文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 很美丽的英文诗句

很美丽的英文诗句

很美丽的英文诗句
很美丽的英文诗句

很美丽的英文诗句.txt我不奢望什么,只希望你以后的女人一个不如一个。真怀念小时候啊,天热的时候我也可以像男人一样光膀子!叶芝当你老了

WHEN YOU ARE OLD(原文)

WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP

AND NOODING BY THE FIRE,TAKE DOWN THIS BOOK

AND SLOWLY READ,AND DREAM OF THE SOFT LOOK

YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP;

HOW MANY LOVED YOUR MONMENTS OF GLAD GRACE,

AND LOVED YOUR BEAUTY WITH LOVE FALSE OR TRUE,

BUT ONE MAN LOVED THE PILGRIM SOUL IN YOU,

AND LOVED THE SORROWS OF YOUR CHANGING FACE;

AND BEDING DOWN BESIDE THE GLOWING BARS,

MURMUR,A LITTLE SADLY,HOW LOVE FLIED

AND PACED UPON THE MOUNTAINS OVERHEAD

AND HID HIS FACE AMID A CROWD OF STARS。

当你老了,头白了,睡意昏沉,

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

回想它们昔日浓重的阴影;

多少人爱你青春欢畅的时辰,

爱慕你的美丽,假意或真心,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

在头顶的山上它缓缓踱着步子,

在一群星星中间隐藏着脸庞。

我特别喜欢的是第二段

弗罗斯特(Robert Frost)

Stopping by Woods on a Snowy Evening (1923)

Whose woods these are I think I know.

His house is in the village though;

He will not see me stopping here

To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer

To stop without a farhouse near

Between the woods and frozen lake

The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake

To ask if there is some mistake.

The only other sound’s the sweep

Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark, and deep,

But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep,

And miles to go before I sleep.

===================================================== 译文1:雪夜林前小驻

谁之丛林我已知晓

村中他家难以寻找

他难见我在此滞留

观望林莽银装素袍

我的爱马想必惊讶

为何呆在荒林野郊

左有冰湖右有密林

更在如此漆黑之宵

轻轻振响颈上铜铃

询问是否其中有错

雪夜荒原万籁俱静

惟有寒风伴着落雪

丛林迷人幽暗深远

可我早已许下诺言

路迢途远岂敢酣眠

路迢途远岂敢酣眠

The pig~×~

It was an evening in November,

As I very well remember,

I was strolling down the street in drunken pride, But I landed in the gutter

And a pig came up and lay down by my side.

Yes, I lay there in the gutter

Thinking thoughts I could not utter

When a colleen passing by did softly say,

"you can tell a man who boozes .

By the company he chooses."

And the pig got up and slowly walked away....

那个十一月之夜,

叫我没吃难忘,

醺然醉步流连在街头,

可膝盖晃晃悠悠,

我便扎进了水沟,

一头猪走进来趴在身旁。

对,我躺在水沟里

思潮奔涌却苦无一言,

一名少女走过,殷然细语:

“区分人品好坏,莫过于看他择谁与伴"———

猪遂起,缓身弃然而去。

经典英文爱情诗一

Without you?I'd be a soul without a purpose. Without you?I'd be an emotion without a heart. I'm a face without expression,A heart with no beat. Without you by my side,I'm just a flame without the heat. Elle Kimberly Schmick

中文翻译:没有你?我将是一个没有目的的灵魂;没有你?我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。

经典英文爱情诗二

If you were a teardrop;In my eye, For fear of losing you,I would never cry. And if the golden sun,Should cease to shine its light, Just one smile from you,Would make my whole world bright. Hannah Jo Keen

中文翻译:如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界。

经典英文爱情诗三

If I were to fall in love,It would have to be with you. Your eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and do. Take me to the places,My heart never knew. So, if I were to fall in love,It would have to be with you. Ed Walter

中文翻译:如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。

经典英文爱情诗四

Forgive me for needing you in my life; Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul; Forgive me for wanting to be with you when I grow old. Sandra Robbins Heaton

中文翻译:原谅我生活中不能没有你;原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽;原谅我希望永生永世和你在一起

WHEN YOU ARE OLD(原文)

WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP

AND NOODING BY THE FIRE,TAKE DOWN THIS BOOK

AND SLOWLY READ,AND DREAM OF THE SOFT LOOK

YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP;

HOW MANY LOVED YOUR MONMENTS OF GLAD GRACE,

AND LOVED YOUR BEAUTY WITH LOVE FALSE OR TRUE,

BUT ONE MAN LOVED THE PILGRIM SOUL IN YOU,

AND LOVED THE SORROWS OF YOUR CHANGING FACE;

AND BEDING DOWN BESIDE THE GLOWING BARS,

MURMUR,A LITTLE SADLY,HOW LOVE FLIED

AND PACED UPON THE MOUNTAINS OVERHEAD AND HID HIS FACE AMID A CROWD OF STARS。

最美 首英文诗,译文也神美!

最美8首英文诗,译文也神美! Spring goeth all in white spring goeth all in white,crowned with milk-white may;in fleecy flocks of light,o'er heaven the white clouds stray;white butterflies in the air;white daisies prank the ground;the cherry and hoary pear,scatter their snow around.春之女神着素装 春之女神着素装,山楂花冠乳白光; 天上分明一群羊,白云朵朵自来往; 粉蝶空中时蹁跹;廷命菊花饰郊原; 樱桃梨树共争艳,四处非花如雪片。 To daffodils fair daffodils,we weep to seeyou haste away so soon;as yet the early-rising sunhas not attain'd his noon.stay,stay,until the hasting dayhas runbut to the even-song;and,having pray'd together, wewill go with you along. we have short time to stay, as you;we have as short a spring;as quick a growth to meet decay,as you,or anything.we die,as your hours do,and dryawaylike to the summer's rain,or as the pearls of morning's dew,ne'er

英文古诗词

1.无题(李商隐) 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。 For the stars, for the wind, last night we met East of cassia hall, west of bower of art. We have no wings to fly side by side. Yet One sharp arrow wounded yours and my heart. Warmer than spring wine, you hint how to bet. Burning like candle fire, I guessed truly smart. Alas, called morning drums. Stumbling on street, To duty at Royal Library, was this torn sheet. 2.观沧海(曹操) 东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉~歌以咏志。 The Sea I come to view the boundless ocean From Stony Hill on eastern shore. Its water rolls in rhythmic motion, And islands stand amid its roar.Tree on tree grows from peak to peak;Grass on grass looks lush far and nigh.The autumn wind blows drear and bleak; The monstrous billows surge up high.The sun by day, the moon by night Appear to rise up from the deep. The Milky Way with stars so bright Sinks down into the sea in sleep.How happy I feel at this sight! I croon this poem in delight. 3.关雎 关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,妩媚求之.求之不得,妩媚思服.优哉游哉,辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右毛之.窈窕淑女,钟鼓乐之. Cooing And Wooing

5首美丽的英文诗

I wish I could remember by Christina Rossetti I wish I could remember that first day, First hour, first moment of your meeting me, If bright or dim the season, it might be Summer or Winter for aught I can say; So unrecorded did it slip away, So blind was I to see and to foresee, So dull to mark the budding of my tree That would not blossom for many a May. If only I could recollect it, such A day of days! I let it come and go As traceless as a thaw of bygone snow; It seemed to mean so little, meant so much; If only now I could recall that touch, First touch of hand in hand—Did one but know! Never give all the heart by W. B. Yeats Never give all the heart, for love Will hardly seem worth thinking of To passionate women if it seem Certain, and they never dream That it fades out from kiss to kiss; For everything that's lovely is But a brief, dreamy, kind delight. O never give the heart outright, For they, for all smooth lips can say,

最新优美的英语诗歌范文带翻译

【篇一】优美的英语诗歌范文带翻译Cut Grass Cut grass lies frail: Brief is the breath Mown stalks exhale. Long, long the death It dies in the white hours Of young-leafed June With chestnut flowers, With hedges snowlike strewn, White lilac bowed, Lost lanes of Queen Anne's lace, And that high-builded cloud Moving at summer's pace. 【篇二】优美的英语诗歌范文带翻译To Waken an Old Lady Old age is a flight of small cheeping birds skimming bare trees above a snow glaze.

Gaining and failing they are buffeted by a dark wind -- But what? On harsh weedstalks the flock has rested -- the snow is covered with broken seed husks and the wind tempered with a shrill piping of plenty. 【篇三】优美的英语诗歌范文带翻译 成为更有爱心的人 Looking at the stars, I know quit well 抬头仰望点点繁星,我心明如镜, That, for all they care, I can go to hell, 尽管它们关怀备至,我却可能走向地狱, But on earth indifference is the least 这世间我们最不必畏惧的, We have to dread from man or beast. 是人类或禽兽的冷漠。

优美的英文句子带翻译

优美的英文句子带翻译 美句集锦 如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。 If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered. 2。宁愿笑着流泪,也不哭着说后悔。心碎了,还需再补吗? I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry, when my heart is broken, is it needed to fix? 3。没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。 No one indebted for others, while many people don't know how to cherish others. 4。命里有时钟需有命里无时莫强求 You will have it if it belongs to you, whereas you don't kvetch for it if it doesn't appear in your life. 5。当香烟爱上火柴时,就注定受到伤害 When a cigarette falls in love with a match, it is destined to be hurt. 6。爱情…在指缝间承诺指缝…。在爱情下交缠。 Love ,promised between the fingers Finger rift, twisted in the love 7。没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won?t make

中文诗词英语翻译

面朝大海,春暖花开 ----海子 从明天起,做一个幸福的人 From tomorrow on,I will a happy person 喂马,劈柴,周游世界 Grooming,chopping,and traveling all over the world 从明天起,关心粮食和蔬菜 From tomorrow on,I will care foodstuff and vegetables 我有一所房子,面朝大海,春暖花开 I have a house,towards the sea,with spring flowers blossoming 从明天起,和每一个亲人通信 From tomorrow on,I will write to each of my dear ones 告诉他们我的幸福 Telling them of my happiness 那幸福的闪电告诉我的 What the lightening of blessedness has told me 我将告诉每一个人 I will spread it to each of them 给每一条河每一座山取一个温暖的名字 And give a warm name for every river and every mountain 陌生人,我也为你祝福 Strangers,I will also give you my well-wishing

愿你有一个灿烂的前程 May you have a brilliant future 愿你有情人终成眷属 May you lovers eventually become spouse 愿你在尘世获得幸福 May you enjoy happiness in this earthly world 我只愿面朝大海,春暖花开 I only wish to face the sea,with spring flowers blossoming In heaven let us be two birds flying ever together, and on earth two trees with branches interlocked forever. 在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。 A Young idler,an old beggar 少壮不努力,老大徒伤悲 Where, before me, are the ages that have gone? And where, behind me, are the coming generations? I think of heaven and earth, without limit, without end, And I am all alone and my tears fall down.

经典英文诗歌赏析(全)

经典英文诗歌赏析(全) 一 nothing gold can stay 1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特弗罗斯特 的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为 《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。 2诗歌翻译: Nothing gold can stay 岁月留金 Nature's first green is gold, 大自然的第一抹新绿是金, Her hardest hue to hold. 也是她最无力保留的颜色.。 Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,; But only so an hour. 不过只能持续若此一刹那。 Then leaf subsides leaf, 随之如花新叶沦落为旧叶。 So Eden sank to grief. 由是伊甸园陷入忧伤悲切, So down gose down to day, 破晓黎明延续至晃晃白昼。 Nothing gold can stay. 宝贵如金之物岁月难保留。 3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理。它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化。想到了 小时了了,大未必佳。一切都是转瞬即逝的,浮世有的仅仅转丸般的 繁华。 二 the road not taken 1诗歌简介:这首名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬 格四音步,但音步可变(含有很多抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。

唯美好听的英文句子

1、Happiness can be found even in the darkest of times. 即使在最黑暗的日子里,也能寻到幸福。 2、Hand and catch you fell out of the tears, but not cut the fund us you伸手,接住你眼角垂落的泪滴,却截不住你眼底的悲伤! 3、Follow your heart, but be quiet for a while first. Learn to trust your heart. 跟着感觉走,静静地。学着去相信自己的内心。 4、First I need your hand ,then forever can begin——我需要牵着你的手,才能告诉你什么是永远 5、Fallen into the trap,for you are too greedy,it's not because of others' cunning.会上当,不是因为别人太狡猾,而是因为自己太贪. 6、Fake friends never betray in front of you. They always do it behind you. 假朋友从不会当面背叛你,都是背后。 7、Fading is true while flowering is past凋谢是真实的,盛开只是一种过去 8、Every time you come to mind, I realize I'm smiling. 每次想到你,我就发现自己是微笑着的。

9、Everything happens for a reason 这个世界,没有偶然。 10、Everyone has problems. Some are just better at hiding them than others. 每个人都有自己的难处,只不过有的人不容易被发觉罢了。 12、I can put the past you're so natural, I think I really feel. 我可以把过往的你说得如此自然,我想我真的释怀了。 13、Be nice to people on the way up, because you'll need them on your way down.向上爬时,对遇到的人好点,因为掉下来时,你还会遇到他们。 14、Be happy. It’s one way of being wise. 做个快乐的人。那是英明智慧的一条路径。 15、As long as it is a comedy, I’d rather cry during the process. 只要是个喜剧结局,过程你让我怎么哭都行。 16、Always listen to your heart because even though it's on your left side, it's always right.总是听从内心的声音。因为即便它长在你的左边,它却总是对的。

优美英文诗歌朗诵3篇

优美英文诗歌朗诵3篇 优美英文诗歌朗诵篇1 youth youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. this often exists in a man of 60 more than a boy of 20. nobody grows old merely by a number of years. we grow old by deserting our ideals. years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. in the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.

经典古文诗词英文翻译

经典古文英文翻译 经典古文英文翻译-----extremely useful and helpful 但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years. 二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。 It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near. 合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。 A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step. 祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。 Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects. 江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。 This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 举头望明月,低头思故乡。 Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes

经典名人英文诗歌欣赏:英文诗歌经典100篇

英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容、语言艺术和文化内涵的世界,是基础英语教学的一块很有潜力的教学资源。精心收集了经典名人英文诗歌,供大家欣赏学习! 经典名人英文诗歌篇1 They're both convinced that a sudden passion joined them. Such certainty is beautiful, but uncertainty is more beautiful still. 他们彼此都深信, 是瞬间迸发的激情使他们相遇。 这种确定是美丽的, 然而变幻无常却更为美丽。 Since they'd never met before, they're sure that there'd been nothing between them. But what's the word from the street staircase hallways— perhaps they've passed by each other a million times? 因为他们先前素未谋面,他们确信, 他们之间毫无关联。 然而从那街上、楼梯间、过道上传来的细语来判断—— 或许他们曾无数次擦肩而过? I want to ask them if they don't remember— a moment face to face in some revolving door?

perhaps a "sorry" muttered in a crowd? a curt "wrong number" caught in the receiver?—but I know the answer. No, they don't remember. 我想问他们, 难道不记得两人—— 曾在某扇旋转门中, 面对面相视的那一瞬间? 也许曾在人群中和对方咕哝了一句“对不起”? 曾拿起话筒和对方短促地说了句“打错了”?—— 但我知道答案。 是的,他们不记得。 They'd be amazed to hear that Chance has been toying with them now for years. 他们定会感到诧异, 得知缘分原来已戏弄他们, 多年。 Not quite ready yet to become their Destiny, it pushed them close, drove them apart, it barred their path,

很优美的英文诗句

很美丽的英文诗句.txt我不奢望什么,只希望你以后的女人一个不如一个。真怀念小时候啊,天热的时候我也可以像男人一样光膀子!叶芝当你老了 WHEN YOU ARE OLD(原文) WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP AND NOODING BY THE FIRE,TAKE DOWN THIS BOOK AND SLOWLY READ,AND DREAM OF THE SOFT LOOK YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP; HOW MANY LOVED YOUR MONMENTS OF GLAD GRACE, AND LOVED YOUR BEAUTY WITH LOVE FALSE OR TRUE, BUT ONE MAN LOVED THE PILGRIM SOUL IN YOU, AND LOVED THE SORROWS OF YOUR CHANGING FACE; AND BEDING DOWN BESIDE THE GLOWING BARS, MURMUR,A LITTLE SADLY,HOW LOVE FLIED AND PACED UPON THE MOUNTAINS OVERHEAD AND HID HIS FACE AMID A CROWD OF STARS。 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。 我特别喜欢的是第二段 弗罗斯特(Robert Frost) Stopping by Woods on a Snowy Evening (1923) Whose woods these are I think I know. His house is in the village though; He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow.

英文诗歌短篇励志经典英语诗歌经典100篇

英文诗歌短篇励志经典|英语诗歌经典100篇 咖啡苦,回味无穷;伤痛苦,心里铭记;磨难苦,励志人心;感情苦,更显真心;生活苦,倍加珍惜。苦,让我们感谢生活;苦,让我们看到真心:虽苦犹甜。小编精心收集了短篇励志经典英文诗歌,供大家欣赏学习! 短篇励志经典英文诗歌篇1 ON CHANGES Irene Dunlap Change is the only absolute in the world, the only thing that you can depend on. Nothing stays the same. Tomorrow will come, bringing with it new beginnings and sometimes unexpected endings. You can hold on to the past and get left in the dust; or, you can choose to jump on the ride of life and live a new adventure with perseverance and an open mind. 论变化 艾琳·邓莱普陈采霞译 变化是世界上 惟一绝对的东西, 是惟一 你能相信的事情。 没有什么能一成不变, 明天将来临, 它会带来 新的开始,并且有时 还会带来意想不到的结局。 你可以抓住过去, 蒙受遗弃; 或者,你可以选择 跃上生命之车 进行一次新的冒险, 凭借坚持不懈 和广阔的胸怀。短篇励志经典英文诗歌篇2 THE VALUE OF TIME Katharine Sun

77个优美英文句子+漂亮翻译

1 我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美. No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world. 2 爱情是一个精心设计的谎言 Love is a carefully designed lie. 3 承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见 Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover. 4 凋谢是真实的盛开只是一种过去 Fading is true while flowering is past 5 为什么幸福总是擦肩而过,偶尔想你的时候….就让….回忆来陪我. Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of... 6 如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你就要错群星了 If you weeped for the missing sunset,you would miss all the shining stars 7 如果只是遇见,不能停留,不如不遇见 If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered . 8 宁愿笑著流泪,也不哭著说后悔心碎了,还需再补吗? I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry,when my heart is broken ,is it needed to fix? 9 天空没有翅膀的痕迹,而鸟儿已飞过 There are no trails of the wings in the sky, while the birds has flied away. 10 当香烟爱上火柴时,就注定受到伤害 When a cigarette falls in love with a match,it is destined to be hurt 11 人活着总是要得罪一些人的就要看那些人是否值得得罪 When alive ,we may probably offend some people.However, we must think about whether they are deserved offended. 12 命里有时终需有命里无时莫强求 You will have it if it belongs to you,whereas you don't kveth for it if it doesn't appear in your life.

优美英文诗歌10首.

优美英文诗歌10首 The Rainy Day The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary. My life is cold and dark and dreary; It rains and the wind is never weary; My thought still cling to the moldering past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary. Be still,sad heart! And cease repining; Behind the clouds is the sun still shining; Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary. The Seaside Is My Home I live near the sea for years. The billow sound every night, Enlightens me how to be great, And how to look on greatness. Without seeing great mountains, I form no habit of looking up. I live near the sea for years. Too much water, saltier than tears, Floats some directional boats, Or other drifting boats

泰戈尔经典英语诗歌

泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝 When Day Is Done 当时光已逝 If the day is done , 假如时光已逝, If birds sing no more . 鸟儿不再歌唱, If the wind has fiagged tired , 风儿也吹倦了, Then draw the veil of darkness thick upon me , 那就用黑暗的厚幕把我盖上, Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed , 如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地, The petals of the drooping lotus at dusk. 又轻轻合上睡莲的花瓣。 From the traverer, 路途未完,行囊已空, Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended , 衣裳破裂污损,人已精疲力竭。 Whose garment is torn and dust-laden , 你驱散了旅客的羞愧和困窘, Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

使他在你仁慈的夜幕下, And renew his life like a flower under 如花朵般焕发生机。 The cover of thy kindly night . 在你慈爱的夜幕下苏醒。 I am not yours, not lost in you, Not lost, although I long to be Lost as a candle lit at noon, Lost as a snowflake in the sea. 我不属于你,也没有沉迷于你, 没有,尽管我是如此希冀 像正午的蜡烛融化, 像雪花融汇在大海里。 You love me, and I find you still A spirit beautiful and bright, Yet I am I, who long to be Lost as a light is lost in light.

关于花的优美英文诗句

关于花的优美英文诗句 关于花的英文诗句篇一 Under leaves so green,在如此翠绿的树叶下, A happy blossom 一朵幸福的花儿 Sees you, swift as arrow,看着你,如箭般地敏捷,Seek your cradle narrow 在我的胸前寻找 Near my bosom.你那窄小的摇篮。 Pretty, pretty robin!漂亮,漂亮的知更鸟! Under leaves so green,在如此翠绿的树叶下, A happy blossom 一朵幸福的花朵 Hears you sobbing, sobbing,听到你呜咽,呜咽,

Pretty, pretty, robin,漂亮,漂亮的知更鸟! Near my bosom.在我的胸前盘旋。 by William Blake, 1757-1827 关于花的英文诗句篇二 Windflowers Windflowers,windflowers my father told me not to go near them He said he feared them always and he told me that they carried him away Windflowers,beartiful

windflowers I couldn't wait to touch them to smell them I held them closely And now I cannot break away Their sweet bouquet disappears like the vapor in the desert So take a warning ,son Windflowers ,ancient windflowers their beauty capture every young dreamer

中国古诗词翻译成英文

中国古诗词翻译成英文 并没有什么道理的。 下面整理了中国古诗词翻译成英文,希望大家喜欢!中国古诗词翻译成英文品析《孙子兵法---势篇》孙子曰:凡治众如治寡,分数是也;斗众如斗寡,形名是也;三军之众,可使必受敌而无败者,奇正是也;兵之所加,如以碫击卵者,虚实是也。 凡战者,以正合,以奇胜。 故善出奇者,无穷如天地,不竭如江河。 终而复始,日月是也。 死而复生,四时是也。 声不过五,五声之变,不可胜听也;色不过五,五色之变,不可胜观也;味不过五,五味之变,不可胜尝也;战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也。 奇正相生,如循环之无端,孰能穷之?激水之疾,至于漂石者,势也;鸷鸟之疾,至于毁折者,节也。 故善战者,其势险,其节短。 势如彍弩,节如发机。 纷纷纭纭,斗乱而不可乱也;浑浑沌沌,形圆而不可败也。 乱生于治,怯生于勇,弱生于强。 治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也。 故善动敌者,形之,敌必从之;予之,敌必取之。

以利动之,以卒待之。 故善战者,求之于势,不责于人,故能择人而任势。 任势者,其战人也,如转木石。 木石之性,安则静,危则动,方则止,圆则行。 故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。 On Military SituationSun WUSun Zi says: To manage a large army is the same in principle as to manage a small one. Itis a matter of organization. To direct a large army in war is the same in principle as to direct asmall one. It is a matter of unified command and order. The whole army may suffer from anall-out attack from the enemy but does not sustain a defeat. This is because extraordinaryand ordinary forces are skillfully operated. The army may deal the enemy a heavy blow as agrindstone crushes an egg. This is an example of beating the weak with the strong.It is a general rule in war that the ordinary force is used to engage and the extraordinaryforce to win victory. The warcrafts of a commander skilled in using extraordinary force to winvictory are as inexhaustible as boundless heaven and earth or as endless as flow of runningrivers. Although they have come to an end, they can start again like the motion of the sun andthe moon. Although they have died away, they can be reborn like the changing of the fourseasons of a year. There are no more than five musical notes, but there combination wouldmake more

相关文档