文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › ASimplifiedModel_省略_CrankshaftSystem_雷宣扬(1)

ASimplifiedModel_省略_CrankshaftSystem_雷宣扬(1)

ASimplifiedModel_省略_CrankshaftSystem_雷宣扬(1)
ASimplifiedModel_省略_CrankshaftSystem_雷宣扬(1)

Article ID :1007-

1172(2006)01-0099-05A Simplified Model for Vibration Analysis of Diesel Engine Crankshaft System

L EI X uan -y ang 1*(雷宣扬), ZH A N G Gui -cai 1(张桂才), CH E N J in 1(陈 进)

S ON G X i -geng 2(宋希庚), DON G Guang -ming 1

(董广明)

(1.State K ey L ab .o f V ibrat ion ,Sho ck and N oise ,Shang hai Jiao tong U niv .,Shang ha i 200030,China ;

2.Inst.o f Internal Combustio n Eng ine,Dalian U niv.o f T echnolog y,Dalian 116023)

Abstract :A spatial finite element mo del for vibr atio n analysis of cr ankshaft system w as pr oposed .T he crankshaft body w as simplified as spatia l r ig id fr ame by using beam elements based o n T imoshenko beam theor y.T he main bearing s in system w ere simplified as linear spring s and dashpot s .T he natur al frequencies of the cr ankshaft system of a four in-line cy linder eng ine w er e calculated and co mpared with t he analytical and ex per imental values av ailable

in other publicatio ns .I n o rder to simulate the mo tio n o f operat ing cr ankshaft system ,the gas for ces ,ro tating masses and recipr ocating masses w ere co nsider ed,t he cr ankshaft and main bearing s wer e co upled in a r ot ating co -or dinat e sy stem ,and a dy namic model fo r vibr ation analy sis o f cr ankshaft system w as established .By apply ing the dy namic mo del,the influence of the m ass and moment of inert ia of fro nt pulley on t he behavio r of crankshaft vibr a-tio n w as inv est igat ed .

Key words :cr ankshaft ;finite element ;timo shenko beam ;vibration analy sis CLC number :T B 532;T B 533.2 Document code :A

Received date :2005-05-25

Foundation item :National Natural Science Foundation of Ch ina

(No .10176014an d No .50335030;50575146)*E -mail :leix y@https://www.wendangku.net/doc/af4953699.html,

Introduction

The design of m odern diesel eng ine is required to m ake noise and vibration as light as possible.In order to successfully contr ol the noise and vibra-tio n,the vibrations of eng ine crankshaft m ust be estimated and analy zed.Dynamic simulation is a very pow erful tool for r anking different desig n al-ternativ es,so it is necessary to develop an analyti-cal m odel for the accurate prediction o f dynamic behavior of engine crankshaft .In ear lier research ,the equiv alent model and the continuous beam model were applied to analyze torsional v ibration

or coupled tor sional-axial vibration [1,2]

.With the pr ogress of computer simulation technique and the emergence of finite element method,spatial finite elem ent m odels w er e introduced to estimate the vi-br ation behavior of eng ine crankshaft.T he gener -ally used finite elem ent m odels are in tw o cate-g ories :beam elem ents and so lid elements

[3-10]

.It is evident that much better results can be obtained by using the mo dels based on solid elements.How -ever,it is com putationally ex pensive to simulate the mo tio n of the operating crankshaft .

Yildirim [11]and Cheung [12]indicated that the m oment o f inertia and the shear defor matio n affect-ed the vibr ation behav io r r esults of the m oderately

stubby and thick beam distinctly.Smaili [6]

pro ved that the elem ent based on T imoshenko beam theo-ry w ould not cause shear locking w hen estimating the stiffness of the m oderately stubby and thick beam.T his paper proposes a finite element m odel by using a 3-no de spatial element based on T imo-shenko beam theory (called 3-no de Timo shenko beam element in w hat fo llow s)fo r vibration analy-sis of crankshaft .In order to validate the effective-ness of the proposed model ,the crankshaft -bearing system including flyw heel and fr ont pulley o f a four in-line cylinder engine mentio ned in Refs.[4]

and [6]is applied as an ex ample.T he m ain bear-ings are sim plified as linear spring s and dashpots.T he natural frequencies and modes o f the crankshaft are calculated by applying this mo del .

Jour nal o f Shang hai Jiao tong U niver sity (Science ),V ol .E -11,N o .1,2006,99~103

The calculated results are compared w ith the ana-lytical and exper im ental results provided in Refs .[4]and [6].Furthermor e ,to investigate the tran-sient v ibration response of o perating cr ankshaft ,the gas forces ,rotating masses and r eciprocating masses are considered ;the crankshaft and main bearings are coupled in a ro tating coor dinate sys-tem .By applying the dynam ic mo del ,the influence of the mass and m oments of inertia of the front pulley on the vibr ation r espo nse is investigated .

1 The 3-node Timoshenko Beam Ele -ment

T he 3-node T imoshenko beam element applied

in this paper is a quadratic beam element in 3-D (as in Fig .1).It has six degrees of freedom at each node ,these include translations (u ,v ,w )in the x ,

y ,and z directio ns and rotatio ns (

x , y , z )about the x ,y ,and z dir ectio ns.It is an element includ-ing shear deformation and rotary inertia effects and suitable for analyzing slender to m oderately stubby and thick beam

structures.

Fig.1 A 3-no de T imo shenko beam element

The shape function is

 N i =12 ( -1),N j =1

2

( +1),N k =1- 2(1)

w here is the nature coor dinate (-1≤ ≤1). T he displacem ent at a generic point p on the elem ent is expressed in a vector fo rm as p =[u p

v p w p xp yp z p ]T

.T hen the displacement of po int p is related to the element no dal displace -ments i , j and k by

p =N i i +N j j +N k k (2)

i , j ,

k is the vector o f displacement at nodes i ,j and k respectiv ely.

2 Modeling for Crankshaft System

Fo r comparison,the crankshaft of a fo ur in-line cylinder engine m entio ned in Refs .[4]and [6]

is applied as an ex ample in this study .The dim en-sion of the crankshaft ,the pr operty of flyw heel and front pulley and the mass of the piston and w rist pin are specified in Refs .[4]and [6].T he m odeling pro cedure is summ ar ized as follow s . For the crankshaft bo dy ,the shaft member s o f five m ain jo urnals,four crankpins,and the front pulley end and flyw heel end are represented by the 3-no de spatial ro und Timo shenko beam ele-m ents w ith corresponding diameter s.Each o f the three central m ain journals is divided into tw o ele-m ents.Each of the end jour nals,flyw heel,and front pulley ends is co nsidered as a single elem ent.Each crank w eb is div ided into three sections as show n in Fig.2,and every section is represented by the 3-node spatial rectang ular Timo shenko beam element.T he overall mo del consists of a to-tal o f 38elem ents is sho w n in Fig . 3.The total of nodes is 77.

F ig.2 M odeling o f cr ank web

T he front pulley and fly wheel are idealized by a set of m asses and mass m oments of inertia abo ut three orthog onal axes attached at the end nodes of the corresponding elem ents.T he equivalent mass o f the piston and connecting r od are idealized as a set of lumped masses at the end nodes o f the crankpin element.

T he o il film o f each journal bearing is idealized by a set of equivalent linear spring and dashpots in the vertical (y -axial )and hor izontal (z -ax ial )di-rection .T he linear spring and dashpo ts elements are attached at the node in the middle of each bear-ing .The stiffness of the equiv alent linear spr ing s

attached at tw o end journals (1#and 5#)is k I

yy =k I

zz =0.8GN /m ,and the stiffness of the equivalent

100 L E I X uan -y ang (雷宣扬),ZH A N G Gui -cai (张桂才),et al

Fig.3 F inite element idealizat ion o f the eng ine cra nkshaft

linear springs attached at three central journal

(2#,3#and 4#)is k II yy =k II

z z =9GN /m .

3 Modal Analysis

Subspace iteratio n method is used to calculate the frequencies and modes o f the crankshaft model based on 3-node Timo shenko beam elem ent.The results of the first eig ht order s natural frequencies and the m odes are listed in T ab. 1.The co rre-sponding results presented in Refs.[4]and [6]are also listed in the table .T he expressio n “I ”refers to the vibr ation deform ation in x -y plane ,and “O ”refers to the v ibration deformation in x -z plane .

Tab .1 The results comparison of the natural f requencies

obtained by diff erent methods Hz

Ref.[4]Ref.[6]T his study E xperim ental 1223.0(I )225.5(I )254.37(I )267.0(I )2255.0(O)334.4(O)257.84(O)——3393.0(O)383.6(O)354.37(O)410.0(O)4424.0(I)445.3(I)504.99(I)440.0(I)5478.0(O)561.0(I)536.87(O)542.0(O)6540.0(I)691.2(O)635.12(I)542.0(I)7639.0(O)1000.0(O)926.53(O)619.0(I)8

669.0(I)

1000.6(I)

1088.40(I)

658.0(O)

From T ab .1,tw o im pro vements can be ob-served : the 1st order natural fr equency of the

model based on 3-no de Timo shenko beam element is the mo st approx imate to the ex perim ental value .The er ror of the 1st o rder natural fr equency is 5.6%in this study .How ev er ,it is 16.5%in Ref .[4]. The modes of 5-order and 6-or der in this study m atch the case of ex perimental results com -pletely,w hereas it is no t consistent with the ex -perimental results in Ref.[6].Then,it is indicat-ed that the m odel based on 3-node T im oshenko

beam element is mo re com petent fo r the v ibration analy sis of crankshaft.

4 The Dynamic Model for Operating

Crankshaft System

In order to find the dynamic response of crankshaft -engine block system ,the ro tating crankshaft must be combined w ith the no n -ro tating (fix ed )engine block .A com mon coo rdinate sy s-tem must be used fo r the co mbined m odel .For this r eason ,the analy sis is performed w ith respect to a r ig ht -handed rotating coordinate system (X ,Y ,Z )that is attached to the crankshaft (Fig .4).The X coor dinate is along the crankshaft ax is to w ar ds the flyw heel end and the Y coor dinate point alway s to crankpin.T he dynam ic analy sis described in this r eport assumes that the crankshaft m ass m atrix M and eng ine block stiffness are time inv ariant.

F ig .4 Rot ating co or dina te system

Let the rotating speed of the crankshaft be ,the angle betw een the initial position and the co or-dinate orig in (x ,y .z )be 0(i.e.w hen t =0,(X ,Y ,Z )is superposed w ith (x ,y ,z )).T herefore,under the r otating coor dinate sy stem the support-ing stiffness K b

is

 K b =K YY K YZ K ZY K ZZ =T T k yy 0

0k zz

T

(3)w here

101

A Simplified M odel for Vibr ation A na ly sis …

T =

co s t -sin t

sin t cos t

W hen k yy =k z z ,w e g et K YY =K ZZ =k yy =k z z ,

K YZ =K ZY =https://www.wendangku.net/doc/af4953699.html,bining K b

and the stiffness m a-tr ix of the cr ankshaft w e g et the stiffness m atrix K of the whole system.T he m otion equation of the cr ankshaft system can be ex pressed as

M ¨

+D

+K =F (t )(4)

w here D is the dam ping matrix , is the displace-ment v ecto r and the F (t )is the lo ad vector of sy s-tem.

In the dy nam ic crankshaft -bearing system ,there are two ty pes of damping :hysteresis damp-ing and oil film viscous dam ping .T he oil film vis-cous damping is idealized by dashpots combined w ith linear springs aforementio ned .The hysteresis dam ping is modeled as its viscous equivalent ac-cor ding to Raileigh distribution .

T he load F apply ing on crankshaft is m ainly co mes fro m the cylinder com bustion and the recip-rocation iner tia of the piston and connecting r od.This load is transmitted through the piston and co nnecting r od to the crankpin.It can be r esolved into the tangential fo rce F t and radial for ce F r as show n in Fig.5.In ro tating co ordinate system,the

inertia lo ad is equal to mr 2

,where m is the m ass of the element ,r is the distance of its

center of gr av ity from the rotating axis of the cr ankshaft .

F ig.5 Decomposit ion o f the excit ing fo rce

5 Analysis of the Vibration of Oper -ating Crankshaft System

It is assumed that the four in-line cylinder en-gine is 4-stro ke style,and the rotating speed of cr ankshaft is 4200r /m in .T he masses and mo -

m ents of inertia o f the front pulley are changed in three cases (as listed in Tab .2).T he transient vi-bratio n respo nses of o perating crankshaft in thr ee cases are sim ulated respectively in this sectio n .

Tab .2 Mass and moment of inertia of f ront pulley

C as e M ass /kg M om ent of inertia/(kg ?m 2)

I x

I y ,I z 1 2.04 5.57×10-3 3.51×10-32 3.369.53×10-3 5.51×10-33

4.01

1.16×10-2

6.60×10-3

As the vector o f total lo ad F (t )acting on the crankshaft is per io dic,it can be expanded into a se-ries of harmonic for ce co mpo nents by Fourier anal-y sis.Generally ,the low er order harmo nics fo rce components affect the vibratio n responses domi-nantly ,then the higher o rder harm onics can be ig-nored.In this study ,the first 20th or der compo-nents are extracted.T hen the ex citation force con-sists of a series harmo nics of 70n /2(n =0,1,2,…,40),and the frequency r ange is from 0to 1400Hz. Fig ure 6show s the horizo ntal acceleration re-sponse spectra at the mid -node of 4#jo urnal (In the z direction o f the stationar y cy linder block co-or dinate (x ,y ,z )).One can see that : the 5th o rder (350Hz )component is the predominant peak frequency ; the amplitudes of the 5th or der (350Hz )and the 7th order (490Hz )components de-crease evidently as the front pulley is chang ed fro m case 1to case 3.T hose results coincide w ell w ith the ex perim ental results and analytical results in Ref .[5].In additio n ,it can be seen that the am-plitudes of the 11/2th order co mpo nents also de-crease evidently in this study .

Figure 7show s the torsional vibratio n re-sponse (

x )spectra at node 1.One can see that the am plitudes of the 5th order components chang e not r eg ularly in Fig.7(a).Since the amplitude of the 5th or der com po nents in Case 2is a little larger than that in Case 1.It can be o bser ved that the am plitudes of the spectra in Fig.7(b)decrease a few as the m asses and mo ments of inertia of the front pulley are increased .From the observations ,it is found that the mass and mo ments of inertia of front pulley influence the tor sional v ibration re-sponse slig htly .

102 L E I X uan -y ang (雷宣扬),ZH A N G Gui -cai (张桂才),et al

Fig.6 T he ho rizo nt al acceleration r esponse spectr a at t he mid-no de o f 4#jour na

l

Fig .7 T he to rsional v ibr atio n r espo nse ( x )spectr a at node 1

6 Conclusion

(1)T he vibratio n modes and transient vibra-tio n response of the cr ankshaft system o f a four in-line cylinder eng ine are ev aluated.T he g ood agree-ments between the analytical and exper im ental re-sults indicate that the pro posed m odel is very effec-tiv e .

(2)The m odeling procedure propo sed in this

study is v ery simple and the implem entation of

simulation is com putationally effective.It is com-petent for the vibration analy sis of any kind of crankshaft system.It prov ides a useful tool fo r the v ibration analysis and the design of crankshaft sys-tem.

(3)The proposed method can be implem ented conveniently by using the com mercial software as AN SYS,NASTRAN,ABAQU S and so on.

(Continued on page 120)

103

A Simplified M odel for Vibr ation A na ly sis …

hav e the sam e factor of the O-type.Since the O-type factor can be roughly considered as the com-plex ity for routing a perm utatio n,w e mig ht ex pect that all netw or ks in the fam ily share sim ilar rear-rang eability property.Based on the observation and Theorem4,w e m ake the follow ing

C onj ecture1 B1n,k and B2n,k are rearr ang eable fo r any k,1≤k≤n-1.

References

[1] G hang G J,Hw ang F K,T ong L D.Chara ct erizing bit

per mut atio n net wo rks[J].N etw ork s,1999,33:261-

267.

[2] Ev en S,L it man A.L ayer ed cro ss pro duct-A t ech-

nique to co nstr uct interco nnectio n netw or ks[J].N et-w ork s,1997,29:219-223.

[3] Calamoner i T,M assini A.Efficent alg or it hm s fo r

checking the equivalence o f mult istag e interco nnectio n

netw or ks[J].J P ar allel D istr ib Comp ut,2004,64:135

-150.[4] Hu Q,Shen X,Y ang J.T o polog ies of combined(2lo g N

-1)-stag e inter connect ion netw o rks[J].I EEE T r ans

Comp ut,1997,46:118-124.

[5] Calam oneri T,M assini A.A new a ppro ach t o the r ear-

rang eability of(2log N-1)stage M IN s[A].P r oc

I A ST E D I nter national Sy mp osium on Ap p lied I nf or-

matics(A I2001)[C].Innsbr uck:ACT A,2001.365-

370.

[6] Rag havendr a C S,Var ma A.Rear rang eablity o f5-

stage shuffle/ex change netw or k fo r N=8[J].I E EE

T r ans Comm,1987,35:808-812.

[7] L inial N,T a rsi M.I nt erpolation betw een bases and the

shuffle-ex change netw or k[J].Europ J Combinator ics,

1989,10:29-39.

[8] N go H Q,Du D Z.O n the rear rang eability of shuflle-

ex chang e net wo rks[A].Pr oc4th I nternat Con f on A l-gor and A rchi f or Par a Pr ocess[C].Ho ng K ong:

Wo rld Scient ific,2000.85-96.

[9] Hwang F K.A mat hem atical abst ractio n of t he r ear-

rang eability conjectur e fo r shuffle-ex change net wo rks

[J].Op er ation Resear ch L etters,1989,8:85-87.

(Continued from page103)

References

[1] T suda K.T heor etical analy sis o f co uple tor sio nal-

ax ial unda mped vibr atio n o f ma rine diesel engine

shaf t[J].J a p S hip bldg M ar Eng,1969,4(1):15-

30.

[2] Hao Z,Wang D.Some impr ov ement s in metho d of

calculat ing continuo us curv ed beam fo r multi-thro w

cranksha ft[J].N eir anj i X uebao/T ransactions of

CSI CE(Chinese Society f or I nternal Combustion E n-

gines),1984,2(3):263-280.

[3] Bag ci C,Falconer D R.Cr itical speeds o f multi-

thro w crankshafts using spat ial line element met ho d

[J].Shock and V ibr ation Bulletin,1980,3:25-41. [4] Okamur a H,Shinno A.D ynamic st iffness matr ix a p-

pr oach to the analy sis o f t hr ee-dimensio nal vibr atio ns

of aut omo bile eng ine cr ankshafts.Par t1:Ba ck-

gr ound and application to free vibr atio ns[J].A meri-

can Society of M echanical Eng ineer s,N ois e Contr ol

and A coustics D iv ision,1990,9:47-58.

[5] M or it a T,O kamur a H.Simple m odeling and analy-

sis for cr ankshaft three-dimensional vibr atio n.P art

2:Applicat ion to an oper ating engine cr ankshaft[J].

J our nal of V ibr ation and A cous tics,T r ansactions of

the A S M E,1995,117(1):80-86.

[6] Smaili A A,Kheta wat M P.Dy na mic mo deling of

auto mot ive engine crankshaft s[J].M echanism&M a-

chine T heory,1994,29(7):995-1006.

[7] K ang Y,Sheen G J.M odal analy ses and ex peri-

ments fo r eng ine cr ankshaft s[J].J our nal of S ound

and V ibr ation,1998,214(3):413-430.

[8] N ag amatsu A,N agaike M.V ibr atio n ana ly sis of

mo vable part of int ernal combust ion eng ine.P ar t1:

Cr ank shaft[J].B ulletin of the J SM E,1981,24

(198):2141-2146.

[9] N ag amatsu A,N agaike M.V ibr atio n ana ly sis of

mo vable part of internal com bustio n engine,part2:

Co mbined system o f crankshaft and fly wheel[J].

B ulletin of the J S M E,1983,26(215):827-831.

[10] Z issimos P M.A crankshaft system mo del for st ruc-

tur al dynamic analy sis of inter nal combust ion engines

[J].Com p uter s and Str uctur es,2001,79:2009-

2027.

[11] Y ildirim V,K ir al E.Investigation of the r otar y iner-

tia and shear defo rm atio n effect s on the o ut-of-plane

bending and tor sional natural fr equencies of laminat-

ed beams[J].Comp os ite Str uctur es,2000,49:313-

320.

[12] Cheung Y K,Zho u D.V ibrat ions o f mo der ately

t hick rectang ular plates in terms of a set of st atic

T imo shenko beam functio ns[J].Comp osite S truc-

tures,2000,78:757-768.

120

B A O X ue-w en(鲍学文),L I Qiao(李 乔)

日语省略音、音便解释

日语省略音、音便解释 ◆在口语中,接在「て」之后所出现的「い」音常会被省略掉。如:原文口语表现 ~ていないで→ ~てないで ~ている→ ~てる ~ていられない→ ~てられない ~ていく→ ~てく 聞いていれば→ 聞いてれば もっていったら→ もってったら ◆在口语中所出现的「ん」音。 1. ら行常会音便成「ん」音。如: 原文口语表现 信じられない→ 信じらんない てる→ てん ふぎけるな→ ふぎけんな なってるの→ なってんの 分からなくて→分かんなくて *「の」之前所接若为「る」时,此时的「る」通常会发「ん」音。 2. 「の」的口语形式也常会发「ん」音。如: 原文口语表现 ~のだ→ ~んだ ~ので→ ~んで もの→ もん ◆口语简略形ちゃ/じゃ 原文口语表现 ~てはいけない→ ちゃいけない ~ではいけない→ じゃいけない ~ではない→ じゃない ◆口语简略形ちゃ/きゃ 原文口语表现 ~なくてはいけない→ なくちゃいけない ~なければならない→ なきゃならない ◆口语简略形りゃ 原文口语表现 これは→ こりゃ それは→ そりゃ あれは→ ありゃ すれば→ すりゃ

聞いていれば→ 聞いてりゃ ◆形容词~くって—其后省略了「たまらない/非常」。为口语强调形。如:忙しくてたまらない→ 忙しくって/忙死了。 美味しくてたまらない→ おいしくって/太好吃了。 ◆って:[副助词] 1. 提示话题。有「というのは」、「というものは」的意思。例: *見習いというのは大変だね。 →見習いって大変だね。 /当学徒很辛苦吧! 2. 表达听来的传言或他人的想法。 *あの人、首になったという話よ。 →あの人、首になったんだってよ。 /听说他被炒鱿鱼了! *川瀬さんが日本に行くと聞いたよ。 →川瀬さんが日本に行くんだってよ。 /听说川濑先生要去日本喔! *美味しくないと思ってるんだよ。 →美味しくないって思ってるんだよ。 /他觉得不好吃! 3. 表示指定的内容,有「~という」、「~といって」、「~ということ」的意思。 *トムさんという人はどこの国の人? →トムさんって人はどこの国の人? /Tom是哪一国人啊? *ちょっと行ってくるといって出掛けたよ。 →ちょっと言ってくるって出掛けたよ。 /他说我出去一下就出门了。 *友達と約束してたということ、忘れてた。 →友達と約束だったって忘れてた。 /我忘了和朋友有约。 4. 重复对方问话。 *誰かって言われても知らないよ。 /你问我他是谁,我不知道啊。 *花子ちゃんの前で花子ちゃんのこと好きかって聞かれても答えられるわけないだろう。 /在花子面前问你喜欢她吗,你不好回答吧! 5. 「って」放在句尾,可当终助词,无意义,用来加强语气。 *あの人を見た覚えはないって。 /我不记得见过那个人。 ◆とく 「とく」是「ておく/预先……、保持某种状态」的口语简略形。

双引号、省略号、破折号的作用

双引号、省略号、破折号的作用省略号的作用:①表引文或引述的话有所省略;②表重复词语的省略;③表列举同类事物和序数词语的省略;④表静默或思考;⑤表说话断断续续;⑥表语言的中断;⑦表话未说完,语意未尽。 破折号的作用:1.表示解释说明 2.表示语音的延长3.表示意思的转换,跳跃或转折 4.表示插说 5.电脑应用 6.加强重点7.分行举例8.用在副标题前9.标明作者10.补充说明11.表示总结上文12.表示语言的延续 引号的作用:a.表示引语b.表示特定称谓c.表示特殊含义需要强调d.表示否定和讽刺 引号最基本的用法是引用,引用包括直接引用和间接引用.直接引用是把人所说的话完整地记录下来;间接引用是把某人的原话非正式地、不完整地、随语意拈来放在自己的话中的引用.这类引述如果不作明白交代,就很难发现它是引用。引号除了引用外,还具有强调的作用。

省略号作用(……) 1.表示引文或引述的话里有所省略.例如: ①就在那样不平凡的时刻,在那个可纪念的地方,我第一次听见唱:二月里来,好风光,家家户户种田忙.…… ②听筒里传来十分响亮而焦灼的声音:“时间来不及了,请马上设法空运……空运!” 2.表示重复词语的省略.例如: 孔乙己低声说道:"跌断,跌、跌……,他的脸色,很象恳求掌柜,不要再提. 3.表示列举同类事物和序数词语的省略.例如: (场长)介绍给我们看董昆他们打的野物皮子:狐狸、貉子、獾、水獭、野猫……种类实在不少. 4.表示静默或思考.例如: 何为:不行!梅伯母的身体已经经不起路上的颠簸了! 欧阳平:…… 5.表示说话断断续续.例如: 他……直指着正北方向,“好,好同志……你……你把它带给……” 6.表示语言的中断.例如: ①“我并没有阔哩,我须卖了这些,再去……” ②“啊呀呀,你放了道台了,还说不阔?你现在有三房姨太太;

英语语法中的省略现象

外教一对一https://www.wendangku.net/doc/af4953699.html, 英语语法中的省略现象 并列复合句中的省略 在并列句中后边的分句可以省略与前边分句中相同的成分。如: a) The boy picked up a coin in the road and (the boy ) handed it to a policeman. 这个男孩在马路上拾起一枚硬币并把他交给了警察。 b) Your advice made me happy but(your advice made) Tom angry .你的建议使我高兴但使汤姆生气。 c) Tom must have been playing basketball and Mary (must have been)doing her homework. 汤姆肯定一直在打篮球,玛丽一直在写作业。 d) Gao Xiumin was born in 1959 and Fu Biao (was born) in 1963.高秀敏出生于 1959 年,傅彪出生于 1963 年。 其他一些省略结构 1.名词所有格修饰的名词,若表示住宅、店铺、教堂或上下文已暗示或明确指出过的事物时,常常可以省略。如: We spent the weekend at the Mary's. 我们在玛丽家过的周末。 2.What 和 how 引导的感叹句中,常可省略主语 it 和 be 动词如: a) What a wonderful victory (it is ) for Tom ! 这对 Tom 来说是个多么大的胜利呀! b) How beautiful (it is ) to be treated like a normal child. 被当作一个正常孩子对待对他而言是多么美妙的一件事呀。

谈英汉翻译技巧中的增补与省略

谈英汉翻译技巧中的增补与省略 【摘要】增补法是英汉翻译中常用的方法之一。所谓增补,就是为了使译文准确和符合汉语习惯,译者应该添加必要的词句。所谓省略法,就是将不必译的冠词、物主代词、连系动词等省略不译。 【关键词】翻译技巧增补法省略法 英汉翻译是英语学习中最基本的技能之一,在今天的飞速发展的世界中越来越显示出它的重要性。一篇好的译文应该是既忠实于原文,又符合汉语的用法习惯,并且在内容与形式上与原文达到辩证的统一。忠实于原文是翻译中最重要的一点。但由于英汉两种语言的巨大差异,“忠实”的涵义并不是逐字逐句地照搬原文,而是“忠实地表达”原作者的思想,准确地理解和恰当地表现原文。因此,译者必须在理解原文的基础上,运用恰当的翻译技巧,将原文译出。 英汉翻译技巧一般来说有8种,即“分清主从”,“选词用字”,“增补法”,“省略法”,“词性转换”,“词序调整”,“正说反译和反说正译”以及“长句拆译”。本文侧重谈谈英汉翻译技巧中的增补与省略这两种方法。 1.增补法 增补法是英汉翻译中常用的方法之一。增补不是给原文增加某些内容,而只是翻译中的一个必要的规则。它实际上主张,为了使译文准确和符合汉语习惯,译者应该添加必要的词句。增补法在下面几种情况下经常使用: A.当某些词在英语的句子中被省略时 例如:We can get rid of a bad style and keep the good. 虽然,在good 一词后省略了style. 这句可译成:我们能够去掉不良作风,保持优良作风。 He majors in English and l in French. 在I 后面省略了动词major. 这句应译成:他主修英语,我主修法语。 在这类句子中,原文省略的部分应在译文中写出来。 B. 当英文中用代词来避免重复时

高考英语语法专项突破训练专题16-倒装句和省略句

专题十六倒装句和省略句重难点分析 一、倒装句 倒装句主要考查以下几个方面: ◆含有否定意味的词置于句首,用部分倒装; ◆“only+状语/状语从句”置于句首,用部分倒装; ◆so/such…that句型中,“so+形容词/副词”提前,用部分倒装; ◆表示方位的副词或介词短语放在句首,要用完全倒装。 1. 倒装句用法一览表:

2. 特别提示 (1) there be结构的倒装句型中,除了be动词之外,there后还可接lie, live, seem to be等。如:There lived an old man in the village long long ago. 很久很久以前,村子里住着一位老人。 (2) here, there, now, then, up, down, away, out等副词位于句首,主语为代词时不到装。如:Away it flew. 它飞走了。 (3) 直接引语的一部分或全部位于句首,主句倒装,主句倒装,但是主语为代词时不倒装。如:“You have to finish it tonight,” she said. “今晚你必须完成它,”她说。 (4) so位于句首不倒装的情况:

① 主语与前句相同,表赞同,译为“确实如此”。如: — Mike studies hard. 迈克学习很刻苦。 — So he does. 确实是。 ② 表示前句内容也适用于另外的人或事,前句如果列举了两种事实以上,用“so it is/was with sb./sth.”回答。如: — Tom is kind and often helps those in trouble. 汤姆很友好,经常帮助处于困境中的人。 — So it is with his father. 他父亲也是。 (5) 使用as/though进行倒装时注意: ①句首有名词,名词不能带任何冠词。如:Child as he is, he can tell right from wrong. 尽管他是个孩子,却能够明辨是非。 ②句首是实义动词时,其他助动词则放在主语之后。如果实义动词有宾语和状语,则宾语和状语随实义动词一起放在主语之前。如: Try hard as he will, he never seems to be able to do the work satisfactorily. 虽然他尽力了,但他的工作总做得不尽如人意。 (6) not until位于句首的倒装结构中,如果是复合句,只有主句用倒装,从句不用。如: Not until he loses his health will he give up smoking. 他直到失去健康才会戒烟。 二、省略句 高考命题导向:省略是一种避免重复,保持简洁的语法手段。缺少一个或一个以上的必要语言成分,但在一定语境中能够独立存在,意义明确,并且能发挥交际功能的句子叫作省略句。高考主要是考查省略在固定结构中的运用。 省略句用法一览表:

高考英语语法-省略

高考英语语法——省略 无论在口语中还是在书面语中,有时为了讲话简洁或行文方便,常常在不影响文意的情况下将句子中的某些成分略去,这种现象称为省略。纵观历年高考试题,"省略"在单项填空中频频出现。 简单句中的省略 1、省略主语祈使句中主语通常省略;其它省略主语多限于少数现成的说法。 (1) (I) Thank you for your help. (2) (I) See you tomorrow. (3) (It) Doesn’t matter. (4) (I) Beg your pardon. 2、省略主谓或主谓语的一部分 (1) (There is) No smoking . (2) (Is there) Anything wrong ? (3) (Will you) Have a smoke ? (4) What/How (do you think) about a cup of tea ? (5) Why (do you) not say hello to him ? 3、省略作宾语的不定式短语,只保留to,但如果该宾语是动词be或完成时态,则须在之后加上be或have: (1) –Are you going there? --Yes, I’d like to (go there). (2) He didn’t give me the chance, though he had promised to (give me the chance). (3) –Are you an engineer? --No, but I want to be. (4) –He hasn’t finished the task yet. --Well, he ought to have. 4、省略表语 (1) –Are you thirsty? --Yes, I am (thirsty). (2) His brother isn’t lazy, nor is his sister (lazy). 5、同时省略几个成分 (1) Let’s meet at the same place as (we met) yesterday. (2) –-Have you finished your work ? ---(I have) Not (finished my work) yet. 1、主句中有一些成分被省略 (1) ( I’m ) Sorry to hear you are ill. (2) ( It’s a ) Pity that he missed such a good chance. 2、主句中有一些成分被省略 (1) –Is he coming back tonight? --I think so. (2) –She must be busy now? --If so, she can’t go with us. (3) –Is she feeling better today? --I’m afraid not. (4) –Do you think he will attend the meeting? --I guess not. 这种用法常见的有:How so? Why so? Is that so? I hope so. He said so.及I suppose/believe/hope not. 两个并列句中,后一个分句常省略与前一分句中相同的部分。 (1) My father is a doctor and my mother (is) a nurse. (2) I study at college and my sister (studies) at high school. (3) When summer comes, the day is getting longer and longer, and the night (is getting) shorter and shorter. 1、连词的that省略 (1) 宾语从句中常省略连词that,但也有不能省略的情况。

日语中の的类型和用法的用法学习资料

一、「の」的类型和用法 领格助词 接续方法:体言+の+体言 前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 例如:「私は日本语の教师です。」 这里「日本语」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教师」。 全句译成:“我是日语(的)教师。” 主格助词--作定语句的主语 接续方法:体言+の+谓语+体言 前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出 例如:「ここは私の勉强している大学です。」 这里「私の勉强している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉强している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。 「ここは私が勉强している大学です。」(正确) 「ここは私は勉强している大学です。」(错误) 「勉强している」是连体形,不过和基本形是一样的。 全句译成:“这里是我学习的大学。” 又如:「器の奇丽な料理は食欲が出る。」 这里「器の奇丽な」是描写句「器が奇丽だ」作定语句时的变化,作「料理」的定语。这

里「器」是句子的主语,「奇丽だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」或「が」表示,「奇丽だ」变成连体形「奇丽な」。 整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。” 同位语 接续方法:体言+の+体言 从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」 这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。全句译成:“留学生山田先生现在在上海。” (1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些 例如:「私が勉强しているのはこの学校です。」 这里的「の」代表了「私が勉强している」的地方,在句子中是主语。 全句译成:“我学习的地方是这个学校。” 又如:「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しました。」 这里的「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。 全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”

省略号和破折号的作用和例句

省略号的作用和例句 省略的内容主要有四:一是引文;二是重复性词语;三是类似语句;四是列举。 除省略外,省略号还有以下几种用法: 1、表示沉默: 例:何为:梅伯母的身体已经经不起路上的颠簸了!欧阳平:…… 2、表语言中断: 例:穿长袍的问:"这位是……""我的兄弟。"戴礼帽的回答。 破折号也可表语言中断,但两者有不同:破折号表语言戛然而止,省略号表余音未尽。3、表语言断断续续。 例:上级……派我……到这儿……工作,我没……有……完成……上级……交给我的……任务。 4、表含糊其辞,欲言又止 例:我即刻胆怯了起来,便想全翻过先前的话来,"那是……实在,……我说不清……。其实,究竟有没有魂灵,我也说不清。" 5、表明语意未尽。 例:"可恶!然而……。"四叔说。 使用省略号时应注意以下问题: (1)不可滥用省略号。一是省略号后语境不明的不能用省略号,而是没有上述特殊语意不能用省略号。 (2)、用了"等"、"等等"就不能再用省略号。(省略号和"等"、"等等"有不同,省略号表示的可以是各种需要省略的,而后者只能是类似的词语或意思。) (3)要正确处理省略号前后的点号问题:一是省略号前是个完整的句子的,省略号前应使用句末标点,表示省略的是句子;二是省略号前不是完整句子的,省略号前一般不用点号,表示省略的是词语、短语;三是省略号后一般不用标点。 (4)、如果省略的是一大段或几段文字,就用十二个圆点表示,单独成行,不顶格。 破折号的作用和例句 破折号是一个用途比较广的标号。它的主要用法可以归纳如下。 1. 用以表示对上文的解释说明或补充。例如:“亚洲大陆有世界上最高的山系——喜玛拉雅山,有目前地球上最高的山峰——珠穆朗玛峰。” 括号也表示解释说明,但是破折号引出的解释说明是正文的一部分,是较重要的信息,要读出来的。而括号里的解释说明不是正文,只是注释,没有它不影响句子的完整性,读时也不必连着正文念出来。 解释说明或补充的语句如果是插在句子中间的,可以前后各用一个破折号。例如:“太阳系除了九个大行星——水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星和冥王星——以外,还有40个卫星以及为数众多的小行星、彗星和流星体等。”“直觉——尽管它并不总是可靠的——告诉我,这事可能出了什么问题。” 2. 表示话题的转变。例如:“我在珠海的公司干得挺顺心。老板对我不错,工资也挺高,每月三千多呢!——我能抽支烟吗?”破折号前是讲述自己情况, 后面突然转而询问对方别的事。 3. 表示话语的中断。例如:“…班长他牺——?小马话没说完就大哭起来。”“他很大了,——(顿)并且他以为他母亲早就死了的。”前一例的破折号表示下面的话没说出来。后一例表示说了半句暂时中断,停顿了一下又接着说下去。 4. 表示声音的延长。例如:“…顺——山——倒——?林子里传出我们伐木连小伙子的喊声。” 5. 表示引出下文。例如:“在一篇题为《论气节》的文章里,他对…五四?以来中国知识分子

英语中省略现象

高中英语语法之省略 英语中省略现象较为普遍,对省略的考查已成为高考中的热点。句子成分的省略,可分为以下几种情况: 为了使话说得简明扼要,英语句子中某个单词、短语甚至从句或主句都可以省去。Ⅰ、状语从句中的省略用法 一、如果从句的主语和主句的主语一致,且从句的谓语含有be动词的某种形式 (am/is/are/was/were),可同时省略从句的主语和be动词的某种形式。 1、when,while引导的时间状语从句 e.g. Do be careful when (you are) crossing the street. When/While (I was) on my way to work, I met her. 2、if,unless,once引导的条件状语从句 e.g. If (it is) properly treated, waste will do no harm to the environment. I’ll not go to the party unless (I am) invited. Once (you are) caught stealing in a supermarket, you will be punished. 3、though,although,whether,no matter whether/what/how/who等引导的 让步状语从句 e.g. He was happy, though/although (he was) poor. Whether (she is) sick or well, she is always cheerful. No matter how/However hard the task (is), we must fulfill it in time. (注:从句的主语和主句的主语不一致时,只省略从句中的be动词形式) 4、as if,as though引导的方式状语从句 e.g. He rubbed his eyes and yawned as if/though (he was) waking up after a long sleep. He stood up as if/though (he wanted) to leave.(as if/though + to do表示一个将来的动作) 二、than,as引导的比较状语从句中的省略用法:当不同的主语进行比较时, 一般省略从句中的谓语;当从句中的主语与谓语(be动词除外)和主句中的主语与谓语相同时,通常省略从句中的主语和谓语,只保留比较部分。 e.g. He is taller than his brother (is).

英语语法省略句

英语语法省略句 省略句 1)不定式在love, mean, want, like, wish, expect, try, intend, plan, refuse, prefer, seem等动词后面 2)在happy,glad,eager,ready,willing等形容词后面。 1.---will you join us? --- I should love to(join you). 2.I asked him to see the film, but he didn’t want to(s ee the film). 3.--- Would you like to go with us? --- Yes, I’m glad to(go with you) 4.He doesn’t get up early as he used to. (get up) 注意: 如果不定式中含有be, have(助动词), have been, 通常保留be, have(助动词), have been. 1.--- Are you a sailor? --- No, but I used to be. 2.---He hasn’t finished yet. ---well, he ought to have. 1. —I'll be away on a business trip. Would you mind looking after my cat? —Not at all, ________ . (NMET 1995) A. I have no time B. I'd rather not C. I‘d like it D. I'd be happy to 2. —Does your brother intend to study German? —Yes, he intends ________ . (NMET 1998上海卷)

破折号和略号的用法

破折号和省略号的用法

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期: 2

省略号的用法 一、表示引文中的省略 引用别人的话,其中有省略时用省略号标明。例如: (1)列宁说了上面的话之后,接着说道:“这应该是一般辩证法的……叙述(以及研究)方法。”(毛泽东《矛盾论》) 引用别人的话的片段作为自己的论述对象,引文前后省略了一些词语,一般不必在引文前后加省略号,因为所论述的仅是引用部分。例如: (2)列宁说:“辩证法是这样的一种学说:它研究对立怎样能够是同一的,又怎样成为同一的(怎样变成同一的),——在怎样的条件之下它们互相转化,成为同一的,——为什么人的头脑不应当把这些对立看作死的、凝固的东西,而应当看作生动的、有条件的、可变动的、互相转化的东西。”(毛泽东《矛盾论》) (3)列宁所谓“怎样成为同一的(怎样变成同一的),——在怎样的条件之下它们互相转化,成为同一的”,就是这个意思。(毛泽东《矛盾论》) 例(2)是对全句完整的引述。例(3)是引述句子的一部分作为论述对象,前后没有加省略号。 在连续引用数段时,可能出现多种省略的情况。引文第一段有从原著段首引起的,也有从段中引起的,从段中引起的句子只要是完整的,前头就不必加省略号。如果引文第一段从句首有省略的句子开始,前头要加省略号。第二段及以后各段如果不从头引起,前头要加省略号。引文末段不引原著全段,只要是以完整的句子结束,末尾可不加省略号。除末段外,其他段落末尾有省略,要加省略号。下面是设想的连续四段的引文的省略样式:××××××,××××××××。×××××××,××××××××××,×××××××××。…… ……××××××××××××××,××××××××。××××,××××××。 ………… ×××,×××××,×××××。××××××××。……××××××××××,×××××××××××××××。 第一段末尾有省略,第二段开头有省略,这两种省略号在不同的位置,各司其职,不能合而为一。第三段整段省略,第四段段中有省略。整段省略用12个小圆点,其余用6个小圆点。 二、表示列举的省略 一般在列举多项以后再用省略号,以便读者据以联想省略的内容。例如: (1)对于政治的敏感,对于生活素材的敏感,对于人物性格的敏感,……这都是作家必然要有的吧。(秦牧《语言感受的灵感度》) (2)在这千万被压榨的包身工中间,没有光,没有热,没有温情,没有希望……没有人道。(夏衍《包身工》) (3)石开顺手伸进父亲托人捎来的东西,一摸,是鸡蛋。这么多呀?1个,2个,3个……共18个。(何建明《落泪是金》) 三、表示重复词语的省略 (1)几十分钟的时间内,我想得很多,很多……(江波《雾中过三峡》) (2)“不行!太原离平陆一千多里,而且要翻山越岭,交通不便,时间来不及了,请马上设法空运……空运!”(《中国青年报》记者《为了六十一个阶级兄弟》) 四、表示余意未尽,用以引发思考

公示语翻译中的“情景省略”

公示语翻译中的“情景省略” 摘要:每个公示语都是一个完整的语篇,意义很大程度上依靠特定情景语境来传达。公示语的翻译应该追求情景语境的对等,而非形式的对等,而情景语境的对等主要是通过不同形式的“情景省略”来实现的。 关键词:公示语;翻译;情景语境 一、前言 公示语是在公共场合给特定人群观看,以达到某种特定交际目的的特殊应用文体。社会公示语的范围很广,包括公共场所的宣传标语、指示牌、告示语和旅游景点的介绍等,在对外宣传中发挥着不容忽视的作用。和普通文本相比,公示语有一个明显的特点是每个公示语虽然简短,但都是一个完整的语篇,而语篇的实现意义很大程度上依赖于情景语境,信息主要依靠特定情境或场合来传达,语篇功能也主要依靠情景语境来实现,不一定要体现在字面上。这种基于情景语境的省略简称为“情景省略”,在公示语翻译中非常普遍,也是公示语翻译的一大特色,但却没有专文探讨。而语篇语言学中的情景语境理论,对解释公示语翻译中的“情景省略”有参考价值。 二、情景语境理论 “情景语境”最早是马林诺夫斯基(malinowski)提出来的。马林诺夫斯基的语境包括文化语境和情景语境两大类。马氏所说的

“文化语境”是指说话者生活的社会文化环境;而“情景语境”是指说话时实际发生的事情,即语言发生的具体情境。弗斯(firth)对语境因素进行了总结,将“语境”分成由语言内因素构成的语境和由语言外因素(即参加者、事物、事件、言语效果)构成的语境。这种理论主张直接影响了韩礼德(halliday),成为系统功能语法的理论基石。韩礼德将情景因素归纳为三种:语场、语旨和语式,也即语域的三个变项,这三个变项决定了具体的语言形式。语场包括了谈话的话题和场地等情境因素;语旨指参与讲话者之间的角色关系,包括他们的社会地位,以及说话者的态度和想要实施的意图;语式指的是语言活动的媒介或渠道,分为口头语和书面语。语域的这三个变量可以用来预测在特定情景语境中所使用的具体词汇和 语法类型,即什么样的情景语境因素决定什么样的语言形式。情景语境因素,即语域,不仅影响着语言的使用,也制约着翻译策略的选择和译文的质量。和普通文本相比,公示语也有三个层次的语境,但公示语有一个明显的特点,那就是对情景语境的依赖性,信息很大程度上依靠交际的参与者、时间、地点、话题、参与者的身份等特定情境因素来传达,不一定体现在字面上,因此公示语有清晰明确、通俗易懂的效果。翻译过程中译者应恰当再现原文赖以产生的语场、语式、语旨,使译文与原文在情景语境的层次上趋于一致。在这一过程中,经常需要根据情景语境进行适当省略,即“情景省略”。

2019小升初英语语法省略句知识点:空缺与增补.doc

2019 小升初英语语法省略句知识点:空缺与增补 小升初英语语法省略句知识点:空缺与增补 两个主语不同的句子,谓语有相同部分,也有不同部分,如果用 连词连接起来实行对比,则其相同部分在后面分句中能够省略,这样,后 面分句中就出现“空缺”现象。“空缺” 处通常被省略的是动词, 或动词及其宾语、补足语等。汉译时不妨采用“补齐”的方法。例如: A sound must be heard ,a colour seen ,a flavour tasted , an odour inhaled.,颜色必须目视,滋味必须口尝,气味必须鼻吸。( 后三句省略 must be) Histories make men wise;mathematic logic and rhetoric able to contend. ;数学使人精细;逻辑和修辞 使人善辩。( 原文后两句省略make men) 注意 than 引出的比较从句中,套有 when引导的时间从句或 if 引导的条 件从句,而且该比较从句中的省略部分与整个句子的主要结构一致时则 比较从句的省略部分可省略不译。例如: My uncle is better than when I wrote to 我伯父的身体比我上 次给你去信时好些了(...than 后面省略了he was) 灵活使用 对英语中一些特殊省略结构译法需灵活,指的是按正常语法规则 分析,有的无法增补,有的要用不同的方式来增补,使之成为完全句。 所以,汉译英时,视上下文加以灵活处理。 1.“宾语 +主语 +谓语 and + 谓语”结构 其中 and 连接的,是用作不同成分的同一个词,这个词既是第一分 句的宾语,又是第二分句的主语。此结构的特点是,把宾语提到句

概述日语中常见的省略表达方式

概述日语中常见的省略表达方式 本文从委婉的省略表达、人称代词的省略、双方共知部分的省略三个方面分析了在日语中经常出现的一些 省略表达方式。 [摘要]日语的表达有个显著的特点,那就是省略表达比较多。在日常生活中省略表达处处可见。本文通过具体的例子分析了委婉的省略表达、人称代词的省略表达和谈话双方共知部分的省略表达,最后分析了日语 中存在众多的省略表达的原因。 [关键词]省略表达;委婉省略;人称代词省略;共知部分省略 省略是任何语言中都存在的一种语言现象,一般来说,讲话中往往省略大家共知的部分,以求简明扼要。 由于日语特有的语言氛围和日本人独有的“以心伝心”、“腹芸”的文化背景,日语中的省略现象尤为突出,古典文法学家松尾拾治郎把省略作为日语三大特征之一,著名国语学家金田一春彦也认为日语具有“中国語以上の省略表現”:日本語の簡略表現は、時に中国語を上回るということは注意しておきたい?日本人は中 国語こそ簡略表現の極致のように思っているが、時には日本語にかなわないようだ?极多的省略表达现象,更增加了日语的暧昧性。下面我们来看一些在日语中经常出现的一些省略表达。 一、委婉的省略表达 委婉的省略,有时处于礼貌,有时处于自身为难,故意将后半句省略,任对方去琢磨、去理解。这种省略 往往出现在诸如向对方提出不满,拒绝对方或请求对方帮助等不说不行但说了又怕给对方带来不快或伤害 的场合。如:请求帮助时说:ご面倒でなければ……お忙しいところですが……提出不满时说:ちょっと、ご相談いたしたいことがございますが……あのう、申し訳ありませんが、あの、ステレオですが、音が……拒绝对方时说:お手伝いできるといいんですが……明日はちょっと……用省略的方式将自己不好讲 或不愿讲的话巧妙地“移交”给对方,看似模糊,听者稍加留心便可明其所言,这种省略的方式常给人一种 如释重负的良好感觉。因此,不仅在以上场合,就连在接电话时也经常会说“はい、鈴木ですが……”这种 情况下省略的多是一个句子单位,这是建立在日语本身的结构和共通代码———文化的共同理解的基础上的。要完成这种意会的交流,就要利用特殊的语言标志来暗示,使某些不便言表的信息,在一定的文化背 景下,通过特殊的语言标志和文化上的共通的理解,传送到听话人的意识构造里去。 二、人称代词的省略 按照日语的习惯,尽可能不使用人称代词,以敬词、惯用结构、形态变化等使之隐含在句子中,即省略”。有些一看便明白了省略了何种人称代词,而有的比较含糊,须细心观察(这一点与汉语的差异更为突出)。看下面的例句:①兄に連れてもらったのがきっかけで、(わたしは)釣りが好きになった?②(彼は)秘密にしてくれと言われていたのに、(私は)つい人に話してしまった?③(私は)いってきます。(あなたは)いってらっしゃい。(注:括号中为日语表达中的省略部分)从以上例句不难看出,日语和汉语在

破折号和省略号用法练习

一、破折号主要用法 1.表示解释说明例如:“亚洲大陆有世界上最高的山系——喜马拉雅山,有目前地球上最高的山峰——珠穆朗玛峰。” 解释说明或补充的语句如果是插在句子中间的,可以前后各用一个破折号。 例如:(1)“太阳系除了九个大行星——水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星——以外,还有40个卫星以及为数众多的小行星、彗星和流星体等。” (2)“直觉——尽管它并不总是可靠的——告诉我,这事可能出了什么问题。” 2.表示话题转换 例如:“我在珠海的公司干得挺顺心,工资也挺高,每月三千多呢!——我能抽支烟吗?”3.表示插说 例如(1)“这种分配法可以算——在我的经验中——天下第一了”(选自老舍《想北平》)(2)“就拿他做个例子吧,——其实,这事每人都会碰到——有一次他……” 4.表示语言中断例如:“‘班长他牺——’小马话没说完就大哭起来。” 5.表示声音延长例如:“‘顺——山——倒——’林子里传出伐木连小伙子的喊声。” 6.表示意思的递进。例如:自然是读着,读着,强记着——而且要背出来。 二、破折号用法练习 1.选出下列句中破折号用法与例句相同的一项。() 例句:就从这我才明白,在一个比黄连还苦的青蛋蛋里藏着的,才是核桃——我想念的朋友。 A.“今天好热啊!——你什么时候去上海?” B.“将军家的厨师来了,问他好了——喂,普洛诃尔!过来吧……” C“哟,祥子?怎——”她刚要往下问,一看祥子垂头丧气的样子,车上拉着铺盖卷,把话咽了回去。 D.三只五只的白鸥轻轻地掠过,翅膀扑着波浪,——一点一点躁怒起来的波浪。 2.选出下列句中破折号用法与例句相同的一项。() 例句:陈二奶奶带着“童儿”——四十来岁的一位黄脸大汉----快到掌灯的时候才来到。A.她说得非常大方,自然。那件粉红色的卫生衣忽然——在祥子眼中——仿佛肃静了许多。B.一进屋门,两个儿子——一个十三,一个十一岁——就想往外躲。 C.我们曾经把解决人民内部矛盾的方法具体化为一个公式,叫做“团结——批评——团结”。D.于是她使劲地张了张嘴:“浩——波——” 3.在下列句子中,与例句破折号作用相同的一项是() 例句:精简机构以后,南京宏远制衣有限公司改变了“四多一少”——临时机构多、管理人员多、服务人员多、辅助人员多、第一线生产人员少——的状况。 A.“股市行情发生了很大变化——请把湿毛巾递给我——马上开会修改方案。”罗经理气喘吁吁地对我说。 B.“直觉——尽管它并不总是可靠的——告诉我,这事可能出了什么问题。” C.“这种分配法可以算——在我的经验中——天下第一了” D.在这个时候,专卖手脚的哥儿们的手与脚就一律贵起来:“前门,东车站!”“哪儿?”“东----车----站!”“呕,干脆就给一块四毛钱!不用驳回,兵荒马乱的!” 4.在下列句子中,与例句破折号作用相同的一项是 例句:祥子把钱——一打儿钞票----接过来,愣了一会儿,找不到话说。 A.我国的四大发明——火药、印刷、指南针、造纸术——对世界历史的发展有伟大的贡献。

中考文言文翻译实用方法经典讲解(带试题实例!)

一.增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。 注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 1、增补原文省略的主语、谓语或宾语 例1:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。 例2:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。” 例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。 2、增补使语义明了的关联词 例:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”。 二 .删就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。 例1:“师道之不传也久矣。”译句:“从师学习的风尚已经很久不存在 了。”“也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。 例2:“孔子云:何陋之有?”译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译。 例3:“夫战,勇气也。”译句:“战斗,靠的是勇气”。“夫”为发语词,删去不译。 三.调就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语的表达习惯、译句通顺。这就需要调整语句语序, 大体有三种情况:

1、后置定语前移例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”可调成“能面刺寡人之过群臣吏民,受上赏。” 2、前置谓语后移例:“甚矣!汝之不惠。”可调成“汝之不惠甚矣。” 3、介宾短语前移。例:“还自扬州”可调成“自扬州还”。 4、前置宾语后移例:“何以战?”可调成“以何战?” 四.留就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。 例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留。 五.扩就是扩展。 1、言简义丰的句子,根据句义扩展其内容。 例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?” 2、单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。 例:“更若役,复若赋,则如何?”译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?”“役”“赋”扩展为双音节词。 六.缩就是凝缩,文言文中的有些句子,为了增强气势,故意实用繁笔,在翻译时应将其意思凝缩。 例:“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。”译句:“(秦)有吞并天下,统一四海的雄心。” 七.直即直译,就是指紧扣原文,按原文的词句进行对等翻译的今译方法。对于文言文的实词、大部分虚词、活用词和通假字,一般是要直接翻译的,否则, 在考查过程中是不能算作准取得翻译。 例:“清荣峻茂,良多趣味。”译句:“水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。”

常用的日语中文发音

常用日语中文发音 中文意思: 早上好!おはようございます 汉语拼音发音:ou ha you 中文意思: 晚上好!こんばんは 汉语拼音发音:kong ba wa 中文意思: 晚安お休(やす)みなさい 汉语拼音发音:ou ya si ni na sai 中文意思: 你好吗?こんにちは 汉语拼音发音:kong ni ji wa 中文意思: 谢谢ありがとう 汉语拼音发音:a li ya duo ku dei yi ma si 中文意思: 对不起!すみません 汉语拼音发音:gu min na sa yi 中文意思: 真的!?so-u na-no 汉语拼音发音:hong dou ni なに?na ni 干吗? がんばれgan ba tte 加油! だまれda ma re 闭嘴 ストップsu go ppu 住手 どうぞ、ごゆっくりdo u zo ,go yu kku ri 请便 いぬi nu 狗腿 中文意思: 我回来了! 汉语拼音发音:ta da yi ma

中文意思: 等一下! 汉语拼音发音:ma dai 中文意思: 老头子! 汉语拼音发音:ou ji sang 中文意思: 父亲 汉语拼音发音:(ou) dao sang 中文意思: 儿子 汉语拼音发音:mu si gao 中文意思: 我明白了! 汉语拼音发音:wa ka da wa 中文意思: 没关系!?不要紧!?汉语拼音发音:dai zou bu 中文意思: 可爱、可爱的。 汉语拼音发音:ka wa yi 中文意思: 可怕 汉语拼音发音:ku wa yi 中文意思: 太好了! 汉语拼音发音:you ka da 中文意思: 怎么?干什么! 汉语拼音发音:na ni 中文意思: 多多关照! 汉语拼音发音:you lou xi gu 中文意思: 但是! 汉语拼音发音:dai mou 中文意思: 大家! 汉语拼音发音:min na 中文意思: 住手,不要呀! 汉语拼音发音:ya mei lu

相关文档