文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 万叶集 雷神短歌

万叶集 雷神短歌

原文:
雷神小动,刺云雨零耶,君将留?
雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。

日文:
鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん
鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば

译文:
隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此
隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地







我自己喜欢的修改:
万里空云 但盼风雨来,能留你在此 隐约雷鸣,阴霾天空,即使天无雨,我亦留此地。

万里空云 但盼风雨来;隐约的雷鸣,阴霾天空,即使无雨,我也(亦)留在这里

用亦和也感觉都可以 不过用亦的话 感觉像是打开了时空的大门 把过去和现在融合在了一起 前面用的旧时的语序 后面的用的现在的普通白话 打破了固定的句式 像是对前面的那句话的理解 不过又不是 倒是带来了一种亲切感
前面一句如果是隐约雷鸣 阴霾天空的话 感觉用但盼风雨来有些不合适 因为已经有下雨的征兆了 如果没有的话用 但 字才觉得好 所以我换了个万里空云 只不过这个词 显得太气势磅礴了 和爱情诗有点不搭调 柔美一点才好 所以怎么样最好 还是看每个人自己的喜好和创意了

相关文档