的是gas;而英国人通常来给车加油用的是petrol(汽油)。做为一个游客,你在伦敦将会使用underground來指地铁或在纽约使用subway,或许你将会更愿意选择用出租车taxi(英国)或cab(美国)来游览城市。 Chips or French fries? 但是其他词语和表达方式没有这麽广泛的被人所知。美国人把手电筒成为flashlight然而在英国,它被称做torch(火炬,火把;喷灯,吹管;光芒)。在英国英语当中,排队要用queue up 而在美国要用stand in line 。有的时候同一个单词在意义上有轻微差别,这和种差别有事会使人疑惑不解。例如:Chips 在英国中指的是油炸的或热炸的薯条;在美国,Chips 是非常薄的并且是放在袋里出售的。英国人称它为Crisps英国人所熟悉并喜欢的这中薯条在大西洋彼岸却被称之为French fries 。 Have or have got ? 在语法方面英式英语和美式英语也有一些不同。英国人通常说“have you got ...?”而美国人更愿意使用“Do you have ...?”一个美国人通常会说“My friend has just arrived .”但是一个英国人通常会说“My friend has just arrived.”介词的用法也有一定不同:我们可以比较一下,在美式英语中用on the team ,on the weekend 在英式英语中用in the team ,at the weekend 。英国人用介词的地方美国人有时会省略掉(I’ll see you Monday ;Write me soon!)。 Colour or color? 此外,在两中英语中另外两个领域的区别是拼写和发音。美国人拼写看起来似乎简单些:center, color和programme。自从四百多年以前第一批移民到来有很多的因素影响着美式发音。这个与英式英语非常相似的口音能够在美国东海岸被听到。当爱尔兰的作家乔治.萧伯纳将这个“英国和美国是被一个语言分开两个民族”这句名言时,他显然想到了他们之间的差别。但是这些区别真的很重要吗?毕竟两个国家境内口音的差别可能和两个两国之间的口音差别可能一样多。伦敦人要听懂来自格拉斯哥的苏格兰人说话要比纽约人更难。

高中必修五英语课文翻译人教

必修5课文翻译 1.约翰·斯洛击败“霍乱王” 约翰·斯洛是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。霍乱在当时是最致命的疾病,人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。约翰·斯洛想面对这个挑战,解决这个问题。他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。 斯洛对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖着,像一股危险的气体到处漂浮,直到找到病毒的受害者为止。第二种看法是人们在吃饭的时候把这种病毒引入体内的。病从胃里发作而迅速殃及全身,患者就会很快地死去。 斯洛推测第二种说法是正确的,但他需要证据。因此,在1854年伦敦再次暴发霍乱的时候,约翰·斯洛着手准备对此进行调研。当霍乱在贫民区迅速蔓延的时候,约翰·斯洛就开始收集资料。他发现特别在两条街道上霍乱流行的很严重,在10天之内就死去了500多人。他决心要查明其原因。 首先,他在一张地图上标明了所有死者住过的地方。这提供了一条说明霍乱起因的很有价值的线索。许多死者是住在宽 街的水泵附近(特别是这条街上16、37、38、40号)。他发现有些住宅(如宽街上20号和21号以及剑桥街上的8号和9号)却无人死亡。他以前没预料到这种情况,所有他决定深入调查。他发现,这些人都在剑桥街7号的酒馆里打工,而酒馆为他们免费提供啤酒喝,因此他们没有喝从宽街水泵抽上来的水。看来水是罪魁祸首。

接下来,约翰·斯洛调查了这两条街的水源情况。他发现,水是从河里来的,而河水被伦敦排出的脏水污染了。他马上叫宽街上惊慌失措的老百姓拆掉水泵的把手。这样,水泵就用不成了。不久,疫情就开始得到缓解。他证明了,他证明了霍乱是由病菌而不是由气团传播的。 在伦敦的另一个地区,他从两个与宽街暴发的霍乱有关联的死亡病例中发现了有力的证据。有一位妇女是从宽街搬过来的,她特别喜欢那里的水,每天都要派人从水泵打水运到家里来。她和她的女儿喝了这种水,都得了霍乱而死去。有了这个特别的证据,约翰·斯洛就能够肯定地宣布,这种被污染了的水携带着病菌。 为了防止这种情况的再度发生,约翰·斯洛建议所有水源都要经过检测。自来水公司也接到指令,不能再让人们接触被污染的水了。最终,“霍乱王”被击败了。 2.哥白尼的革命性理论 尼古拉·哥白尼被吓得心烦意乱的。虽然他曾经试着不去理 睬那些数字,然而他所有的数学计算都得出了一个相同的结论:地球不是太阳系的中心。只有当你把太阳放在中心位置上,天空中其他行星的运动才能说得清楚。他的这个理论可不能告诉任何人,因为即使他只暗示有这种想法,他都会受到强大的基督教会势力的惩罚。教会认为世界是上帝创造的,正因为如此,地球就具有特殊的意义,它必定要成为太阳系的中心。 这样,问题就来了,因为天文学家以前发现过,天上有些行星停顿下来,往后移动,然后再成环状向前移动,而其他行星看上去有时亮些,有时又不怎么亮。如果地球是太阳系的中心,而所有行星环绕着地球转的话,那么这种现象就很奇怪了。 哥白尼对这些问题曾经苦苦思索过很久,试图找出问题的答案。他曾经收集过观察星球的数据,并且利用他的全部数学知识来解释这些数据。但是只有他的新理

新课标高中英语必修5 课文翻译与要点 unit1

1.必修五Unit 1 JOHN SNOW DEFEATS “KING CHOLERA” 约翰·斯诺击败“霍乱王” John Snow was a famous doctor in London - so expert, indeed, that he attended Queen Victoria as her personal

physician.约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera.但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓

时,他就感到很振奋。This was the deadly disease of its day.霍乱在当时是最致命的疾病,Neither its cause nor its cure was understood.人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。So many thousands of terrified people died

every time there was an outbreak.每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。John Snow wanted to face the challenge and solve this problem.约翰·斯诺想面对这个挑战,解决这个问题。He knew that cholera would never be controlled until its

英语必修五课文翻译FINDING THE SOLUTION

寻找解决的方法 你喜欢谜题吗?欧拉确实。你有没有解决一个你听到的听力任务?不!嗯,别担心,欧拉也一样!因为他热爱数学难题,他想知道为什么这一 不工作。所以他绕着小镇,在桥梁的K6nigsberg好几次。令他吃惊的是,他发现,他可以穿过六座桥在不走两次或回头路的自己(见图3),但是他却不能穿过所有的七座。他只需要知道为什么。所以他决定看这个问题的另一种方式。 他把自己的照片和七个桥镇像上面。他标志着土地和桥梁。然后他把一个点或点为中心的每个地区的土地。他加入了这些点在一起使用曲线去在桥梁(请参阅图1)。他注意到一些分有三行去他们(A,B和C)和一个有五个(D)。他想这是否重要,为什么这个难题将不会工作。三加五是奇数他称他们为“奇怪的”点。让他带走了谜清晰桥梁看到模式更明显(见图2)。 他想知道是否这个难题将工作如果他带一个桥走(如图3)。这一次的图是简单的(如图4),他数了数行去点A,B,C和d .这一次他们是不同的。两人都多的行(B有两个和D有四个)。两个和四个都是偶数所以欧拉称他们为“甚至”点。两个点在图4有一个奇怪的行数将他们(A 和C都有三个),所以他称他们为“奇怪的”点。 使用这个新的图欧拉开始在A点,沿着直线到B,然后C .然后他跟着曲线通过D和回A .最后他跟着其他曲线从背部D C,他通过完成模式。这一次它的工作。他已经能够超过图访问每个点但不会超过任何线两次或提升他的铅笔从页面。欧拉变得非常兴奋。现在他知道一些奇怪

的点是拼图的关键。但是,您仍然需要一些甚至点你的图,如果你想要它来工作。所以欧拉寻找一个一般规则: 如果一个图有超过两个奇怪的点,你不能超过它没有提升你的铅笔从页面或去在一线的两倍。 很快他去他的课本找到一些更多的数据。他看了看四个图表所示,发现当他利用他的统治,他可以告诉他是否可以在整个图没有采取他的铅笔从纸。他喜出望外。他不知道,但他的小难题已经开始一个全新的数学分支叫做“拓扑”。在他的荣誉这个谜题是“寻找的欧拉路径”。

必修五第一单元课文翻译

约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生----他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女皇的私人医生。但当他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。霍乱在当时是最致命的疾病,人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。每次爆发霍乱时,就有大批惊恐的老百姓病死。约翰斯诺想面对这个挑战,解决这个问题。他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。 斯诺对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖着,像一股危险的气体到处漂浮,直到找到病毒的受害者为止。第二种看法是在吃饭的时候人们把这种病毒引入人体内的。病从胃里发作而迅速殃及全身,患者就会很快地死去。 斯诺推测第二种说法是正确的,但是他需要证据。因此,在1854年伦敦再次爆发霍乱的时候,约翰斯诺着手准备对此进行调研。当霍乱在贫民区迅速蔓延的时候,斯诺就开始收集材料。他发现特别在两条街道上霍乱流行的很严重,在10天之内就死去了500多人。他决心要查明其原因。 首先,他在一张地图上标明了所有死者住过的地方。这提供了一条说明霍乱起因的很有价值的线索。许多死者是住在宽街的水泵附近(特别是这条街上16、37、38、40号)。他发现有些住宅(如宽街上20号和21号以及剑桥街上的8号和9号)却无人死亡。他以前没料到这种情况,所以他决定深入调查。他发现,这些人都在剑桥街7号的酒馆里打工,而酒馆为他们免费提供啤酒喝,因此他们没有喝从宽街水泵抽上来的水。看来水是罪魁祸首。 接下来,斯诺调查了这两条街的水源情况。他发现,水是从河里来的,而河水被伦敦排出的脏水污染了。他马上叫宽街上惊慌失措的老百姓拆掉水泵的把手。这样,水泵就用不成了。不久,疫情就开始得到缓解。他证明了,霍乱是由病菌而不是由气团传播的。 在伦敦的另一个地区,他从两个与宽街爆发的霍乱有关联的死亡病例中发现了有力的证据。有一位妇女是从宽街搬过来的,她特别喜欢那里的水,每天都要派人从水泵打水运到家里来。她和她的女儿喝了这种水,都得了霍乱而死去。有了这个特别的证据,斯诺就能够肯定地宣布,这种被污染了的水携带着病菌。 为了防止这种情况的再度发生,斯诺建议所有水源都要经过检测。自来水公司也接到指令,不能再让人们接触被污染的水了。最终,“霍乱王”被击败了。

高中英语必修五课文及翻译

高中英语必修五课文及 翻译 集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]

-必修 5 Unit 2 The United Kingdom Reading PUZZLES IN GEOGRAPHY People may wonder why different words are used to describe these four countries: England, Wales, Scotland and Northern Ireland. You can clarify this question if you study British history. First there was England. Wales was linked to it in the thirteenth century. Now when people refer to England you find Wales included as well. Next England and Wales were joined to Scotland in the seventeenth century and the name was changed to "Great Britain". Happily this was accomplished without conflict when King James of Scotland became King of England and Wales as well. Finally the English government tried in the early twentieth century to form the United Kingdom by getting Ireland connected in the same peaceful way. However, the southern part of Ireland was unwilling and broke away to form its own government. So only Northern Ireland joined with England, Wales and Scotland to become the United Kingdom and this was shown to the world in a new flag called the Union Jack. To their credit the four countries do work together in some areas (eg, the currency and international relations), but they still have very different institutions. For example, Northern Ireland, England and Scotland have different educational and legal systems as well as different football teams for competitions like the World Cup! England is the largest of the four countries, and for convenience it is divided roughly into three zones. The zone nearest France is called the South of England, the middle zone is called the Midlands and the one nearest to Scotland is known as the North. You find most of the population settled in the south, but most of the industrial cities in the Midlands and the North of England. Although, nationwide, these cities are not as large as those in China, they have world-famous football teams and some of them even have two! It is a pity that the industrial cities built in the nineteenth century do not attract visitors. For historical architecture you have to go to older but smaller towns built by the Romans. There you will find out more about British history and culture. The greatest historical treasure of all is London with its museums, art collections, theatres, parks and buildings. It is the centre of national

最新高二英语必修5Unit13 People课文翻译

Unit13 People Warm-up 热身 Listen to the police description. 听警方的描述 Which people in the photo below are the police looking for? 下面图片中的哪个人是警方要找的对象 Police are looking for four people in connection with a crime. 警方正在寻找与案件有关的四个嫌疑人 They were last seen in the London area. 他们最后一次出现是在伦敦 The first is a white man. 第一个是白人 He is quite tall with short, dark hair. 他个头很高,留着黑色的短发 He was last seen wearing a black baseball cap, a blue long-sleeve shirt and sunglasses. 他最后一次出现时戴着一顶黑色的棒球帽、一副太阳镜,穿着一件蓝色的长袖衬衫。 The second is a white man wearing glasses. 第二个是戴着眼镜的白人 He has little hair and was last seen wearing a white shirt and holding books under his arm. 他头发很少,最后一次出现时穿着白色的衬衫,腋下夹着书 The third is a black woman. 第三个是黑人妇女 She has short hair and was last seen wearing a black and white T-shirt with a gold chain around her neck. 她留着短发,最后一次出现时穿着黑白相同的T恤,脖子上戴着金项链。 The fourth person is an old white man.

英语必修五第二单元课文翻译

英语必修五第二单元课文翻译 Unit 2 The United Kingdom Reading PUZZLES IN GEOGRAPHY People may wonder why different words are used to describe these four countries: England, Wales, Scotland and Northern Ireland. You can clarify this question if you study British history. 人们可能会奇怪为什么用不同的词语来描述英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰这四个国家。如果你研究英国的历史,你就能够弄明白这个问题。 First there was England. Wales was linked to it in the thirteenth century. Now when people refer to England you find Wales included as well. Next England and Wales were joined to Scotland in the seventeenth century and the name was changed to "Great Britain". Happily this was accomplished without conflict when King James of Scotland became King of England and Wales as well. Finally the English government tried in the early twentieth century to form the United Kingdom by getting Ireland connected in the same peaceful way. However, the southern part of Ireland was unwilling and broke away to form its own government. So only Northern Ireland joined with England, Wales and Scotland to become the United Kingdom and this was shown to the world in a new flag called the Union Jack.

外研必修五Module1 课文及翻译

Module 1British and American English Words,Words,Words British and American English are different in many ways 英式英语和美式英语在很多方面是不同的。 The first and most obvious way is in the vocabulary. 首先,最为明显的方面是在词汇方面。 There are hundreds of different words which are not used on the other side of the Atlantic, or which are used with a different meaning. 有成百上千的不同的词在大西洋彼岸是不被使用的或以不同的意思被使用。 Some of these words are well-known – Americans drive automobiles down freeways and fill up with gas; the British drive cars along motorways and fill up with petrol. 有一些词是非常有名的,美国人在高速公路上驾驶时给车(automobile 汽车)加油加的是gas;而英国人通常来给车加油用的是petrol(汽油)。 As a tourist, you will need to used the underground in London or the subway in New York, or maybe you will prefer to get around the town by taxi (British) or cab (American). 做为一个游客,你在伦敦将会使用underground來指地铁或在纽约使用subway,或许你将会更愿意选择用出租车taxi(英国)或cab(美国)来游览城市。 British and American Chips or French fries? But other words and expressions are not so well known. 但是其他词语和表达方式没有这麽广泛的被人所知。 Americans use a flashlight, while for the British, it’s a torch. 美国人把手电筒成为flashlight然而在英国,它被称做torch(火炬,火把;喷灯,吹管;光芒)。 The British queue up; Americans stand in line. 在英国英语当中,排队要用queue up 而在美国要用stand in line 。 Sometimes the same word ahs a slightly different meaning, which can be confusing. 有的时候同一个单词在意义上有轻微差别,这和种差别有事会使人疑惑不解。 Chips, for example, are pieces of hot fried potato in Britain; in the States chips are very thin and are sold in packets. 例如:Chips 在英国中指的是油炸的或热炸的薯条;在美国,Chips 是非常薄的并且是放在袋里出售的。 The British call these crisps. The chips the British know and love are French fries on the other side of the Atlantic. 英国人称它为Crisps英国人所熟悉并喜欢的这中薯条在大西洋彼岸却被称之为French fries 。 Have or have got ? There are a few differences in grammar, too. 在语法方面英式英语和美式英语也有一些不同。 The British say Have you got…? while Americans prefer Do you have…? 英国人通常说“have you got ...?”而美国人更愿意使用“Do you have ...?” An American might say My friend just arrived, but a British person would say My friend has just arrived. 一个美国人通常会说“My friend has just arrived .”但是一个英国人通常会说“My friend has just arrived.”Prepositions, too, can be different: compare on the team, on the weekend (American) with in the team, at the weekend (British). 介词的用法也有一定不同:我们可以比较一下,在美式英语中用on the team ,on the weekend 在英式英语中用in the team ,at the weekend 。 The British use prepositions where Americans sometimes omit them (I’ll see you Monday; write me soon!) 英国人用介词的地方美国人有时会省略掉(I’ll see you Monday ;Write me soon!)。 Colour or color?

高中英语必修五课后翻译答案

高中英语必修五课后翻译答案.txt“我羡慕内些老人羡慕他们手牵手一直走到最后。━交话费的时候,才发现自己的话那么值钱。Book 5 workbook Unit 1 1. 除了去公园之外,我的活动范围仅限于邻近地区。 Apart from going to the park, I limit my movements to my neighborhood. 2. 没有足够的证据很难做出决定。 It is difficult to draw a conclusion without enough evidence. 3. 这些科学的探索将有助于我们项目的成功。 The scientific enquiries will contribute to the success of our project. 4. 居斯特夫.埃菲尔对他修建铁塔的计划满怀热情,而这座塔使他闻名于世。 Gustave Eiffel is enthusiastic about his plan to construct the iron tower, which made him world-famous. 5. 他常提出些不同寻常的计划。你在加入之前要慎重对待。 He always puts forward unusual plans. So be cautious about them before you decide to join in. 6. 谁是第一个反对"地心说"的人? Who was the first person to reject the idea/theory that the earth was the center of the universe? 7. 虽然他的写作没什么意思,但弗雷德还是确信自己的作文会得高分。 Although his writing does not make sense, Fred is positive that his composition will score a high mark. Unit 2 1.大卫?贝克汉姆来到日本时, 兴奋的球迷都赶去迎接。(thrilled) Thrilled fans rushed to see David Beckham as he arrived in Japan. 2. 为了庆祝我表姐的婚礼,我的姨妈和姨父安排了一个晚会。(wedding; arrange) In order to celebrate my cousin’s wedding, my uncle and aunt have arranged a party. 3. 卡尔?马克思有关共产主义的部分著作是在大英国书馆完成的.那里有海量的藏书. (communism; splendid collection) Karl Marx wrote some of his books on communism in the British Library, which has a splendid collection of books. 4. 博物馆里的古陶壶以其鲜艳的色泽和精湛的工艺吸引了全国各地的艺术家. (pot;

相关文档
相关文档 最新文档