文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 16天记住7000单词(带音标和注释)(1)

16天记住7000单词(带音标和注释)(1)

16天记住7000单词(带音标和注释)(1)
16天记住7000单词(带音标和注释)(1)

16天记住7000单词

如果把语言比作一座大楼,成千上万的单词就是构成这座大楼的砖块。掌握一定量的单词是阅读、听力、写作、口语以及翻译的基础。此外,语言是一个内部紧密联系的整体,单词恰似语言这张错综复杂的网络上的结点。词与词之间的关系有:约束关系(例如人称和动词的变化,He is a good boy. But I am a bad girl.),同义关系(smile, laugh),反义关系(approve, disapprove),派生关系(base, basement),搭配关系(固定短语fall in love with、成语Every dog has his day )等等。因此,学习单词不在于将单个词语牢记于胸,重点是掌握词与词之间的关系。单词可以组成:词语(一个单词black,多个单词blackboard, ad hoc)、短语(或搭配take a break)、句子以及篇章四种语言单位。

下面介绍几种“背句子记单词”的方法,遵循这些学习方法可以使您达到更好地学习效果。

方法一:背句子记单词

通常记单词的方法有:第一种,死记硬背型,背单词书;第二种,背诵文章,方法虽好,但耗时费力,不容易坚持下来;第三种,背句子记单词,也是近年来的趋势。在句子中,单词的用法、搭配、词性(褒贬)能够得到完整地体现,能提供完整的语境。例如:

I believe my brief words will relieve her grief.我相信我简短的话会减轻她的悲痛。

在这个只有9个单词的句子中,believe,brief,relieve,grief四个常用单词的经典用法都体现出来了,即:

I believe (我相信,我认为)

brief words(简短的话)

relieve (+ pain 减轻疼痛)

grief (悲痛)

背一个句子,学4-5个单词,其高效和省力是显而易见的。

方法二:“五官开动”

在学习英语的时候,还应该“五官开动”,即眼、口、耳、手、脑并用。读者可以通过读音来记单词,并纠正发音,可谓一举多得。

方法三:比较记忆法

背单词的时候最容易混淆形近词,例如:

The necklace placed in the palace is replaced first, and displaced later.放在宫殿里的项链先是被偷梁换柱,后来又被转移了。

Place [ pleis ] n. 地方,处境,职务v. 放置,任命,安排

Replace [ ri(:)'pleis ] v. 取代

Displace [ dis'pleis ] v. 移置,替换

只有前缀不同,词根相同,但是如何记住其意思呢?只要想想这个句子就好了。宫殿、项链、偷梁换柱、转移(赃物),如此生动的“故事情节”,如何还能记不住呢?

方法四:转移记忆法

在原有单词储备的基础上,以最快方式扩展单词覆盖量。例如:

Quite,quiet 和quilt 两个单词的拼写十分相近,由于quite的出现频率较高,你可能已经掌握这个单词的意思和用法了。这个时候,就可以利用这点来记忆和它意思相近或词形相近的单词。看下面的句子:

The writer writes the white book quite quietly in quilt.作家在被子里十分平静地写白皮书。

quite 十分地

quiet(ly) 平静的(地)

quilt 被子

只要简单地分析一下单词之间的拼写区别,联系背景意思,很容易就可以记住两个新单词,可谓事半功倍。

方法五:情景刺激法

当你听到汽车的时候,脑子里很容易就会出现一个“汽车”的情景。人类学习语言的时候通常是与实物或情景联系的,《16天学会4000单词》中的句子颇有些离奇、风趣和幽默,甚至不可思议。英语学习者尽可以发挥自己的想象力,将不可思议的句子当作是科幻小说和儿童读物来读。通过情景刺激大脑兴奋进而达到记忆的目的。

背句子记单词的时候,先不要急着背单词和句子,而要先理解单词和句子的意思,并在头脑中形成一个形象或概念。例如:Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽。

看到这个句子时,脑子里就应该浮现出一只长着胡子的熊bear,身怀六甲,预计在明年(开春)就会产出一只可爱的小熊宝宝(baby bear)来这样一副情景。

16天记住7000单词( 第1天)

1. With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb.

我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。ear [ i? ] n. 耳朵

clearly [ 'kli?li ] a. 清楚的ad. 清楚地

hear [ hi? ] v. 听到,听说,听取

heart [ hɑ:t ] n. 心,中心,要点v. 鼓起勇气,激励

beat [ bi:t ] n. 打,敲打声,拍子v. 打,打败2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear.

明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽.

year [ j?:, ji? ] a. 每年的ad. 每年n. 年beard [ bi?d ] n. 胡须

bear [ be?(r) ] n. 熊v. 忍受,负荷v. 结果实,生子女

dear [ di?] a. 亲爱的int. 啊,哎呀n. 亲爱的人

rear [ ri?] n. 后面,背后a. 后面的,背面的,后方的v. 养育,饲养,举起

3. Early I searched through the earth for earthware so as to research in earthquake.

早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震. search [ s?:t?] n. 搜寻,探究v. 搜寻,探求,调查

earth [ ?:θ ] n. 地球

research [ ri's?:t?] 调查,研究v. 调查,研究earthquake [ '?:θkweik ] n. 地震

4. I learn that learned earnest men earn much by learning.

我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱. learn [ l?:n ] v. 学习,获悉,记住了解learned [ 'l?:nid ] a. 有学问的,博学的earnest [ '?:nist ] n. 定金,诚挚,认真a. 认真的,热心的,重要的

earn [ ?:n ] v. 赚得,获得,博得

learning [ 'l?:ni? ] n. 学问,学识,学习vbl. 学习,获奚,记住

5. She swears to wear the pearls that appear to be pears.

她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。swear [ sw?? ] v. 发誓,宣誓,咒骂

wear [ wxy ] n. 穿著,磨损,耐久性v. 穿著,用旧,耗损

pearl [ p?:l ] n. 珍珠v. 用珍珠装饰appear [ ?'pi? ] v. 出现,显得

pear [ p?? ] n. 梨

6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper.

我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷. nearly [ 'ni?li ] ad. 几乎,差不多

fear [ fi? ] n. 恐怖,害怕,担心v. 害怕,恐惧,敬畏

tear [ ti? ] n. 眼泪,撕破v. 流泪,撕破tearful [ 'ti?ful ] a. 含泪的,悲伤的

7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand.

大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。

bold [ b?uld ] a. 大胆的,粗体的,醒目的

fold [ f?uld ] n. 折层,羊栏,折痕v. 折叠,包,交叉

gold [ g?uld ] a. 含金的,金(制)的n. 金子hold [ h?uld ] v. 握住,拿着,持有n. 把握,控制,船舱

folk [ f?uk ] a. 民间的n. 人们

8. The customers are accustomed to the disgusting custom.

顾客们习惯了令人讨厌的风俗.

customer [ 'k?st?m? ] n. 顾客

custom [ 'k?st?m ] n. 习惯,风俗,海关disgusting [ dis'g?sti? ] a. 令人厌恶

9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man.

工业区里的灰尘使勤勉的人灰心.

dust [ d?st ] n. 灰尘,尘埃v. 拂去灰尘industrial [ in'd?stri?l ] a. 工业的,产业的frustrate [ fr?s'treit ] v. 挫败,击败,破坏 a. 无益的,挫败的,挫折的

industrious [ in'd?stri?s ] a. 勤劳的,勤奋的10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice.

公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。

just [ d??st ] a. 公正的,公平的ad. 正好,恰好

judge [ d??d?] n. 法官v. 裁决,判断,审判vt. 断定,判断

justify [ 'd??stifai ] v. 替...辩护,证明,证明正当[计算机] 调整

adjustment [ ?'d??stm?nt ] n. 调整

justice [ 'd??stis ] n. 司法,正义,公正n. 上诉法庭的法官

11. I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so.

我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。

used to [ 'ju:s t? ] 过去常常

abuse [ ?'bju:z ] n. 滥用,恶习v. 滥用,辱骂,虐待

unusual [ ?n'ju:?u?l ] a. 不平常的,异常的usage [ 'ju:zid?] n. 惯用法,使用,用法

be used to [ 'ju:stu ] 被用来

12. The necklace placed in the palace is replaced first, and displaced later.

放在皇宫的项链先是被偷梁换柱,后来又被转移。

necklace [ 'neklis ] n. 项链

place [ pleis ] n. 地方,处境,职务v. 放置,任命,安排

palace [ 'p?lis ] n. 宫殿

replace [ ri(:)'pleis ] v. 取代

displace [ dis'pleis ] v. 移置,替换

13. I paced in the peaceful spacecraft.

我在宁静的宇宙飞船里踱步.

pace [ peis ] n. 速度,步调,步法v. 踱步,缓慢的走,引导

peaceful [ 'pi:sful ] a. 安宁的,和平的spacecraft [ 'speiskrɑ:ft ] n. 宇宙飞船

14. Sir, your bird stirred my girlfriend's birthday party.

先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。

bird [ b?:d ] n. 鸟

stir [ st?: ] n. 搅动,惹起v. 激起,惹起,搅和girlfriend [ 'g?:lfrend ] n. 女朋友

birthday [ 'b?:θdei ] n. 生日

15. The waterproof material is suitable for the aerial used near the waterfall. 这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线. waterproof [ 'w?:t?pru:f ] n. 防水材料a. 防水的v. 使...能防水

material [ m?'ti?ri?l ] n. 材料,原料,物质; n. 素材,题材,资料a. 物质的,实体的

suitable [ 'sju:t?bl ] a. 合适的,适宜的

aerial [ '??ri?l ] a. 空中的,航空的,空想的waterfall [ 'w?:t?f?:l ] n. 瀑布

16. I hint that the faint saint painted the printer with a pint of paint.

我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机.

hint [ hint ] n. 暗示,提示v. 暗示,示意

faint [ feint ] n. 昏厥,昏倒a. 微弱的,无力的,模糊的v. 昏倒

saint [ seint, s?nt ] n. 圣人,圣徒

paint [ peint ] n. 油漆,颜料,绘画作品v. 油漆,绘画

printer [ 'print? ] n. 打印机

pint [ paint ] n. 品脱

17. At any rate, the separation ratio is accurate. 无论如何,这个分离比是精确的.

rate [ reit ] n. 比率,等级,价格v. 估价,认为,检定等级

ratio [ 'rei?i?u ] n. 比,比率

accurate [ '?kjurit ] a. 准确的,精确的

18. The boundary around the round ground separates us from the surroundings.

围绕着圆形场地的边界将我们同四周隔开. boundary [ 'baund?ri ] n. 分界线,边界round [ raund ] n. 圆,范围,巡回a. 圆的,肥胖的,完全的v. 弄圆,绕行,使...完全

ground [ gra?nd ] n. 土地,战场,场地a. 土地的,地面上的v. 放在地上,使...搁浅,打基础surrounding [ s?'raundi? ] a. 周围的n. 环境,周围的事物

19. The blunder made the underground instrument undergo an undermining of the thunderbolt.

这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。

blunder [ 'bl?nd?] n. 大错,大失策v. 失策,绊倒,弄糟

underground [ '?nd?graund ] n. 地下,地铁,地

道,秘密活动 a. 地下的,秘密的ad. 在地下,秘密地

undergo [ ??nd?'g?u ] v. 遭受,经历,忍受thunderbolt [ 'θ?nd?b??lt ] n. 雷电,霹雳20. The tilted salt filters halt alternately for altering.

倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造.

tilt [ tilt ] (使)倾斜

filter [ 'filt? ] n. 筛选,滤波器,过滤器,滤色镜v. 过滤,渗透,走漏[计算机] 过滤

halt [ h?:lt ] n. 停止,立定,休息v. 使...停止,使...立定,犹豫

salt [ s?:lt ] n. 盐,刺激a. 含盐的,辛辣的v. 加盐于,用盐腌abbr. =Strategic Arms Limitation Talks 限制战略武器会谈alternately [ '?:lt?:nitli ] ad. 交替地,隔一个地

alter [ '?:lt? ] v. 改变

21. The wandering band abandoned her bandaged husband on Swan Island.

流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上.

band [ b?nd ] n. 带子,队,乐队v. 联合,结合abandon [ ?'b?nd?n ] v. 放弃,遗弃,沉溺bandage [ 'b?ndid?] n. 绷带

husband [ 'h?zb?nd ] n. 丈夫

island [ 'ail?nd ] a. 岛(国)的n. 岛wandering [ 'w?nd?ri? ] a. 漫游的

22. The manly Roman woman manager by the banner had man's manner.

军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度.

manly [ 'm?nli ] a. 像男人的,强壮的,适于男人的

roman [ r?m? ] a. 罗马的n. 罗马人woman [ 'wum?n ] n. 妇女,女人

banner [ 'b?n? ] n. 旗帜,横幅

manner [ 'm?n? ] n. 样子,礼貌,风格,方式23. In the lane the planer saw a planet airplane under the crane.

在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机. lane [ lein ] n. 小路,小巷,行车道

planer [ 'plein? ] n. 弄平的人,刨机

planet [ 'pl?nit ] n. 行星airplane [ 'e?plein ] n. 飞机

crane [ krein ] n. 鹤,起重机v. 引颈,伸长(脖子) vt. 伸长(脖子等)

24. The wet pet in the net hasn't got on the jet plane yet.

网中的湿宠物还没有登上喷气飞机.

wet [ wet ] a. 湿的n. 潮气,雨v. (使)弄湿vt. 弄湿

pet [ pet ] a. 宠爱的n. 宠物vt. 抚摸,轻抚net [ net ] n. 网,净利,实价a. 净余的,纯粹的v. 用网捕,撒网,净赚

yet [ jet ] ad. 还,仍然conj. 然而

25. After maintenance the main remains and remainders are left on the domain.

维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上. maintenance [ 'meintin?ns ] n. 维护,保持,维修,生活费用

main [ mein ] a. 主要的n. 主要部分,干线remain [ ri'mein ] v. 保持,依然,剩余,留下,逗留n.遗迹,剩余物,残骸

remainder [ ri'meind? ] n. 剩余物,其他的人,残余v. 廉价出售

domain [ d?u'mein ] n. 领域[计算机] 域26. The grandson branded the brandy randomly. 孙子给白兰地随机地打上烙印。

grandson [ 'gr?nds?n ] n. 孙子,外孙

brand [ br?nd ] n. 商标,牌子,烙印v. 打烙印,铭刻

brandy [ 'br?ndi ] n. 白兰地酒

randomly [ 'r?nd?mli ] ad. 任意地,随便地,胡乱地

27. The landlord's land on the hightland of the mainland expanded a lot.

地主在大陆高原上的土地扩张了很多. landlord [ 'l?ndl?:d ] n. 地主,房东

land [ l?nd ] n. 陆地,国土,土地v. 登陆,登岸,卸货

highland [ 'hail?nd ] n. 高地,丘陵地带mainland [ 'meinl?nd,-l?nd ] n. 大陆,本土expand [ iks'p?nd ] v. 使...膨胀,详述,扩张[计算机] 扩充

28. Utilize the fertilizer to keep the land fertile. 利用化肥保持土地肥沃.

utilize [ ju:'tilaiz ] v. 利用

fertilizer [ 'f?:ti?laiz? ] n. 肥料

fertile [ 'f?:tail; 'f?:til ] a. 肥沃的,能繁殖的n. 多产,肥沃

29. The grand commander demands thousands of sandy sandwiches.

大司令官要成千个沙色三明治。commander [ k?'mɑ:nd? ] n. 司令官,指挥官demand [ di'mɑ:nd ] n. 要求,需求v. 要求,查询

sandy [ 's?ndi ] a. 沙的,沙地的,多沙的thousand [ 'θauz?nd ] a. 千,成千

30. I infer that he is indifferent to differentiating the offers in different conferences.

我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心.

infer [ in'f?: ] v. 推论,推断

indifferent [ in'dif?r?nt ] a. 漠不关心的,无重要性的,中立的

differentiate [ ?dif?'ren?ieit ] v. 区别,差别different [ 'difr?nt ] a. 不同的

conference [ 'k?nf?r?ns ] n. 会议

31. The maximum plus or minus the minimum makes minute difference.

最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异.

maximum [ 'm?ksim?m ] n. 极点,最大量,极大a. 最高的,最大极限的

minimum [ 'minim?m ] a. 最低的,最小的n. 最小量,最低限度

minute [ mai'nju:t ] a. 微小的n. 分钟minus [ 'main?s ] a. 负的,减去的n. 减号,负号prep. 减去

32. The witty witness withdraws his words within minutes without any reason.

诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话.

witty [ 'witi ] a. 富于机智的,诙谐的witness [ 'witnis ] n. 目击者,证人v. (为...)作证,目击vt. 目击

withdraw [ wie'dr?: ] v. 撤回,取回,撤退within [ wie'in ] ad. 在内n. 里面prep. 在...里面

without [ wie'aut ] ad. 在外面n. 外面,外部prep. 无,没有

33. The cake maker shakes a naked snake with the quaking rake without sake.

蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇.

shake [ ?eik ] n. 摇动,震动v. 摇动,动摇quake [ kweik ] n. 地震

rake [ reik ] n. 耙子,集赌金工具,向船尾的倾斜v. 向船尾,了望,用耙子

sake [ seik ] n. 缘故

34. By the brook, the cook looked through a cookbook before making hooked cookies.

在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。

brook [ bruk ] n. 小河,溪v. 容忍,忍受vt. [常用于否定句或疑问句]容忍

cook [ kuk ] v. 煮,烹调

cookie [ 'k?ki ] n. 饼干

hook [ huk ] n. 钩子v. 钩住

35. The writer writes the white book quite quietly in quilt.

作家在被子里十分平静地写白皮书。

writer [ 'rait? ] n. 作者,作家

write [ rait ] v. 写

quite [ kwait ] ad. 很,十分

quietly [ 'kwai?tli ] a. 寂静地,静止地ad. 安静地,平静地

quilt [ kwilt ] n. 被子

36. On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill.

在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上.

chilly [ 't?ili ] a. 寒冷的

hillside [ 'hilsaid ] n. (小山)山腰,山坡unwilling [ '?n'wili? ] a. 不愿意的

will [ wil ] n.意志, 决心, 愿望, 遗嘱aux.将, 愿意, 必须

bill [ bil ] 比尔(男名) n. 帐单,钞票,票据,清单,议案,法案,广告,鸟嘴,喙vt.开帐单,用海报宣传,把...列成表

37. The weaver will leave for the heavy heaven. 那位纺织工将要到阴沉的天国里去.

weaver [ 'wi:v? ] n. 织布者,织工

leave [ li:v ] 离开,告假,遗留,听任

heavy [ 'hi:vi ] a. 重的ad. 沉闷地

heaven [ 'hev?n ] n. 天堂

38. The handy left-hander left a handsome handkerchief on the handle of the handbag.

手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。

handy [ 'h?ndi ] a. 方便的,手边的handsome [ 'h?ns?m ] a. 英俊的handkerchief [ 'h??k?t?i:f ] n. 手帕

handle [ 'h?ndl ] n. 柄,把手v. 买卖,处理,操作

handbag [ 'h?ndb?g ] n. 手提包

39. The thief chief achieved the theft of a handkerchief for mischief.

贼首领完成了偷手帕的恶作剧.

thief [ θi:f ] n. 贼,小偷

chief [ t?i:f ] a. 主要的,首席的n. 首领achieve [ ?'t?i:v ] v. 完成,达到,实现

theft [ θeft ] n. 偷窃

mischief [ 'mist?if ] n. 伤害,灾祸,恶作剧40. I believe my brief words will relieve her grief.

我相信我简短的话会减轻她的悲痛.

believe [ bi'li:v ] v. 认为,相信

brief [ bri:f ] n. 摘要,简报,公事包a. 简短的,简洁的v. 对...作简报,摘要

relieve [ ri'li:v ] v. 减轻,救济,解除

grief [ gri:f ] n. 悲痛,忧伤

41. At the dock I'm shocked to see the pocket rocket made of a block of rock.

在码头看到一块岩石做的小巧火箭,我感到震惊.

dock [ d?k ] n. 码头,船坞v. 靠码头,入坞pocket [ 'p?kit ] n. 口袋,钱,袋v. 装...在口袋里,隐藏,私吞

rocket [ 'r?kit ] n. 火箭,烟火v. 发射火箭,猛涨

block [ bl?k ] n. 街区,木块,石块v. 阻塞rock [ r?k ] n. 岩石,岩礁,巨石v. 摇摆,摇动42. Standing under the outstanding rock I misunderstood his standard standpoint.

站在突出的岩石下,我误解了他的标准立场。stand [ st?nd ] n. 站立,停顿,楼台,货摊v. 站立,忍受,位于,坐落outstanding [ aut'st?ndi? ] a. 突出的,显著的misunderstand [ 'mis?nd?'st?nd ] v. 误解,误会

standard [ 'st?nd?d ] a. 标准的n. 标准standpoint [ 'st?ndp?int ] n. 立场,观点

43. The substantial part of the constitution about the institution of institutes is substituted. 宪法中有关设立协会的实质性部分被替换. substantial [ s?b'st?n??l ] n. 重要部份,本质a. 大量的,实质上的,有内容的

constitution [ ?k?nsti'tju:??n ] n. 组织,宪法,体格

institution [ ?insti'tju:??n ] n. 机构,惯例,创立

institute [ 'institju:t ] n. 学会,学院,协会v. 创立,开始,制定

substitute [ 's?bstitju:t ] n. 代替者,代用品v. 代替vi. (for)代替vt. 用...代替,代以

44. Spell smell! Very well, the well-being for human being will swell.

拼写气味(一词)!很好,人类的福利将会膨胀. spell [ spel ] n. 一段时间,符咒,魅力v. (spelt,spelt) 拼,拼写,拼成

swell [ swel ] n. 增大,隆起的部分,巨浪a. 优秀的,上流的v. 增大,使...膨胀,积聚

well [ wel ] n. 井,源泉a. 健康的,良好的,适宜的ad. 很好地,适当地

well-being [ 'welbii? ] a. 康乐, 安宁, 福利45. Once none of you is here, the man in throne will live alone in the lonely zone.

一旦你们没有人在此,王位上的人就要孤独地生活在这个孤寂的地带。

once [ w?ns ] ad. 一次,曾经conj. 一旦n. 一次

none [ n?n ] ad. 一点也不prep. 没人,毫无pron. 没有人,没有任何东西

throne [ θr?un ] n. 王座,君主

alone [ ?'l?un ] a. 单独的,仅仅ad. 单独地zone [ z?un ] n. 地域,地带,地区

46. Nowadays the once unknown snowy hill is well-known for snowstorm.

如今那座曾经不出名的多雪小山因暴风雪而出名.

nowadays [ 'nau?deiz ] ad. 现今,现在n. 现

今,当今

unknown [ '?n'n?un ] a. 未知的

snowy [ 'sn??i ] a. 多雪的,被雪所覆盖著的,下雪的

snowstorm [ 'sn??st?:m ] n. 暴风雪

47. For instance, I can instantly know the constant distance.

例如,我可以即刻知道该恒定距离。instance [ 'inst?ns ] n. 例子v. 举...为例,举例说明

instantly [ 'inst?ntli ] ad. 立即地,即刻地constant [ 'k?nst?nt ] a. 经常的,不变的n. 常数,恒量

distance [ 'dist?ns ] n. 距离

48. The man beyond the bond is fond of the second wonderful diamond.

那位不受约束的人喜欢第二颗奇异的钻石。beyond [ bi'j?nd ] ad. 在更远处n. 远处prep. 超出;越过

bond [ b?nd ] n. 结合,债券,粘结剂,粘合剂fond [ f?nd ] a. 喜欢的

second [ 'sek?nd ] n. 秒a. 第二的,其次的,多余的a. 第二

wonderful [ 'w?nd?ful ] a. 极好的,精彩的diamond [ 'dai?m?nd ] n. 钻石

49. While sinking into thinking, the shrinking linkman drank the pink ink sprinkled on the wrinkly paper.

陷入沉思时,退缩的联络员喝掉了洒在皱纹纸上的粉红色墨水。

sink [ si?k ] n. 接收端,沟渠,污水槽v. 下沉,使...低落,陷于

think [ θi?k ] v. 想,考虑,想像

shrink [ ?ri?k ] n. 收缩,萎缩v. 收缩,退缩,萎缩

linkman [ 'li?km?n ] n. 拿火炬的人

drink [ dri?k ] n.饮料v. 喝,喝酒

pink [ pi?k ] a. 粉红色的n. 粉红色

ink [ i?k ] n. 墨水

sprinkle [ 'spri?kl ] v. 洒,散置,微雨

wrinkly [ 'ri?kli ] a. 有皱纹的,易生皱纹的50. The contribution distributor thinks the pollution is absolutely beyond dispute.

捐款分配者认为污染是绝对不容置疑的. contribution [ ?k?ntri'bju:??n ] n. 贡献distributor [ dis'tribjut? ] 经销商

pollution [ p?'lu:??n, -'lju:- ] n. 污染absolutely [ '?bs?lu:tli ] ad. 绝对地,完全地;独立地;确实地

dispute [ dis'pju:t ] n. 争论v. 争论

16天记住7000单词( 第2天)

51. He repeatedly repeats, "Eat meat."

他再三重复说:"吃肉."

repeatedly [ ri'pi:tidli ] ad. 重复地,再三地repeat [ ri'pi:t ] n. 重复,反复v. 重复,复述,复诵

eat [ i:t ] v. 吃

meat [ mi: t ] n. 肉

52. Having canceled X-ray scan, the cancerous candidate on the canvas ate the idle candles in the candy can.

取消X线扫描后,帆布上的癌症候选人吃了糖果罐里的闲置蜡烛。

cancel [ 'k?ns?l ] n. 取消,撤消v. 取消,删去

cancerous [ 'k?ns?r?s ] a. 癌的,似癌的,生癌的

candidate [ 'k?ndideit ] n. 候选人,求职者canvas [ 'k?nv?s ] n. 帆布

candle [ 'k?ndl ] n. 蜡烛

candy [ 'k?ndi ] n. 糖果

can [ k?n, k?n ] v. 开罐conj. 能,可以n.罐头

53. The dominant candidate is nominally nominated for president.

占优势的候选人名义上被任命为总统. dominant [ 'd?min?nt ] a. 占优势的nominally [ 'n?min?li ] ad. 有名无实地,名义上地,名称上

nominate [ 'n?mineit ] v. 提名的

54. The extravagant savage made the interior and exterior criteria of deterioration.

奢侈的野蛮人制定了腐败的内外标准.

extravagant [ iks'tr?v?g?nt ] a. 奢侈的,浪费的

savage [ 's?vid? ] 野性的;凶猛的;粗鲁的;荒野的;

exterior [ eks'ti?ri?] n. 外部,表面,外型 a. 外部的,外在的,表面的[计算机] 外部的interior [ in'ti?ri? ] a. 内部的,内地的,国内的,在内的n. 内部

criteria [ krai'ti?ri? ] n. 标准

deterioration [ di?ti?ri?'rei??n ] n. 恶化,降低,退化

55. No, nobody's body is noble, nor is his.

不,没有任何人的躯体是高贵的,他的也不是. body [ 'b?di ] n. 身体,主体,正文ad. 亲身地

nobody [ 'n?ub?di ] n. 无足轻重的人prep. 谁也不pron. 没有人

noble [ 'n?ubl ] a. 高尚的,宏伟的,贵族的,高贵的n. 贵族

nor [ n?: ] conj.&ad. 也不,也没有"或非" "非或"

56. Axe the tax on taxis. Wax may relax the body.

削减出租车的税费。蜂蜡可以使身体放松. axe [ ?ks ] n. 斧vt. 用斧砍

tax [ t?ks ] n. 税,租税,重负v. 课以税,使...负重荷,斥责

taxis [ 't?ksis ] n. 脱肠还纳术,整腹术,反射运动

wax [ w?ks ] n. 蜡,蜡状物,震怒v. 变大,增大,月亮满

relax [ ri'l?ks ] v. 放松,松懈,松弛

57. The man in mask asked me for a task; I let him put the basket on the desk in the dusk.

戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上.

mask [ mɑ:sk ] n. 口罩,假面具,掩饰v. 戴面具,掩饰,化装[计算机] 掩码

ask [ ɑ:sk ] v. 问,要求

task [ tɑ:sk ] n. 工作,任务

basket [ 'bɑ:skit ] n. 篮子

desk [ desk ] n. 书桌

dusk [ d?sk ] n. 黄昏

58. The lump jumped off the pump and bumped on the trumpet in the dump.

傻大个跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。lump [ l?mp ] n. 块状,瘤,很多v. 使...成块状,混在一起,忍耐

jump [ d??mp ] n. 跳跃,跳动,上涨v. 跳越,跃过,突升

pump [ p?mp ] n. 抽水机,打气筒v. 抽水,打气,盘问

bump [ b?mp ] n. 撞击,隆起物v. 碰撞,颠簸而行

trumpet [ 'tr?mpit ] n. 喇叭,喇叭声v. 吹喇叭,吹嘘

dump [ d?mp ] n. 垃圾场v. 倾卸,切断电源,倾倒

59. On my request the conqueror questioned the man who jumped the queue.

根据我的请求,征服者质问了插队者. request [ ri'kwest ] n. 要求,请求vt. 请求,要求

conqueror [ 'k??k?r? ] n. 征服者,胜利者question [ 'kwest??n ] n. 问题,疑问,疑问句v. 询问,审问,怀疑

queue [ kju: ] n. 行列,长队v. 排队vi. 排长队

60. They are arguing about the document of the monumental instrument.

他们在辩论关于那件不朽乐器的文献. document [ 'd?kjum?nt ] n. 文件,公文v. 记载,用文件等证明[计算机] 文档monumental [ ?m?nju'mentl ] a. 纪念碑的,做为纪念的,不朽的

instrument [ 'instrum?nt ] n. 乐器,工具,仪器,器械

61. However, Lever never fevers; nevertheless, he is clever forever.

无论如何,杠杆从未发烧;尽管如此,他始终机灵。

lever [ 'li:v?, 'lev? ] n. 杠杆,似杠杆之工具v. 撬开,使用杠杆

never [ 'nev? ] ad. 从不

fever [ 'fi:v? ] n. 发烧,发热,热病

clever [ 'klev? ] a. 聪明的

forever [ f?'rev? ] ad. 永远

62. I never mind your unkind reminding that

my grindstone hinders your cylinder.

我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。

mind [ maind ] n. 思想,主意,心意v. 介意,照顾,留心

unkind [ ?n'kaind ] a. 无情的,不厚道的,不亲切的

remind [ ri'maind ] v. 提醒vt. 使想起,提醒grindstone [ 'graindst?un ] n. 磨刀石

hinder [ 'hind? ] a. 后面的v. 阻碍,打扰cylinder [ 'silind? ] n. 汽缸,圆筒,圆柱体63. I feed the food to the bleeding man in the flood.

我把食品喂给洪水中的那个流血的人.

feed [ fi:d ] n. 饲养,饲料,一餐v. 喂,饲养,靠...为生

food [ fu:d ] n. 食物

bleeding [ 'bli:di? ] a. 出血的,流血的

flood [ fl?d ] n. 洪水,水灾v. 淹没,溢出vi. 大量涌到,泛滥vt. 灌溉,淹没

64. It's a treason thinking of the seasonal oversea seafood is reasonable.

认为季节性的海外海鲜的价格是合理的就是背叛。

treason [ 'tri:zn ] n. 叛逆(通敌)

seasonal [ 'si:z?nl ] a. 季节的,依照季节的,周期性的

oversea [ '?uv?'si: ] a. 海外的ad. 在海外seafood [ 'si:fu:d ] n. 海产食品, 海味reasonable [ 'ri:zn?bl ] a. 合理的,有道理的,适度,通情达理的ad. 合理地

65. The veteran in velvet found that the diameter of the thermometer was one metre.

穿天鹅绒的老兵发现温度计的直径为一米. veteran [ 'vet?r?n ] a. 老练的n. 老兵,老手diameter [ dai'?mit? ] n. 直径thermometer [ θ?'m?mit?(r) ] n. 温度计metre [ 'mi:t? ] n. 米,公尺

66. The cube in the tubular cup occupies one cubic meter.

筒状杯中的立方体占有一个立方米(的体积). cube [ kju:b ] n. 立方体,立方

tubular [ 'tju:bjul? ] a. 管状的

cup [ k?p ] n. 杯子v. (使)成杯形vt. 使成杯形

occupy [ '?kjupai ] v. 占领,占,住进

cubic [ 'kju:bik ] a. 立方体的

67. Put the spotless potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot.

把无斑点的土豆、番茄和烟草微粒放进火锅里。

spotless [ 'sp?tlis ] a. 无脏污的,无缺点的,无可挑剔的

potato [ p?'teit?u ] n. 马铃薯,土豆

tomato [ t?'mɑ:t?u, t?'meit?u ] n. 西红柿tobacco [ t?'b?k?u ] n. 烟草

68. The preacher preached to the teacher's teacup.

传教士对着老师的茶杯说教.

preacher [ 'pri:t??(r) ] n. 传道者,讲道者,牧师

preach [ pri:t?] v. 传道,讲道,说教

teacher [ 'ti:t?? ] n. 教师

teacup [ 'ti:k?p ] n. 茶杯

69. "My behavior is on behalf of half zebras," the algebra teacher said.

"我的行为代表了一半斑马的利益,"代数老师说.

behavior [ bi'heivi? ] n. 行为,举止

half [ hɑ:f ] a. 一半的,不完全的ad. 一半地n. 半,一半

zebra [ 'zi:br?, 'zebr? ] n. 斑马

algebra [ '?ld?ibr? ] n. 代数学

70. Unlike my uncle, I likely like that bike (bicycle).

我不象叔叔,我很可能喜欢那辆自行车. unlike [ '?n'laik ] a. 不同的,不相似的prep. 不像,和...不同

likely [ 'laikli ] a. 可能的,有希望的ad. 很可能

like [ laik ] a. 相似的,同样的v. 喜欢,愿意,想prep. 像,如同

bike [ baik ] n. 脚踏车

71. She likes nothing but things of clothing and cloth.

除了衣物和布料之类的东西外,她什么也不喜欢.

nothing [ 'n?θi? ] ad. 毫不n. 微不足道的

人或事pron. 什么也没有

thing [ θi? ] n. 东西,事情

clothing [ 'kl?uei? ] n. (总称)衣服

cloth [ kl?(:)θ ] n. 布

72. The doctor's doctrine undid one dollar and a dozen of collars.

博士的学说毁掉了一美元和一打衣领。doctor [ 'd?kt? ] n. 医生v. 医治

doctrine [ 'd?ktrin ] n. 教义,主义,学说;[古]教学,指导,指令指示;军事战略

dollar [ 'd?l? ] n. 美元

dozen [ 'd?zn ] n. (一)打,十二个

collar [ 'k?l? ] n. 衣领v. (非正式)抓住73. On the bus the busy businessman did a business with the buyer.

在公共汽车上,忙碌的商人与买主做了一笔生意.

bus [ b?s ] n. 公共汽车

busy [ 'bizi ] a. 忙的,繁忙的v. 使忙于businessman [ 'bizinism?n ] n. 商人business [ 'biznis ] n. 商业,生意,事务

buyer [ 'bai? ] n. 买主,买方

74. Vegetables and tablets on the stably established table show no instability.

放在稳定设置的桌子上的蔬菜和药片没有显示不稳定性。

vegetable [ 'ved?it?bl ] a. 蔬菜的,植物的n. 蔬菜

tablet [ 't?blit ] n. 药片,匾

stably [ 'steibli ] ad. 坚固地,安定著establish [ is't?bli?] v. 建立,确立,创办instability [ ?inst?'biliti ] n. 不安定,不稳定,基础薄弱

75. Primarily, the prime criminal's crime has nothing to do with lime and overtime.

首犯的犯罪基本上与石灰和加班无关. primarily [ 'praim?rili ] ad. 首先,主要地prime [ praim ] a. 首要的,最好的n. 青春,壮年,全盛时期

criminal [ 'kriminl ] a. 犯罪的,刑事的n. 罪犯

crime [ kraim ] n. 犯罪

lime [ laim ] n. 石灰

overtime [ '?uv?taim ] n. 加班时间(加班加点费) ad. 在规定时间之外(超出时间地) 76. The ring on the spring string rings during springtime.

弹簧弦上的环在春天鸣响。

ring [ ri? ] n. 环,戒指,铃声v. 响,鸣,回响spring [ spri? ] n. 春天,弹簧,跳跃,泉水a. 春天的v. 弹起,弹出,跳,裂开

string [ stri? ] n. 线,一串,字串v. 串起,成串,收紧

springtime [ 'spri?taim ] n. 春天,春季,初期77. Shut in the hut, I'm puzzled how to cut down the output of nuts.

关在茅棚里,我为削减坚果的产量犯难。shut [ ??t ] a. 关闭的,合拢的,围绕的v. 关上,闭起,幽禁vbl. 关上,闭起,幽禁

hut [ h?t ] n. 小屋,棚屋

cut [ k?t ] n. 切口,割伤,降低v. 切割,减少,刺痛vbl. 切割,减少,刺痛[计算机] 剪掉output [ 'autput ] n. 产量,输出,输出功率vt. 输出(信息等)

nut [ n?t ] n. 坚果,螺母, 螺帽,难对付的人(事) vi. 采坚果

78. It's better to put letters at the inlet and outlet.

最好在进口和出口处标上字母.

better [ 'bet? ] a. 较好的,更好的ad. 更好地letter [ 'let? ] n. 信,字母

inlet [ 'inlet ] n. 插入物

outlet [ 'autlet, -lit ] n. 出口,出路,通风口,批发商店

79. During this serious period, the superior asked his inferiors of questions about the supermarket.

在这段严肃时间内,上级问了下级一连串有关超级市场的问题。

period [ 'pi?ri?d ] n. 学时,课时,一段时间,时期,周期,句点

superior [ sju:'pi?ri?] n. 长者,高手a. 上好的,出众的,高傲的

inferior [ in'fi?ri? ] a. 次等的,较低的,不如的supermarket [ 'sju:p??mɑ:kit ] n. 超级市场80. I tuned the tone of the stone phone with a bone.

我用骨头调整了石质耳机的音调.

tune [ tju:n ] n. 歌曲,旋律,心情v. 调节,和谐

tone [ t?un ] n. 音调,语气,品质v. 调和,以特殊腔调说,配合

stone [ st?un ] a. 石制的n. 石头vt. 向...扔石头

phone [ f?un ] n. 电话v. 打电话

bone [ b?un ] n. 骨,骨骼v. 剔去(鱼等的)骨81. On Revenue avenue, the grave traveler jumped the gravestone bravely.

在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑.

revenue [ 'revinju: ] n. 财政收入,税收avenue [ '?v?nju:, '?vinju: ] n. 林荫道,大街grave [ greiv ] a. 严肃的,庄重的,严重的n. 坟墓

gravestone [ 'greivst??n ] n. 墓碑

bravely [ 'breivli ] ad. 勇敢地

82. The slave safely saved the sharp shavers in

a cave nearby the cafeteria.

奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里.

slave [ sleiv ] n. 奴隶,附件,卑鄙的人v. 拼命工作

safely [ 'seifli ] ad. 安全地

save [ seiv ] n. 救援,救球,节约v. 解救,保存,节省prep. 除...之外

sharp [ ?ɑ:p ] a. 刺耳的,锋利的,急剧的ad. [时刻]正,准夏普(财富500强公司之一,总部所在地日本,主要经营电子电气)

shaver [ '?eiv? ] n. 电动剃刀(刮刀)

cave [ keiv ] n. 山洞v. (使)凹陷vi. (in)塌落,倒坍

cafeteria [ 'k?fi'ti?ri? ] n. 自助餐厅

83. Most hosts are hostile to the foremost ghost hostage almost to the utmost.

大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶.

host [ h?ust ] n. 主机,主人,主持人,东道主. v.主持,做东.

hostile [ 'h?stail ] a. 怀敌意的,敌对的foremost [ 'f?:m?ust ] a. 最初的ad. 在最前面

ghost [ g?ust ] n. 鬼,幽灵hostage [ 'h?stid?] n. 人质

utmost [ '?tm?ust ] a. 极度的,最远的n. 极限,最大可能

84. The mapper trapped in the gap tapped the tap wrapper with strap.

陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套. mapper [ 'm?p?(r) ] [计算机] 字体映射程序trap [ tr?p ] n. 圈套,陷阱v. 设圈套,设陷阱gap [ g?p ] n. (意见、个性等的)差异,缝隙,漏洞,缺口嘉普(财富500强公司之一,总部所在地美国,主要经营服装零售)

tap [ t?p ] n. 轻打,水龙头v. 轻打,轻敲,装上嘴子

wrapper [ 'r?p? ] n. (饺子)皮,包装用品strap [ str?p ] n. 绳,皮带v. 用绳索捆扎85. The scout with shoulder-straps shouted on the outermost route as a routine.

戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊.

scout [ skaut ] n. 童子军,侦察员v. 侦察,搜索vi. 侦察

shout [ ?aut ] n. 呼喊,突发的大笑v. 呼喊,高声谈笑,玩乐

route [ ru:t ] n. 航线,路线vt. 按路线发送routine [ ru:'ti:n ] a. 常规的,例行的n. 例行公事,常规

86. The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.

遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁. reproach [ ri'pr?ut?] n. 责备,耻辱v. 责备,申斥

coach [ k?ut?] n. 长途汽车,(火车)客车车厢,教练v. 训练,指导

unload [ '?n'l?ud ] v. 卸货,摆脱...之负担,倾销

loaf [ l?uf ] n. 条,块v. 游手好闲,虚掷光阴approachable [ ?'pr?ut??bl ] a. 可接近的,易接近的,亲切的

roadside [ 'r??dsaid ] n. 路傍,路边

87. The news about the broadened breadth is broadcast abroad.

宽度加宽的消息被广播到国外.

broaden [ 'br?:dn ] v. 变宽,伸广

breadth [ bredθ] n. 宽度

broadcast [ 'br?:dkɑ:st ] n. 广播,广播节目a. 广播的v. 广播

abroad [ ?'br?:d ] a. 在国外,海外(一般作表语) ad. 到国外,在国外

88. The motive of the emotional movie is to move the removed men.

那部情感电影的动机在于感动被开除的人。motive [ 'm?utiv ] a. 发动的,运动的n. 动机,目的

emotional [ i'm?u??nl ] a. 感情的,情绪的movie [ 'mu:vi ] n. 电影

move [ mu:v ] n. 移动,迁居,步骤,动作v. 移动,搬家,使...感动,(有时也意译为"跳槽") [计算机] 移动

remove [ ri'mu:v ] n. 距离v. 除去,迁移,开除

89. Otherwise, mother will go to another movie together with brother.

不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。mother [ 'm?e?] a. 出生地的n. 母亲v. 产生

another [ ?'n?e?] a. 另一,再一pron.&prep. 另一个

together [ t?'gee? ] ad. 一起

brother [ 'br?e? ] n. 兄弟

otherwise [ '?e?waiz ] ad. 否则,要不然,不同地,别的方式

90. Furthermore, we gathered leather and feather for the future colder weather.

而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。

furthermore [ f?:e?'m?:(r) ] ad. 而且,此外gather [ 'g?e? ] n. 集合,聚集v. 聚集,集合,渐增vt. 使聚集,推断

leather [ 'lee? ] a. 皮革制的n. 皮革feather [ 'fee? ] n. 羽毛

weather [ 'wee?] n. 天气,气候,气象经历……而幸存

91. Before the premier, the old soldier scolds the cold weather.

老兵当着首相的面咒骂寒冷的天气。premier [ 'premj?, -mi? ] n. 总理,首相a. 第一的,首位的,最初的

soldier [ 's?uld?? ] n. 士兵,军人scold [ sk?uld ] n. 老爱责骂的人v. 责骂,训斥vi. 责骂,申斥vt. 责骂

cold [ k?uld ] adj.冷的n. 感冒v. 冷(的) 92. Whether the weather is good or bad, neither father nor I am going to the gathering.

无论天气是好是坏,父亲和我都不去参加那个聚会。

weather [ 'wee?] n. 天气,气候,气象经历……而幸存

neither [ 'naie?, 'ni:e? ] a. 皆不,两不int. 两者都不conj. 既非,既不

father [ 'fɑ:e? ] n. 父亲

gathering [ 'g?e?ri? ] n. 集会,聚集

93. The Particle party's partner participated in the particular Parliament.

粒子party的合伙人参与了特别议会. particle [ 'pɑ:tikl ] n. 粒子,点,极小量

party [ 'pɑ:ti ] n. 政党,聚会,开派对

partner [ 'pɑ:tn?] n. 合作者,搭档v. 同...合作,做...的搭档

participate [ pɑ:'tisipeit ] v. 参加,分享,参与particular [ p?'tikjul?] n. 个别项目,详细说明 a. 特别的,独有的,挑剔的

parliament [ 'pɑ:l?m?nt ] n. 议会,国会

94. For convenience of intensive study, he has an intense intention of making friend with me. 为便于强化学习,他有和我交朋友的强烈意向。

convenience [ k?n'vi:nj?ns ] n. 便利,方便intensive [ in'tensiv ] a. 集中的,强化的,精细的,深入的

intense [ in'tens ] a. 非常的,强烈的,紧张的,热情的

intention [ in'ten??n ] n. 意图,意向,目的95. The virtueless girl's duty is to wash the dirty shirts and skirts in the outskirts.

无美德女孩的职责就是在郊区洗脏衬衣和裙子.

virtueless [ 'v?:tju:lis, -t?u:- ] a. 没有长处的(无效的)

duty [ 'dju:ti ] n. 责任,职责

dirty [ 'd?:ti ] a. 肮脏的

skirt [ sk?:t ] n. 裙子v. 位于...边缘,装边于,回避vt. 绕开,位于...的边缘

outskirt [ 'autsk?:t ] n. 边界,郊外,外区

96. I glimpsed the dancer balancing herself on the ambulance by chance.

我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。

glimpse [ glimps ] n. 一瞥,一闪v. 投以一瞥,闪烁不定

balance [ 'b?l?ns ] n. 天平,平衡,差额v. 平衡

ambulance [ '?mbjul?ns ] n. 救护车chance [ t?ɑ:ns ] n. 机会,意外v. 偶然发生,试试看

97. Balloon, baseball, basketball, football and volleyball all dance ballet on the volcano.

气球、棒球、篮球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。

baseball [ 'beisb?:l ] n. 棒球

ballet [ 'b?lei ] n. 芭蕾舞

98. A gallon of gasoline and the nylon overalls fall into the valley.

一加仑汽油和尼龙工作裤落进了山谷。gallon [ 'g?l?n ] n. 加仑

gasoline [ 'g?s?li:n ] n. 汽油

nylon [ 'nail?n ] n. 尼龙

overall [ '?uv?r?:l ] a. 全部的,全体的,一切在内的ad. 总的来说,全部地

valley [ 'v?li ] a. 流域,山谷,峡谷n. 山谷,溪谷

99. Palm calmly recalled the so-called caller. "手掌"平静地回忆了那个所谓的拜访者. palm [ pɑ:m ] n. 手掌n. 棕榈树vt. 把...藏于手中

calmly [ 'kɑ:mli ] ad. 平静地,安静地,冷静地recall [ ri'k?:l ] n. 回忆,召回,取消v. 回想起,召回,恢复

so-called [ 'sou 'k?:ld ] a. 所谓的

caller [ 'k?:l? ] n. 打电话的人

100. In the hall, the shallow challenger shall be allowed to swallow the swallows.

在大厅里,肤浅的挑战者将被允许吞下燕子. hall [ h?:l ] n. 大厅,礼堂

shallow [ '??l?u ] a. 浅的n. (pl.)浅滩,浅处challenger [ 't??lind??(r) ] n. 挑战者,需要全力对付的事物swallow [ 'sw?l?u ] n. 燕子vt. 吞下,咽下,忍受vi. 咽口水

16天记住7000单词( 第3天)

101. The tall man installed a small wallet on the wall.

高个男子把一小钱包安放到墙上.

tall [ t?:l ] a. 高的

install [ in'st?:l ] v. 安装,安置,使...就职n.[计算机] 安装,DOS命令: 装入结束且驻留软件

small [ sm?:l ] a. 小的

102. Except dishonest ones, anyone who is honest can get honey, everyone thinks so.

除了不诚实的人外,任何诚实的人都能得到蜂蜜,人人都这么想。

dishonest [ dis'?nist ] a. 不诚实的

honest [ '?nist ] a. 诚实的,正直的

honey [ 'h?ni ] a. 蜂蜜似的n. 蜂蜜,宝贝one [ w?n ] n. 一int. 一,任何人a. 一,一个

anyone [ 'eniw?n ] pron. 任何人

everyone [ 'evriw?n ] n. 每个人pron. 每人,人人

103. The exhausted man and the trustful guy thrust a knife into the rusty crust.

精疲力竭的男子和深信不疑的家伙将一把刀子刺向生锈的外壳。

exhaust [ ig'z?:st ] n. 排气,排气装置v. 用尽,耗尽,使...精疲力尽[计算机] 排除

trustful [ 'tr?stful ] a. 相信的,信任的

thrust [ θr?st ] n. 推力,刺,力推v. 插入,推挤,刺

rusty [ 'r?sti ] a. 生锈的

crust [ kr?st ] n. 外壳,坚硬的外壳,面包皮v. 盖以硬皮,结硬皮

104. I finally find that the financial findings are binding.

我终于发现财经调查结果具有约束力。finally [ 'fain?li ] ad. 最后,最终

find [ faind ] v. 发现,感觉到,认为

financial [ fai'n?n??l, ?fi- ] a. 金融的,财政的

binding [ 'baindi? ] n. 装订vbl. 绑

105. At the windy window, the widow finds a blind snake winding.

在当风的窗口,寡妇发现有条瞎眼蛇在游动。windy [ 'windi ] a. 有风的, 多风的

window [ 'wind?u ] n. 窗户

widow [ 'wid?u ] n. 寡妇

blind [ blaind ] a. 盲目的,瞎的n. 百叶窗v. 使失明

wind [ wind/waind ] n. 风,气味,卷v. 上发条,缠绕,蜿蜒

106. I refuse to accuse Fuse of diffusing confusion.

我拒绝控告导火索散播混乱。

refuse [ ri'fju:z ] n. 废物,垃圾vi. 不愿,拒绝vt. 拒绝

accuse [ ?'kju:z ] v. 责备,控告

fuse [ fju:z ] n. 保险丝v. 融化,融合diffuse [ di'fju:z ] v. 散播

confusion [ k?n'fju:??n ] n. 混乱,混淆

107. He had an amusing excuse for executing the executive.

对于处决决策人,他有一个可笑的理由. amusing [ ?'mju:zi? ] a. 有趣的,引人发笑的excuse [ iks'kju:z ] n. 借口,理由;低劣的样品v. 原谅

execute [ 'eksikju:t ] v. 执行,实行,完成[计算机] 执行

executive [ ig'zekjutiv ] a. 行政的n. 执行者,主管

108. At the dawn on the lawn the yawning drowned man began to frown.

拂晓时在草坪上,打呵欠的溺水者开始皱眉头.

dawn [ d?:n ] n. 破晓

lawn [ l?:n ] n. 草地,草坪

yawn [ j?:n ] n. 呵欠v. 打呵欠

drown [ draun ] v. 淹死

frown [ fraun ] n. 皱眉v. 皱眉头

109. Mr Brown owns the brown towels in the downtown tower. 布朗先生拥有闹市区塔里的棕色毛巾。brown [ braun ] a. 褐色的,棕色的n. 褐色,棕色(姓)布朗

own [ ?un ] a. 自己的pron. 特有的v. 有,拥有vi. 承认vt. 拥有

towel [ 'tau?l, taul ] n. 毛巾v. 用毛巾擦vt. 用毛巾擦或擦干

downtown [ 'dauntaun ] n. 市中心区,市中心a. 市中心的ad. 往闹区

tower [ 'tau? ] n. 塔,高楼,堡垒v. 高耸,超越110. Lots of pilots plot to dot the rotten robot. 大批领航员策划给腐烂的机器人打点.

pilot [ 'pail?t ] n. 飞行员,领航员,引航员v. 领航,驾驶,向导

plot [ pl?t ] n. 图,阴谋,情节v. 绘图,密谋,计划

dot [ d?t ] n. 点,圆点,小孩子,小东西v. 作小点记号,加小点于,点缀[计算机] 点

rotten [ 'r?tn ] a. 腐烂的,腐朽的

robot [ 'r?ub?t, 'r?b?t ] n. 机器人

111. In the hot hotel the devoted voter did not notice the noticeable notebook.

在炎热的旅馆里,热心的投票者没有注意到显而易见的笔记本。

hotel [ h?u'tel ] n. 旅馆,宾馆,酒店,饭店devote [ di'v?ut ] v. 投入于,献身

voter [ 'v??t?(r) ] n. 投票人,选举人

notice [ 'n?utis ] n. 注意,布告,通知v. 注意,通知,留心

noticeable [ 'n?utis?bl ] a. 显而易见的notebook [ 'n??tb?k ] n. 笔记本

112. The notorious man's noted notation denotes a notable secret.

那个臭名昭著的男子的著名符号代表一个值得关注的秘密.

notorious [ n??:'t?ri?s ] a. 臭名昭著的

note [ n?ut ] n. 笔记,注解,备忘录v. 记录,注解,注意n. 票据,便条,纸币

notation [ n?u'tei??n ] n. 记号法,表示法,注释[计算机] 记法

denote [ di'n?ut ] v. 指示,表示

notable [ 'n?ut?bl ] a. 显著的,著名的n. 名人

113. Yes, yesterday was the my pay-day; I pay

you the payment today.

是的,昨天是我的发薪日,我今天付给你报酬. today [ t?'dei ] n.&ad. 今天

yesterday [ 'jest?di ] n.&ad. 昨天

pay [ pei ] n. 薪资,付款,报偿v. 支付,付清,报偿

payment [ 'peim?nt ] n. 支付,付款

114. Lay a layer of clay on the displayed layout before the relay race.

接力赛之前在展示的陈设上铺一层黏土.

lay [ lei ] v. 放置,铺设,产卵vbl. 横躺,摆放,说谎

layer [ 'lei? ] n. 层

clay [ klei ] n. 粘土,泥土

display [ di'splei ] n. 显示,陈列,炫耀v. 显示,表现,夸示

layout [ 'lei?aut ] n. 布局,安排,设计

relay [ 'ri:lei ] vt. 中继(用继电器控制,接替) n. 继电器(转播,备用品,替班人)

115. "The gay mayor maybe lay in the hay by the Baby bay," he says in dismay.

他沮丧地说:"快活的市长大概躺在婴儿湾边上的干草中。"

gay [ gei ] a. 欢迎的,放荡的,色彩鲜艳的b. 同性恋

hay [ hei ] n. 干草

bay [ bei ] n. 海湾

mayor [ m?? ] n. 市长

maybe [ 'meibi ] ad. 大概,也许

dismay [ dis'mei ] n. 沮丧v. 使...灰心,使...害怕

116. The delayed player delegation stay on the playground.

被耽搁的运动员代表团停留在操场上。delay [ di'lei ] n. 耽搁,迟滞v. 耽搁,延迟player [ 'plei? ] n. 比赛者,运动员delegation [ ?deli'gei??n ] n. 代表团,委派,,授权

playground [ 'pleigra?nd ] n.&a. 操场

117. The X-rayed prayer preyed a gray tray.

照过X光的祈祷者捕获了一个灰色盘子。

x-ray [ 'eksrei ] n. X射线(X光机,X光照片) vt 用X射线检查

prayer [ pr??] n. 祈祷,祷告,祷文v. 祷告,祷文

prey [ prei ] n. 被掠食者,牺牲者v. 捕食,掠夺,使...苦恼

gray [ grei ] n. 灰色a. 灰色的,阴沉的v. 变灰色[计算机] 灰色

tray [ trei ] n. 盘,托盘,碟

118. Anyway, the prayer swayed by me always goes away by subway.

不管怎样,受我支配的祈祷者总是从地铁走向远方。

anyway [ 'eniwei ] ad. 不管怎样

sway [ swei ] n. 摇,影响力,支配v. 使摇动,支配

always [ '?:lweiz ] ad. 总是

away [ ?'wei ] ad. 远离,离开

subway [ 's?bwei ] n. 地铁

119. The chocolates on the plate stimulated my son to calculate.

盘子里的巧克力鼓励了儿子进行计算. chocolate [ 't??k?lit ] n. 巧克力

plate [ pleit ] n. 碟,盘,金属板,板块v. 镀金,电镀

stimulate [ 'stimjuleit ] vt. 刺激,激励,鼓舞calculate [ 'k?lkjuleit ] v. 计算,考虑,计划120. One of my relatives, a late translator, translated a book relating to public relations.

我的一位亲戚,一个已故翻译,翻译了一本有关公共关系的书。

relative [ 'rel?tiv ] a. 相对的,比较的n. 亲戚,亲属

translator [ tr?ns'leit? ] n. 翻译者

relation [ ri'lei??n ] n. 关系,家人,亲戚,叙述,陈述

121. He relates that he is isolated from his relatives.

他叙述说他与亲戚们隔离开了.

relate [ ri'leit ] v. 讲,叙述,使联系,有关系isolate [ 'ais?leit ] a. 孤立的v. 隔离,孤立vt. 使隔离,使孤立

relative [ 'rel?tiv ] a. 相对的,比较的n. 亲戚,亲属

122. The educator located the local location allocated to him.

教育家定出了分配给他的局部的位置.

educator [ 'edju:keit?(r) ] n. 教育家

locate [ l?u'keit ] v. 找出,设于,位于location [ l?u'kei??n ] n. 地点,位置

allocate [ '?l?keit ] v. 分派,分配,分配额123. Comply with the compatible rule of complement when using compliments.

使用问候语时遵守补语的相容规则.

comply [ k?m'plai ] v. 顺从,答应compatible [ k?m'p?t?bl ] a. 能共处的,可并立的,适合[计算机] 相兼容的complement [ 'k?mplim?nt ] n. 补足物,补语,余角v. 补助

compliment [ 'k?mplim?nt ] n. 称赞,恭维,致意v. 称赞,褒扬,恭维

124. The complicated indicator is dedicated to the delicate delicious machine.

这个复杂的指示器被奉献给精密而美妙的机器.

complicate [ 'k?mplikeit ] v. 弄复杂,使错综,使起纠纷

indicator [ 'indikeit? ] n. 指示器,指示剂[计算机] 指示符

dedicate [ 'dedikeit ] v. 献出

delicate [ 'delikit ] a. 细致优雅的,微妙的,美味的a. 淡色的,淡味的 a. 娇弱的,纤细的delicious [ di'li??s ] a. 可口的,美味的125. Likewise, my bike gave a striking strike to the two men alike.

同样,我的自行车给那两个相象的人惊人的打击.

striking [ 'straiki? ] a. 引人注目的,显著的strike [ straik ] n. 罢工,打击,殴打v. 打,罢工,划燃

alike [ ?'laik ] a. 相似的,同样的ad. 一样,以同样的方式

likewise [ 'laik?waiz ] ad. 同样地,也,又126. The smoke choked the joking stroker at one stroke.

烟一下呛住了开玩笑的抚摩者.

choke [ t??uk ] v. 窒息,阻塞

stroke [ str?uk ] n. 笔划,打,中风v. 划尾桨,抚

127. Somewhere somebody sometimes does something good. 在某处某人有时做某些好事。

somewhere [ 's?m(h)w?? ] ad. 在某处n. (在)某处

somebody [ 's?mb?di ] n. 重要人物pron. 某人,有人

sometimes [ 's?mtaimz ] ad. 有时something [ 's?mθi? ] pron.某事(物),某东西

128. Wherever I go, nowhere I like; I dislike everywhere.

无论我到哪里,没有哪里为我喜欢,我讨厌每一个地方.

nowhere [ 'n?uhw??] ad. 任何地方都不n. 不知道的地方,无处

everywhere [ 'evrihw?? ] ad. 到处,无论何处like [ laik ] a. 相似的,同样的v. 喜欢,愿意,想prep. 像,如同

dislike [ dis'laik ] v. 不喜欢,厌恶vt.&n. 不喜爱,厌恶

129. Therefore, the atmosphere is merely a sphere.

因此大气层只不过是一个球体。

therefore [ 'e??f?: ] ad. 因此,所以

merely [ 'mi?li ] ad. 仅仅,只不过

sphere [ sfi? ] a. 球体的n. 范围,领域,球,球体

130. The funny cunning runner uses his gum gun before sunrise or after sunset.

滑稽乖巧的赛跑者在日出之前或日落之后使用胶皮枪。

cunning [ 'k?ni? ] a. 狡猾的,巧妙的,可爱的runner [ 'r?n?(r) ] n. 赛跑的人

gum [ g?m ] n. 树胶,橡皮,橡皮糖v. 涂以树胶,使...有粘性

gun [ g?n ] n. 枪,炮

sunrise [ 's?nraiz ] n. 日出

sunset [ 's?nset ] n. 日落

131. The applause paused because of the cause caused by a cautious plausible clause.

掌声停了是因为一条谨慎的似乎有理的条款引起的原因。

applause [ ?'pl?:z ] n. 鼓掌,喝彩,赞许v. 鼓掌

pause [ p?:z ] 暂停,中止

because [ bi'k?z ] conj. 因为

cause [ k?:z ] vt.引起n.原因

cautious [ 'k?:??s ] a. 十分小心的,谨慎的plausible [ 'pl?:z?bl ] a. 似真实的,似合理的,说得蛮像回事的

clause [ kl?:z ] n. 分句,从句,条款,款项132. The county councilor encountered the accountant at the counter of a countryside shop. 县委委员在一乡村商店的柜台边碰到了会计师。

country [ 'k?ntri ] a. 国家(的),农村(的) n. 国家

councilor [ 'kaunsil?] n. 议员(理事,顾问,参赞)

encounter [ in'kaunt?] n. 意外的相见,遭遇v. 遇到,偶然碰到,遭遇

accountant [ ?'kaunt?nt ] n. 会计

counter [ 'kaunt?] n. 计算器,计算者,柜台[计算机] 计数器a. 相反的ad. 与…相反地vt. 反对,反击vi. 反对,反击

countryside [ 'k?ntrisaid ] n. 乡下,农村133. I mounted the mountain and found a fountain with large amount of water.

我登上那座山发现一个水量很大的喷泉。mount [ maunt ] n. 山峰,乘用马,框,衬纸v. 增长,装上,爬上,乘马

mountain [ 'mauntin ] n. 山,山脉

amount [ ?'maunt ] n. 数量,总额v. 总计,等于

fountain [ 'fauntin ] n. 喷泉

found [ faund ] v. 建立,创立, 创办vbl. (find的过去分词)找到

134. Step by step, the sleepy creeper crawled into my sleeve to sleep.

昏昏欲睡的爬虫一步一步爬进我的袖子里睡觉.

sleepy [ 'sli:pi ] a. 欲睡的

creeper [ 'kri:p?] n. 爬行物(定速运送器,上螺丝器,探海钩)

crawl [ kr?:l ] n. 爬行,匍匐而行v. 爬行sleeve [ sli:v ] n. 袖子

sleep [ sli:p ] n. 睡眠,静止,睡意v. 睡觉,睡眠,静止

135. After a deep sleep, the weeping sweeper keeps on peeping the sheep on the steep.

酣睡之后,哭泣的清扫者继续窥视峭壁上的羊。

weeping [ 'wi:pi? ] n.&a. 哭泣(的) sweeper [ 'swi:p? ] n. 清扫夫

peep [ pi:p ] n. 瞥见,偷看,初现v. 窥视,慢慢露出,吱吱叫

sheep [ ?i:p ] n. 羊,绵羊

steep [ sti:p ] a. 险峻的,陡峭的v. 浸泡,浸透vt. 浸,泡

136. The vice-adviser advised the reviser to devise a device for getting rid of vice.

代理顾问建议校订者想出一个根除恶习的计策.

adviser [ ?d'vaiz?] n. 顾问,指导教授,劝告者

advise [ ?d'vaiz ] v. 劝告,通知,与...商量revise [ ri'vaiz ] n. 校订,修正,再校稿v. 校订,修正,校正

devise [ di'vaiz ] v. 设计

device [ di'vais ] n. 装置,设计,策略,设备137. The wise man used his wisdom in the vertical advertisement device.

聪明人把智慧用在垂直的广告装置上。wise [ waiz ] a. 明智的,有学问的,有智慧的,聪明的

wisdom [ 'wizd?m ] n. 智慧advertisement [ ?dv?r'taizm?nt ] n.&ad. 广告

138. With rhythm, the arithmetic teacher put the artist's artificial articles on the vehicle.

算术老师把艺术家的人造物品有节奏地放到运载工具里.

rhythm [ 'rie?m, 'riθ?m ] n. 节奏,韵律arithmetic [ ?'riθm?tik ] n. 算术

artist [ 'ɑ:tist ] n. 艺术家,美术家

artificial [ ?ɑ:ti'fi??l ] a. 人造的,虚伪的,武断的

article [ 'ɑ:tik?l ] n. 文章,物品,条款,冠词vehicle [ 'vi:ikl ] n. 传播媒介,工具,手段,交通工具,车辆; [语]喻体

139. The smart star starts to make cart chart for the commencement.

精明的明星开始制作授学位典礼用的马车图

表。

star [ stɑ: ] n. 星,明星v. 以星状物装饰,变成演员

start [ stɑ:t ] n. 起点v. 开始,起身,出发

cart [ kɑ:t ] n. 二轮运货马车v. 驾运货马车,用车装载

chart [ t?ɑ:t ] n. 图表v. 制成图表commencement [ k?'mensm?nt ] n. 开始,毕业典礼

140. The lady is glad to give the salad to the sad lad on the ladder.

女士乐意把色拉送给梯子上的那位悲哀的小伙子.

lady [ 'leidi ] n. 夫人,女士

glad [ gl?d ] a. 高兴的

salad [ 's?l?d ] n. 色拉

sad [ s?d ] a. 悲哀的,伤心的,不能令人满意的

lad [ l?d ] n. 少年,小伙子

ladder [ 'l?d? ] n. 梯子

141. You mad madam, my dad doesn't like the bad badminton pad.

你这个疯太太,我爸爸不喜欢这种坏羽毛球拍.

mad [ m?d ] def#adj;maddish a.发疯的,狂热的,着迷的,生气的

madam [ 'm?d?m ] n. 夫人,女士

dad [ d?d ] n. 爸爸

bad [ b?d ] a. 坏的

badminton [ 'b?dmint?n ] n. 羽毛球

pad [ p?d ] n. 填补,衬垫,印色盒,信笺簿v. 填补,徒步,夸大

142. The one-legged beggar begins to beg eggs illegally.

独腿乞丐开始非法讨蛋。

leg [ leg ] n. 腿

beggar [ 'beg? ] n. 乞丐vt. 使贫穷

beg [ beg ] v. 请求,乞求

illegally [ i'li:g?li ] ad. 非法地

143. The promoter promptly made a quotation for the remote control motors.

发起人立刻制了一份遥控马达的报价单。promoter [ pr?'m?ut? ] n. 促进者,助长者promptly [ 'pr?mptli ] ad. 敏捷地,迅速地quotation [ kw?u'tei??n ] n. 1.引语,语录2.报价单3.行情表

remote [ ri'm?ut ] a. 偏僻的,遥远的,远程的motor [ 'm?ut?] a. 机动的,汽车的n. 发动机,马达

144. Each pea and peach on the beach can be reached by the peacock.

海滩上的每一颗豌豆和桃子孔雀都能触及. each [ i:t?] a. 每个,每,每一ad. 每个int. 每个,个人,个自

pea [ pi: ] n. 豌豆

peach [ pi:t?] n. 桃子v. 揭发,检举

beach [ bi:t?] n. 海滩v. 拖(船)上岸vt. 使船冲上滩

reach [ ri:t?] n. 延伸,范围,河段v. 到达,伸出,延伸

peacock [ 'pi:k?k ] n. (雄)孔雀v. 炫耀145. Although the plan was thorough, it was not carried through.

尽管计划很周详,但是没有得到贯彻。although [ ?:l'e?u ] conj. 尽管,虽然thorough [ 'θ?r? ] a. 彻底的,完全的,精心的through [ θru: ] ad. 穿越,完全prep. 经过,穿过,凭借

146. Thoughtful men ought not to be thoughtless about the drought.

体贴的人不应该对干旱考虑不周。

ought [ ?:t ] conj. 应该,大概

thoughtless [ 'θ?:tlis ] a. 没有考虑的,无深虑的,轻率的

drought [ draut ] n. 干旱

147. “Rough cough is tough enough,” Bough said while touching the torch.

“剧烈咳嗽是够难以对付的,”大树枝在触摸手电筒时说道.

rough [ r?f ] a. 粗糙的,粗略的,大致的,粗野的,粗暴的ad. 粗暴地vt. 殴打,草拟

cough [ k?:f ] 咳嗽

tough [ t?f ] a. 强硬的,艰苦的,棘手的,严厉的

enough [ i'n?f ] a. 足够的ad. 足够地n. 充足,足够pron. 足够(的)

bough [ bau ] n. 大树枝

touch [ t?t?] n. 触觉,接触,少许v. 接触,触

及,感动

torch [ t?:t?] n. 火炬,火把,手电筒

148. The football team stopped the steam stream with beams.

足球队用横杆堵住了蒸汽流.

team [ ti:m ] n. 队,组v. 协同工作

steam [ sti:m ] n. 蒸气,精力a. 蒸气的v. 蒸发

stream [ stri:m ] n. 流,水流,人潮v. 使流出,流动

beam [ bi:m ] n. 光线,电波,横梁,容光焕发v. 微笑,闪亮

149. "Ice-cream!" he screamed in dream.

"冰淇淋!"他在梦中惊叫道.

ice-cream [ 'aiskri:m ] n. 冰淇淋

scream [ skri:m ] n. 尖叫声v. 尖叫,大笑dream [ dri:m ] n. 梦v. 做梦

150. For example, this simple sample similar to his can be exemplified.

例如,这件与他的相似的简单样品可以作为例证。

example [ ig'zɑ:mpl ] n. 榜样,例子

simple [ 'simpl ] a. 简单的,简朴的,单纯的sample [ 's?mpl ] n. 样品,标本v. 抽取样品exemplify [ ig'zemplifai ] v. 例证,例示

16天记住7000单词( 第4天)

151. The spy is shy of taking shelter on the shelf of the shell-like shed.

间谍怕在壳子一样的棚里的架子上栖身。spy [ spai ] n. 间谍,侦探,侦察v. 侦探,找出shy [ ?ai ] a. 害羞的vi. 惊退,畏缩

shelter [ '?elt?] n. 庇护所,避难所,庇护v. 庇护,保护,隐匿

shelf [ ?elf ] n. 架子

shell [ ?el ] n. 贝壳,壳,外形v. 去壳,脱落n.[计算机] DOS命令: 安装备用的https://www.wendangku.net/doc/9515530582.html,文件, 并改变环境尺寸shed [ ?ed ] n. 车棚,小屋,脱落之物v. 使...流出,放射,脱毛152. The optional helicopter is adopted to help the optimistic helpless in the hell.

可选用的直升飞机被用来帮助地狱里那些乐观的无助者.

optional [ '?p??n?l ] a. 可以任选的,非强制的

helicopter [ 'helik?pt? ] n. 直升飞机

adopt [ ?'d?pt ] v. 采用,收养,接受optimistic [ ??pti'mistik ] a. 乐观的,乐观主义的

helpless [ 'helplis ] a. 无助的,无依靠的

hell [ hel ] n. 地狱

153. The cell seller seldom sees the bell belt melt.

小单间的卖主很少见到铃铛带子融化。

cell [ sel ] n. 细胞,电池,单人牢房,蜂房seller [ 'sel? ] n. 售货者

bell [ bel ] n. 钟,铃

belt [ belt ] n. 带,腰带v. 用带系上vt. 系上腰带

melt [ melt ] n. 熔化,熔化物v. 熔化,溶解,渐混

154. The costly post was postponed because of the frost.

那件昂贵的邮件由于霜的缘故而延搁。costly [ 'k?stli ] a. 昂贵的

post [ p??st ] n. 邮件,标竿,职位v. 邮递,公布,布置

postpone [ p?ust'p?un ] v. 延期vt. 推迟,延期

frost [ fr?st, fr?:st ] n. 霜,冰冻,冷漠v. 覆着霜,冻结,结霜

155. Srain brain on the train is restrained.

在列车上过度用脑受到约束.

strain [ strein ] n. 紧张,拉紧,血统v. 劳累,拉紧,过份使用

brain [ brein ] n. 脑(子) v. 打...的脑袋

train [ trein ] n. 火车,行列;长裙拖地部分v. 训练,教养

restrain [ ris'trein ] v. 抑制,阻止,束缚

156. The gained grain drained away with the rain, all the pains were in vain again.

收获的谷物随雨水流失了,所有辛劳又白费. gain [ gein ] n. 增益,获得,利润v. 得到,增

16天记住7000考研词汇

16天记住7000考研词汇(第一天) 1.With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb. 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽. 3. Early I searched through the earth for earth ware so as to research in earthquake. 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震. 4. I learn that learned earnest men earn much by learning. 我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱. 5. She swears to wear the pearls that appear to be pears. 她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。 6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper. 我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷. 7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand. 大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。 8. The customers are accustomed to the disgusting custom. 顾客们习惯了令人讨厌的风俗. 9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man. 工业区里的灰尘使勤勉的人灰心. 10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice. 公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。 11. I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so. 我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。 12. The lace placed in the palace is replaced first, and displaced later. 放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。 13. I paced in the peaceful spacecraft. 我在宁静的宇宙飞船里踱步. 14. Sir, your bird stirred my girlfriend's birthday party. 先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。 15. The waterproof material is suitable for the aerial used near the waterfall.

16天记忆7000考研单词(完整版-带注释)

友情提供:“背句子学单词”,一起加油,一起享受奋斗的过程!不管结果怎么样,养成一种积极向上的习惯对人生始终是有益无害的。 ——让你16天学会7000考研单词 单词是构建语言大楼的砖石! 如果把语言比作一座大楼,成千上万的单词就是构成这座大楼的砖块。掌握一定量的单词是阅读、听力、 写作、口语以及翻译的基础。此外,语言是一个内部紧密联系的整体,单词恰似语言这张错综复杂的网络 上的结点。词与词之间的关系有:约束关系(例如人称和动词的变化,He is a good boy. But I am a bad girl.), 同义关系(smile, laugh),反义关系(approve, disapprove),派生关系(base, basement),搭配关系(固定短 语fall in love with、成语 Every dog has his day )等等。因此,学习单词不在于将单个词语牢记于胸,重点 是掌握词与词之间的关系。单词可以组成:词语(一个单词black,多个单词blackboard, ad hoc)、短语(或搭配 take a break)、句子以及篇章四种语言单位。 下面介绍几种“背句子记单词”的方法,也算是该电子书的使用指南吧,遵循这些学习方法可以使您达到更 好地学习效果。 方法一:背句子记单词 通常记单词的方法有:第一种,死记硬背型,背单词书;第二种,背诵文章,方法虽好,但耗时费力,不 容易坚持下来;第三种,背句子记单词,也是近年来的趋势。在句子中,单词的用法、搭配、词性(褒贬)能够得到完整地体现,能提供完整的语境。例如: I believe my brief words will relieve her grief. 我相信我简短的话会减轻她的悲痛。 在这个只有 9 个单词的句子中,believe,brief,relieve,grief 四个常用单词的经典用法都体现出来了,即: I believe (我相信,我认为) brief words(简短的话) relieve (+ pain 减轻疼痛) grief (悲痛) 背一个句子,学 4-5 个单词,其高效和省力是显而易见的。 方法二:“五官开动” 在学习英语的时候,还应该“五官开动”,即眼、口、耳、手、脑并用。友情提供版《16天学会7000考研单词》为每个句子和单词都配备了语言发声功能,只要单击图标,就会自动发声。读者可以通过读音来记单词,并纠正发音,可谓一举多得。 方法三:比较记忆法 背单词的时候最容易混淆形近词,例如: The necklace placed in the palace is replaced first, and displaced later. 放在宫殿里的项链先是被偷梁换柱,后来又被转移了。Place [ pleis ] n. 地方,处境,职务 v. 放置,任命,安排 Replace [ ri(:)'pleis ] v. 取代

16天记住7000考研单词(word完整版)

第一天 1.With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb. 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽. 3. Early I searched through the earth for earthware so as to research in earthquake. 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震. 4. I learn that learned earnest men earn much by learning. 我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱. 5. She swears to wear the pearls that appear to be pears. 她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。 6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper. 我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷. 7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand. 大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。 8. The customers are accustomed to the disgusting custom. 顾客们习惯了令人讨厌的风俗. 9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man. 工业区里的灰尘使勤勉的人灰心. 10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice. 公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。 11. I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so. 我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。 12. The lace placed in the palace is replaced first, and displaced later. 放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。 13. I paced in the peaceful spacecraft. 我在宁静的宇宙飞船里踱步. 14. Sir, your bird stirred my girlfriend's birthday party. 先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。 15. The waterproof material is suitable for the aerial used near the waterfall. 这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线. 16. I hint that the faint saint painted the printer with a pint of paint. 我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机. 17. At any rate, the separation ratio is accurate. 无论如何,这个分离比是精确的. 18. The boundary around the round ground separates us from the surroundings. 围绕着圆形场地的边界将我们同四周隔开. 19. The blunder made the underground instrument undergo an undermining of the thunderbolt. 这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。 20. The tilted salt filters halt alternately for altering. 倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造. 21. The wandering band abandoned her bandaged husband on Swan Island. 流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上. 22. The manly Roman woman manager by the banner had man's manner. 军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度. 23. In the lane the planer saw a planet airplane under the crane. 在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机. 24. The wet pet in the net hasn't got on the jet plane yet. 网中的湿宠物还没有登上喷气飞机. 25. After maintenance the main remains and remainders are left on the domain. 维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上. 26. The grandson branded the brandy randomly. 孙子给白兰地随机地打上烙印。 27. The landlord's land on the hightland of the mainland expanded a lot. 地主在大陆高原上的土地扩张了很多. 28. Utilize the fertilizer to keep the land fertile. 利用化肥保持土地肥沃. 29. The grand commander demands thousands of sandy sandwiches. 大司令官要成千个沙色三明治。 30. I infer that he is indifferent to differentiating the offers in different conferences. 我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心. 31. The maximum plus or minus the minimum makes minute difference. 最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异. 32. The witty witness withdraws his words within minutes without any reason. 诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话. 33. The cake maker shakes a naked snake with the quaking rake without sake. 蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇. 34. By the crook, the cook looked through a cookbook before making hooked cookies. 在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。 35. The writer writes the white book quite quietly in quilt. 作家在被子里十分平静地写白皮书。 36. On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill. 在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上. 37. The weaver will leave for the heavy heaven. 那位纺织工将要到阴沉的天国里去. 38. The handy left-hander left a handsome handkerchief on the handle of the handbag. 手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。 39. The thief chief achieved the theft of a handkerchief for mischief. PDF 文件使用"pdfFactory Pro" 试用版本创建https://www.wendangku.net/doc/9515530582.html, 贼首领完成了偷手帕的恶作剧. 40. I believe my brief words will relieve her grief. 我相信我简短的话会减轻她的悲痛. 41. At the dock I'm shocked to see the pocket rocket made of a block of rock. 在码头看到一块岩石做的小巧火箭,我感到震惊. 42. Standing under the outstanding rock I misunderstood his standard standpoint. 站在突出的岩石下,我误解了他的标准立场。 43. The substantial part of the constitution about the institution of institutes is substituted. 宪法中有关设立协会的实质性部分被替换. 44. Spell smell! Very well, the well-being for human being will swell. 拼写气味(一词)!很好,人类的福利将会膨胀. 45. Once none of you is here, the man in throne will live alone in the lonely zone. 一旦你们没有人在此,王位上的人就要孤独地生活在这个孤寂的地带。 第 1 页共19 页

700句话记住7000单词的方法

1.With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb. 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽. 3. Early I searched through the earth for earthware so as to research in earthquake. 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震. 4. I learn that learned earnest men earn much by learning. 我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱. 5. She swears to wear the pearls that appear to be pears. 她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。 6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper. 我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷. 7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand. 大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。 8. The customers are accustomed to the disgusting(令人厌恶的) custom. 顾客们习惯了令人讨厌的风俗. 9. The dust in the industrial zone frustrated(挫败, 阻挠, 使感到灰心) the industrious(勤勉、刻苦) man. 工业区里的灰尘使勤勉的人灰心. 10. The just budget judge just justifies(证明……是正当的) the adjustment of justice. 公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。 11. I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so. 我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。 12. The lace(带子) placed in the palace is replaced first, and displaced later. 放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。 13. I paced in the peaceful spacecraft. 我在宁静的宇宙飞船里踱步. 14. Sir, your bird stirred(搅动、激起、传播) my girlfriend's birthday party. 先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。 15. The waterproof material(材料、具体、实质性的) is suitable(适合) for the aerial used near the waterfall. 这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线. 16. I hint(暗示、线索) that the faint(虚弱、黯淡) saint(圣徒) painted(描画、着色) the printer with a pint(品脱) of paint. 我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机.

只要背诵这100个经典句子就能掌握一万个英语词汇

1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢? 3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. 3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。 4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued. 4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。 5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable. 5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。 6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse. 6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。 7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning. 7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。 8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors. 8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。 9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken. 9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。 10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg. 10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。

16天记住7000考研单词

第一天 1. With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb. 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽. 3. Early I searched through the earth for earthware so as to research in earthquake. 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震. 4. I learn that learned earnest men earn much by learning. 我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱. 5. She swears to wear the pearls that appear to be pears. 她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。 6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper. 我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷. 7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand. 大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。 8. The customers are accustomed to the disgusting custom. 顾客们习惯了令人讨厌的风俗. 9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man. 工业区里的灰尘使勤勉的人灰心. 10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice. 公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。 11. I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so. 我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。 12. The lace placed in the palace is replaced first, and displaced later. 放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。 13. I paced in the peaceful spacecraft. 我在宁静的宇宙飞船里踱步. 14. Sir, your bird stirred my girlfriend's birthday party. 先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。 15. The waterproof material is suitable for the aerial used near the waterfall. 这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线. 16. I hint that the faint saint painted the printer with a pint of paint. 我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机. 17. At any rate, the separation ratio is accurate. 无论如何,这个分离比是精确的. 18. The boundary around the round ground separates us from the surroundings. 围绕着圆形场地的边界将我们同四周隔开. 19. The blunder made the underground instrument undergo an undermining of the thunderbolt. 这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。 20. The tilted salt filters halt alternately for altering. 倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造. 21. The wandering band abandoned her bandaged husband on Swan Island. 流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上. 22. The manly Roman woman manager by the banner had man's manner. 军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度. 23. In the lane the planer saw a planet airplane under the crane. 在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机. 24. The wet pet in the net hasn't got on the jet plane yet. 网中的湿宠物还没有登上喷气飞机. 25. After maintenance the main remains and remainders are left on the domain. 维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上. 26. The grandson branded the brandy randomly. 孙子给白兰地随机地打上烙印。 27. The landlord's land on the hightland of the mainland expanded a lot. 地主在大陆高原上的土地扩张了很多. 28. Utilize the fertilizer to keep the land fertile. 利用化肥保持土地肥沃. 29. The grand commander demands thousands of sandy sandwiches. 大司令官要成千个沙色三明治。 30. I infer that he is indifferent to differentiating the offers in different conferences. 我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心. 31. The maximum plus or minus the minimum makes minute difference. 最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异. 32. The witty witness withdraws his words within minutes without any reason. 诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话. 33. The cake maker shakes a naked snake with the quaking rake without sake. 蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇. 34. By the crook, the cook looked through a cookbook before making hooked cookies. 在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。 35. The writer writes the white book quite quietly in quilt. 作家在被子里十分平静地写白皮书。 36. On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill. 在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上.

800个有趣句子帮你记忆7000个考研英语单词(完整版)

800个有趣句子帮你记忆7000个单词(完整修正版)-1 学习是件苦差事,自己不努力,资料再好也白搭。不过还是希望这些有趣的句子能给你的学习带去些许的乐趣。 本想一次性贴完,但作为一个资深“电脑洁癖综合症”患者,发现这800个句子中有很多标点错误,不免癖性大发,非要一个个修改过来才肯罢休。学习是件苦差事,发帖也是体力活。于是决定每次贴100句,分8次贴完(当然,你也可以直接去搜完整版的,如果你不太在意那些小瑕疵的话)。 发这个帖子的另外一个感触是(不耐烦的同学可以直接跳过了),在资讯越来越庞杂的今天,我们好像还患了一种叫“收集癖”的癖病——收集了N多的资源(比如书籍、学习资料、电影),心里说以后有时间慢慢品读,而真正潜心进入的却少之又少。事实是,我们正陷入“收集”这件事本身而快感连连。呜呼哀哉。 1. With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb. 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽。 3. Early I searched through the earth for earthenware so as to research in earthquake. 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震。 4. I learn that learned earnest men earn much by learning. 我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱。 5. She swears to wear the pearls that appear to be pears. 她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。 6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper. 我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷。 7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand. 大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。 8. The customers are accustomed to the disgusting custom. 顾客们习惯了令人讨厌的风俗。 9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man. 工业区里的灰尘使勤勉的人灰心。 10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice.

16天记住7000考研英语单词(标注版)

16天记住7000考研单词(第一天) 1. With my own ears I clearly heard the heart beat of thenuclear bomb. 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,长胡子的熊将在后方产一. 3. Early I searched through the earth for earthware so as to research in earthquake. 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震. 4. I learn that 我得知有学问而认真的人很多钱. 5. She swears to wear the pearl s that appear to be pears. man. the adjustment of justice. placed in the palace is replaced first, and displaced later. 14. Sir, your bird stir red my girlfriend's birthday party. 先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。 is suitable for the aerial used near the waterfall. 适合用在瀑布附近的天线. 16. I hint that the saint painted the printer with a pint of paint. 我暗示说虚弱的圣徒用了一品油漆涂印刷机. is accurate. 是精确的. 18. The boundary around the round 围绕着圆形场地的边界将我们 made the underground instrument undergo an undermining of the thunderbolt. 这个 倾斜的 流浪的 22. The manly Roman woman manager by the banner 军旗女经 23. In the lane the planer saw a planet airplane under the crane. 在巷道里下的行星飞机. 24. The wet 网中的湿宠物还没

16天记住7000考研单词(word完整版)

,第一天 1.With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb. 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽. 3. Early I searched through the earth for earthware so as to research in earthquake. 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震. 4. I learn that learned earnest men earn much by learning. 我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱. 5. She swears to wear the pearls that appear to be pears. 她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。 6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper. 我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷. 7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand. 大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。 8. The customers are accustomed to the disgusting custom. 顾客们习惯了令人讨厌的风俗. 9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man. 工业区里的灰尘使勤勉的人灰心. 10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice. 公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。 11. I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so. 我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样 做。 12. The lace placed in the palace is replaced first, and displaced later. 放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。 13. I paced in the peaceful spacecraft. 我在宁静的宇宙飞船里踱步. 14. Sir, your bird stirred my girlfriend's birthday party. 先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。 15. The waterproof material is suitable for the aerial used near the waterfall. 这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线. 16. I hint that the faint saint painted the printer with a pint of paint. 我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机. 17. At any rate, the separation ratio is accurate. 无论如何,这个分离比是精确的. 18. The boundary around the round ground separates us from the surroundings. 围绕着圆形场地的边界将我们同四周隔开. 19. The blunder made the underground instrument undergo an undermining of the thunderbolt. 这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。 20. The tilted salt filters halt alternately for altering. 倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造. 21. The wandering band abandoned her bandaged husband on Swan Island. 流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上. 22. The manly Roman woman manager by the banner had man's manner. 军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度. 23. In the lane the planer saw a planet airplane under the crane. 在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机. 24. The wet pet in the net hasn't got on the jet plane yet. 网中的湿宠物还没有登上喷气飞机. 25. After maintenance the main remains and remainders are left on the domain. 维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上. 26. The grandson branded the brandy randomly. 孙子给白兰地随机地打上烙印。 27. The landlord's land on the hightland of the mainland expanded a lot. 地主在大陆高原上的土地扩张了很多. 28. Utilize the fertilizer to keep the land fertile. 利用化肥保持土地肥沃. 29. The grand commander demands thousands of sandy sandwiches. 大司令官要成千个沙色三明治。 30. I infer that he is indifferent to differentiating the offers in different conferences. 我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心. 31. The maximum plus or minus the minimum makes minute difference. 最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异. 32. The witty witness withdraws his words within minutes without any reason. 诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话. 33. The cake maker shakes a naked snake with the quaking rake without sake. 蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇. 34. By the crook, the cook looked through a cookbook before making hooked cookies. 在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。35. The writer writes the white book quite quietly in quilt. 作家在被子里十分平静地写白皮书。 36. On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill. 在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上. 37. The weaver will leave for the heavy heaven. 那位纺织工将要到阴沉的天国里去. 38. The handy left-hander left a handsome handkerchief on the handle of the handbag. 手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。39. The thief chief achieved the theft of a handkerchief for mischief.

相关文档
相关文档 最新文档