文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 了不起的盖茨比原文摘录 简介

了不起的盖茨比原文摘录 简介

了不起的盖茨比原文摘录 简介
了不起的盖茨比原文摘录 简介

(So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.)

我们继续奋力向前划,逆水行舟,不停地倒退,回到往昔。"Whenever you feel like criticizing any one," he told me, "just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had."

“每逢你想要对别人品头论足的时候,”他对我说,“要记住,世上并非所有

的人,都有你那样的优越条件。”

GENERAL RESOLVES No wasting time at Shafters or [a name, indecipherable] No more smokeing or chewing Bath every other day Read one improving book or magazine per week Save $5.00$3.00 per week Be better to parents

个人决心:不要浪费时间去shafter家或者(名字,字迹不清)不再吸烟或嚼

烟每隔一天洗澡每周读一本有益的书或杂志每周存5块3块钱对父母更好

The Great Gatsby is a 1925 novel written by American author F. Scott Fitzgerald that follows a cast of characters living in the fictional town of West Egg on prosperous Long Island in the summer of 1922. The story primarily concerns the young and mysterious millionaire Jay Gatsby and his quixotic passion for the beautiful Daisy Buchanan. Considered to be Fitzgerald's magnum opus, The Great Gatsby explores themes of decadence, idealism, resistance to change, social upheaval, and excess, creating a portrait of the Jazz Age that has been described as a cautionary tale regarding the American Dream.[1][2]

Fitzgerald, inspired by the parties he had attended while visiting Long Island's north shore, began planning the novel in 1923 desiring to produce, in his words, "something new—something extraordinary and beautiful and simple and intricately patterned."[3] Progress was slow with Fitzgerald completing his first draft following a move to the French Riviera in 1924. His editor, Maxwell Perkins, felt the book was too vague and convinced the author to revise over the next winter. Fitzgerald was ambivalent about the book's title, at various times wishing to re-title the novel Trimalchio in West Egg.

First published by Scribner's in April 1925, The Great Gatsby received mixed reviews and sold poorly; in its first year, the book sold only 20,000 copies. Fitzgerald died in 1940, believing himself to be a failure and his work forgotten. His work, spearheaded by The Great Gatsby, experienced a revival during World War II, and the novel became a part of American high school curricula in the following decades. The book has remained popular since, leading to numerous stage and film adaptations. The Great Gatsby is widely considered to be a literary classic and a contender for the title "Great American Novel". The book is consistently ranked among the greatest works of American literature.

《了不起的盖茨比》经典语录名言大全

《了不起的盖茨比》经典语录名言大全 1、如果打算爱一个人,你要想清楚,是否愿意为了他,放弃如上帝般自由的心灵,从此心甘情愿有了羁绊。《了不起的盖茨比》 2、我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。“每逢你想要批评任何人的时候,”他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 3、All the bright,precious things fade so fast.And they don’t come back.所有的光鲜靓丽都敌不过时间,并且一去不复返。—《了不起的盖茨比》 4、我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,直至回到往昔岁月。——菲茨杰拉德《伟大的盖茨比》 5、人的本能,总是追逐离开我们的东西,同时却逃避追逐我们的东西。《大亨小传》 6、I was within and without. 我既是旁观者清亦是当局者迷。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 7、可是我一面心里想,我们这排灯火辉煌的窗户高高在这都市之上,从底下暮色苍茫的街道望上来,不知道蕴藏着何等人生的秘密,而我脑海中也见到这么一位过客,偶尔路过此地,抬头望望,不知所以。我自己似乎又在里边又在外边,对这幕人

生悲喜剧无穷的演变,又是陶醉又是恶心。《了不起的盖茨比》8、"So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past. 我们奋力前行,小舟逆水而上,不断地被浪潮推回到过去。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》" 9、我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,直至回到往昔岁月。——《了不起的盖茨比》(用这句作为在句子迷的开始)——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》10、当一个人痛苦的时候才会变得才华横溢,当我的生活步入正轨时,我开始跟你一样,像你忘记我那样忘记你,然后忘掉那些痛苦,开始变得平庸可耻。我不愿这样,也不愿意这样,我无法触及你,你就像盖茨比的梦,璀璨无比,却又触不可及。前方的路上诱惑太多,我没有盖茨比那么了不起,我可能走上其他的路,无法一直追逐你的脚步。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》11、隐藏自己的判断体现了一种博大的胸襟。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》12、每个人都以为他自己至少有一种主要的美德,而这就是我的:我所认识的诚实的恶人并不多,而我自己恰好就是其中的一个。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》13、“要不是有雾,我们可以看见海湾对面你家的房子,”盖茨比说,“你家码头的尽头总有一盏通宵不灭的绿灯。”黛西蓦然伸过胳臂去挽着他的胳臂,

(英语毕业论文)分析《了不起的盖茨比》及美国梦的幻灭分析

本科生毕业设计(论文)封面 ( 2016 届) 论文(设计)题目 作者 学院、专业 班级 指导教师(职称) 论文字数 论文完成时间 大学教务处制

英语原创毕业论文参考选题(200个) 一、论文说明 本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业本科论文3000起,具体可以联系qq958035640。下列所写题目均可写作。部分题目已经写好原创。 二、原创论文参考题目 1 从跨文化角度对品牌名称的研究——以化妆品品牌为例 2 女性意识在《红字》中的表现 3 An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter “A” in The Scarlet Letter 4 Analysis of the Subtitle of White Collar under Skopostheorie 5 哈克贝利费恩对“文明世界”的适应 6 《动物庄园》中的黑色幽默分析 7 冰与火具有毁灭生命的同等威力——《呼啸山庄》主题探讨 8 论商务谈判中的文化因素 9 On Social Function of English Euphemism Expression 10 浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森 11 中美时间观差异对跨文化交际的影响 12 《雾都孤儿》中的批判现实主义 13 分析文化差异在国际商务谈判中的影响 14 苔丝的悲剧命运分析 15 从合作原则的角度分析广告语的修辞特点 16 初中生英语口语常见错误分析及纠错策略 17 目的论在电影字幕翻译中的应用——以《功夫熊猫》为例 18 《身着狮皮》中的话语、移民与身份 19 从文化视角看中西方的礼节差异 20 论《米德尔马契》中的人性主题 21 English-Chinese Advertisement Translation 22 An Analysis of Sexism in English Advertisements 23 英语习语的文化内涵

了不起的盖茨比经典台词

了不起的盖茨比经典台词 1、All the bright, precious things fade so fast, and they don't e back. 所有的光鲜亮丽都敌不过时间并且一去不复返。 2、Tomorrow, we will run faster, stretch out our arms farther, and one fine morning. 明天我们将跑的再快一些,在把手伸长一些,这将是一个美好的黎明。 3、There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired. 世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。 4、Tom and Daisy are selfish and cold, they break something else,destroying the lives of others, and finally return to their money. 汤姆和黛西都是自私和冷漠的人,他们打碎别人的东西,破坏别人的生活,最后又躲回自己的金钱里。 5、Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues,and my virtue is: I am a I have ever known a few honest people. 每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。

6、If we have a dream, never wake up, that means:the dream is still a dream? 如果我们做一个梦,一辈子都没有醒,那么,这个梦还是梦么? 7、Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on. 人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥 沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。 8、A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.人们的善恶感一生下来就有差异。 9、There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired. 世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。 10、All things bright and expensive will fade, and never e back. 所有光鲜亮丽及昂贵奢华的事物终将凋谢,并不再回来。 11、So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past. 为此,我们将顶住那不停地退回到过去的潮流而奋力向前。 12、He knew if he kissed the girl, he would not describe the vision and her short breath together forever, his mind would never like the mind of God freely.

了不起的盖茨比经典台词_经典台词

了不起的盖茨比经典台词_经典台词 了不起的盖茨比经典台词1、每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。 Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had. 2、人们的善恶感一生下来就有差异。 A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth. 3、人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。 Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on. 4、这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。

Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life. 5、他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有的含义。这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。它先是再一刹那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是你想被人理解的那么多,它对你的信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造成的那么多。 He smiled understandingly—much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, which you may come across four or five times in life. It faced—or seemed to face—the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just so far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey.

了不起的盖茨比经典句子中英文

菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》,摘录书中比较经典的句子: Chapter 1 1. 每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。 Whenever you feel like criticizing any one, just rember that all the people in this world haven ' thad the advantages that you 've had. 2. 人们的善恶感一生下来就有差异。 A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth. 3. 人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。 Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don ' tcare what it ' s founded on. Chapter 2 这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。 Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of humansecrecytothecasualwatcherinthedarkeningstreets,andIwashimtoo,lookingupan dwondering.Iwaswithinandwithout,simultaneouslyenchantedandrepelledbytheinexh austible variety of life. Chapter 3 1. 他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有更多的含义。这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰 上四五次。它先是再一刹那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是

《了不起的盖茨比》学士学位论文

本科生毕业设计 (论文) 题目:A Contrastive Analysis of the Greatness of Gatsby and the Meanness of His Foils in The Great Gatsby 教学单位外国语学院__ _ ________ 姓名 _朱兴春 ________ 学号_200730701142___________ 年级 2007级 ________ 专业英语 _______ 指导教师文培红__________________ 职称 _副教授_________________ 2011年 5 月 14日

Abstract: The scholars have already done some researches on the book The Great Gatsby which was written by F. Scott Fitzgerald, such as the writing styles of the author in the book, symbolism and metaphor, the failure of the “American dream”, the analysis of the protagonist —Gatsb y—the representative of hero and Daisy’s and other women’s selfish and mental emptiness. On the basis of these, it revealed the failure of the “American Dream”people had in that times when they paid more attention to the materialistic hedonism but spiritual void by analyzing the characters such as Gatsby, Daisy and Tom. Therefore, Gatsby’s “American Dream”—Daisy—was doomed to failure. However, he was great because he speared no efforts to make his dream come true. 摘要:学者们已经对《了不起的盖茨比》中作者的写作手法——象征及比喻、“美国梦”在现实中的幻灭、盖茨比的人物分析——英雄主义的代表、以及故事中黛西等女性角色空虚自私的生活等分析与评论。因此,在这基础上,通过对盖茨比与黛西、汤姆为代表的上层人物进行逐个分析,从反面揭示出以黛西、汤姆为代表的重商主义者在美国现实社会下对物质的追求与享乐但精神空虚如同行尸走肉般的人们注定了像盖茨比一类人的“美国梦”的破灭。因此,盖茨比的“美国梦”——黛西——注定是失败的,但是他为了实现自己的梦想不断奋斗的精神是了不起的。 Key Word: greatness Gatsby meanness of the foils American Dream 关键词:了不起盖茨比大众的粗恶美国梦

了不起的盖茨比字幕word版本-打印版-阅读版

了不起的盖茨比 The Great Gatsby NICK: In my younger and more vulnerable years... 我年纪还轻,世故不深的时候 ...my father gave me some advice. 我父亲曾教训我一句话 "Always try to see the best in people," he would say. 他说:“总要把人往最好的方面想。” As a consequence, I'm inclined to reserve all judgments. 由此,我一生待人接物宁可采取保留的态度 But even I have a limit. 但是即便我也是有限度的 Back then, all of us drank too much. 彼时,我们所有人都沉溺于杯中物 The more in tune with the times we were... 我们越想跟着这个时代 ...the more we drank. 我们就越纵情沉醉 And none of us contributed anything new. 我们当中任何人也没创造出什么新的价值 When I came back from New York, I was disgusted. 当我回到纽约时,我感到厌世 DOCTOR: I see, Mr. Carraway. 我明白,卡拉威先生 NICK: Disgusted with everyone and everything. 我讨厌周围一切人和事 Only one man was exempt from my disgust. 我的这种反应只有对于一个人例外 One man? 一个人? Mr. Carraway? 卡拉威先生? Gatsby. 他是盖茨比 DOCTOR: Was he a friend of yours? 他是您的朋友吗? He was... 他曾是… ...the single most hopeful person I've ever met. 我见过最乐观的人 And am ever likely to meet again. 并且我以后也不会再遇到他这样的人了 There was something about him, a sensitivity. 他(对于生命前途的指望)具有一种高度的敏感 He was like... 像是…… He was like one of those machines that register earthquakes 10, miles away. 像是一具精密的仪器,能够探测一万英里以外的地震 Where'd you meet him? 你在哪认识他的? NICK: At a... At a party... 在一次……宴会上

了不起的盖茨比 论文

OUTLINE Abstract Key Words I. Introduction II. Background 2.1 Life Experience 2.2 Social Reality III. Use of Symbolism 3.1 The Symbolism of Name 3.1.1 Daisy 3.1.2 Gatsby 3.1.3 Tom 3.2 The Symbolism l of Setting 3.2.1 East Egg and West Egg 3.2.2 The Valley of Ashes 3.3.3The Eyes of Dr.T,J,Eckleburg 3.3 The Symbolism of Color 3.3.1 Green-Hope, Dream, Envy 3.3.2 Blue-Quiet Melancholy, Fantasy 3.3.3 Yellow (Golden) - Fame, Fortune,Fall 3.3.4 White-Purity, Indifference, Empty 3.3.5 Grey-Desolation Ruins Desperation Ⅳ. Conclusion Bibliography 中文标题、摘要、关键词

On the Function of the Symbolism in Expressing Theme of The Great Gatsby Author:xierongfeng Number:××× Tutor:liuguoying Abstract: F. Scott Fitzgerald, American novelist and short story writer, is widely consider the literary spokesman of the “jazz age”-the decade of the 1920s .In 1925, Fitzgerald published his masterpiece, The Great Gatsby .In this book, he employs all kinds of names, settings and colors as symbols to reflect the characteristics of the age and to deepen the theme of the work. The author of the paper mainly analyzes the function of the symbolism in manifesting the theme- disillusion of American dream-of the work from there aspects of the symbols-name, setting and color. Key Words: Symbolism; American dream; The Great Gatsby Ⅰ.Introduction F. Scott Fitzgerald was born in a not rich family, so he wanted to earn lots of money to become rich to enjoy high quality life. To satisfy his wife’s limitless requirements, he lived a very hard life. The tempo of his life slackened as his life was shredded by Zelda’s insanity and his own self-destructive alcoholism. Through years of emotional and physical collapse he struggled to repair his life by writing for Hollywood-producing at the same time a series of stories that exposed his humiliation there. He became one of the greatest writers in American literature and wrote many works in his lifetime to manifest the life reality of that time. He was a spokesman for the so-called Jazz Age, setting a personal as well as literary example for a generation whose first commandment was: Do what you will. He fell from favor as a writer when the indulgent decade of his triumph went down under the impact of a worldwide Depression in the 1930s. The Great Gatsby is regarded as his masterpiece. First published on April 10, 1925, the story is set in Long Island's North Shore and New York City during the summer of 1922. The novel tells of Gatsby ,an idealist , who tries to recapture his lost love but in vain and is finally destroyed by the influence of the wealthy people around him .The

了不起的盖茨比 女性形象解读

解读《了不起的盖茨比》中的女性形象 朱碧荣201314703004 [摘要]作为爵士时代的代言人,菲茨杰拉德的小说《了不起的盖茨比》被公认为美国文学史上的经典之作,菲茨杰拉德在作品中描写了一个来自社会底层的青年人盖茨比的人生奋斗历程,同时作品也反映出在物质丰富和精神喧嚣的年代,在父权文化的压制下女性的生存空间依然狭窄,随着女权运动的兴起,在很多妇女恪守传统的同时新女性不断涌现它展现了一幅轻浮放浪、玩世不恭的女性群像。本文尝试从女性主义视角来分析解读《了不起的盖茨比》中的女性人物,并得出女性的自私、空虚、金钱至上等悲剧性格的根源在于物质至上主义的制度及作者的男权主义、厌女症和对新女性出现的恐惧。有助于女性反思自己的生存现状,追求经济和思想的独立,这也是小说了不起的盖茨比的现实意义所在。 [关键词]父权文化; 女权运动; 新女性; 独立 《了不起的盖茨比》在美国最优秀的100 部小说中排名第二,而小说的作者也被誉为桂冠诗人的称号在小说中,作者以主人公盖茨比的人生奋斗历程为线索,描写了其爱情梦和财富梦的破灭,反映了美国梦的虚幻性。《了不起的盖茨比》在今天仍然具有非常重要的现实意义,在物质高度发达的美国社会,人们的精神迷失和道德崩溃是人物悲剧命运的根源,在小说中作者还塑造了很多自私虚荣追求物质享乐的寄生虫样的女性形象,她们的命运也以悲剧收场,同时作者还塑造了一个具有独立精神的新女性乔丹·贝克,在作品中,乔丹与其他的女性形象形成鲜明对比因此本文将通过对作品中的女性形象分析,来说明父权文化下传统女性的悲剧命运,以及在这种压制下,新女性正逐渐崛起从女性主义解读这部小说将有助于妇女反抗父权文化的压迫,勇敢地面对生活的挑战,从而找到属于自己的幸福。 一父权文化下女性的悲惨命运 父权文化在人类社会中具有很长的历史,《圣经》可以说是这种两性关系失衡的根源众所周知,在《圣经》中夏娃是上帝用亚当的一根肋骨制成,这为男女关系的失衡奠定了基础。从此,男人在男女关系中拥有至高无上的地位,男人作为支配者决定了女人的命运和人生价值,而女人只是男人的附属品。《了不起的盖茨比》创作于20 世纪20 年代,这一时期的美国经历了一段经济的快速发展时期,人们的物质生活富足安逸但是女性的社会地位依然低下,她们仍然保持着传统父权社会中的男女两性的关系特征,整个社会对女性的歧视和压迫仍非常普遍。[1]从《了不起的盖茨比》中我们可以非常容易解读出父权文化对女性的压迫。 小说中的女主人公黛西出身于上流社会,她美丽单纯,在众多的追求者中选择了青年军官盖茨比。黛西厌恶上流社会的虚荣、欺骗和无情,她本以为善良诚实的盖茨比是她将来人生的依靠。可是事实上,盖茨比向黛西隐瞒了他的社会底层的出身,单纯的黛西不过是他跻身于上流社会的最好的捷径。当黛西与盖茨比谈婚论嫁时,盖茨比却因军队的调遣远赴国外。伤心的黛西在心灰意冷的情况下,被家人安排要嫁给上流社会的富家子弟汤姆,而盖茨比根本无力实现他答应给予黛西幸福的承诺,在婚礼当天还给黛西写了一封祝贺信。而此时的黛西还在伤心欲绝地等待着盖茨比。黛西虽然出身高贵,衣食无忧,但是在一个父权制社会中,她却无力选择自己的幸福,而黛西婚后的生活更加显示了父权文化对女性的压迫。 黛西在嫁给汤姆之后,不久就发现她的丈夫对婚姻不忠汤姆与酒店的服务员有染的事

了不起的盖茨比经典句子中英文

,摘录书中比较经典的句子:菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》Chapter 1 每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的1. 条件。Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had. 人们的善恶感一生下来就有差异。2.A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth. 不过超过一定的限度,有的好像建筑在泥沼里,3.人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,我就不在乎它建在什么之上了。Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don't care what it's founded on.Chapter 2 一定让街头偶尔我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,这时,天色已经暗了下来,举头望我也是这样的一个过路人,抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,同时又被其排斥着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,着。Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human and looking up and I was him too, streets, secrecy to the casual watcher in the darkening the by enchanted without, simultaneously and repelled wondering. I was within and inexhaustible variety of life. Chapter 3 他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有更多的含义。这是那种不多见的使你忐忑不1. 先是再一刹安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。它那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,人理解的那么多,它对你的对你充满一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是你想被它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,成的那么多。smiles rare those understandingly. It was one of much He smiled understandingly—more than with a quality of eternal reassurance in it, which you may come across four or five times in life. It the whole external world for an instant, and then concentrated on —faced—or seemed to faceyou with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just so far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey. 每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几2. 个诚实人中间的一个。Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known. Chapter 4 世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。 There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired. Chapter 5 他怀着一种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增添内容,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它。有谁知道在一个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火一1 / 3 样的激情和新鲜的念头。 He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.

了不起的盖茨比经典台词

了不起的盖茨比经典台词 1、每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。 wheneveryoufeellikecriticizinganyone,justrememberthatallthepeopleinthis worldhaven'thadtheadvantagesthatyou'vehad.2、人们的善恶感一生下来就有差异。 asenseofthefundamentaldecenciesisparceledoutunequallyatbirth.3、人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。 conductmaybefoundedonthehardrockorthewetmarshes,butafteracertainp ointidon'tcarewhatit'sfoundedon.4、这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。 我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。 yethighoverthecityourlineofyellowwindowsmusthavecontributedtheirshar eofhumansecrecytothecasualwatcherinthedarkeningstreets,andiwashimto

o,lookingupandwondering.iwaswithinandwithout,simultaneouslyenchante dandrepelledbytheinexhaustiblevarietyoflife.5、他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有的含义。 这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。 它先是再一刹那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满一种不可抵御的偏爱之情。 它对你的理解恰是你想被人理解的那么多,它对你的信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造成的那么多。 hesmiledunderstandingly—muchmorethanunderstandingly.itwasoneofthoseraresmileswithaqualityofe ternalreassuranceinit,whichyoumaycomeacrossfourorfivetimesinlife.itface d—orseemedtoface— thewholeexternalworldforaninstant,andthenconcentratedonyouwithanirre sistibleprejudiceinyourfavor.itunderstoodyoujustsofarasyouwantedtobeun derstood,believedinyouasyouwouldliketobelieveinyourself,andassuredyout hatithadpreciselytheimpressionofyouthat,atyourbest,youhopedtoconvey.6、每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。

了不起的盖茨比 经济学家中经典论文

THE GREAT GATSBY: YALE, PRINCETON, COLUMBIA, HARVARD, OXFORD Ray C. Fair Yale University November 2000 Yale ICF Working Paper No. 00-38 This paper can be downloaded from Social Science Recearch Network at:https://www.wendangku.net/doc/a619023700.html,/paper.taf?abstract_id=273248

The Great Gatsby:Yale,Princeton, Columbia,Harvard,Oxford Ray C.Fair? November2000 Abstract Where did Fitzgerald get the idea of having Clay’s Economics reside in Nick Carraway’s library? F.Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby is one of the classics of American lit-erature.I,like many,?rst read it in high school.A recent re-read,however,with the mature eyes of an economist,led me to the following passage,which I had somehow overlooked in my earlier days.While Jay Gatsby nervously awaited the arrival of Daisy in Nick Carraway’s house,he looked with vacant eyes through a copy of Clay’s Economics (Fitzgerald(1925,p.89)).Clay’s Economics is an introductory economics text, written by the British economist Henry Clay,and this bit of free advertising piqued ?Cowles Foundation and International Center for Finance,Yale University,New Haven,CT 06520-8281.V oice:203-432-3715;Fax:203-432-6167;e-mail:ray.fair@https://www.wendangku.net/doc/a619023700.html,;website: https://www.wendangku.net/doc/a619023700.html,.I would like to thank Sharon Oster for many helpful comments, Jennifer Nou and Emily Oster for superb research assistance,Billy Hitchcock for permission to examine his father’s record at Harvard,and many helpful librarians at the colleges listed in the paper’s title.It was Jennifer Nou’s idea to pursue the Tommy Hitchcock link,which alas led to no smoking gun.

相关文档
相关文档 最新文档