文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 翻译

翻译

Unit1

1.He was prepared for the fierce resistance of the Russian people defending their homeland.

他准备好俄罗斯人民会为保卫祖国而奋勇抵抗。

2. Napoleon had a clear path to Moscow, but the occupation of the city became an empty victory.

拿破仑顺利进入莫斯科,然而,对该市的占领成为毫无意义的胜利

3.The French soldiers dragged on, leaving the dead along every mile.

法国士兵拖着脚步行进,一路上留下无数死尸。

4. As the Russian army was gathering its strength, the French had to flee Russia to avoid certain defeat.

正当俄罗斯军队集聚兵力之时,法国人却不得不逃离俄国,以避免注定的失败。

5. The loss of the battle for Stalingrad finally turned the tide against Hitler. The German victories were over, thanks in part to the Russian winter.

斯大林格勒一战的失利最终使希特勒时乖运蹇.

6. The elements of nature must be reckoned with in any military campaign.

任何军事行动都必须考虑到自然的因素。

1.Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on

the farm.

2.We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most

sophisticated weapons.

3.Having been cut of a job/Not having had a job for 3months, Phil is getting increasingly

desperate.

4.Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment.

5.Since the chemical plant was identified as the source of solution, the village

neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs.

Unit2

1、Should you make a serious driving mistake (e.g., change lanes when there is a car in your "blind spot") the computer would sound an immediate warning.

如果你发生重大行车失误(如变道时有车辆你“盲点”内),计算机立即会发出警报。

2、The car's computer can then calculate how far the satellite is by measuring how long it took for the signal to arrive.

车上的计算机就会根据信号传来所花的时间计算出卫星有多远。

3、Cars will be bunched into groups of ten to twelve vehicles, only six feet apart,

traveling in unison, and controlled by computer.

车辆会编成10辆或12辆一组,车距仅6英尺,在计算机的控制下一齐行驶。

4、The automobile industry ranks as among the most lucrative and powerful industries of the twentieth century.

汽车工业是20世纪最赚钱、最有影响力的产业之一。

5、By 2010, telematics may well be incorporated into one of the major highways in the United States.

到2010年,远程信息技术很可能应用于美国的一条主要公路。

1) There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance.

2) The expansion of urban areas in some African countries has been causing a significant fall in living standards and an increase in social problems.

3) The research shows that atmospheric carbon dioxide levels are closely correlated with global temperatures.

4) The frequency of the bus service has been improved from 15 to 12 minute recently.

5) The diver stood on the edge of the diving board, poised to jump at the signal from the coach.

Unit3

1.在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术(plastic surgery). Grilled bythe reporters, the movie star eventuallyblurted(out) thatshe had undergone two plastic surgeries.

2.我们有技术,我们的合伙人有资金。一起干,我们就掌握了未来。

We have the technology and ourpartner hasthe capital.Working together, we’ll have the futurein our hands.

3.要是我事先知道你会带这么多朋友回家,我会好好准备的

If I had knownbeforehand thatyou would bring so manyfriends home, I would have made betterpreparations.。

4.常言道,好的开端是成功的一半。

Well begun, half done,as the saying goes.

5.那些面试未来雇员的具有录用决定权的人喜欢有充分准备的人。

Those who do not understand the future employers make every effort to difficult to have hope of success.

6.Was he planning to follow up the interview with another letter indicating his eagerness to join us?

面试之后他是否打算再写一封信,表明自己加盟本公司的诚意?

7.He’s a living proof that you can always shift the odds in your favor.

他就是一个生动的例证, 说明你总是可以争取到成功...

8.When I graduated from college, the odds were good that I would have the same job for the rest of my life.

我大学毕业时,我极有可能终身从事同一个工作。

9.But it takes no longer to prepare well for one interview than to wander in half-prepared for five.

精心准备一场面试所花的时间比草率准备五场面试所须的时间少

10.The majority of New Y ork cabdrivers are unfriendly, if not downright rude.

纽约大多数的出租车司机即使不算无礼透顶,至少也是不友好的

Unit5

1. 我的直觉是Henry会设法参加这次探险,因为他有一点冒险家的气质。(instinct, sth of)1)I have an instinct that Henry will seek to join the expedition, because he is something

of an adventurer.

2) 2.即使置身于一个嘈杂的环境中,他也能坚持做手头的工作。(capable, stick to)

He is capable of sticking to the task at hand, even if he is exposed

to noises.

3.这个商标是依据迄今有效的(in force)法律注册的。(hitherto, in accordance with)

The trademark was registered in accordance with the laws hitherto in force.

4.奇怪的是,许多人自愿帮助组织会议,但是只有少数几人到场。(oddly enough, turn up) Oddly enough, many people volunteered to help organize the meeting, but only a few turned up.

5.就我来说,我发现外表往往是靠不住的。(for one’s own part, deceptive)

For my own part, I find that appearances are all too often deceptive

6.Unless I had heard the story from his own lips, I should never have believed that he was capable of such an action.

6.要不是听他亲口讲述这个故事,我根本不会相信他能做出这种事来。

7. I got some glimmering of what he was driving at.

我有点明白了他在说些什么

8. I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness.

我想,我对伯顿印象最深之处主要还是这个人的和善

9. The currents round the beacon were more than he could manage

灯塔一带有激流,游起来挺费劲

10.He was always neatly and quietly dressed in accordance with his age and station.

他衣着整洁素雅,合乎他的年龄和身份。

Unit6

1.他们正在探索医学研究的新领域,试图治疗那些目前还无药可治的疾病。(frontier,remedy) They are exploring the new frontiers of medical science in an attempt to find remedies for incurable diseases/ cures for diseases that are beyond remedy so far.

2.我的数学老师Wilson女士不仅教学方法独特,而且她从不试图往我脑子里硬塞知识。(…apart,cram

Her unique teaching methods apart, Ms Wilson, my math teacher, never tried to cram knowledge into my head.

3.中央电视台的定时天气预报使得我们旅行时不管走到哪儿都能知道天气的变化。(keep up with,forecast) The regular weather forecast by the Central TV Station keeps us up with the changes of weather wherever we go on a trip.

1) 4.可怕的爆炸引起了一场大火,并造成这栋大楼部分倒塌。(explosion,appalling)

2)The appalling explosion started a big fire and caused the partial collapse of the building.

5.在现代社会里,各种各样的娱乐消遣(distraction)正在吞噬我们宝贵的时间。(eat into,waste away)

In the modern world, there are more ways than ever to waste away time, and all kinds of distractions are eating into our precious time.

6.And as each invention arrives, it eats further into our time.但技术发展没有把我们解放出来,而是使我们成为奴隶。

7.Today, those heads could not hope to accommodate more than a tiny fraction of the information generated in a single day.

如今,这些大脑休想容纳下一天中产生的新信息中的小小一部分。

8.Inequalities apart, the perception of the time famine is widespread, and has provoked a variety of reactions.除去不平等,缺乏时间的感觉也普遍存在,并引起了各种反应。

9.You hear more about people taking early retirement or giving up high pressure jobs in favor of occupations with shorter working hours.

你比过去更常听到人们谈论早早退休,谈论放弃压力大的工作去从事工作时间短的工作。

10.A more successful remedy may lie in understanding the problem rather than evading it.

更有效的解决方式或许在于去理解这一问题,而不是回避这一问题。

Unit7

1、the morning coffee was still cooling when our grangest illusion was shattered. 早上的咖啡还未冷却,我们的幻想却以破灭

2、And before dusk ,there were inaccurate reports that an angry America was raiming

revenge on Kabul

在黄昏之前已有不确定的报道,愤怒地美国正在对卡布尔采取连续不断的报复行为

3、Politicians beat war drums as our allies pledged solidarity and registered their

disgust

政治家擂起了战鼓,我们的盟国保证与我们团结一致,表达了他们深深指责与深恶痛绝。4、Long before the boeings brought down the tower ,poet percy bysshe Shelley wrote “grief returns with the revolving years “

早在波音飞机撞到双子塔之前,诗人写到悲伤一年一轮回。

4、It stung the eyes and clung to the tears of broken-hearted who came to say farewell 尘土刺痛了前来送别伤心欲绝的人们,双眼粘在他们的泪水中。

5、Some high-ranking officers of the armed forces started a coup, toppling the

government and throwing the country into chaos.

6、The falling market shattered the illusion about getting rich quickly

7、Thinking back on the history of World War II, we can see that the formation of the

Allies was the natural product of the development of political and military circumstances then.

8、Paul felt stung when Jim called him a religious fanatic. But as he was in no mood for q

quarrel //not in a quarreling mood, he simply pretended not to hear it.

9、People say that time heals all wounds. But for those who have lost their loved ones in

the event, will time fill up the void in their hearts?

相关文档
相关文档 最新文档