文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › ISO11737-1-2006翻译版

ISO11737-1-2006翻译版

ISO11737-1-2006翻译版
ISO11737-1-2006翻译版

医疗器械的灭菌微生物方法第一部分:产品上微生物总数的估计

目次

前言…………·…………………………………………·

引言………………………………··……………………

1范围………………………………………·…………

2规范性引用文件……………………………………-

3术语和定义…………………………··……………··

4总则…·……··………………………………………·

5产品单元的选择……………………………………·

6技术的选择…………………………………………·

7技术选择……………………………………………·

8技术的使用…………··……………………………··

附录A(资料性附录) 产品上微生物总量的估计指南

附录B(资料性附录) 微生物学技术确认方法指南-·

附录c(资料性附录)参考文献………………···……

医疗器械的灭菌微生物学方法

第1部分:产品上微生物总数的估计

1范围

ISO11737的本部分说明了应用于估计医疗器械、半成品或包装上活的微生物总数的一般标

准。这种估计包括两个方面:微生物的计算和定性。

注1:微生物特性的本质和限度以生物负载的预期使用目的为基础。

本部分没有规定计算和鉴定病毒性或原生动物污染的要求。

注2:此外,本部分不用于对海绵状脑病的起因进行切除或检测,如:疯牛病、羊搔痒症及CJD。

本部分不适用于对生产医疗器械的环境中微生物的监控。

2.规范性引用文件

下列文件是应用本部分不可缺少的,中的条款通过GB/T 19973的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其现行版本版适用于本部分,凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。ISO10012,测量管理系统.测量方法和测量设备的要求

ISO13485:2003,医疗器械质量管理体系用于法规的要求

ISO/IEC17025:2005,检测和校准实验室资格的一般要求

3术语和定义

下列术语和定义适用于本部分。

3.1

生物负载bioburden

一件产品和/或无菌阻隔系统上存活微生物的总数。

[ISO/TS11139:2006, 定义2.2]

3.2

纠正 Correction

消除已发现的不合格所采取的措施。

注:纠正可连同纠正措施一起实施(3.4).

[ISO9000:2005,定义 3.6.6]

3.3

correction factor 修正系数

补尝从产品和/或培养基上无法完全洗脱的微生物的数值

3.4

纠正措施 corrective action

为消除已发现的不合格或其他不期望情况的原因所采取的措施。

注 2 采取纠正措施是为了防止再发生,而采取预防措施(3.9)是为了防止发生。

注3 纠正(3.2)和纠正措施是有区别的

[ISO/TS11139:2006,定义 2.8]

3.5

培养条件 culture conditions

促进微生物发芽、生长和/或繁殖所采用的生长培养基和培养方法的组合。

注培养方法可包括温度、时间和其他规定用于培养的条件。

[ISO/TS11139:2006,定义2.10]

3.6

设定 establish

通过理论评价确定,并经实验工作证实。

[ISO/TS11139:2006,定义 2.17]

3.7

医疗器械 medical device

制造商的预期用途是为下列一个或多个特定目的用于人类的,不论单独使用或组合使用的仪器、设备、器具、及其、用具、植入物、体外试剂或校准物、软件、材料或其他相似或相关物品。这些目的是:

↓疾病的诊断、预防、监护、治疗或者缓解;

↓损伤的诊断、监护、治疗、缓解或者补偿;

↓解剖或生理过程的研究、替代、调节或者支持;

↓支持或维持生命;

↓妊娠控制;

↓医疗器械的消毒

↓通过对取自人体的样本进行体外检查的方式来提供医疗信息。

其作用于人体体表或体内的主要设计作用不是用药理学、免疫学或代谢的手段获得,但有可能有这些手段参与并起一定辅助作用。

注:本定义由全球协调工作组制定(GHTF)。

[ISO13485:2003]

3.8

微生物表征 microbial characterization

把微生物归类成主要类型的一般方法。

注:列如:可根据采用的选择性培养基、菌落或细胞结构形态,染色特性或其他特性,组合成各个类型。[ISO/TS11139:2006,定义 2.25]

3.9

预防措施 preventive action

为消除潜在的不合格或其他潜在不期望情况的原因所采取的措施。

注 1 一个潜在不合格可以有若干个原因。.

NOTE 2 采取预防措施是为了防止发生,采取纠正措施(3.4) 是为了防止再发生。

[ISO9000:2005,定义3.6.4]

3.10

产品 product

过程的结果

注用于灭菌的产品是实际的,是指原材料、半成品、部件和医疗保健产品。

[ISO9000:2005,定义 3.4.2]

3.11

公认的菌种保存库 recognized culture collection

根据“国际公认微生物菌种保存专利与法规”布达佩斯公约建立的国际菌种保存机构。

[ISO/TS11139:2006,定义 2.38]

3.12

回收率recovery efficiency

对某一特定的技术从产品或/和培养基上获取微生物的能力的测定值。

3.13

样品分额 sample item portion SIP

医疗器械用于试验的部分。

3.14

规定 specify

在批准件范围内详细约定的内容。

[ISO/TS11139:2006,定义 2.42]

3.15

确认 validation

为设定某可持续生产出符合预定技术规格的产品的工艺,获得、记录和整理结果的文件化程序。

注5:在生物负载判定中,“过程”是试验方法,“产品”是试验结果。对生物判定技术的确认包括一系列调查,来测定试验方法的有效性和重现性。

[ISO/TS11139:2006,定义 2.55]

4质量管理体系基础

4.1文件

4.1.1 应规定生物负载的判定程序。

4.1.2 ISO11737本部分使用的文件和记录应经制定人员审核及批准(see4.2.1)。文件和记录应按ISO13485 或ISO/IEC17025要求进行受控.

4.1.3应保存原始观察的记录、导出数据和最终报告。记录应包括取样、制备和试验人员的识别。

4.1.4计算和数据转化应进行适当的校核。

4.2 管理职责

4.2.1 ISO 11737本部分描述的贯彻和执行的职责和职权应该规定。按照ISO13485 或 ISO/IEC17025要求将责任分派给能胜任的人员。

4.2.2如果ISO 11737的这部分的要求由几个独立的质量管理系统组织承担,应规定每部分的职责和职权。

4.2.3 应具备规定试验的校核和测量所需设备的所有项目。

4.3 产品的实现

4.3.1 应规定采购程序。这些程序应符合ISO13485或 ISO/IEC17025要求。

4.3.2 符合ISO13485或 ISO/IEC17025 或ISO10012的要求建立的文件体系,应规定按照ISO 11737本部分的要求所使用的设备,包括用于检测的仪器的校核。

4.3.3应规定生物负载判定(包括适宜的质量试验)所用的材料制备和灭菌方法。

4.4 测量、分析和改进-不合格品控制

应规定检验不合格结果调查、纠正、纠正措施和玉兔方措施的程序,这些程序应符合ISO13485或ISO/IEC1702要求。

5. 产品的选择

5.1总则

5.1.1 应建立选择和处理判定生物负载产品的程序,以保证这些产品包括包装材料和过程对常规生产具有代表性。

5.1.2 如果确定生物负载所用产品是成组的,在一组中产品内含物的基本原理应该被记录(见4.1.2),基本原理包括确认的标准来自某一组群中选择的一个产品的确定的生物负载,这一组群在整个组群中是有代表性的

5.1.3 应考虑做生物负载判定的采样时间,因为生物负载判定会随时间而改变。

5.2样品份额(SIP)

假如生物负载被证明均匀地分布在产品上或/和产品内,SIP可以从产品的任意部分挑选。否则SIP应由产品的多部分组成,随便地选择,其制成产品的每种材料适当的代表。如果生物负载的分布已知,那么SIP可以选择产品的一部分,该部分对灭菌过程具有挑战性,SIP能以长度、质量、体积或表面积计算出。

表 1 — SIP计算举例

注:如适用,规定灭菌过程的确认和常规控制要求的标准应提供样品份额的适宜性指标。

6.1.2 Removal of microorganisms 微生物的消除

6.1.2.1 For an identified product where removal of viable microorganisms is part of the method,the efficiency of removal shall be considered and the outcomes of this consideration recorded(see 4.1.3). Consideration shall,at least,be given to:

对于确定的产品消除存活的微生物是一部分方法,应考滤消除的效率和记录的考虑的结果,至少应考虑:

a)ability of the technique to remove microorganisms;(见4。1。3),

消除微生物技术的能力

b)possible type(s)of microorganism and their location(s)on product;

微生物的可能类型和在产品上的位置

c)effect(s)of the removal technique on the viability of microorganisms;

对于存活微生物消除技术的效果

d)the physical or chemical nature of product under test.

在试验状态下产品的物理和化学性质

6.1.2.2 For an identified product for which removal of viable microorganisms is not part of the method,the efficiency of enumeration of microorganisms shall be considered and the outcomes of this consideration recorded(see4.1.3).Consideration shall,at least,be given to:对于确定的产品消除产品上的存活微生物的方法不包括在本部分中,列举微生物的效率应考虑,并且记录考虑的结果(见4。1。3)至少应考虑以下方面:

a)possible type(s)of microorganism and their location(s)on product;

微生物的类型和在产品上的位置

b)the physical or chemical nature of the product to be tested;

试验产品的物理、化学性能

c)aggregates of cells forming single colonies due to in-situ culturing.

在原处培养的单克隆细胞合计

6.1.2.3 If the physical or chemical nature of product is such that substances can be released that adversely affect either the number or the types of microorganism found,then a system shall be used to neutralize,remove or,if this is not possible,minimize the effect of any such released substance.The effectiveness of such a system shall be demonstrated.

如果产品的物理和化学状态其物质能被释放出来,反作用在发现的一个或一种类型的微生物上,那么使用中和、消除系统,如果这些是不可能的,那么这种释放的物质的作用应降低到最小化

NOTE Annex B describes techniques that may be used to assess the release of microbicidal or microbiostatic substances.

附录B描述了用于评定微生物或微生物物质释放的技术

6.1.3 Culturing of microorganisms

微生物的培养

Culture conditions shall be selected after consideration of the types of microorganism likely to be present.The results of this consideration and the rationale for the decisions reached shall be recorded(see 4.1.2).

选择培养条件然后考虑微生物可能存在的类型,考虑的结果和达到结果的基本原理应该纪录(见4.1.2).

6.1.4 Enumeration of microorganisms微生物列举

The technique for enumeration shall be selected after consideration of the types of microorganism likely to be present.The results of this consideration and the rationale for the decisions reached shall be recorded(see 4.1.2).选择列举的技术然后考虑微生物的类型。考虑的结果和达到结果的基本原理应该纪录(见4.1.2).

6.2 Microbial characterization of bioburden生物负载的微生物特征

6.2.1 Appropriate techniques for microbial characterization of bioburden shall be selected.

选择生物负载的微生物描述的适当的技术

NOTE Microbial characterization is necessary to detect a change to product microflora that might affect some aspect of the use of the bioburden data (e.g. establishing a sterilization process). 微生物的描述是必要的对于发现产品的一个变化的微生物群,那可能影响一些表面的生物负载资料的使用(建立一个灭菌过程)

6.2.2 Microbial characterization shall be accomplished using one or more of the following:

微生物描述应用一下一个或更多个完成

a)staining properties;

着色性

b)cell morphology;

细胞形态

c)colony morphology;

群体形态

d)use of selective culturing;

使用的培养方法

e)biochemical properties;

生物化学性质

遗传序列资料,对此有适当的资料库

7 Validation of method for determining bioburden确定生物负载方法的确认

7.1 The method for determining of bioburden shall be validated and documented.

生物负载的确定方法应被确认和文件化

7.2 Validation shall consist of the following:

确认有以下内容组成

a)assessment of the adequacy of the technique for removal of microorganisms from product,if removal

is part of the method;从产品上消除微生物的适当的技术评估,如果消除是方法的一部分。。

b)determination of the recovery efficiency in order that a correction factor be derived;

回收率的测定以便于推断纠正因子

c)assessment of the adequacy of the enumeration of microorganisms,including culture

conditions and microbiological counting techniques;

适当的微生物列举评估,包括培养条件和微生物计算技术。

d)assessment of the suitability of the technique(s)of microbial characterization.

微生物表述技术的适宜性评估

8 Routine determination of bioburden and interpretation of data生物负载的确定程序和数据资料

8.1 Routine determination of bioburden shall be performed employing documented sampling plan(s)defining sample size and sampling frequency.生物负载的确定程序应文件规定采样计划,定义样品规格和采样频率。

8.2 Determination of bioburden shall be performed using a method specified for a product or group of products(see 5.1.2).对于一个产品或一组产品使用规定的方法进行生物负载的确定。

8.3 Microbial characterization of bioburden shall be performed to a degree dependent on the purpose for which the data derived from the determination of bioburden are to be used(see 6.2).

进行生物负载的微生物描述度量依赖于来源于使用生物负载的确定的推断数据

If,on microbial characterization,isolates are recovered that are not part of the normal microflora, consideration should be given to assessing the properties of these isolates.

假如,涉及微生物描述,隔离种群被恢复,那不是普通的生物群,应考虑这些隔离种群的性质评估。

8.4 If bioburden data are to be used to establish the extent of treatment of a sterilization process,any requirements applicable to the use of bioburden data, specified in the appropriate standard for the development,validation and routine control of the sterilization process,shall be met.若生物负载的资料用于建立灭菌程序涉及的程度,一些必要的条件应用于使用的生物负载数据,在适当的标准中规定灭菌过程的发展、确认和常规控制,应满足.

8.5 Acceptable limits for bioburden on or in a medical device shall be specified.This specification shall be based on previously generated data.If these limits are exceeded,action shall be taken (see 4.4).

可接受的在医疗器械上或内的生物负载的限度应规定,这个规定基于前期产生的资料。如果这些限度超标,应采取措施(见4.4)

8.6 Data derived from determination of bioburden obtained over a period of time shall be used to identify trends.Acceptable limits shall be reviewed and revised as necessary.

8.7 The application of statistical methods to define sample size,sampling frequency

and/or acceptable limits shall conform to ISO13485.

应用统计方法说明样品大小,取样频度或/和接受限度符合ISO13485.。

9 Maintenance of the method of determination of bioburden

生物负载确定方法的维护

9.1 Changes to the product and/or manufacturing process

产品和/或生产流程的改变

Changes to product and/or manufacturing processes shall be reviewed to determine whether they are likely to alter bioburden.The results of the review shall be recorded(see 4.1.2).If there is potential for alteration of bioburden,specific determinations of bioburden shall be performed to evaluate the extent and nature of any change.评价产品和/或生产流程的改变,确定是否可能是变化的生物负载。评价的结果应记录(见4.1.2),如果有可能改变生物负载,进行明确的生物负载确定,并估计变化的程度和种类。

9.2 Changes to the method of determination of bioburden

生物负载确定方法的变化

Any change to a routine method of bioburden determination shall be assessed.This assessment shall include:

生物负载确定的常规方法的任何改变应评定,这种评定包括:

a)evaluation of the effect of the change on the outcome of determination;

评价于确定结果的改变的影响

b)establishment of the recovery efficiency of the method following the change.

建立以下变化方法的回收率

NOTE The assessment of the change could indicate that the previous validation and recovery efficiency are still applicable.变化的评价指出先前的确认和回收率仍然适用。

9.3 Revalidation of the method of determination of bioburden

生物负载确定方法的再确认

The original validation data(see7.2)and any subsequent revalidation data shall be reviewed at specified intervals in accordance with a documented procedure.The extent to which revalidation is to be undertaken shall be determined.The outcome of the review and any revalidation undertaken shall be recorded(see 4.1.3).

确认的原始资料(见7.2)和一些后来再确认资料应按照文件规定的时间间隔再评价。进行再评价的范围应确定,评价的结果和进行得再确认应记录(见4。1。3)

Annex A

(informative)

Guidance on determination of a population of microorganisms on

product

确定产品上微生物数量的指南

of ISO 11737.为了参考简单,本附录的编号与ISO 11737用于本部分的相符合

A.1 Scope概述

This annex contains guidance on the implementation of the requirements specified in this part of ISO11737. The guidance given is not intended to be exhaustive,but to highlight important aspects to which attention should be given.

本附录包含ISO 11737本部分规定要求的执行,所给指南没有规定是详尽的,但关心的最重要的方面应给出。

Methods other than those given in this annex may be used,but these alternative methods should be demonstrated as being effective in achieving compliance with the requirements of this part of ISO 11737.除了本附录给出的方法被使用外,对于其他可供选择的方法应被论证

This annex is not intended as a checklist for assessing compliance with the requirements of this part of ISO11737.本附录不包含评价符合本部分ISO11737要求的清单。

A.2 Normative references参考标准

The requirements of documents included as normative references are requirements of this part of ISO11737 only to the extent that they are cited in a normative part of this part of ISO11737;the citation may be to an entire standard or limited to specific clauses.

参考文件包含参考标准作为本部分ISO11737要求,只是本部分ISO11737标准引用的程度;该引用可能是标准的全部也可能限于规定的条款

A.3 Definitions定义

No guidance offered.没有指南提供

A.4 Quality management system elements质量管理体系要素

NOTE It is not a requirement of this part of ISO 11737 to have a full quality management system, but the elements of

a quality management system that are the minimum necessary to control the determination of bioburden as used in the validation and monitoring of medical devices to be sterilized are normatively referenced at appropriate places in the text (see, in particular, Clause 4). Attention is drawn to the standards for quality management systems (see ISO 13485) that control all stages of production or reprocessing of medical devices. National and/or regional regulations for the provision of medical devices might require a complete implementation of a full quality management system and the assessment of that system by a third party.

A.4.1 Documentation文件

In ISO13485,the requirements in the documentation section relate to the generation and control of documentation(including specifications and procedures)and records.

Computers may be used in laboratories for direct and indirect collection,processing and/or storage of data. Both the hardware and software used for such applications should be controlled.

ISO 11737-1:2006(E)

The computer system in use should be identified,both in terms of hardware and software,and any changes in either of these aspects should be documented and subject to appropriate approval.

If calculations are performed by electronic data processing techniques,the software(e.g., spreadsheet calculations)should be validated prior to use and records of this validation should be retained.

For software,there should be documentation describing:

↓ applications software run on the computer system;

↓ operations software;

↓ data packages in use.

All software should be acceptance tested before being put into service.

If computer software is developed in-house,suitable procedures should be developed to ensure that:

↓ documentation on development,including the source code,is retained;

↓ records of acceptance testing are retained;

↓ modifications to programs are documented;

↓ changes in equipment are documented and formally tested before being put into use.

These controls should also be applied to any modification or customizing of commercial software packages.

There should be procedures to detect or prevent unauthorized changes to software programs.

Software programs that organize,tabulate and/or subject data to statistical or other mathematical procedures,

or which otherwise manipulate or analyse the electronically stored data,should permit retrieval of original data entries.Special procedures for archiving computer data are likely to be required and these procedures should

be documented.

Requirements for control of documents and records are specified in4.2.3and4.2.4of ISO13485:2003,or4.3

and4.13of ISO/IEC17025:2005.

Requirements for technical records are specified in4.13.2and5.4of ISO/IEC17025:2005.

See also ISO90003for guidance of the application of quality management systems to computer software.

A.4.2 Management responsibility管理职责

In ISO13485,the requirements in the management responsibility section relate to management commitment, customer focus,quality policy,planning,responsibility,authority and communication,and management review.

In order that the data obtained from performing bioburden determinations are reliable and reproducible,it is important that the determinations be performed under controlled conditions.Therefore,the laboratory facilities used for the determinations,whether on the site of the manufacturer of the medical device or located

at a remote location should be managed and operated in accordance with a documented quality system.

The determination of bioburden can involve separate parties,each of whom is responsible for certain elements of the method or procedure.This part of ISO11737requires that the party accepting particular responsibilities be defined and that this definition of responsibilities be documented.This definition of authority and responsibility is documented within the quality management system(s)of the identified parties.The party accepting responsibilities for defined elements is required to assign these elements to competent personnel, with competence demonstrated through appropriate training and qualification.

If bioburden determinations are performed in a laboratory under the direct management of the manufacturer of

the medical device,the operation of the laboratory resides within the manufacturer's quality management system.If an external laboratory is used,the laboratory should be formally certified against an appropriate International Standard(e.g.ISO/IEC17025).

Any laboratory should be committed to providing a quality service and this commitment should be documented

as a quality policy.The lines of authority and responsibility within the laboratory organization should be formally established and documented.An individual should be nominated to be responsible for the establishment of the laboratory quality system and should have the authority to ensure that the system is implemented.

The operation of the laboratory should be subject to regular internal audits.The results of the audit should be documented and reviewed by the laboratory management.See4.14of ISO/IEC17025:2005.

Requirements for responsibility and authority are specified in 5.5of ISO13485:2003and requirements for human resources are specified in6.2of ISO13485:2003.

Requirements for provision of resources are specified in ISO13485and requirements for equipment are specified in5.5of ISO/IEC17025:2005.

A.4.3 Product realization产品实现

In ISO13485,the requirements in the product realization section relate to the product lifecycle from the determination of customer requirements,design and development,purchasing,control of production,and calibration of monitoring and measuring devices.

There should be a system for identifying the maintenance requirements for each piece of laboratory equipment.

Equipment that does not require calibration should be clearly identified.

Any equipment,or parts thereof,that comes into contact with product,eluent,media,etc.,during testing should be sterile.All microbiological media and eluents used to remove microorganisms from product should be prepared in a manner that ensures their sterility.

Appropriate quality tests should include growth promotion tests.Generally,growth promotion tests are performed on each batch of medium using an inoculum of low numbers[between10and100 colony-forming units(CFUs)]of selected microorganisms.Growth promotion tests are described in pharmacopoeial monographs that detail suitable microorganisms.Other recognised quantitative and semi-quantitative methods

for media quality control are also acceptable.

Requirements for purchasing are specified in7.4of ISO13485:2003.In particular,it should be noted that the requirements in7.4.3of ISO13485:2003for verification of purchased product apply to all product and services received from outside the organization.

Requirements for calibration of monitoring and measuring devices are specified in7.6of ISO 13485:2003. Requirements for equipment and measurement traceability requirements are specified

in 5.5and 5.6of ISO/IEC17025:2005.

A.4.4 Measurement, analysis and improvement — Control of nonconforming product测量、分析和改进-不合格品的控制

In ISO13485,the requirements in the measurement,analysis and improvement section relate to in-process monitoring,control of nonconforming product,analysis of data and improvement(including corrective and preventive actions).

All bioburden results that exceed specification and that indicate an adverse trend require investigation.The initial phase of the investigation should involve assessing if the results are a true finding or are in error.The following can contribute to an error and should be addressed:

↓ inappropriate samples(e.g.non-representative,non-homogeneous rejected materials);

↓ inappropriate sampling materials(e.g.swabs,containers,packages);

↓ unsuitable conditions of transport/handling/storage;

↓ inappropriate test materials(e.g.storage,pipettes,filtration apparatus);

↓ incorrect handling or test method(s);

↓ inappropriate media or diluents;

↓ inappropriate laboratory environment;

↓ inappropriate incubation environment;

↓ errors of calculation or transcription.

If the results are due to an error,the bioburden result that exceeds the specified limit should be verified by the performance of a repeat determination employing samples from the same batch of product.If product supports microbial growth or if the same batch is no longer available,a new batch may be used.

If the original result is confirmed as a true finding,at least the following should be considered in the second phase of the investigation:

a)the implication of the result in relation to the effectiveness of the sterilization process;

c)the outcome of an assessment of manufacturing processes;in such an assessment,the following should

be addressed:

1)raw materials/components(vendors,changes);

2)cleaning/lubrication/manufacturing liquid;

3)transport/holding containers;

4)work surfaces;

5)personnel attire/hygiene/practices;

6)handling/assembly;

7)environmental conditions and monitoring results(including seasonal factors,if any);

8)packaging materials and procedures;

9)storage conditions;

d)microbial characterization of organism(s)recovered,including

1)potential sources;

2)comparison with previous isolates.

A.5 产品的选择

A.5.1 总则

A.5.1.1取样和处理样品时应避免因疏忽而引起的污染和对样品中微生物数量和性质有较大改变。取样系统应具有一致性,以便在一段时间内具有可比性。

取样进行生物负载判定时,无非有两种可能性:

a) 随机抽取样品;

b) 抽取不适于销售的产品,如废料或不合格品。I

此类样品的选择取决于众多因素,但是先决条件是所选样品能尽可能地具有生物负载代表性。如果是用不合格品,则宜选择那些已经过各个关键的生产过程阶段(包括清洗和包装过程)的产品。按以上a)抽取的产品是更为理想的样品。

为判定生物负载取样时,产品应装在其标准包装之中

A.5.1.2 在为生物负载产品进行编组过程中,应考虑以下内容:

a) 微生物数量;

b) 微生物类型;

c) 产品规格;

d) 部件数量;

e) 产品复杂性;

f) 生产过程中使用自动化的程度;

g) 生产环境.

从组中选出的用于生物负载判定的产品应按照计划时间表随机抽取或1)或2)。

A.5.1.3如果生物负载判定数据用于确定灭菌程序,,在产品样品选择和生物负载判定之间所用的时间应该反映

If data from bioburden determinations are to be used to establish a sterilization process, the period of time that elapses between the selection of product samples and the determination of bioburden should reflect the time period between completion of the last manufacturing step and sterilization of product.

A.5.2 样品份额(SIP)

生物负载判定宜尽可能使用整个产品,但这可能做不到,因为现有的实验室玻璃器皿不可能容纳整个产品。在这种情况下,选用的产品部分应尽可能大,通过对所用的产品部分的生物负载判定应能判定出整个产品的生物负载。因此在测试大型产品如手术衣或外用引流成套器械,必须认真选取产品的试验部分。

在准备和采集样品份额时,操作要小心。如果必须将试验部分从产品上分离下来,建议在受控环境的洁净条件

下进行(例如在层流柜中),这样可以避免增加污染。

A.6 生物负载的判定方法和微生物表征

A.6.1 生物负载

A.6.1.1选择适当的方法

如果适当, 分子键入的方法, 譬如DNA 程序化, 可以用作补充培养方法。图A.1 是判定树一般用于最初阶段生

物负载判定方法选择。

图 A.1—生物负载方法判定树

产品

试验品是否是可滤性液体?

是否

使用过滤或平板试验品是否是固体,不可变形的?

是否

使用超声波/过滤

/平板搅动试验品是否是纤维/泡沫塑料/可变形的?

是否

袋蠕动或过滤

/平板搅动试验品是否是半固体或粉末?

是否

涡旋式混合或过滤

/平板搅动如果以上都不适用

A.6.1.2去除微生物

见附录B.

A.6.1.3微生物培养

在选择培养基和培养条件应考虑原材料性质、加工方法、加工条件等因素。如果是兼性微生物,非选择性培养基和培养条件适用。

在选择培养基和培养条件时,应考虑以下方面:

a) 一个培养基与培养条件的组合不能促进所有微生物的生长;

b) 确认时可能需要使用比常规检测更多的培养基和培养条件;

c) 在所选的培养基上直接涂抹可能会使微生物受到物理压力或损坏,而不能生长;

d) 很可能遇到微生物污染源和微生物的特性,记住, 一些污染源可能季节性地变化。

表 A.1—培养基和培养条件示例a

应该注意所有非选择性厌养菌培养方法同样允许兼性厌养生物体生长。

A.6.1.4微生物示例

见 B.6.

A.6.2 生物负载的微生物表征

产品生物负载所需的微生物表征程度以使用的数据的目的为基础。

很多方法可以用于医疗器械上微生物组成的生物负载的微生物表征。判定隔离种群可以使用传统试验,如形态学、革兰和孢子染色反应及简单的生物化学反应(如:过氧化氢酶、氧化酶、吲哚),通常提供一些关于微生物属于哪个科或种的指示。一些复杂的生物化学、血清学及分子检测可确定隔离种群的属及类的等级。

表 A.2普通生物负载分类方法相关信息.

Table A.2—普通生物负载分类方法

A.7 Validation of method for determining bioburden

A.7 对生物负载方法的确认

A.7.1In general,standard classical microbiological methods present a challenge to the user in the validation

of the determination of bioburden.It is not usually necessary to validate classical microbiological methods, other than to establish their applicability,to verify staff competence in their performance and,if applicable,to include appropriate positive and negative reference control microorganisms or chemicals.Such actions are usually sufficient to confirm the validity of the determination of bioburden.

一般来说,传统的标准微生物学方法会使使用者在确认生物负载的过程中受到障碍。因此,除非是为了要确认其适应性,核实员工在操作过程的能力以及,如适用,包括适当的阳性及阴性参考支配微生物或化学物质,否则,一般不需要确认传统的微生物学方法。

Laboratories are generally encouraged to use methods described in national and International Standards, such as those published by pharmacopoeias,ISO,AOAC,ASTM, etc.Recognised reference methods,as defined in standards or reference tests,have undergone interlaboratory comparison.A laboratory using such recognised methods should need only to verify their accuracy and reliability under its unique conditions of use.

通常,国家以及国际标准权威机构,例如药典,ISO,AOAC,ASTM等,会鼓励实验室使用其所规定的的方法。按照标准机构或参考测试的定义,被认可的参考方法已经经过了多个实验室的比较。因此,使用被认可的参考方法的实验室制需要根据自己特殊的情况对这些方法的正确性和可靠性即可。

All strains of test microorganisms used as controls during validation should be obtained from a recognised culture collection.

A.7.2There are essentially two approaches available for validation of the efficiency of removal of a test microorganism from medical devices.These approaches are:

本质上,有两个对医疗器械上测试微生物回收率进行确认的方法,这些方法是:

↓repetitive treatment of a sample product or

样品产品的重复处理或

↓product inoculation with known levels of

microorganism, followed by quantitative

assessment of the extent of recovery.

↓对接种已知微生物水平的产品进行某种程度的定量处

理使之达到某种程度的回收率

The first of these approaches has the advantage of utilizing the naturally occurring microorganisms but usually needs a relatively high initial bioburden.The second approach creates a model system for testing purposes. The use of such a system raises questions as to its applicability to the natural situation.However,this approach cannot be used for products with low levels of bioburden.

第一种方法的优势在于利用自然形成污染的微生物,但需要一相对较高的初始生物负载。第二种方法为

生物负载水平较低的产品。

The culture conditions(i.e.media and incubation conditions),selected for use in determination of bioburden cannot be expected to detect all potential microorganisms.In practice,therefore,it is inevitable that bioburden will be underestimated.Nevertheless,a decision on appropriate culture conditions must be made.

经过挑选的用来确定生物负载的培养条件(即媒介和孵化条件),不能够被用来检测所有的潜在的微生物。因此,在实践中,生物负载被低估是不可避免的。但是,对适当的培养条件的确认也是必须的。

One approach to the assessment of culture conditions consists of selecting the culture conditions based on a knowledge of the manufacturing process,environment and materials,and then comparing the microorganisms enumerated under these culture conditions with those detected by alternative combinations of medium and incubation conditions.If this approach indicates that a low proportion of the bioburden is being enumerated, the proposed culture conditions should be reconsidered in order to optimize the determination.However,this approach can be used for products with low levels of bioburden.

一种评估培养条件的方法包括根据制造过程,环境和原料选择培养条件,然后再将从这种培养条件下选出来的微生物与那些在随机结合的媒介和孵化条件下选出来的微生物进行比较。如果该方法的结果显示生物负载比例较低,那么,为了使测定达到最优化,应该重新考虑之前提议的培养条件。但是,这种方法可以用于生物负载水平较低的产品。

For further guidance on enumeration,see B.6.

对于列举的进一步指导,请参考B.6

A determination of bioburden can only be an estimate of the bioburden on product.In improving the percentage recovery for a particular technique,the accuracy of the determination of bioburden can be increased.Since there are a variety of techniques that can be used to remove microorganisms,the percentage recovery obtained using a particular technique is a factor in deciding the technique to be used.If the percentage recovery is found to be less than50%,improvements to the technique or the use of alternative techniques should be considered.It is noted that there can be certain circumstances where it is not possible to have a recovery above50%.

对生物负载的确认只能是对产品的生物负载的一个估计值。在改善某一项特殊技术的恢复百分比时,生物负载决定的准确性也应该相应地增加。既然有很多可以被用来移除微生物的技术,使用某种特殊技术后所获得的恢复百分比应该作为决定该技术是否被使用的一个因素。如果恢复百分比低于50%,就应该考虑对该项技术进行改善或使用其他的技术。但是,也应该注意,在某些特定情况下,恢复率不可能达到50%以上。

When selecting techniques for use in the microbial characterization of environmental and industrial microorganisms,laboratory personnel should be mindful of:

在选择用来描述环境和工业微生物的特征的技术时,也应该将实验室的工作人员考虑在内。

↓ the appropriateness of tests and kits,which have been developed primarily for use in clinical settings;

实验和所用工具的妥帖性已经在临床设置中得到了开发

↓ the ability of laboratory staff to interpret results for microorganisms displaying minimal metabolic activity in biochemical tests(e.g.non-fermentative gram-negative bacteria).

实验室工作人员解释生化测试的结果中微生物所显示出的最小的新陈代谢活动的能力(例如没有发酵力的革兰氏阴性细菌)

A.8 Routine determination of bioburden and interpretation of data

生物负载确认和数据解释的惯例

A.8.1In order to demonstrate that effective control of microbiological quality has been implemented and maintained,a programme of monitoring product and/or components should be developed.为了证明对微生物的有效控制已经实现并得到了维持,应当开发一种监控产品和/或其组成成分的程序。

It is common practice to use a sample size of between3to10items for routine monitoring of bioburden levels.

普遍做法是使用一3到10个项目大小的样本作生物负载水平的定期监控。

a)the change in bioburden to be detected;

a) 被监控样本的生物负载的变化;

NOTE This will depend upon the consequences associated with a change (either increase or decrease) in bioburden level and how the bioburden information is being applied.

For early detection of a small change in the mean bioburden level, a large sample size could be needed.

注意这将取决于与生物负载水平的变化(或增加或减弱)以及生物负载信息是如何被应用这两个方面相关的结果。若早期检测结果显示生物负载的平均水平变化很小,则需要较大的样本。

b)the variation in estimates of the number of viable microorganisms present on individual items.

b) 各个项目中的可成活的微生物数量估计上的变化

NOTE The degree of this variability will determine the sample size necessary to detect a given change. Small item-to-item variation in such estimates will require a smaller sample size to detect a change than that required for large item-to-item variation.

注意这种变化的程度将会决定样本的大小以便于监测事先设定的变化。这种估计上小的项目对项目的变化所需的样本要比那种大的项目对项目的变化所需的样本更小。

Table A.3(provided as an illustration only)demonstrates how sample size and variability of bioburden affects the ability to detect a given change in the magnitude of bioburden.Clearly, large sample sizes provide increased confidence in detecting significant changes.

表A.3(仅作为例证)揭示了样本大小和生物负载的变化性如何影响对生物负载数量假定变化的监测能力。显然,较大的样本为检测出更明显的变化提供了更多的可能性。

It should be recognized that the manner in which bioburden data are used could influence the desired level of confidence in detecting a change of a given magnitude.A rational choice of the magnitude of change to be detected and the probability of achieving that detection should be made.

此外,生物负载数据的使用方式也会影响对生物负载数量假定变化的监测能力。因此,应合理选择要监测的变化数量和实现监测的可能性。

A rational choice for the frequency of monitoring should be made,taking into account a variety of factors including:

考虑到以下几个因素,还应合理选择监控的频率:

↓ the availability of historical data;

历史数据的有效性;

↓ the purpose for generating the data;

产生这些数据的目的;

↓ the nature of the manufacturing process;

制造过程的本质;

↓ the production frequency for the product;

产品的生产周期;

↓ the criticality of detecting bioburden changes in a timely fashion;

适时监测生物负载变化的危险程度;

↓ seasonal and environmental variations.

季节性和环境性变化

Sampling may be performed at a frequency based on time(e.g.monthly),or on production volume(e.g. alternate batches).However,in order to establish baseline levels,it is common practice to determine bioburden at a higher frequency during the initial production of a new product and for this frequency to be reduced as a knowledge of bioburden develops.

采样可以以时间为周期(如一月一次),或以生产容量为周期(如产品批次替换)。但是,为了建立基础线水平,普遍的做法是,在生产新产品的初始阶段在高频率下确定生物负载,然后随着生物负载的发展不断降低这

The frequency of determinations of bioburden should allow detection of changes in bioburden,for example, due to seasonal variations,manufacturing changes or changes in materials.

确定生物负载的频率应当允许监测生物负载的变化,例如,由于季节性变化,生产变化或原料变化而引起的生物负载变化。

A.8.2The selection of a method for determination of bioburden should consider the possible occurrence of biofilm on or in product.Medical devices incorporating tissue have a potential for biofilm occurrence.Biofilm could form on or in product in contact with liquids.

挑选确定生物负载的方法应当考虑产品中或上的生物薄膜可能出现的情况。医疗器械合成组织可能出现生物薄膜。与液体接触的产品中或上回形成生物薄膜。

A.8.3See A.6.2

参照A.6.2

A.8.4No guidance offered.

未提供指南

A.8.5A predetermined course of action must be taken when specified limits are exceeded.If corrective actions lead to changes to the process that affect the bioburden,new data should be obtained and new limits established for product.

当发生超过指定限度的情况时,必须采取预先设定的一系列措施。如果补救措施导致过程发生变化以致影响了生物负载,应该将新的数据记录下来并为生产建立新的限度。

The limits used for bioburden are based upon historical data for product.In the absence of such historical data, tentative limits can be set upon evaluating the first three batches of a given product.Based upon successive test results,these should be re-evaluated after a period of time to verify whether the original limits are appropriate.

生物负载的这种限度的依据是产品的历史数据。在没有这样的历史数据时,可以通过评估指定产品的前三个批次建立实验性限度。在连续测验结果的基础上,并在一段时间内对初始限度是否合适进行验证之后,再对这些限度进行重新评估。

Data derived from bioburden determinations for a given product might not precisely follow a well-recognized mathematical distribution.In particular,some data exhibit many zero counts with a few high counts and a histogram representing such bioburden data will exhibit a long tail to the right.If a mathematical distribution can be fitted to a given set of data,upper limits for the data may then be set accordingly.Thus,an upper probability limit can be chosen(perhaps the95%or 99%probability limit)for the bioburden that should not be exceeded if the production process continues

to operate in the same manner as that used to obtain the historical data.

来自某一指定产品生物负载确定的数据不会完全遵循公认的数学分布。尤其是,一些数据列出很多零计数而只有很少的较大的计数,并且这些生物负载数据的柱状图呈现向右倾斜的尾状曲线。如果数学分布适合某一组指定数据,那么可以相应地设置该组数据的上限。因此,如果生产过程依旧按照所获得的历史数据的方式运行,就不能超过为生物负载所选择的可能性上限(也许是可能性极限的95%或99%)。

In the absence of a fit to a mathematical distribution,it is possible to apply the principle of control charting

to data derived from bioburden determinations and set limits accordingly.The preparation of control charts does not strictly depend upon any underlying assumed distribution.The quantities that are plotted on control charts are the mean and standard deviation(or range).Means will tend to have a more symmetrical distribution than individual values.Transformation of raw data may further improve the applicability of a standard Shewhart control chart.Experience gained in fitting empirical distributions to such data sets suggests that the following two transformations of individual counts might be suitable.

在没有数据适合数学分布时,可以将控制图表的原理应用于来自生物负载确定的数据,并相应地设置限度。控制图表的准备不必严格依照任何潜在的假设分布。控制图表上的数都是平均数和

方法也倾向于更加对称的分布而不是单独的评估。对原始数据进行转换将会进一步提高Shewhart控制图表的适用性。根据在使以往的数学分布适合这些数据的过程中所获得经验,以下两种单个计数转化方法可以适用:

a)For product with an overall average bioburden of less than10CFU per unit,the suggested transformation to improve symmetry is:

对平均生物负载低于每单位10CFU的产品,建议改善对称的转化是:

where

其中

Y is the transformed count;

Y代表转化了的计数;

x is the original untransformed count;

X代表原始的未转化的计数;

N is a scaling factor based upon variance and is equal to mean2/(variance mean).

N代表根据变化的缩放比例,等于平均数2/(变化 平均数)。

For those cases where the historical mean exceeds the historical (within group)

variance, ignore the transformation since the constant N will be undefined.

在历史平均数低于历史变化(在数剧组内部)的情况下,由于恒数N是不确定的,可以不转化。

b)For product with an overall average bioburden exceeding10CFU per unit,the distribution could again

tend to be skewed with a long tail to the right.In practice,such data can be best approximated by a lognormal distribution.In practice,taking logarithms of the individual counts will make the data approximate to a normal distribution.Since bioburden counts of zero may be observed,a positive constant of0,1should be added to all counts before taking logarithms.The suggested transformation then becomes: b) 对于平均生物负载超过每单位10CFU的产品,数学分布又会呈现为向右倾斜的尾状曲线。在实践中,这样

的数据最接近对数正态的分布。在实践中,对各个计数取对数将会使该组数据接近正常的分布。由于生物负载零计数可以观测到,因此在取对数之前应该将所有的计数加上0,1。那么,建议转化应变为:Y= log10 ( x+ 0,1)

where

其中

Y is the transformed count;

Y代表转化了的计数;

x is original untransformed count.

X代表原始的未转化的计数;

Control limits for a standard Shewhart control chart of the average bioburden can

be established after a sufficient number of historical counts have been collected for a product. (See ISO 8258 and ISO 7871 for control charting procedures). If a sufficient number of historical data is not available for a given product, conditional control

limits may be established with fewer values. The limits can be revised when more

data become available. Where appropriate, seasonal variation should be taken into account when setting limits. Any data identified as outliers should be discarded in setting limits.

在为某一产品搜集了足够数量的历史计数之后,就可以为平均生物负载的标准Shewhart控制图表设置控

制限度(参考ISO 8258和ISO 7871的控制图表程序)。如果某一指定产品没有足够数量的历史数据,可

以用较少的估值建立有条件的控制限度。当有了足够的数据之后,可以修正该限度。如果适当,在设置

限度的时候还应将季节性变化考虑在内。任何外部数据都被摈弃在限度设置之外。

Data identified as unusually large or small should be investigated. If they are

thought to be other than laboratory error or the occasional high values found in the

manufacturing process, the data may be considered an outlier and can be omitted from calculations in setting the limits for bioburden monitoring. When bioburden data are analysed for use in a

quality-related decision, individual test outcomes such as “no growth” or “too numerous to count (TNTC),” are included in the analysis.

对于异常的大或小的数据要进行调查。如果他们仅仅是实验错误或制造过程中偶然发现的较大的估值,

该数据可被视为外部数据而不被列入设置生物负载监控限度的范围之内。当生物负载数据分析被用于一

个与质量有关的决定时,个别测试结果如“没有增长”或“数量太多无法计算”也要包含在分析的范围

内。

A.8.6Graphical representation of data collected over time can be useful in distinguishing actual

trends from sampling variability. Graphical representation can also indicate that a significant change in the microbiological population has occurred even though the bioburden values reside

within the preset limits.

将某段时间内搜集的数据绘制成图有助于区分样本可变性和实际的趋势。即使生物负载估值保持在事先

Before statistical calculations can be performed on data derived from bioburden determinations, especially where many observations are recorded, it can be necessary to manipulate the data in such a way that the significant features are revealed. This can be done in a qualitative manner by grouping the measurements to form frequency tables and charts. Upon completion, the data can be examined for trends.

在对来自生物负载确认的数据进行统计学计算之前,有必要用这种方法对那些显示出重大特征的数据进行处理,尤其是在很多观察资料中都有记录的地方。

There is a number of techniques for trending which can be applied to bioburden. These trending techniques can be, but are not limited to, Shewhart control charts, control based on range (BOR), or cumulative sum charts (ISO 7871). Each of these different techniques can be used to establish a possible shift from the usual random spread of results and to highlight out-of-specification results.

有很多可以用于生物负载的趋势技术,这些趋势技术可以是,但不仅限于,Shewhart 控制图表,以范围为基础的控制(BOR),或渐增总和图(ISO 7871)。这些不同技术中的任何一种都可以用于建立普通任意延伸的结果的一个可能的变化以及突出超出规格的结果。

In some instances, it can be appropriate to utilize more than one of these techniques to determine whether or not action is to be taken based upon the available data set or whether additional data are required.

在某些情况下,可以使用一种以上的这种技术来确定要采取的行动是否依据了有用的数据或是否需要其他的数据。

A.8.7Subclause 8.1 of ISO 13485:2003 requires the planning and implementation of appropriate methods

of measurement and analysis, including selecting suitable statistical techniques. The examination of data derived from determinations of bioburden for a wide range of products illustrates the variability of such data. Determinations from a group will vary within the group of items, and, therefore, analyses of data generally use means. Clearly, these means can take high, intermediate or low values, and mean values will vary over time. Furthermore, the types of microorganism that comprise the bioburden can also vary.

ISO 13485:2003的第8.1条要求,计划编制和实施适当的测量和分析方法,包括选择合适的统计方法。核查来自更大范围的产品的生物负载确定数据显示出这些数据的变化。而同一组数据中不同单位的确定数据会变化,因此,分析数据通常采用平均值。显然,这些平均值可以采取高值,中间值或低值,而且平均值也会随着时间的改变而改变,此外,包括生物负载的微生物品种也会改变。

A commonly observed characteristic of the frequency distributions of data derived from determinations of bioburden is that distributions are extremely skewed and frequently show extremely long tails. For low or intermediate data, the modal value is zero. In these circumstances, the bioburden is generally low but there may be occasional high values, even though the control measures are effectively applied.

通过观察发现,来自生物负载确定的数据分布频率有一个共同的特点——分布图的倾斜度很大而且经常显示为很长的尾状曲线。对于较低或中间的数据,形势估计值为零。在这些情况下,即使使用控制测量法,生物负载通常也会较低但是会偶尔出现较高的估计值。

The extreme asymmetry of these skewed frequency distributions means that the established techniques of quality control based on symmetrical distributions are not always appropriate.Special statistical techniques may have to be developed for individual cases,either:

这些极端不对称的倾斜的分布频率意味着以对称的分布图为基础确定的质量控制方法不总是正确的。也应该为个别数据建立特殊的统计方法。

a)using transformational techniques to make the distribution of the data symmetrical and applying

standard techniques

使用转化技术使数据分布图对称并且应用标准技术

or

b)developing a new technique specifically suited to a skewed distribution.

开发一种特别适应倾斜的分布图的新技术。

A.9 Maintenance of method of determination of bioburden

生物负载确认方法的维持

未提供指导

Table A.3—Probability of a Shewhart control chart for bioburden data detecting a tenfold

change in bioburden level with changing sample size and within sample variability

表A.3 Shewhart生物负载数据控制图表对监测生物负载水平随着样本大小和样本内变化而发生十倍的变化的可能性

Annex B

(informative)

Guidance on methods of determination of bioburden

生物负载确认方法指南

B.1 General概要

B.1.1Bioburden determinations can be employed in a variety of situations.The indvidual responsible for the conduct of such determinations should take account of the particular circumstances unde which the determinations are made in deciding the sampling rate,the nature of culture media and the incubation conditions,together with the extent of method development and validation.

生物负载的测定受变化的环境的影响。个体是造成如此测定的原因应考虑特殊环境下,所做的测定在取样的速率,培养基的状态、培养条件和发育、确认方法的适用范围等的条件下得出的。

(完整word)新人教版八年级下册英语课文翻译

新人教版八年级下册英语课文翻译 篇一:最新人教版八下英语翻译1-10 单元 2d 莉萨,你好吗?我头痛,并且脖子不能动。我该怎么办?我应该量体温吗?不,听起来不像是你发烧。周末你做什么了?我整个周末都在玩电脑游戏。那很可能就是原因。你需要离开电脑休息几次。是的,我想我是一个姿势坐得太久没有移动。我认为你应该躺下休息。如果明天你的头和脖子还痛的话,就去看医生。好的。谢谢,曼迪。 3a 昨天上午九点,26 路公交车正行驶在中华路上,这时司机看到一位老人躺在路边。 在他旁边的一位妇女在喊救命。公交车司机,24 岁的王平,没有多想就停下了公交车。他 下了车并且问那个妇女发生了什么事。她说那个人有心脏病,应该去医院。王先生知道他必须快点行动。他告诉乘客他必须送老人去医院。他希望大部分或全部乘客下车去等下一辆班 车。但出乎他的意料,他们都同意和他一起去。一些乘客帮助王先生把那个老人移到公交车 上。 多亏了王先生和乘客们,医生及时挽救了老人的生命。“许多人因为不想有麻烦而不想 帮助别人,这令人难受,”一位乘客说。“但是这位司机没有考虑自己。他只考虑挽救一条生命。” 2b 他失去了手臂但还在爬山 阿伦?罗尔斯顿是一个对爬山感兴趣的美国人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是关于做危险运动的令人兴奋的事情之一。有许多次,阿伦因为(意外)事故几乎失去生命。在2003 年4 月26 日,在犹他州登山时他发现自己在非常危险的处境。 在那天,当阿伦独自登山时,他的手臂被压在落在他身上的一块2000 千克的岩石下。因为他的手臂不能自由活动,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。但当时他的水喝完了, 他知道他将不得不采取措施来挽救自己的生命了。他不愿那天就死去。因此他用刀子切除了他的一半右臂。然后,他用左臂给自己打上绷带以至于他不会失去太多的血。这之后,他爬下山寻求帮助。 在他失去手臂之后,他写了一本名为《生死抉择》(又译作《生死两难》)的书。他的意思是“处于一个你似乎无法摆脱的困境之中。”在这本书中,阿伦讲述了关于做出明智抉择 和掌握自己生命的重要性。他对登山如此酷爱以至于即使这次经历之后他还继续爬山。 我们有和阿伦一样的勇气吗?在我们发现自己处于进退两难的处境之前以及在我们不 得不做出生死抉择之前,让我们来想想它。 二单元 2d 嗨,汤姆。我正在制订今年夏天在养老院工作的一些计划。真的吗?我去年夏天在 那儿工作了!哦,他们请你帮助做什么了?嗯??像给老人读报,或者只是与他们聊天这样 的事。他们给我讲过去的生活经历和过去是什么样子的。那听起来很有趣。是呀,许多的老人都很孤独。我们应该听他们说话并且照顾他们。对呀。我的意思是有一天我们也都会 老的。3a 志愿服务的学生 来自河畔中学的马里奥?格林和玛丽?布朗每周放弃几个小时去帮助别人。马里奥喜欢动物,他想成为一名动物医生。他每个周六上午志愿在一家动物医院工 马里奥相信这能帮助他在将来找到理想的工作。“这是艰苦的工作”他说,“但是我想学

最新人教版高中语文必修三文言文翻译

人教版·高中语文必修三 《蜀道难》 1噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天!蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的回川。连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。只好坐下来手按胸口发长叹。 2问那些入蜀的人什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!只听见鸟儿在古树上哀号,雌的跟着雄的飞绕在林间。又听见子规在月下哭泣:“不如归去!不如归去!……”一声声,愁满空山。蜀道之难,难于上青天!听一听也会使人失去青春的容颜。山峰连着山峰,离天还不到一尺远,千年枯枝倒挂在悬岩上边。激流和瀑布各把神通显,冲得山岩震,推着巨石转,好一似雷霆回响在这万壑千山。蜀道是这样的艰险啊!可叹(你们这些)远道而来的人,不知是为了什么? 3剑门关气象非凡,但也格外高险。一人来把守,万人难过关。把关的人若是不可靠,他反而成为祸患。行人来到这里,早上要防备猛虎的袭击,晚上要警惕长蛇的暗算。它们磨快了牙齿,时刻要摆人肉宴。被它们杀害的人啊,密密麻麻,成千上万。锦城虽说是个好地方,倒不如早早回家去!蜀道之难,难于上青天!当我踏上归途回身西望,还止不住连声长叹。 《杜甫诗三首》 《秋兴八首(其一)》 1枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。 2巫峡里面波浪波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。 3花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。 4又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉…… 《咏怀古迹(其三)》 1群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,这里有生长明妃(王昭君)的村子。 2一旦离开汉宫,(命运)便与北方少数民族相连,独留下青冢向着黄昏。 3凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容,空有她那怀念故国的魂魄月夜归来。 4即使千年过后,琵琶弹奏的胡地乐曲,还分明诉说着她内心的怨恨之情。 《登高》

计算机专业英语翻译

国家计算机教育认证 计算机英语 计算机英语词汇对译 蒙阴高新电脑学校 资料整理:孙波 IT CFAC gaoxindiannaoxuexiao

2010年9月1日

?PC personal computer 个人计算机 ?IBM International Business Machine 美国国际商用机器公司的公司简称,是最早推出的个人 计算机品牌。 ?Intel 美国英特尔公司,以生产CPU芯片著称。 ?Pentium Intel公司生产的586 CPU芯片,中文译名为“奔腾”。 ?Address地址 ?Agents代理 ?Analog signals模拟信号 ?Applets程序 ?Asynchronous communications port异步通信端口 ?Attachment附件 ?Access time存取时间 ?access存取 ?accuracy准确性 ?ad network cookies广告网络信息记录软件 ?Add-ons 插件 ?Active-matrix主动矩阵 ?Adapter cards适配卡 ?Advanced application高级应用 ?Analytical graph分析图表 ?Analyze分析 ?Animations动画 ?Application software 应用软件 ?Arithmetic operations算术运算 ?Audio-output device音频输出设备 ?Basic application基础程序 ?Binary coding schemes二进制译码方案 ?Binary system二进制系统 ?Bit比特 ?Browser浏览器 ?Bus line总线 ?Backup tape cartridge units备份磁带盒单元 ?Business-to-consumer企业对消费者 ?Bar code条形码 ?Bar code reader条形码读卡器 ?Bus总线 ?Bandwidth带宽 ?Bluetooth蓝牙 ?Broadband宽带 ?Business-to-business企业对企业电子商务 ?cookies-cutter programs信息记录截取程序 ?cookies信息记录程序

(完整word版)七年级英语下册全课文翻译--小4号字

Unit1 2d: Jane: 你好,鲍勃,你想加入什么俱乐部? Bob:我想加入运动俱乐部。 Jane:棒极了!你会玩什么运动? Bob:足球. Jane:这么说你可以加入足球俱乐部。 Bob:那么你呢?你非常善长讲故事.你可以加入讲故事俱乐部。 Jane:听起来不错。但我也喜欢画画。 Bob:那就加入两个俱乐部,讲故事俱乐部和美术俱乐部! Jane:好的,让我们现在去加入吧! Section B 2a: 1.你好,我是Peter,我喜欢打篮球。我会说英语,我也会踢足球。 2.你好,我是Ma Huan,我会打乒乓球和下国际象棋。我喜欢与人们交谈和做游戏。 3.我的名字是Alan。我在学校音乐俱乐部。我会弹吉他和钢琴。我也会唱歌和跳舞。 2b: (A)我们老人之家需要帮助。在七月份你有空吗?你善于与老人相处吗?你会与他们说话做游戏吗?他们会给你讲故事,你们可以交 朋友。它既有趣又好玩!请在今天拨打电话698-7729与我们联系。 (C)放学后你忙吗?不忙?你会说英语吗?是吗?那么,我们需要 你帮助说英语的学生做运动。这事轻松的,容易的!请来学生运动中 心吧。拨打电话293-7742联系Mr.Brown. (B)你会弹钢琴或者拉小提琴吗?在周末你有时间吗?学校需要帮助教音乐。它不难!拨打电话555-3721联系https://www.wendangku.net/doc/a66708706.html,ler. Unit2 2d: Interviewer :Scott有一份有趣的工作。他在一家广播电台工作。Scott,你的广播节目在几点?Scott:从晚上十二点到早上六点。 Interviewer :你通常几点起床? Scott:晚上八点半。然后我九点吃早饭。Interviewer :那是个有趣的早饭的时间。 Scott:是的。之后,我通常在十点二十左右锻炼。Interviewer :你什么时候去上班? Scott:在十一点,所以我工作从不迟到。 2b:你好,我是Tony,我不喜欢早起床。在早上,我八点起床。然后,我在八点三十去上学。我没有许多时间吃早饭,因此,我通常吃的非常快。午饭我通常吃汉堡。放学后,我有时打半小时篮球。当我到家的时候,我总是先做作业。在晚上,我要么看电视,要么玩电脑游戏。在十点三十,我刷牙,然后上床睡觉。 Mary是我的妹妹。她通常在六点半起床。然后她总是洗淋浴,吃丰盛的早饭。然后,她在八点三十去上学。在十二点,她吃许多水果和蔬菜作为午饭。午饭后,她有时打排球。她总是在晚饭后吃冰激凌。她知道那对她不好,但冰激凌尝起来好极了!在晚上,她做家庭作业,通常还要游泳或者散步。在九点三十,她上床睡觉。 Unit3 section A 2e: Lisa:嗨,Jane.这是你的自行车吗? Jane:是的,我每天骑它去上学。你是怎样到学校的? Lisa:我通常乘公共汽车。 Jane:从你家到学校有多远? Lisa:我不确定...... 大约有10千米?乘公共汽车大约需要20分钟。你到学校花费多长时间? Jane:骑自行车大约需要15分钟。那是很好的锻炼。Lisa:是的。哦,祝你在学校度过快乐的一天。Jane:你也是。 Section B: 2b:过河去学校 你是怎样到学校的?你步行还是骑自行车?你乘公共汽车还是乘火车去?对于许多学生来说,到达学校是容易的。但是对于在中国的一个小村庄里的学生来说,是困难的。在他们的学校和村庄之间有一条很大的河。那儿没有桥,对于小船来说,这条河流太湍急不能摆渡。因此这些学生乘索道过河去学校。 一个11岁的男孩,亮亮,每个上学日都过河。但是他不害怕。“我爱和我的同学们玩耍。我爱我的老师。他对我来说,就像父亲一样。” 这些学生和村民中的许多人从没有离开过这个村庄。有一座桥是他们的梦想。他们的梦想能实现吗? 3a: 嗨,远方的人, 你好吗?谢谢你的上一封电子邮件。你想知道我怎样到学校,对吗?奥,我通常在大约8点离开家,步行去公共汽车站。校车通常在大约8:15来。学校离我家大约20千米。乘公共汽车到那儿大约花费40分钟。乘公共汽车从来不枯燥,因为我总是

人教版语文九年级文言文翻译

九年级文言文翻译 鱼我所欲也 鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,(如果)这两种东西不能够同时得到的话,我宁愿舍弃鱼而选取熊掌。生命是我所想要的,道义也是我所想要的,(如果)这两种东西不能够同时拥有的话,我宁愿舍弃生命而追求道义。生命是我所想要的,所喜欢的有超过生命的东西,所以不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,所讨厌的有超过死亡的东西,所以有的灾祸不去躲避。如果人们所追求的东西没有比生命更宝贵的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么不能采用呢?如果人们所厌恶的东西没有比死亡更可怕的,那么一切能够用来避开祸患的手段,有哪一桩不能采用呢?这样做就可以生存,却有人不采用它;照此就可以避祸,却有人不采纳它。因此,可知人们所追求的有胜过生命的,所厌恶的有胜过死亡的。不仅仅有道德的人有这样的本性,人人都有,只是道德高尚的人能够不丧失这种本性罢了。一碗饭,一碗汤,吃了它就能活命,不吃它就会死亡。但如果吆喝着施舍,路过的饥民也不愿接受;如果用脚踢着给人家,即使乞丐也会因轻视而不肯接受。面对高官厚禄如果不辨别是否合乎礼仪就接受它,那么高官厚禄对我来说有什么好处呢?难道是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和结识的穷苦人感激我吗?从前情愿舍弃生命也不愿意接受,现在却为了住宅的华丽而接受了;从前情愿舍弃生命也不愿意接受,现在却为了妻妾侍奉而接受了;从前情愿舍弃生命也不愿意接受,现在却为了自己所结识的穷人感激我的恩德而接受它:这种做法难道不应该停止了吗?这就叫做丧失了人原本的本性 得道多助,失道寡助 有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理条件,有利于作战的地理条件不如人心向背,内部团结。方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围起来攻打它却不能取胜。包围起来攻打它,必定是得到了有利于作战的天气时令,然而不能取胜,这是有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理条件的原因。城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备并不是不精良,粮食也并不是不充足,但(守城者)弃城而逃,是对作战有利的地理形势不如作战中的人们同心协力的原因。所以说,使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山川的险要,威慑天下不能靠武力的强大。施行仁政的君主,帮助支持他的人就多,不施行仁政的君主,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,内外亲属都背叛他。帮助他的人多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的这一点,攻打被内外亲属背叛的君主,所以君子不战则已,战就一定能胜利。 生于忧患,死于安乐 舜是从农耕的田野中被发现的,傅说是从泥水匠中被选拔出来的,胶鬲是从鱼盐贩子人中被选拔出来的,管夷吾从狱官手里释放出来并加以任用的,孙叔敖从隐居的海边被提拔上来的,百里奚是从集奴隶市场被赎出后加以重用的。所以上天将要降临重大责任在这个人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿而体肤消瘦,使他缺乏钱财、

计算机专业英语2008影印版选择题的翻译加答案

CHAPTER 1 1、A common term that describes the combination of traditional computer and communication technologies is b. information technology 一个描述了传统的计算机和通信技术结合的常见的术语 B.信息技术 2、Procedures are typically documented in manuals written by b. computer specialists 程序一般是___在手册撰写记录的 B.计算机专家 3、Which of the following is an example of connectivity? a. Internet 下列哪一项是连接的一个例子吗? A.互联网 4、Windows XP, windows Vista, and Macintosh OS X are all examples of b. operating systems Windows XP,Windows Vista,和Macintosh OS X都是__的例子 B.操作系统 5、Because of their size and cost, these computers are relatively rare. d. supercomputers 由于它们的尺寸和成本,这些电脑是比较少见的。 D.超级计算机 6、The system component that controls and manipulates data in order to produce information is called the d. microprocessor 系统组成,控制和操纵数据来产生信息称为 D.微处理器 7、A system component that translates data and programs that humans can understand into a form that the computer can process is called a(n) c. output device 一个系统组件,将人类可以理解成计算机能够处理的形式的数据和程序被称为 C.输出设备 8、A CD is an example of a(n) c. optical disc CD是___的简称 C.光盘 9、If you want to communicate a message or persuade other people, you would typically use this type of software. d. presentation 如果你想传达信息或说服别人,你通常会使用这种类型的软件。 D.演示 10、Many experts are predicting that this revolution is expected to dramatically affect the way we communicate and use computer technology. d. wireless

人教版八年级语文上册文言文古诗及翻译

人教版八年级语文上册文言文、古诗翻译 三峡 【翻译】在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。 到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。如果有时皇上的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百多里,即使骑着奔驰的快马,驾着风,也不如船行的快啊。 每到春季和冬季,白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的瀑布冲荡在岩石山涧中,水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。 每到秋雨初晴、降霜的时候,树林山涧一片清凉寂静,经常有猿猴在高处长啸,叫声不断,声音凄凉怪异,空荡的山谷里传来了回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。 答谢中书书 【翻译】山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。 记承天寺夜游 【翻译】元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。 与朱元思书 【翻译】风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。 水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。 夹江两岸的高山上,都生长着密而绿的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直 地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。 野望 【翻译】傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相

计算机专业英语课文翻译部分(第四版)

1.2 总线互连 总线是连接两个或多个设备的通信通路。总线的关键特征是,它是一条共享传输介质。多个设备连接到总线上,任一个设备发出的信号可以为其他所有连接到总线上的设备所接收。如果两个设备同时传送,它们的信号将会重叠,引起混淆。因此,一次只能有一个设备成功地(利用总线)发送数据。 典型的情况是,总线由多条通信通路或线路组成,每条线(路)能够传送代表二进制1和0的信号。一段时间里,一条线能传送一串二进制数字。总线的几条线放在一起能同时并行传送二进制数字。例如, 一个8位的数据能在8条总线线上传送。 计算机系统包含有多种不同的总线,它们在计算机系统层次结构的各个层次提供部件之间的通路。连接主要计算机部件(处理机, 存储器, I/O)的总线称为系统总线。系统总线通常由50~100条分立的(导)线组成。每条线被赋予一个特定的含义或功能。虽然有许多不同的总线设计,但任何总线上的线都可以分成三个功能组:数据线、地址线和控制线。此外可能还有为连接的模块提供电源的电源线。 数据线提供系统模块间传送数据的路径,这些线组合在一起称为数据总线。典型的数据总线包含8、16或32根线,线的数量称为数据总线的宽度。因为每条线每次传送1位,所以线的数目决定了每次能同时传送多少位。数据总线的宽度是决定系统总体性能的关键因素。 地址线用于指定数据总线上数据的来源和去向。例如,如果处理机希望从存储器中读一个字的数据,它将所需要字的地址放在地址线上。显然,地址总线的宽度决定了系统最大可能的存储器容量。 控制线用来控制对数据线和地址线的访问和使用。由于数据线和地址线被所有部件共享,因此必须用一种方法来控制它们的使用。控制信号在系统模块之间传送命令和定时信息。定时信息指定了数据和地址信息的有效性,命令信号指定了要执行的操作。 大多数计算机系统使用多总线,这些总线通常设计成层次结构。图1.3显示了一个典型的高性能体系结构。一条局部总线把处理机连接到高速缓存控制器,而高速缓存控制器又连接到支持主存储器的系统总线上。高速缓存控制器集成到连接高速总线的桥中。这一总线支持连接到:高速LAN、视频和图形工作站控制器,以及包括SCSI 和FireWire的局部外设总线的接口控制器。低速设备仍然由分开的扩充总线支持,用一个接口来缓冲该扩充总线和高速总线之间的通信流量。 PCI 外部设备互连是流行的高带宽的、独立于处理机的总线,它能够作为中间层或外围设备总线。当前的标准允许在66MHz频率下使用多达64根数据线,其原始传输速率为528MB/s, 或4.224Gbps。PCI被设计成支持各种各样基于微处理机的配置,包括单处理机和多处理机的系统。因此,它提供了一组通用的功能。PCI使用同步时序以及集中式仲裁方案。 在多处理机系统中,一个或多个PCI配置可通过桥接器连接到处理机的系统总线上。系统总线只支持处理机/高速缓存单元、主存储器以及PCI桥接器。使用桥接器使得PCI独立于处理机速度,又提供快速接收和传送数据的能力。 2.1 光存储介质:高密度存储器 2.1.1 光盘 光盘技术最终可能使磁盘和磁带存储淘汰。用这种技术,磁存储器所用的读/写头被两束激光代替。一束激光通过在光盘上刻制微小的凹点,对记录表面进行写;而另一束激光用来从光敏感的记录表面读取数据。由于光束容易被偏转到光盘上所需要的位置,所以不需要存取臂。 对用户而言,光盘正成为最有吸引力的选择。它们(光盘)对环境变化不太敏感,并且它们以每兆字节比磁盘低得多的存储器价格提供更多的直接存取存储器。光盘技术仍在出现,并且还需要稳定;然而,目前有三种主要类型的光盘。它们是CD-ROM、WORM盘和磁光盘。 CD-ROM 1980年引入的,非常成功的CD,或紧密盘是设计来提高音乐的录音重放质量的光盘。为了制作一张CD,把音乐的模拟声音转换成等价的数字声音,并且存储在一张4.72英寸的光盘上。在每张光盘上可以用数字格式(用20亿数字位)记录74分钟的音乐。因为它的巨大存储容量,计算机工业的企业家们立刻认

人教版2020年最全--语文文言文翻译

①孔子说:“学习知识并且时常复习它,不也是很愉快的吗?有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗?” ②曾子说:"我每天多次地反省自己。替别人出谋划策尽心竭力了吗?跟朋友交往真诚相待了吗?老师传授的知识复习了吗?" ③孔子说:“温习学过的知识,从而得到新的理解与体会,可以凭借这点做别人的老师了。” ④孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从;只是空想而不学习,就会有害。” ⑤孔子说:“仲由啊,让我教给你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的 ⑥孔子说:“看见德才兼备的人就想着向他学习,希望能和他看齐;看见不贤德的人就要反省自己有没有和他相似的毛病。” ⑦孔子说:“多人行走,必定有值得我去学习的人在其中。选择他们的优点来学习,如果看到自己也有和他们一样的缺点,要及时改正。” ⑧曾子说:“士人不可以不刚强勇毅,因为责任重大而且路途遥远。把推行“仁爱”看作自己的理想,不也是很重大吗?直到死才停止奋斗,这不也是很遥远的吗?” ⑨孔子说:"一年到了最冷的时候,才知道松柏是最后凋谢的。" ⑩子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话? ”孔子说:“那大概就是‘恕’吧!自己不想做的事,不要施加于别人身上。” 童趣 我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常常能感受到超出事物本身的乐趣。 夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,我心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。我又将几只蚊子留在未染色的帐子中,用烟慢慢地喷它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,我把它当做一幅青云白鹤的景观,果然像仙鹤在云端鸣叫,我为这景观高兴地拍手叫好。我常在土墙高低不平的地方,在花草丛生的地方,蹲下身子,使自己和花台相平,聚精会神地观察,把草丛当做树林,把虫子、蚂蚁当做野兽,把土块凸出部分当做山丘,凹陷的部分当做山谷,我安闲地在其中游玩,觉得非常安闲舒适。 有一天,我看见两只小虫在草间相斗,蹲下来观察它们,兴趣正浓厚,忽然有个极大的家伙,掀翻山压倒树而来了,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只虫子全被它吃掉了。我那时年纪很小,正看得出神,不禁‘呀’的一 声惊叫起来。待到神情安定下来,捉住癞蛤蟆,鞭打了几十下,把它驱赶到别的院子里去了。 口技 京城里有个擅长表演口技的人。一天正赶上有一家人大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的帷幕,表演口技的人坐在帷幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们围绕而坐。过了一会儿,只听到帷幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的。 远远听到深巷中有一阵狗叫声,就有一妇女惊醒后打着呵欠和伸着懒腰的声音,她的丈夫说梦话的声音。过了一会儿孩子醒了,大声哭着。丈夫也醒了。妇人抚慰孩子喂奶,孩子含着乳头哭,妇女又轻声哼唱着哄他入睡。又有一个大儿醒了,连续不断地说话。在这时候,妇女用手拍孩子的声音,口里哼着哄孩子的声音,孩子含着乳头的哭声,大孩子刚醒过来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时响起,各种绝妙的效果都有了。满座的宾客没有一个不伸长脖子,偏着头看,微笑,默默地赞叹,认为奇妙极了。 过了一会儿,丈夫打呼噜声响起来了,妇女拍孩子(声)也慢慢消失。隐隐听到有老鼠活动的声音,盆子、器皿翻倒倾斜,妇女在梦中发出了咳嗽声。宾客们的心情稍微放松了些,渐渐端正了坐姿。 忽然有一个人大声呼叫:“着火啦”,丈夫起来大声呼叫,妇人也起来大声呼叫。两个小孩子一齐哭了起来。一会儿,有成百上千人大声呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千条狗汪汪地叫。中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧发出爆裂的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;又夹杂着成百上千人的求救的声音,救火的人们拉倒燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,抢救东西的声音,泼水的声音。凡是在这种情况下应该有的声音,没有一样没有的。即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指出其中的哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来啊。在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。 忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。撤去帷幕一看里面,(只有)一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了

计算机专业英语翻译

计算机专业英语翻译 1.1细看处理器与主存储器 我们已经了解到所有计算机有类似的能力且能执行相同的功能,尽管一些可能比其他的快。我们知道电脑系统有输入、输出、仓储、加工的元件,还知道处理器是计算机系统的“智能”部分,并且知道一个简单的计算机系统可以有几个处理器。我们已经讨论了在电脑系统中数据以被称作位的电子状态来表示。我们现在准备阐释计算机系统核心的内部活动——处理器。 电脑的内部操作很有趣,但真的没有什么奥秘的事。这种神秘性存在于那些道听途说和相信科幻作家的人心中。计算机是不会思考的电子设备,它必须插入电源,就像一台烤面包机或一盏灯。 毫不夸张地讲,市场上有几百种不同类型的计算机在销售。每种类型可能都很复杂,但每个处理器,有时被称为中央处理器或者说CPU,只有两个基本部分:控制单元,算术和逻辑单元。主存储器在处理器的内部发挥着重要作用。这三个——主存、控制单元,算术和逻辑单元——一起工作。让我们来看看他们之间的功能和联系。 与磁辅助存储设备,如磁带、磁盘相比,主存没有移动部件。没有机械的运动,数据可以以电子的速度被存取访问,接近光速。今天大多数电脑的主存使用 DRAM(动态随机访问存储器)技术。先进的DRAM芯片大约有1/8邮票那么大,大约可以储存256,000万位或多于25,600,000字符的数据。 主存储器,或者主存,提供给处理器的程序和数据暂时的存储。在可执行程序或数据 本材料版权归八舍109所有,任何人以任何形式使用请自觉支付版税~

可以被处理之前,所有的程序和数据必须被从输入设备(如VDT)或从辅助存储(如磁盘)转移到主存储器。主要的存储空间总是很少;因此,在一个程序被执行后,它占领的储藏空间会被重新分配给另一个等待执行的程序。 图1 - 1说明了所有的输入/输出(I / O)“读”或“用”主要的存储。图中(输入)探讨是在VDT上。消息被查询的形式,是通过一个渠道到主存储器(如同轴电缆)。消息被解释,处理机从辅助存储设备取出所需的程序和数据。程序和数据被“装好”,或移动,从辅助存储器到主存储器。这是一个无损阅读过程。也就是说,程序和数据被从主要存储器(暂时的)和辅助存储器(永久)中读取。数据根据程序指令被操作,报告被从主存储器写入到打印机。 一个程序指令或一块数据保存在的特定的主存单元被称为地址。地址允许程序指令和数据被存储,访问和加工。每一个地址的内容随着不同程序的执行和新的数据的处理是不断变化的。 主存储器的另一个名字是随机存取存储器,或RAM。一种特殊类型的主存储器,称为只读存储器(ROM),不能被程序员改写。ROM的内容被制造商作为“只读”所固化,设计在芯片的逻辑上,。当你打开微机系统,一个ROM中的程序自动启动计算机系统。然后ROM程序初步显示屏幕提示。 ROM的一种变种是可编程的只读存储器(PROM)。RPOM是让用户能装载“只读”的程序和数据的ROM。一旦一个程序被加载到PROM,它简直从不改变。然而,如果你本材料版权归八舍109所有,任何人以任何形式使用请自觉支付版税~ 需要能够修改内容的PROM,有EPROM,可擦写的PROM。在写操作之前,所有的储存单元必须被删除到同样的初始状态。 一个更具有吸引力的形式的主读存储器是电可擦可编程只读存储器(EEPROM)。在任何时候都可以写入,不需擦除原先内容,且只是更新寻址到的字节或多个字节。

最新pep7六年级上册英语课文翻译

PEP最新六年级上册英语课文翻译 Unit1 How can I get there? Unit1单词表:科学博物馆邮局书店电影院医院十字路口转弯左,笔直地,右,问,先生, 有趣的,意大利的,餐馆,比萨饼,街道, 到达,全球定位系统,提供交给,特点,跟着,较远的,告诉。 P4 Let’s talk. 吴一凡:罗宾,博物馆商店在哪里?我想买一张明信片。 罗宾:它在门附近。吴一凡:谢谢,邮局在哪里?我想今天把它寄出去。 罗宾:我不知道,我将问问。打扰了,先生。 男士:哇,一个会说话的机器人。多么棒的一个博物馆啊。 罗宾:邮局在哪里? 男士:它在博物馆旁边。罗宾:谢谢。P5 let’s learn. 吴一凡:电影院在哪里?罗宾:它在书店旁边。 P6 Let’s talk。 迈克:多么有趣的一个电影啊! 吴一凡:是的,但是我现在饿了。我知道一个很棒的意大利餐馆。 迈克:噢,我喜欢披萨。餐馆在哪里? 吴一凡:它在东方大街上,一个公园旁边。迈克:我们怎么到达那里?吴一凡:在书店左转,然后在医院右转。迈克:好的。让我们一起去吧。P7Let’s learn. 迈克:意大利餐馆在哪里?在这边右转? 罗宾:不,左转。十字路口向左转直走向右转 P8 Read and write. 地图指南针全球定位系统星星 罗宾有全球定位系统! 吴一凡的爷爷给罗宾一个新特点。

他现在有全球定位系统。 他能帮男孩找到意大利餐馆。 罗宾:我们在电影院的前面。让我们直走然后再书店左转。请跟着我。 迈克:远吗? 罗宾:不。现在我们在医院后面。让我们向右转然后再向右转。 迈克:餐馆在这里。 罗宾:我的全球定位系统起作用了。 吴一凡:是的,我将告诉爷爷。但是首先让我们吃。我如此饿。 Unit2 Ways to go to school Unit2单词表。步行,乘,公共汽车,飞机,出租汽车,船,地铁,火车,慢的,减少降低,降下来,停下,夫人,早到的,头盔,必须,戴,注意, 注意(词组),交通,交通信号灯,慕尼黑, 德国,阿拉斯加州,雪橇,快的,轮渡,帕帕维斯特岛,苏格兰 P14 Let’s talk迈克:早上好。史密斯夫人。史密斯夫人:你好,孩子们。你们很早。你们是怎么来学校的?艾米:通常我步行来学校。有时我乘公共汽车来。迈克:我经常骑自行车来。艾米:您怎么来学校的?史密斯夫人?乘汽车?史密斯夫人:有时候,但我通常步行。迈克:那是好的运动。 P15Let’s learn 步行,乘公共汽车,乘飞机,乘出租车,乘船,乘火车,乘地铁。 史密斯夫人:让我们去自然公园吧。 约翰:万岁。 莎拉:我们怎么去那儿? 史密斯夫人:乘公共汽车。 P16 Let’s talk 吴一凡:琼斯先生,我怎能到达复兴医院? 琼斯先生:在那边乘57路公共汽车。 吴一凡:谢谢。哇,如此多的自行车的照片。

(完整版)高级英语第二册课文翻译

高级英语第二册课文翻译 Unit1 Pub Talk and the King's English 酒吧闲聊与标准英语 亨利?费尔利 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit

人教版高中语文必修一文言文翻译

人教版·高中语文必修一 《烛之武退秦师》 1晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎氾水之南。 2佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定会撤退。”郑文公听了他的意见。烛之武推辞说:“臣在壮年的时候,尚且不如别人,现在老了,做不了什么事了。”郑文公说:“我没有及早重用您,现在危急时才来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武答应了。 3当夜把烛之武用绳子从城墙上坠下去。见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡了!如果郑国灭亡对您有好处,那就值得烦劳您的左右。越过其他国家而在远方设置边邑,您知道这是很困难的。哪能用灭郑来加强邻国呢?邻国实力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不灭郑国而使它成为您东方道路上的主人,贵国使臣来往经过,供应他们的食宿给养,这对您也没有坏处。再说您也曾经施恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是他早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。那个晋国,哪里有满足的时候?它既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢?损害秦国而有利于晋国,希望您还是多多考虑这件事。”秦伯很高兴,与郑国订立盟约,委派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,自己就率军回国。 4晋国大夫子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量我到不了今天这个地步。依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。我们还是回去吧。”于是晋国的军队也撤离郑国。 《荆轲刺秦王》 1秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界。 2(燕国的)太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢?”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作赏格,购取他的头。如果真的能够得到樊将军的头,和燕国督亢的地图献给秦王,秦王必然高兴地接见我,那我就有机会报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的,我不忍心因为自己的私仇,却伤害长者的心,希望您再考虑一下别的办法吧!” 3荆轲知道太子不忍心,于是就私下去见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说太刻毒了。父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了。现在听说购买将军的头,赏格一千斤金、一万户人口的封地,(你)打算怎么办?”樊将军仰天长叹,流着眼泪说:“我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一个计策来!”荆轲说:“现在有一句话,既可解除燕国的祸患,又可报将军的仇恨,怎么样?”樊於期走上前说:“怎么办?”荆轲说:“希望得到将军的头用来献给秦王,秦王必然高兴愿意接见我。(到那时)我左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部。那么将军的仇报了,燕国被斯侮的耻辱也除掉了,将军有没有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖,左手握住右腕,走进一步说:“这是我日夜为之咬牙痛心的事,而今日才得听到您的指教!”于是就割颈自杀死了。

计算机专业英语翻译题

Text A https://www.wendangku.net/doc/a66708706.html,puter is an electronic equipment which can make arithmetic and logical calculation process information rapidly and automatically. 计算机是一种能够高速、自动地进行算术和逻辑运算及信息处理的电子设备。3.The purpose of inventing and developing computer is to make arithmetic calculations rapidly accurately. 发明和开发计算机的目的是使算术运算快速准确。 4.Production management ,data counting,office automation,traffic dispatching,information retrieval all belong to this field. 生产管理,数据统计,办公自动化,通信调度,信息检索都属于这一领域。 5.Real-time means that the time of computer’s calculating and controlling may match the time of controlled object’s practical running or working. 实时意味着计算机的计算和控制的时间符合受控对象的实际运行或工作的时间。Text B 1.Perhaps the most significant date in the history of computers is the year 1936.it was in this year that the first “computer”was developed。It was created by Konrad Zuse and dubbed the ZI Computer. 也许在计算机历史上最显著日期是今年1936.它是在今年的第一个“电脑”被开发,它由康拉德·楚泽创建,并冠以ZI计算机。 2.While expensive, these machines started the trend for computers within common households. 虽然昂贵,这些机器启动电脑的趋势在普通家庭。 3.Two years later ,the Harvard Mark I computer was developed, furthering the science of computing 两年后,哈佛大学马克一号电脑的开发,促进了科学计算。

相关文档
相关文档 最新文档