文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 【考研经验】2020北外德语mti经验贴附真题回忆

【考研经验】2020北外德语mti经验贴附真题回忆

【考研经验】2020北外德语mti经验贴附真题回忆
【考研经验】2020北外德语mti经验贴附真题回忆

2020北外德语mti经验贴附真题回忆

首先要说一下经验贴的用法,所有你搜集到的经验谈在备考期间一定多看几遍,因为随着你复习的深入,你对资料以及知识有了一定把握之后,你再看资料经验贴,会有不同的感悟,至少每个月看一次,一为防止复习跑偏,纠正回来。同时这也是在你感到迷茫的时候找回感觉的一个方法,其实在学姐学长经验里能说的都说了,就像我现在说百科词条,王熙凤史湘云你可能根本没有什么概念,在你复习一段时间后,整理了历年真题,你就知道每年都会一个红楼梦里面的人物。

先自我介绍一下,本人是二战考生,本科学校是一个普通的二本,第一年考的是青岛大学学硕德语语言学方向,没过国家线,今年2020年报考的北外德语mti(两地)今年初试成绩:(北京外国语大学德语MTI)政治:63翻译硕士德语:91德语翻译基础:114汉语百科知识与写作:107总分:375去年初试成绩:(青岛大学德语语言文学)政治58英语75基础德语108德语综合106总分347今年成绩下来之后,谈不上开心,感觉付出的努力与得到的回报还是差一点,只能说考北外的确实都是很优秀的人。考完的时候自己感觉考的很好,但考试这个东西是需要对比衬托的,不过不管怎么样,或高或低只要拿到复试资格就足够了。虽然是二战,但我确实也是第一次考北外这个学校,也是第一次准备翻译,这个分知足了,成绩下来才敢踏踏实实的写篇经验贴。

我不会标榜自己多优秀,但是我确实足够努力2019年3月15日,出初试成绩没过国家线,出局地很彻底,不甘心,决定二战,一

定要考北外。我在微博上找到了一个19年考北外的一个群,从他们焦急的等待初试成绩,到复试,到录取我都一直在关注群里的动态。最终录取结果出来后,我就一个一个去问经验,很多人没有理我,从前我会觉得很不好意思,但我的一个朋友告诉我,面子是这个世界上最不值钱的东西,你又不会损失什么,大胆去问就是了。也就是在这个时候,我认识了一个对我特别重要的朋友,也是个包包,人特别好,本来她觉得没有希望但没想到顺利上岸了,后来就一直鼓励我,给我分享经验资料。打不倒我们的终将使我们强大七月底我再次回到学校,闺蜜的同学去南京备考,我有幸住在她的宿舍,有了个容身之处,关键是去图书馆特别方便。

这个时候的济南果然还是那个避暑胜地。好在学院里开设了空调自习室,不好意思进,没办法,再丢人也得去蹭学弟学妹们的教室,一开始很难进入状态,各方面的压力,会想我今年再考不上怎么办?学弟学妹们怎么看我?我值得吗?每天心烦意乱,觉得自己丢人,恨不得找个地缝钻进去。决定好考北外之后,仿佛我面前有一座大山,每天都在担心这座大山在考试之前能不能挖完,所以在最开始的时候是最煎熬的。后来熬不住的时候就会跟闺蜜视频,崩溃大哭,每次她开导完之后,信心就会恢复一点。但事实证明,考研不是让你挖完这座大山,而是比谁挖的更多,直到考前我也没有完成当时的计划,但至少心里是有底的。本来考研这个事情就没有完全准备好的时候。后来学弟告诉我,那段时间他看我每天进自习室都是一副心如死灰,生无可恋的样子。

不过复习一个月之后发现,原来我已经可以到这种程度了,原来有付出就会有回报,按照这个进度,考北外也并非不可能。要让进度调节心态,但别让进度压垮自己。八月底空调自习室不再开放,学弟就和我一起一直在图书馆学习。这个时候整个人已经是上升状态了,不像刚来的时候那么焦虑。其实我们樱园宿舍有自习室,但我更喜欢出门的那种仪式感,骑上我的小电动车,感受清晨的微风,学一天下来塞着满满的知识(其实是重重的书包),骄傲的回到宿舍,啊又是辛苦挖山的一天。经常去官网浏览关注官方消息,最好可以加一下这个学校的考研群,看看题型是否有变动,之前北外进入复试的资格,一是总分过国家线,各科过单科线,然后根据两门专业课(德语翻译基础+汉语百科知识与写作)来排名,从2020年开始是根据四门课的成绩排名,这是一个很大的变动,所以政治和翻译硕士德语都应重视起来。

【正文开始】

(有很多参考书图,这里贴不了,我把全文发在Deutsch德语MTI公众号上了)下面分科来介绍一下备考经验政治:看到成绩的时候,再一次觉得果然政治是一门玄学。要么就是北京压分,我闺蜜考南京裸考政治都64,我背了那么多东西,练了那么多选择题,才63,政治再一次负了我。果然还是选择题赢天下。初试的时候,感觉肖四大题没有压中很多;选择题和去年的感觉一样,就是生,不管做多少选择题,考试的时候都不会是做肖四肖八的那种感觉,去年我一直以为是跟高联,还以为是没有跟主流(像肖秀荣,徐涛)的原因。今年

看来,真题就是这个风格,还是不要寄希望于考到真题,理解记忆知识点才是王道。

【第一阶段】徐涛网课及相关配套资料跟着徐涛的网课把所有知识点都过一遍,这个时期不要求全部记住,但要有一个大概的框架,最好能够自己整理。我因为去年学过一遍,所以没有放太大的精力在政治上面,只是每天从图书馆学习回来后,看网课一个小时。听课后徐涛配套的题跟着做一遍,不过我后期实在没时间,就只看的视频。

【第二阶段】《肖1000题》第一遍做的时候不要把答案直接写在书上,因为肖1000题是需要刷好几遍的。第一遍跟着徐涛听课的时候做,把全部课程听完后再做第二遍。注意!!!第一遍注重知识点的巩固,第二遍注重错题积累。而且第二遍的错题,很有可能会比第一遍还多,因为第一遍做的时候是限定了范围,是刚刚学过的知识点,有些知识并没有真正的记住。

【第三阶段】《肖八》肖八大题不太需要背诵,珍惜选择题,把每一套选择题的知识点弄清楚。政治一定要在肖四出来前全部弄完,12月中旬以后,留给肖四大题大量的背诵时间。因为肖四的题量真的很大,他的答题习惯不是有一说一,而是有一说三,这样就算换一个别的问法背过肖四的也可以自己组织答案。肖四的大题需要占用大量时间,所以如果专业课需要背诵很多内容的话,一定提前预留好时间,否则很有可能背不完,上考场我才背到第三遍。

【第四阶段】错题把第二遍肖1000题的错题再看一遍,筛选出还是不容易记住的错题。从现在开始,各大机构的模拟题押题基本都

出来了,我用的一个微信小程序如下图(灯塔考研政治押题)里面有各种名师押题,虽然收费,但是就9.8也不贵,题的质量真的很高,而且有解析。当时发现这个小程序是为了刷时政题(免费),1000多道,一年的时政热点就那几个,刷一遍基本就记住了。还有我印象最深的就是腿四,之前也有买过一本腿姐知识点背诵小本,很喜欢她的风格,能够把陷阱都分析透。再说一句,这个时期一定一定重视错题,避免眼高手低,在考场上最气的就是题明明见过但是答案却拿不准。政治确实考的不好,所以建议大家去别的经验贴多看看。翻译硕士德语:其他的三门都比预想的要低,只有翻译硕士德语这一科出乎我意料。其实没有刻意去准备这部分,只是每天去图书馆学习,各种书籍资料都相对广泛,会看一些谚语,固定搭配的书,语法题也做了很多。

【真题回忆】15个选择前面简单考察介词固定搭配之类的,后面两三个题考谚语之类的,问怎么理解一个选词填空一小段抠出几个空来,整体简单,有一个拿不准,会提供选词,就类似sichentscheidenf r这样的三篇阅读文章长有一定难度,啊,说实话真的很难,给我一种德福阅读的感觉。1判断关于工作中被打断造成的损失如电话email2选择关于一个名人的一生,我也没管是谁3Zusammenfassung100词关于Nahrungserg?nzungsmittel作文去年考翻译今天考口译250词1你认为口译的职业前景怎么样2对于口译者来说什么比较重要说实话,没想到能考这么多分,一直最担心的就是这一科。作文因为了解到去年的真题所以在考试前我有练过去年的作文题目,和今年的很相似,就是你对翻译的看法,Translation,所以

作文应该是写的比较好,就堆砌华丽的辞藻,怎么高级怎么来,但是东西都还是练翻译的时候积累的,没有刻意练作文。其他的可能还是考基础吧。

下面列一下书单

一、单词

1.APP有德语背单词或者德语助手闲着没事就刷。

2.德语同义词这本书完完全全啃下来了,这个其实还是对翻译更有利,有些中文看似同义的词,在德语中还是有比较微妙的区别,啃完这本书,可以帮助你在翻译的时候斟酌词汇的选择。德语动词ABC 后面的功能动词词组总结的很全,但前面的单词都是按照首字母排序,所以不利于记忆。

3.德福考试高频词汇精选这个前面的带不同前缀动词那部分真的很有用,但他的解释不是很全,最好自己再整理一遍像arbeiten有aus-,be-,ein-,er-,ver-,zusammen-等前缀

4.二级笔译三级笔译词汇,各种词汇(之后后会陆续发到公众号上)初试结束以后,想着把备考期间的经验,积累的知识以及搜集的资料整理整理,就自己做了一个公众号,会发词条,双语文章,翻译总结等,有兴趣的可以关注一下哦(deutsch德语MTI)两年期间几经周转落到我手里不少各个学校的真题资料,反正考德语的学校就那几个,可以后台询问一下

二、语法

1.各校的基础德语真题,翻译硕士德语真题,语法题大集合这个

是去年准备学硕的时候练习的,今年没有做题但是资料就大体看了看,现在我只有一份纸质版的,超厚,总共有三四百页。没有办法共享,有时间的话,我会敲在公众号上。

2.小蓝和小黄据说小蓝是每个德语考研er必备,但是我也没搞完,小黄是考北外必须要看的,我也是草草了事,话说这部分真的没有认真准备,感谢这个分数

3.再就是在学校图书馆临时看的一些书,杂七杂八的,什么大学德语六级语法题,专八题,语法特训。我这次是二战,三月份考完专八了,应该也算打了基础,那时候没准备作文和翻译,就考了141良好等级。之前提到的包包考了优秀,微博上还有很多,我记得有一个考北外学硕小姐姐的裸考八级优秀。从去年初试失败,想着最好能多报几个考试,督促自己学习,三月份的专八,七月份的德福,11月份的笔译三级德语翻译基础

【真题回忆】KontrahentenUN-MandatDIN 新能源汽车民主协商制度网络运营商工业标准监管框架上市公司新业态(考试的时候很害怕词条,之前的真题都特别变态,只有几个会的,今年可能是比较宽容,也可能准备的相对充分,只有三个不会的)德译汉关于非政府组织(有点难,有几个生词不认识,pr?ventiv还是我背时事德语通才接触到的)汉译德关于德国国家电动汽车计划(我觉得这部分应该没有问题,很符合我的准备方向)

词条

【1】tagesschau(每日德语听力APP)虽然做不到每天都看,但

是一个月大概会补一补,也积累了不少新闻热词。

【2】时事德语通这本书我很后悔没有及早的重视,简直是个宝藏!在临考试前,大概11月下旬,我才终于抽出时间啃这本书,用了大概一个周,把里面的单词背完。据我同学说,他用这本书练德译汉非常好,我那个时候时间比较紧张,就没怎么练。但是对词条互译部分真的很有帮助!!!!这两项工作是为了解决词条互译的德译汉部分,大多数有关德国国情,德语热点。

【3】推荐两个网站

【4】卢敏热词微博上或者翻译群里会有全年的热词,但是只有英语版的,不过没关系,我教大家怎么操作。大部分根据英语,我们会想到一些德语的关键词,然后在浏览器上打开必应国际版的网站,输入1到3个德语的关键词,然后基本就是很正宗的表达了,这里注意一定要稍微加一点自己的判断力,太直白或者查不到的就舍弃,没必要过多的浪费时间。(等一切尘埃落定后我来做这项工作,每月整理的热词更新到公众号,

北京外国语大学2018年校内推免资格名单公示_北京外国语大学考研网

北京外国语大学2018年校内推免资格名单公示 序号本科院系本科专业姓名 1英语学院英语祝麦伦2英语学院英语武晓钰3英语学院英语王思琳4英语学院英语丁敏学5英语学院英语许霖川6英语学院英语田逸功7英语学院英语毛翩翩8英语学院英语王嘉 9英语学院英语毛嘉敏10英语学院英语马生晴11英语学院翻译吴昊12英语学院翻译李智镕13英语学院翻译王静怡14英语学院翻译伊人15英语学院翻译宗琬晶16俄语学院俄语语言文学唐国恩17俄语学院俄语语言文学侯若芸18俄语学院俄语语言文学林琳19俄语学院俄语语言文学邱烨20俄语学院俄语语言文学李玲慧21俄语学院俄语语言文学张凯琪22法语系法语语言文学罗婉匀23法语系法语语言文学孙家悦24法语系法语语言文学何润哲25法语系法语语言文学王诗凡26法语系法语语言文学李阳竹27法语系法语语言文学沈逸舟28德语系德语语言文学罗舒云29德语系德语语言文学陈若茵30德语系德语语言文学关宇彤31德语系德语语言文学叶继琳32德语系德语语言文学韩昕彤33德语系德语语言文学商健华34德语系德语语言文学朱佳音

35德语系德语语言文学曹子悦36德语系德语语言文学葛袆37德语系德语语言文学刘若晖38日语系日语寿香那39日语系日语徐晓晴40日语系日语马琳41日语系日语米淳华42日语系日语陈鑫43日语系日语陈思汗44日语系日语潘雨榕45西葡语系西班牙语张珊46西葡语系西班牙语张悦47西葡语系西班牙语李又琳48西葡语系西班牙语李云清49西葡语系西班牙语耿晓坤50西葡语系葡萄牙语黄琳51阿拉伯学院阿拉伯语言文学闫若素52阿拉伯学院阿拉伯语言文学方一丹53阿拉伯学院阿拉伯语言文学孙博宇54阿拉伯学院阿拉伯语言文学王文君55欧语学院波兰语赵祯56欧语学院芬兰语崔可57欧语学院意大利语王金霄58欧语学院意大利语刘动59欧语学院罗马尼亚语徐台杰60欧语学院保加利亚语杨萌琳61欧语学院波兰语梁媛媛文章来源:文彦考研

2018北京外国语大学德语系考研复试通知复试时间复试分数线复试经验

2018北京外国语大学德语系考研复试通知复试时间复试分数线复试 经验 启道考研网快讯:2018年考研复试即将开始,启道教育小编根据根据考生需要,整理2017年北京外国语大学德语系考研复试细则,仅供参考: 一、复试科目(启道考研复试辅导班)

二、复试通知(启道考研复试辅导班) 为贯彻落实国家2017年研究生招生政策,继续执行按需招生、德智体全面衡量、择优录取、宁缺毋滥的原则,进一步突出拔尖创新人才选拔质量,高度重视并做好研究生类型和学科、专业结构布局调整优化工作,顺利、高效地完成2017年我校硕士研究生复试工作,特制定本办法。 复试录取工作办法 1.复试时间、地点安排 资格审查: 2017年3月25日9:00—11:00 地点:东院12大教室(俄语学院除外) 专业笔试: 2017年3月26日9:00—11:00 地点:东院逸夫楼(部分院系) 专业面试: 2017年3月25日-26日地点:各院系(俄语学院除外) 注:俄语学院资格审查2017年3月27日9:00—11:00 专业面试2017年3月27日下午 无专业笔试 体检:2017年3月27日上午(京外考生)、28日上午(京内考生) 地点:校医院(新址:北外西校区7号楼西校区餐厅西北方向) 专业笔试:时间2小时,卷面满分100分; 专业面试:时间10-15分钟/人。 各院系具体复试方案将于3月21日前在我校研究生院网站分别公布。 对于未按时参加上述任一环节的考生视为自动放弃复试资格。 2.复试比例

我校2017年硕士研究生复试原则上采取差额复试,基本复试比例为1:1.3,高翻学院复试比例为1:2;国际中国文化研究院接受调剂复试比例为1:2;接受校外调剂复试比例为1:2。 3.复试考核方式 复试重点考查考生的专业水平、科研和创新能力及综合素质。 复试考核方式包含以下内容: (1)外语听力及口语测试(随面试一同考核,计入面试考核成绩) (2)笔试(可视院系具体要求决定是否笔试) (3)面试 各院系具体复试方案将于3月21日前在我校研究生院网站分别公布。 4.成绩折算及录取原则 录取时按照考生总成绩排序,择优录取。 (1)各院系考生总成绩计算公式: A.有专业笔试的院系: 总成绩=复试成绩(专业笔试×50%+专业面试×50%)×50%+〔(初试专业1成绩+专业2 成绩)÷3〕×50%。 B.无专业笔试的院系/专业(不含高翻学院): 总成绩=复试成绩专业面试×50%+〔(初试专业1成绩+专业2成绩)÷3〕×50%。 C.高翻学院: 考生总成绩=复试成绩〔(视译×30%+复述×30%+口试×40%)×50%+〔(初试专业1成绩+专业2成绩)÷3〕×50%。 (2)复试中笔试或面试成绩低于60分者,视为复试不合格,不予录取。少数民族骨干计划的考生的复试、录取条件参照本项规定,笔试、面试及最后复试总成绩均须达到60分方有进入录取范围的资格,再按成绩及教育部下达的民族骨干生名额进行录取。 (3)未经复试或未通过资格审查的考生一律不予录取。 5.信息公布 考生可登陆北京外国语大学研究生院网站https://https://www.wendangku.net/doc/a87297674.html,/,查询我校最新复试方案、调剂方案及录取名单。 6.调剂工作程序

北外考研德语语言文学专业报录比、分数线及就业情况

北外考研德语语言文学专业报录比、分数线及就业情况 北外德语语言文学包括德语语言学、德语教学法、德语文学、德语翻译理论与实践、德语外交与经济和德语跨文化(经济)交流六个研究方向,这六个研究方向的报录比、分数线及就业情况分别介绍一下: 一、报录比 1.德语语言学 年份报考人数录取人数考录比 20119444% 201213431% 201311436% 2.德语教学法 年份报考人数录取人数考录比 20117343% 201233100% 201312325% 3.德语文学 年份报考人数录取人数考录比 201122627% 201216850% 201323626% 4.德语翻译理论与实践 年份报考人数录取人数考录比

201124417% 201215427% 201327415% 5.德语外交与经济 年份报考人数录取人数考录比 201131929% 2012321031% 201336925% 6.德语跨文化(经济)交流 年份报考人数录取人数考录比 201113215% 201219421% 201318422% 二、分数线 年份复试总分线政治、外语)专业科目总分线 201135555205 201234552226 201335054222 201435055203 201534552214 三、就业情况 北外德语语言文学毕业后的就业领域有外交、外贸、新闻、文化等,例如外交部、对外经济贸易部、广播电影电视部等中央各部委以及在中央各部委担任德语高级翻译。还有一部

分去高校当老师和一些科研单位等。总之,北外德语语言文学的毕业生以其高素质、厚基础、宽口径的特色受到用人单位的普遍赞誉的,即毕业生不用担心找工作的问题。

北京外国语大学2011年硕士研究生入学考试初试——德语专业综合试题

北京外国语大学2011年硕士研究生入学考试试题 招生专业: 德语语言文学 科目名称:德语专业综合试卷 (考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效) I. übersetzen Sie bitte. (50 Punkte) 1.übersetzen Sie den folgenden Textabschnitt ins Chinesische! (20 Punkte) Was wir …historisches Bewusstsein“ nennen, ist ein sehr sp?tes Produkt der Zivilisation. V or der Zeit der gro?en griechischen Geschichtsschreiber findet man es gar nicht. Und selbst die griechischen Denker waren zu einer philosophischen Analyse der spezifischen Form des historischen Denkens nicht imstande. Eine derartige Analyse taucht erstmals im 18. Jahrhundert auf. Zur Reife gelangt das Konzept Geschichte zuerst bei Vico und Herder. Als dem Menschen das Problem der Zeit erstmals zu Bewusstsein kam, als er nicht mehr auf den engen Kreis seiner unmittelbaren Wünsche und Bedürfnisse eingeschworen war und nach dem Ursprung der Dinge zu fragen begann, da konnte er zun?chst nur einen mythischen, keinen historischen Ursprung ausfindig machen. Um die Welt – die physische ebenso wie die soziale – zu verstehen, musste er sie in eine mythische Vergangenheit projizieren. Im Mythos sto?en wir auf die ersten Versuche, die Dinge und Ereignisse in eine chronologische Ordnung zu bringen, eine Kosmologie und eine Genealogie der G?tter und Menschen zu entwerfen. Aber diese Kosmologie und diese Genealogie bezeichnen noch nicht im eigentlichen Sinne eine historische gliedernde Einteilung. Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft sind noch ungeschieden, sie bilden eine undifferenzierte Einheit und ein unterschiedsloses Ganzes. Die Mythische Zeit hat keine feste Struktur; sie ist noch eine …ewige Zeit“. Für das mythische Bewusstsein ist die Vergangenheit nicht vergangen; stets ist sie hier und jetzt. Wenn der Mensch anf?ngt, das Gespinst der mythischen Phantasie zu entflechten, glaubt er sich in eine neue Welt versetzt; er beginnt, sich einen neuen Begriff von Wahrheit zu bilden. Vokalbeln: Die folgenden W?rter sind analphabetisch geordnet. aus|fin|dig : in der Verbindung jmdn., etw. a. machen (jmdn., etw. [lange, mühsam] suchen u. schlie?lich finden): eine Adresse, jmds. Aufenthaltsort, ein Urlaubsquartier, eine M?glichkeit a. machen. chro|no|lo|gisch : zeitlich geordnet: in -er Reihenfolge; eine -e Aufz?hlung von Daten; etw. c. berichten. ein|schw?|ren : a) durch Treueschwur binden, verpflichten; vereidigen; b) zu etw. verpflichten, dazu bringen, jmdn. od. etw. nachdrücklich zu vertreten: jmdn. auf strenge Vertraulichkeit e.; die Partei auf einen Kandidaten e.; die Koalitionsparteien schworen sich auf den Kabinettsvorschlag ein; er ist auf diese Automarke eingeschworen (ist auf sie festgelegt, bevorzugt sie unter allen Umst?nden). ent|flech|ten [mhd. enphlechten = aufflechten]: 1. (Wirtsch.)

北外考博辅导班:2019北外德语系考博难度解析及经验分享

北外考博辅导班:2019北外德语学院考博难度解析及经验分享 北京外国语大学(以下简称“北外”)是首批双一流学科建设高校。其前身是1941年成立于延安的抗日军政大学三分校俄文大队,距今已有77年办学历史,是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学。经过几十年的创业与奋斗、几代人的不懈努力,北外目前已发展成为一所多语种、多学科、多层次,以培养高质量、创新型一流外语人才及外语类复合型优秀拔尖人才为目标的国际一流外国语大学。 下面是启道考博辅导班整理的关于北京外国语大学德语学院考博相关内容。 一、院系简介 从上世纪80年代中期开始,我国部分外语院校开始了培养复合型人才的尝试。 1992年11月,《全国高等学校德语专业教学调研报告》正式出版。 调研报告指出: 1998年8月,高校外语专业教学指导委员会制定了《关于外语专业面向21世纪本科教育改革的若干意见》。其中指出: “随着国际交往的扩大、我国改革开放步伐的加快、国际交往中经济因素的不断增大和我国以经济建设为中心的国策,为适应外语教学的迫切要求,德语系在原有的文学和语言学基础上增加有关外交、经贸和金融等方面的内容。” 2006年4月,重新修订的《高等学校德语专业德语本科教学大纲》出版。“大纲”把德语专业本科教学的培养目标定义为:“具备扎实的基本功,宽广的知识面,一定的复合专业知识,较强的能力和较好的素质,能熟练运用德语从事一般翻译、教学、科研和外事工作的人才。” 在上述时代背景下,德语系把培养“高素质、厚基础、宽口径”的复合型德语人才作为改革和创新的目标。20世纪80年代末,德语系开始进行教学内容和课程体系的改革。90年代中期,加大了改革的力度。在全国德语界,北外德语系的改革启动最早,无论是在理论上,还是在实践中,都走在了全国德语界的前列。 二、招生信息 北京外国语大学德语学院博士招生专业有1个: 050204德语语言文学 研究方向:跨文化交流德语文学德语翻译学 考试科目:二外英语、跨文化交流研究或德语文学或德语翻译研究

2020年北京外国语大学招生专业目录 附各学院专业设置.doc

2020年北京外国语大学招生专业目录附各 学院专业设置 2020年北京外国语大学招生专业目录附各学院专业设置 更新:2019-12-19 17:12:25 每个大学开始的专业都不相同,本文为大家介绍关于北京外国语大学招生专业的相关知识。 包含北京外国语大学有哪些系、北京外国语大学各个系有什么专业和北京外国语大学相关文章推荐的文章。 一、北京外国语大学有哪些系和学院学院英语学院俄语学院国际商学院欧洲语言文化学院亚非学院中国语言文学学院国际关系学院法学院国际新闻与传播学院德语系法语系日语系计算机系二、北京外国语大学各个系有哪些专业学院专业英语学院英语(本) 翻译(本)俄语学院俄语(本)国际商学院国际经济与贸易(本) 金融学(本) 工商管理(本) 会计学(本) 电子商务(本)欧洲语言文化学院波兰语(本) 捷克语(本) 罗马尼亚语(本)

匈牙利语(本) 保加利亚语(本) 阿尔巴尼亚语(本) 瑞典语(本) 意大利语(本) 塞尔维亚语(本) 芬兰语(本) 荷兰语(本) 斯洛伐克语(本) 克罗地亚语(本) 希腊语(本) 挪威语(本) 丹麦语(本) 冰岛语(本) 斯洛文尼亚语(本) 爱沙尼亚语(本) 拉脱维亚语(本) 立陶宛语(本) 马耳他语(本)亚非学院泰语(本)老挝语(本) 越南语(本) 缅甸语(本) 柬埔寨语(本) 马来语(本) 印尼语(本) 僧伽罗语(本)

印地语(本) 乌尔都语(本) 土耳其语(本) 波斯语(本) 希伯来语(本) 朝鲜语(本) 斯瓦希里语(本) 豪萨语(本) 尼泊尔语(本) 菲律宾语(本)中国语言文学学院汉语言文学(本) 对外汉语(本)国际关系学院外交学(本) 政治学与行政学(本) 外交学(法语方向)(本)法学院法学(本)国际新闻与传播学院新闻学(本) 国际新闻传播(本) 新闻与传播学(本)德语系德语(本) 瑞典语(本)法语系法语(本)日语系日语(本)计算机系计算机科学与技术(本)三、北京外国语大学相关文章推荐学科有哪些附重点专业学科名单

小语种专业介绍:德语

德语(Deutsch)印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支下的一门语言。德语共同标准语的形成可以追溯到马丁·路德的圣经翻译。德语是1亿多人使用的母语。它最初在德国、奥地利、瑞士北部、列支敦士登、卢森堡、意大利南提洛尔,比利时的一小部分地区,部分波兰地区和部分法国阿尔萨斯地区内使用。另外,在德国的前殖民地内,例如纳米比亚拥有大量的说德语的人口,在东欧的一些国家中,仍有少量的说德语的少数民族。 德语历史 中世纪初期德语这个词首次出现。其词根来于日耳曼语中的人民(thioda,形容词thio disk)一词,意思是这是一种被老百姓使用的语言。当时法兰克人的高级阶层一般使用拉丁语,后来法语。德语当时并不是一种统一的语言,它是许多地方方言的总称。 中世纪德国境内诸侯割据,加上交通不便,各个德语方言的发展相差很大。虽然有建立一个共同语言的试图,但一般它们都只局限于一个地区,而且只在一定的阶层中被利用。比如北德的低地德语在汉萨同盟最兴盛的时候在北海和波罗的海沿海地带成为当地经商的通用语言。 马丁·路德将圣经翻译成德语,为德语的统一起了非常大的作用。通过宗教改革路德圣经所使用的德语方言得到了非常广泛的普及,成为后来标准德语的基础。 1781年约翰·克里斯托弗·阿德隆出版了第一部德语字典。1852年起雅各布·格林和威廉·格林兄弟开始编辑他们的最广泛的德语字典。这部著作一直到1960年才完工。1880年康拉德·杜登出版了他的德语全正体书写字典。1901年经过小的更改后这部字典成为标准德语的唯一的规则作品。其中的规则一直到1998年才被得到新的修改。1998年的修改主要改进了一些非常不规则的语法,另外简化了一些规则。此外一些在民间通用的,按过去的正体法错误的写法被认可为正确的了。修改施行后老的写法算做“过时的,但并非错误的”。 语言使用分布 下面这些国家德语是唯一的官方语言: 德国 奥地利 列支敦士登 在下面这些国家德语是官方语言之一: 比利时(还有法语和荷兰语) 意大利(还有意大利语、法语和斯洛文尼亚语) 卢森堡(还有卢森堡语和法语) 瑞士(还有法语、意大利语和罗曼什语) 在下面这些国家德语是少数民族语言(按说的人的多少排列):

北外德语语言文学专业考研经验帖—整理分享

北外德语语言文学专业考研经验帖—整理分享 默默等待北外出公示名单的现在,看着很多同学开始分享自己一路走来的感受和经验,也想谈谈自己的体会,主要是给大家在一些地方提个醒。 关于备考:大家首先要清楚,只要政治、英语、总分过了国家线,剩下的只看专业1和专业2的分数排名。重心一定要放在专业课上,也就是德语基础和综合上。 关于政治:其实政治复习个人一直感觉不错,做1000题正确率很高,肖四和肖八做下来都不错,可是今年政治由于自己选择题错太多,只拿到了一个擦边分,个人觉得很不满意。虽然政治不算到复试排名里,但是如果不过国家线就很惨了。所以特别在这里给大家提个醒,不要太疏忽大意,一定要多少背背知识点,平时题目做的再好,上了考场也会有一下子懵了的时候。 关于二外英语:复习的时候没怎么看推荐的大学英语教材,用了两本英语习题册,考前一个月做了几套二外英语真题,考前1周练了下作文。说实话,我觉得语法和词汇部分不算容易,都是选择,1分1个,语法比起词汇算是简单很多了,词汇上有些是近义词辨析有些是形近词选择,阅读不怎么难,作文是议论文。 德语方面:作为一个学渣,大家可以选择性的看看。备考的时候看了高德还有几本德语书,比如什么近义词辨析,德语语法什么的。然后10月份开始做历年真题,可以说一开始做的时候像被泼了冷水一样,觉得自己德语简直渣成酥,之后多做了几套,也就习惯了。11月份开始一周写篇作文,有时候也练练Inhhaltsangabe,德语综合的大作文在考前只练过两次。在这里提醒大家平时写作请注意时间,不然考试的时候时间可能略紧 还有就是想提醒大家,北外的试卷袋子不太一样,考德语的学生要自己拆3次试卷袋子,就是信封,这个信封和网上说的那种里面还有个舌头的信封不一样,他就是个普通信封,在考场上监考老师可能也不知道北外信封是这样的,所以自己拆的时候一定要小心!如果出现问题一定要及时像监考老师反映! 希望能帮到大家。 1

北京外国语大学德语语言文学―德语国家研究(德语系)考博招生介(精)

育明考博全国免费咨询电话 400-668-6978QQ:493371626QQ:2890064351 2015北京外国语大学考博 QQ 交流群 105619820英语群 335488903专业课群 157460416 北京外国语大学德语语言文学德语语言学(法语系考博分析 一、德语语言学(法语系领域—招生人数—及考试科目: 学习年限:我校博士研究生均须全日制脱产学习。有工作单位的考生, 读博期间可与工作单位保持人事工作关系, 但在培养期内必须全日制脱产学习。我校不招收业余制博士生班。定向博士研究生学习年限为 4年 (允许 3年毕业 , 非定向博士研究生学习年限为 3年。学习年限之外属于延期阶段,定向博士生不超过 6年,非定向博士生不超过 5年。 学费与奖助学金:2014年全国实行研究生教育收费制度改革, 我校的研究生学费标准及奖助学金体系正在制定中,确定后将在研究生院、学生处网站上公布。 学科 专业名称研究 方向 研究领域指导教师 招生 人数 考试科目外国语 育明考博 2014届学员成绩喜报英语各类课程学员数 873人

专业课各类课程学员 239人 专业课教学测评中学员零差评 英语一对一全程 32名学员全部过线第七期考博英语集训营四个班 97名学员90人过线 二、导师介绍: 钱敏汝:北京外国语学院德语专业毕业。 1983年获德国学术交流中心奖学金赴德国鲁尔大学深造, 1987年获哲学博士学位(语言学专业。 1987年回国,在中国社会科学院语言研究所从事语言学理论的研究工作, 1989年 9月评为副研究员。2000年被聘任为正教授。自 1997年底起担任德语系副主任。 主要研究领域为语言学和跨文化研究。曾系统描写和分析德语和汉语的否定现象, 此外还对专用语研究的发展、洪堡特的语言哲学作过探讨,在 " 跨文化经济交际及其对外语教学的意义 " 、 " 跨文化性和跨文化能力 " 等论文中讨论了跨文化研究的意义、宗旨和一些基本概念。 贾文键:哲学博士(Dr. phil. ,教授,博士生导师。现任北京外国语大学副校长、德语系主任、校学术委员会委员、侨联主席,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会副主任委员、德语专业教学指导委员会主任委员,全国高校外语专业教学测试专家组专家、全国高校德语专业教学测试专家组专家兼组长,中国高等教育学会外语教学研究分会常务理事,中国欧洲学会德国研究分会常务理事,北京市侨联特

北外考研德语语言文学专业参考书目推荐

北外考研德语语言文学专业参考书目推荐北外德语语言文学专业包括德语语言学、德语教学法、德国文学、德语翻译理论与实践、德语外交与经济和德语跨文化(经济)交流六个研究方向。这六个研究方向的初试科目是相同的,为: ①101政治 ②241二外英语 ③641德语基础 ④841德语专业综合(考查阅读、分析和书面表达能力) 德语语言文学的六个研究方向中只有德国文学、德语翻译理论与实践和德国外交与经济给出了参考书目,德语语言学、德语教学法和德语跨文化(经济)交流没有参看书目,下面介绍一下德国文学、德语翻译理论与实践和德国外交与经济的参考书目。 德国文学: 1.范大灿主编:《德国文学史》(1-5卷),南京:译林出版社,2006年。 2.王炳钧:《文学与认识》,北京:外语教学与研究出版社,1997年。 3.《德语文学名著丛书》,北京:外语教学与研究出版社,1997年。 4.Kabisch,Eva-Maria:Literaturgeschichte-Kurzgefa?t,Stuttgart198 5. 5.Wüst,Karl-Heinz:《德国文学简史》(Geschichte der deutschen Literatur),北京:外语教学研究出版社,2008年。 德语翻译理论与实践: 1.刘宓庆:《当代翻译理论》,北京:中国对外翻译出版公司,2001年。 2.刘宓庆:《文体与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1998年。 3.罗新璋编:《翻译论集》,北京:商务印书馆,1984年。 4.Amman,M.:Grundlagen der modernen Translationstheorie.Heidelberg,1989. 5.P?chhacker, F.:Dolmetschen.Konzeptuelle Grundlagenund deskriptive Untersuchungen.Tübingen(Stauffenburg)2007. 6.Koller,W.:Einführung in dieübersetzungswissenschaft.8.Auflage.Tübingen

2017北京外国语大学德语语言文学-德语翻译理论与实践考研经验

2017北外德语翻译理论与实践考研经验分享版权声明:本文为北鼎教育学员约稿,未经授权任何机构和个人不得转载,违者必究! 我考的是北外的德语翻译理论与实践方向。考试科目有政治、二外英语、德语基础和德语专业综合。进入复试的要求如下:①政治和二外英语分别过国家线(17年这两科的国家线都是53分);②四个科目总分过国家线(17年的国家线是345);③两门专业课总分过北外复试线(17年的复试线是230)。由于政治和二外英语在总分中占的比重较小,所以我建议同学们在备考的时候不要在这两科上花费过多的时间与精力,而是应该把重点放在两门专业课上。 一、政治 政治这科往年的分数线都是50多分,因此我认为只要认真备考想过并不难。然而具体准备还是要看自身水平如何。感觉自己水平差的话,不妨早一点开始复习。 我是从四月份开始备考政治的,在整个备考过程中没有上任何辅导班,使用的复习资料也只有肖秀荣教授出的考研政治系列。这套书包括十来本,具体的出版时间和使用方法,大家可以关注肖老师的微博和微信,然后再根据自己的需要决定是否每本书都要买。 我在一轮复习时主要看肖秀荣精讲精练,并配套做1000题。精讲精练上的内容不用背诵,在这个阶段只要理解了就行。在二轮复习时我重点训练客观题,又把1000题做了一遍,同时也把近十年真题的选择题做了三遍。做完题以后要进行总结,如果有的题目经常错,那就说明题目所考察的知识点自己并没有掌握,这时就要对照着精讲精练查找阅读。等到肖八出来的时候我就跟着肖老师的要求备考主观题,研究近五年真题上的主观题答题思路,再用肖八上的题练手。最后等肖四出来了以后就是查缺补漏了,肖四上的主观题答案建议大家全部背诵。 二、二外英语 北外的二外英语是自主命题。题型最近几年都是固定的,主要有:①40道单选,其中前20道题考察词汇辨析,后20道考察语法;②4篇阅读,每篇5道单选;③20道完形填空; ④英译中、中译英各一篇,每篇约200字;⑤话题作文,难度是雅思的水平。 我使用的复习资料有:①单词方面是《红宝书考研英语词汇》,这本书有配套的练习册和app;②语法方面是外研社的《新编大学英语语法》;③阅读用的是张剑老师的《新编考研英语150篇》;④圣才考研网的《全国名校外国语学院二外英语考研真题详解》;⑤翻译用的是从圣才电子书网上下载的《2017年外语考研二外英语翻译高分特训600句+100篇》; ⑥作文主要看的是雅思8分作文。其中,阅读、翻译我是每天坚持做,单词也是每天坚持背的。 我个人感觉二外英语的难度跟六级的水平差不多。尽管如此,但大家对于英语也不能掉以轻心。毕竟自从学了德语以后,大家看英语用英语的机会大大减少,这对大家的英语水平或多或少都有影响。 三、德语专业课 德语基础的难度与专八差不多,因此大家在备考时按照专八考试那样准备就行了。北外的基德题型每年都不固定,但两篇翻译(一篇中译德,一篇德译中)和200-250字的话题作

北京外国语大学保研—北外德语系保研接收推免研究生办法

北京外国语大学保研—北外德语系保研接收推免研究生办法 为更好地选拔优秀人才,根据《教育部办公厅关于进一步完善推荐优秀应届本科毕业生免试攻读研究生工作办法的通知》(教学厅[2014]5号)文件精神,结合我校实际情况,特制定本办法。 一、北外德语系保研组织原则 1、成立校推荐、接收优秀应届本科毕业生免试攻读硕士学位研究生工作领导小组(简称“校推免工作领导小组”)。领导小组的主要职责是:根据教育部当年下达的推荐免试生名额及相关政策文件,组织并审定全校推荐、接收免试攻读硕士学位研究生工作。 2、成立各院系推免工作领导小组。小组成员包括:院系行政负责人、党总支负责人、教师代表。院系推免工作领导小组的职责是:按照学校推免生工作方案总体原则及具体要求,严格按照本单位获得名额,等额选拔、推荐本院系优秀应届本科毕业生,并组织其报名参加推免生选拔考试。 3、接受推免申请的专业和名额:在我校2015年硕士研究生招生专业目录上公布的各专业均可接收校内外推免生报考。各专业方向可接收的推免生名额原则上在30%—50%之间。 二、北外德语系保研工作程序 (一)申请条件: 1、北外本校考生: 申请人必须已经校内公示并上报教育部、获得北外推免生资格。 2、外校考生 (1)申请人必须获得所在学校推免生名额; (2)学习成绩优秀,第1-6学期所有课程成绩合格,专业必修课成绩都在70分(含)以上。申请人的专业年级排名须符合以下两项其中之一: ①“985工程”高校、“211工程”、外语类院校申请人专业成绩排名在本年级前15%; ②其它院校申请人专业成绩排名在本年级前5%; 本科阶段有公开发表的本专业学术论文、科研成果,或在全国重大专业竞赛中获奖者,专业排名限制可适当放宽。 (二)考生报考 2014年9月28日—10月7日,所有校内外获得本人所在高校推荐资格的学生,登录“全国推荐优秀应届本科毕业生免试攻读研究生信息公开暨管理服务系统”(以下简称“推免服务系统”,网址:https://www.wendangku.net/doc/a87297674.html,/tm)进行注册、在线支付、填写报考学校、专业志愿等。我校各专业推免生原则上只接收相同、相近或相关专业的考生报考。 (三)资格审核

相关文档
相关文档 最新文档