情人节快乐:ハピー バレンタインデー!313. 携帯が古い 手机旧了
314. ローミングせービス 手机出租服务
315. 本物だ 真货
313. 携帯が古い 手机旧了
A:私(わたし)の携帯(けいたい)古(ふる)いんだ。
B:何(なん)で?
A:だって、着信音(ちゃくしんおん)が和音(わおん)じゃないもん。
B:ああ、なるほど。
A:我的手机旧了。 B:为什么? A:因为它的铃声没有和弦啊。 B:啊,的确是。
314. ローミングせービス 手机出租服务
A:社員(しゃいん)旅行(りょこう)で韓国(かんこく)に行(い)くんだ。
B:いいな~。
A:でも、向(む)こうで友達(ともだち)とどうやって連絡(れんらく)とろう?
B:空港(くうこう)とかで携帯電話(けいたいでんわ)を貸(か)してくれるよ。
A:公司组织去韩国旅游。 B:真好啊。 A:可是在那边怎么和朋友联系呢? B:在机场有出租手机的地方。
310. 携帯が鳴る 手机响了
311. デジタルムービー 数码摄像机
312. デジカメ 数码相机
310. 携帯が鳴る 手机响了
A:課長(かちょう)の携帯(けいたい)が鳴(な)ってる。
B:何(なん)でわかるの?
A:着(ちゃく)メロが“キャンディー、キャンディー”だから。
B:本当(ほんとう)だ。
A:科长的手机响了。 B:你怎么知道? A:因为铃声是“叮咚--,叮咚--”这样的啊。 B:真的呢。
311. デジタルムービー 数码摄像机
A:今度(こんど)、温泉(おんせん)に行こう。
B:じゃ、ムービー持っていくね。
A:あ、いい感じ。
B:たくさん、撮ろう!
A:下次一起去温泉吧。 B:那咋们吧摄像机也带上吧。 A:啊,这注意不错。 B:一定要多拍些哦。
312. デジカメ 数码相机
A:デジカメ持(も)ってきた?
B:うん。
A:今度、メールで送(おく)って。
B:いいよ。
A:你带数码相机来了吗? B:恩。 A:以后记得用电子邮件发给我哦。 B:好的。
-
307. メッセージ 留言
308. CDを焼く 刻CD
309. 非通知 隐藏号码功能
307. メッセージ 留言
A:今日(きょう)電話(でんわ)した?
B:うん。
A:メッセージ入れてよ。
B:留守電(るすでん)は苦手(にがて)で。。。
A:今天给我打电话了? B:恩。 A:那你该给我留个言啊。 B:我不习惯用电话留言。。。。。
308. CDを焼く 刻CD
A:パソコン買(か)った。CD-RWつき。
B:いいな。今度(こんど)、CD焼(や)いて。
A:いいよ。
B:私(わたし)もほしい。
A:我买电脑了,带CD刻录的。 B:真好啊,下次给我
刻CD吧。 A:好啊。 B:我也想要一个。
309. 非通知 隐藏号码功能
A:最近(さいきん)、いたずら電話(でんわ)が多(おお)くて困(こま)ってる。
B:電話番号(でんわばんごう)はわからないの?
A:うん。非通知(ひつうち)でかけてくる。
B:嫌(いや)だね。
A:最近,总有很多骚扰电话,烦死了。 B:你不知道电话号码吗? A:恩,他用了隐藏号码功能。 B:真可恶。
304. 請求 申请
305. って便利 有……真方便
306. マナーモード 震动
304. 請求 申请
A:携帯(けいたい)電話(でんわ)の請求(せいきゅう)がすごかった。
B:いくら?
A:2万円(まんえん)
B:すごいね。
A:申请个手机开户,费用可真不小啊。 B:多少? A:2万日元。 B:真的很贵啊。
305. って便利 有……真方便
A:ごめん、ちょっと遅(おく)れる。
B:わかった。
A:こういう時(じ)、携帯(けいたい)って便利(べんり)。
B:本当(ほんとう)だね。
A:对不起,我可能要晚到一会儿。 B:知道了。 A:这个时候觉得有个手机真方便啊。 B:真的
301. 強制終了 强制关机
302. カキコ 留言
303. 顔文字 表情符号
301. 強制終了 强制关机
A:あ、かたまった。。。
B:動(うご)かないの?
A:うん。
B:強制(きょうせい)終了(しゅうりょう)するしかないよ。
A:啊,死机了…… B:动不了了吗? A:恩。 B:那只好强行关机了。
302. カキコ 留言
A:私(わたし)HP作(つく)ったんだ。
B:本当(ほんとう)?
A:今度(こんど)遊(あそ)びに着(き)てね。
B:うん。掲示板(けいじばん)にカキコするね。
A:我做了个主页。 B:真的? A:下次一定要上去看看哦。 B:恩我会在留言板上留言的。
303. 顔文字 表情符号
用标点符号可以做很多各种表情和动作。用这样的“かおもじ”可以表达自己的心情和感觉。
A:これ「(^0^)」かわいい。
B:顔文字(かおもじ)だよ。
A:どうやって作(つく)るの?
B:簡単(かんたん)だよ。
A:这个^0^真可爱。 B:是表情符号啊。 A:是怎么做出来的呢? B:很简单
289. コーラ下さい 我要可乐
290. 始まったみたい 好象开场了
291. 死にそうだった (困)死了
289. コーラ下さい 我要可乐
A:ポップコーンとコーラください。
B:千円(せんえん)です。
A:1万円(いちまんえん)札(さつ)でも大丈夫(だいじょうぶ)ですか。
B:大丈夫です。
A:请给我爆米花和可乐。
B:1,000日元。
A:我只有1万日元的票子,可以吗?
B:没关
系。
290. 始まったみたい 好象开场了
A:映画(えいが)が始(はじ)まったみたい。
B:早(はや)く行(い)こう。
A:ちょっとトイレ行ってくるね。
B:行ってらっしゃい。
A:电影好象已经开场了。
B:快走吧。
A:我要去趟洗手间。
B:好的,你去吧。
291. 死にそうだった (困)死了
A:映画(えいが)どうだった?
B:よかったけど終(お)わり方(かた)がつまらなかった。
A:おれは眠(ねむ)くて死(し)にそうだった。
B:寝(ね)てたんだ。
A:电影怎么样?
B:还好,不过结尾真没劲儿。
A:我困死了。
B:原来你睡着了。
-
286. ギャグ 玩笑,噱头
287. 2枚ください 请给我两张
288. ポップコーン 爆米花
286. ギャグ 玩笑,噱头
A:映画(えいが)どうだった?
B:いやあ、映画って本当(ほんとう)におもしろいですね。
A:そのギャグ古(ふる)いよ。
A:这个电影怎么样?
B:啊,电影真是个有意思的东西啊。
A:真是老掉牙的说法。
287. 2枚ください 请给我两张
A:「チキンラン」二枚(にまい)下(くだ)さい。
B:3千円(さんぜんえん)です。
A:ありがとうございます。
A:请给我2张(小鸡快跑)的票.
B:一共3000日元
A:谢谢.
288. ポップコーン 爆米花
A:ポップコーン食(た)べようか。
B:うん、コーラも。
A:先(さき)にいってて。
B:うん。わかった。
A:想吃爆米花吗?
B:恩,还要可乐。
A:你先进去吧。
B:恩,知道了。
-
283. なんでもいい 随便
284. ホラー映画 恐怖电影
285. ラブコメディー 浪漫轻喜剧
283. なんでもいい 随便
A:ちょっと休(やす)もう。
B:うん、相当(そうとう)泳(およ)いだから。
A:お腹(なか)もすいた。
B:何(なに)食(た)べる?
A:なんでもいい。
A:咱们歇会儿吧。
B:恩,是游了很久了。
A:肚子也饿了。
B:吃些什么?
A:随便,什么都行。
284. ホラー映画 恐怖电影
A:映画(えいが)好(す)き?
B:うん、ホラー映画(えいが)が好き。
A:え~。気持(きも)ち悪(わる)いじゃん。
B:でも、おもしろいよ。
A:喜欢电影吗?
B:恩,我喜欢恐怖电影。
A:是吗?看了不难受吗?
B:可是有意思啊。
285. ラブコメディー 浪漫轻喜剧
A:最近(さいきん)の面白(おもしろ)い映画(えいが)知(し)ってる?
B:何系(なにけい)の映画が好(す)き?
A:ラブコメディーがいいなあ。
A:你知道最近有什么有意思的电影吗?
B:你喜欢什么类型的电影
?
A:浪漫轻喜剧比较好吧。
-
316. サイトを調べる 浏览网站
317. メールチェック 查看电子信箱
318. パソコン 个人电脑
316. サイトを調べる 浏览网站
A:来週(らいしゅう)、中国(ちゅうごく)に行(い)くんだ。
B:うらやましいなあ。
A:あかすりをしたいいんだけど、どこかいいとこ知(し)ってる?
B:インターネットでサイト調(しら)べてみたら。
A:我下周去中国。 B:真让人羡慕啊。 A:我想去搓澡,你知道什么好地方吗? B:上网查一查吧。
317. メールチェック 查看电子信箱
A:メールチェックしたい。
B:いいよ。インターネットカフェに行(い)こう。
A:どこにあるの?
B:知(し)らない。
A:我想看看电子信箱。 B:好啊,去网吧吧。 A:哪里有啊? B:我也不知道。
318. パソコン 个人电脑
A:パソコンかおうと思(おも)うんだ。
B:うん。
A:でも、何(なに)を買(か)っていいのか。
A:我打算买个人电脑。 B:恩。 A:不过,不知道买什么的好啊。
どんな奴なんだ?男か、女か。是怎样一个人呢?男孩?还是女孩?
下手くそ!笨手笨脚,逊毙了!俺は好きでも嫌いでもない。惜しいな。真可惜啊!とにかく何でもいい!总之什么都无所谓了。
そんな事言わないで、みんなで遊ぼうよ。不要这么说,大家一起玩嘛!