文档库

最新最全的文档下载
当前位置:文档库 > 当代英语小说阅读提纲

当代英语小说阅读提纲

当代英语小说阅读提纲

Chapter 1

“My mind was racing.”大脑(思维)快速运转

“Jacobi nosed our car up in front of the Lorenzo.”nose v. (车辆、船只等)缓慢前行

grungy 肮脏的,难闻的,蹩脚的,低劣的

forbidding (外表)可怕的,令人生畏的,不友好的

“(Somewhere) is so forbidding even the sun won’t cross the street.”

curb n. 路缘围栏

license plate 车牌

“Jacobi peeled off a ten in exchange for a slip of paper.”peel off 从一摞(某物)最上面抽出一张 a slip of paper 一张纸片

junkie 吸毒者;上瘾的人;废品旧货商

rookie 新手(green hand)

“’Yes , ma’am,’he said , logging me in.”log sb. In 记下来,登记

twelve-by-twelve-foot 十二乘十二平方英尺

fuse n.保险丝v.(使)熔合;(使)合并

wraith [C] 阴魂,幽灵

flick 弹去,拂去;拍动,抖动;“啪”地打开(或关闭)

vial 小瓶,小药水瓶

mattress 床垫;褥垫

stain 染污,沾污;染色

-ette 小的kitchenette 小厨房cigarette 小雪茄(香烟)

rank and file 普通成员

paraphernalia [U] 个人随身物品,装备;烦琐的手续

“The air in the bathroom was thick , almost soupy.”形容雾浓,空气潮湿extension cord 延长线路

socket (电源)插座

clogged 堵塞的

toilet bowl 抽水马桶

guts n. 魄力,勇气;决心;内脏,肠v. (尤指从内部)彻底毁坏(尤指烧毁);洗劫一空

clench your fists/teeth 握紧拳头/咬紧牙齿

“My guts clenched as I caught the dead boy in my beam.”catch 发现skinny 瘦削的,皮包骨的

blond 金发碧眼的男子blonde 金发女人

bulge v. 鼓起;塞满,充满n. 膨胀;鼓起(肿胀)部位;骤增

foam n. 泡沫v. 起泡沫

nostril 鼻孔

old-fashioned 老式的

glint 闪烁,闪光;眼睛发亮(显露出不友好的眼神)

Let’s propose a toast to…为……干杯!

debit card 借记卡

“He’s toast , all right .”all right 加强语气,确实

commanding 指挥的,统帅的;威严的

homicide 谋杀,杀人,凶杀案

detail (军队中的)任务;特遣队(员)Homicide detail 凶杀案调查特遣队,重案组“I wasn’t supposed to do hands-on detective work anymore.”hands-on 亲手参与的

“But at times like this .”times 时候

“I just couldn’t stay away.”can’t stay away 不能袖手旁观

electrocute 使触电受伤(身亡)

“Was he a random victim of violence or was it personal?”personal 有个人针对性的

“In my mind’s eye , ….”in sb.’s mind’s eye 在某人的想象中

flail 胡乱挥动;用棍子打

-icide 杀pesticide 杀虫剂suicide 自杀homicide 凶杀

north by west 北偏西

standing water 静水,定水,积水

creep 匍匐而行;蔓生;(不知不觉地)渐渐产生或出现

“knowing full/perfectly/only too well …”非常清楚地知道full adv.

whine 哀诉;悲鸣;吱吱响

nasal 鼻子的;有鼻音的

squeal 发出长而尖锐的声音

hinge n. 门枢;铰链v. hinge on/upon 取决于

Where on earth have you been ? on earth 强调

Chapter 2

grisly 恐怖的,可怕的;令人极其厌恶的

CSU Channel Service Unit 信道服务单元

forensic 法庭的;法医的forensic equipment 验尸器具

yank 猛拉,使劲拉

“Thank you , Jesus.”Jesus = Gee

“as light flooded the god-awful place.”flood 倾斜在……上

rifle n. 来复枪v. 迅速翻遍;洗劫(某地)

scrap n. 小块,碎屑;废品v. 放弃,抛弃;报废

ID identity 身份

medical examiner 验尸官

nasty 不友善的,恶毒的;难闻/看/吃的;糟糕的

“more of a sister to me.”更像是我的姐姐

“I swallowed hard , forcing down the gorge that kept rising in my throat.”make sb.’s gorge rise 令人作呕;令人非常愤怒

reach in 伸手进去reach out 伸出手;帮助The church needs to find new ways to reach out to the young people.

stricken受灾的;患病的;受苦的;受困扰的

crouch 蹲下,蹲伏squat 蹲,蹲坐prone 俯卧的,面向下的

pulmonary edema 肺水肿

orifice 孔,洞,腔

trace 仔细寻找;追溯,追查

bruising 瘀青,伤痕

“He was tuned up .”他被修理了一顿tune up 调(好)音

vertical 垂直的horizontal 水平的parallel 平行的

gash (大而深的)切口,伤口

cheekbone 颧骨,颊骨

“It’s going to match the push-down lever on the toaster.”lever 控制杆clock 记时,测速;揍某人

chuck (胡乱或随便地)扔,抛;甩掉某人

rim (圆形物的)外缘,边缘,边

“No rigor .”身体没有僵硬

tender 嫩的;软的;温柔的;(身体某处)一触即痛的

lividity 皮肉伤

blanch (因害怕或震惊而)变得(脸色)苍白;使变白

visible 可见的,明显的

matted 缠结在一起的,乱成一团的

runaway 离家出走的人(尤指小孩);(车辆或动物)失控的;逃跑的

John Doe 某甲,某男;诉讼程序中对不知姓名的当事人假设的称呼

gnaw咬,啃gnaw at sb.使烦恼,使惊恐

“Jacobi stuck his head through the doorway again.”伸出头去

informant 线人,告密者

“…plate number was taken off a Mercedes .”take off 摘抄Mercedes 梅赛德斯(奔驰)

a surge of (情感的)涌起

grin 露着牙笑,咧着嘴笑

bastard 杂种,坏蛋

“I was going to put him away before …”把他送进监狱

Chapter 3

sift 筛(面粉,白糖等);细查,严密检查

detritus (某物被打碎或使用后留下的)碎屑;大量信息

“I woke up every morning feeling pissed off …”pissed off 恼火的;失望的;不快的piss off v. 滚开

“because this ugly case was going nowhere . ”ugly case 棘手的案子get nowhere 没有进展get somewhere 有眉目,有进展

tropical color 暖色调

sanctuary 庇护所,避难所;禁猎区

hamper v. 阻碍,妨碍,牵制n. 带盖的大篮子

bureaucratic 官僚的,官僚主义的

BS bull shit 胡说

“we’d broken cases wide open”使案子有很大突破,豁然开朗

“in this very spot.”the exact/very/same spot (某事发生的)准确地点

pitch (带柄和嘴的)壶,罐,扎;(棒球)投手

margaritas 玛格丽塔鸡尾酒

transfusion 输血

IV ivdrip 静脉滴注

gulp 倒吸气;gulp down 快速吞下gulp in 大口吸(气)

brew 酿造(啤酒);冲,泡,沏

snag v. 钩破,刮破;撕破;抓住n. 小问题,小障碍;(尖的)突出物;钩破的地方“and paged through until I found the story .”story 新闻

Metro section 都市版面

street people 无家可归的人

optical 用于观察的;视力的,视觉的;光学的optical fiber 光纤维

DNA Deoxyribose Nucleic Acid 脱氧核糖核酸

vacuum n. 真空;空虚(感)v. 用真空吸尘器打扫;吸尘

rant 怒气冲冲地大声叫嚷(或抱怨)

ponytail 马尾辫pony 小马,马驹;矮种马

“On the other hand , with all the potential snitches crawling through …”with 虽然snitch (向家长或老师)告密;偷,扒窃(不太值钱的小东西)

“Jill would give me hell for whining . ”give sb. hell 狠狠地责骂某人,臭骂enough is enough 适可而止

crack (使)破裂;重撞,重击;垮掉,屈服;发疯;嗓音变粗(或变沙哑)

clink (玻璃或金属制品)发出丁当声

attorney 律师

ADA Assistant District Attorney(美国)助理地方检察官

“You’re looking chirpy . ”用进行时表示不同于一般情况chirpy 快活的,活泼的

“I said to Cindy , who jumped in with her news . ”jump in 突然插话,打断某人(的话)

hockey 曲棍球ice hockey 冰球

“Claire and I started pumping her for details while …”pump sb. for sth. 向某人盘问,套问事情

glassware 玻璃制品(尤指用于饮食的玻璃器皿)

“We’ve got a bead on that Mercedes ”get a bead on 瞄准

bolt v. 奔,窜;逃跑;狼吞虎咽n. 螺栓;弩箭,矢

Chapter 4

cruise 乘船巡游;(汽车)以平稳速度行驶;开车兜风

all things considered 总体上说

“I had to turn myself in . ”turn oneself in 坦白

thermos 热水瓶,保温瓶

spike v. 刺穿n. 尖状物;曲线上的陡升线

crumble 把……弄碎;(决心,勇气等)减弱,崩溃

vacant (座位、房屋等)空的,未被占用的;(工作或职位)空缺的

SRO single room occupancy (纽约住宅用语)单间居住

plywood 胶合板

jaywalker 闯红灯的人;乱穿马路者

teeter 站立不稳;蹒跚行走;踉跄

bum n. 无业游民v. 乞讨;索取adj. 蹩脚的

“I hope to hell no one boosts that thing . ”to hell 强调boost 偷窃

call in 打电话回总部

punch 用拳猛击;(用金属工具等)在(某物)上打孔

gong 锣;奖章;纪念章

“and it spit quarters”quarter 住址

check out 核实;检查

NCIC National Crime Information Center 国家刑事犯罪信息中心

oatmeal 燕麦片;燕麦片粥

stakeout (警察的)监视(或布控)(地区)

hulk 身躯庞大的人;庞然大物

armadillo 犰狳

honk v.(汽车)按(鸣)喇叭;(雁)叫n. 汽车鸣笛声;雁叫声

derelict n. 无家可归的人adj. (建筑物或空地)破旧的,弃置的

“Time to rock and roll . ”rock and roll 摇滚乐

maroon 栗色,褐紫红色

dispatch v. 派遣,发送n. 公文,电文;报道,电讯

“Request units in the area . ”呼叫支援

pull over (使)(车辆)停靠在路边

“the driver of the Mercedes floored it . ”floor it 踩足油门,全速行驶

Chapter 5

hem (衣服的)褶边;(裙子的)裙摆;(裤子的)裤脚

PA system public-address system 扩音装置

“as the Camry backed carefully into a parking space , hemming us in . ”hem sb. in 把某人包围起来

grille (门窗)护栏;(汽车散热器的)护栅

strobe light 频闪闪光灯

siren (警车、消防车等的)汽笛;警报器

intersection 十字路口;(线的)交点

vicinity 附近;邻近;周围地区

adrenalin 肾上腺素

“We were going to land this baby . ”land (经过一番努力后)得到

“as we crossed Mission against the light . ”against the light 闯红灯

gun 使加速;猛踩油门

commuter 通勤者;每天走很长的路上下班者

veer 突然改变方向;(观点、看法等)突然改变

“who was riding shotgun . ” ride shotgun 副驾驶

turf n. 草皮;(自己划定的)地盘v. 用草皮覆盖(某块地)

“speeding uphill at full throttle . ”at full throttle 全速地

throttle 掐(某人的)脖子;使窒息(而死)

airborne 在空中的,在飞行中的

blare 刺耳地大声鸣响

curve n. 曲线,弧线;(河流、道路等的)弯曲处v. 弄弯,(使)弯曲

incline v. 倾向于(某个信念、观点或意见)n. 倾斜;斜坡;斜度

pedestrian n. 步行者,行人adj. 平淡无奇的;乏味的

clog v. 阻塞,塞住n. 木屐

defer 延期,推迟;听从

squad 大名单;(部队的)班,小队;特别行动小组

wobble (使)摇晃,抖动;摇晃不稳地走

rear n. 后面;背部v. 养育;饲养adj. 后部的

carom 撞击反弹;(台球中的)双球连击

cant v. (使)倾斜n. 假话;行话;黑话;斜面,斜坡

gutter n. (道路边的)排水沟;(屋檐上的)雨水槽v. (烛光)摇曳不定

hood (大衣上的)风帽;汽车引擎罩

radiator 暖气装置;(汽车等的)散热器,冷却器

hose 软管,水龙带;连裤袜

“as the radiator hose gave up the ghost . ”give up the ghost 死;机器报废stink v. 散发臭气n. 恶臭

anti- 反对;相反物antifreeze 防冻剂

permeate 渗透,渗入;弥漫(于);充满(信念、感情等)

deflate (使)放气;(使)漏气;使(某人)泄气;揭穿

“the kids started bawling their hearts out . ”孩子们开始嚎啕大哭起来

Chapter 6

audible (声音)听得见的

furious 狂怒的,暴怒的;猛烈的,激烈的

cascade n. (尤指大瀑布的分支的)小瀑布;瀑布状物v. 大量倾斜

“she hadn’t quite puledl off . ”pull off成功做(困难的事);(汽车等)驶离道路wail 大声哭叫;(尤指因悲伤或痛楚而)恸哭;呼啸,哀鸣

lanky 过分瘦长的;(臂、腿)过分细长的

dribble 流口水;(液体)慢慢滴淌;运球

sarcasm 讽刺,挖苦,嘲笑

smear n. 污斑,油渍;污蔑v. 抹脏;诽谤

“Then he threw up on the console . ”throw up 呕吐,呕出

console v. 安慰,安抚n. (机器、电子设备等的)控制台;仪表盘

mutter 咕哝,嘀咕;悄声说;小声质疑;私下抱怨

render 提供(帮助);致使;提出

“as our instincts to render aid took over . ”take over 占上风

holster (系在腰带上的)手枪皮套

“We holstered our weapons . ”把手枪放进腰带上的手枪皮套里

wrench v. 猛拧,猛拉;挣脱(某人);扭伤(关节)n. 扳手

ignition (汽车引擎的)点火装置;起火,燃烧;点火

“if the kids were afraid of him for good reason . ”为了某个合理充分的理由“a split second before she shot me . ” a split second 一瞬间

Chapter 7

slam dunk 扣篮

flinch (因疼痛或害怕而)退缩;畏缩

thigh 大腿;股

“Even as I struggled to understand , …”even as …正当……时

buckle 用扣子扣紧;(使)弯曲;腿软

“and saw his face registered shock . ”register 表露,露出

rage 愤怒;狂暴;情绪激动

“I felt for my 9mm Glock . ”feel for 摸索着寻找

fumble 摸索;漏接,漏球;笨拙地做(某事)

etch 蚀刻;鲜明地描述;铭记

“Her face was etched with fear as she leveled her .22 …”level 瞄准“and squeezed off three rounds . ”round 一发子弹

notorious 声名狼藉的,臭名昭著的

pistol n. 手枪;信号枪v. 用手枪射击

crumble 粉碎;摧毁,破坏

limp adj. 柔软的;无力的v. 一拐一拐地(费力)前行

Chapter 8

“Then sounds kicked in . ”声音渐渐回来

“to the best of my ability . ”尽我所有的力量

dispatcher 发送者;(车辆、程序等的)调度员

cuff n. 袖口;手铐v. 给……带上手铐

frisk 蹦跳,欢跃;搜(某人的)身

“We’d been inexcusably stupid , …”inexcusably 不可原谅地

Chapter 9

nondescript 难以区别的;没有独特之处的

“even though he was out of place here . ”out of place 格格不入

“He zoomed in and pressed the shutter . ”zoom in (摄像机,照相机等)拉近wholesome 健全的;有益健康的

cereal 谷物;谷类食品

chitchat v. 聊天,闲谈n. 闲谈

nook 角落;隐蔽处

“At 8:06 on the dot , …”8:06整

knapsack (士兵或徒步旅行者用的)背包

auburn 红褐色的;赭色的

SUV Sports Utility Vehicle 多功能车

FM frequency modulation 调频

“the Watcher took his blue notebook and a fine-tip pen …”fine-tip 尖头的calligraphy 书法;笔迹

cinch 给……系紧带子;确保

starched 浆硬的;硬挺的;拘泥刻板的

precision n. 精确;精度adj. 精确的

“He liked his surgical precision . ”surgical precision 极其准确

Chapter 10

jolt v. (使)颠簸;(使)震惊n. 颠簸;摇晃;震惊;严重挫折

loom 逼近;可怕地出现;降临

hazy 朦胧的;模糊的;有薄雾的

blurt 脱口而出;突然说出

“The fog was lifting . ”lift 消散

ICU intensive care unit 加护病房

fatigue 疲劳,劳累;劳累的工作

canary 金丝雀;淡黄色

DC District of Columbia 哥伦比亚特区

“Honey , the way I hear it , …”据我所听说的

pager 寻呼机,呼机

Chapter 11

linoleum 油地毡;油毯

tunnel n. 隧道;坑道v. 挖;挖掘隧道;穿透

torso 躯干;残缺不全的东西

puncture 刺穿;戳穿;削弱

kidney 肾脏

unrelenting 不屈不挠的;不松懈的;无情的

slit v. 撕裂;切开n. 裂口;投币口

wince 畏缩;退避;皱眉

“I was taking it all in . ”全盘同意

striped 有条纹的,有斑纹的

straw 稻草;吸管;一文不值的东西

“There was a flash of movement in the doorway . ” a flash of 一阵wheeze v. 喘息;气喘吁吁n. 喘息声

“On my mother’s head . ”用脑袋担保,千真万确

testify 作证;证明,证实

snort (轻蔑或愤怒地)发出哼声;发出鼻音

“She was obsessed with homicides . ”被凶杀案缠绕影响

forge 伪造;锻造,铸就;建立

intimacy 亲密;亲昵行为;隐私

harbor n. 港口;避难所v. 庇护;怀有,心怀(怨恨等)

“I leaned over and kissed his stubbly cheek for ... ”stubbly cheek 胡须满面的脸颊

Chapter 12

rip 撕裂;撕掉;扯开

tweet v. (小鸟)啾啾地叫n. 小鸟啁啾声

pollard 截去树梢

“on the hospital green had …”green 绿地

sprout v. 抽芽,发芽n. 新芽;嫩枝

flamboyant 火焰色的;艳丽的;炫耀的;浮夸的

reconcile 使一致;使和解;调解,调和

“with my creeping feeling that all was not well . ”总有点不对劲

paranoia 偏执狂,妄想狂;多疑,瞎猜疑

elliptical 椭圆的;省略的

strap 用带子绑住;约束;鞭打

“six-year-old Brigid piped up from the backseat . ”pipe up (尤指之前一直很安静而突然)开始说话

jukebox 投币式自动点唱机

CD Compact Disk 光盘,激光唱片

pastel n. 彩色粉笔adj. 彩色粉笔的;(色彩)柔和的;淡的

ridgeline 分水线;山脊线

pending v. 未决定的;行将发生的prep. 在……期间;在等待……之际

IAB Internet Architecture Board 互联网架构委员会

recuperate 恢复;复原;挽回损失;弥补;重新获得

chorus 合唱;异口同声地说

lope 大步慢跑;蹦跳着跑

euphoric 欢欣的;极其兴奋的

clump 以沉重的步子走;(使)形成一丛

“and flung open the door . ”猛然开门

threshold 门槛;极限;入口;临界值

perky 得意洋洋的;自信的;神气的;活泼的

clatter n. 哗啦声;撞击声v. 喧闹的谈笑

Chapter 13

wag 摇摆,摇动;喋喋不休

cane 藤条;手杖;细长的茎

sugarcane 甘蔗

tubular 管状的;管子做成的

terrace 梯田;阳台;平台

staggering 令人惊愕的;蹒跚的;犹豫的

butt 烟头;笑柄;屁股

stroke 打,击;中风;轻抚

hypnotic adj. 催眠的;使人昏昏欲睡的n. 催眠药

writ 令状

summon 召唤,传唤;召集;鼓起(勇气),振作(精神);传唤出庭

legalese 法律术语,法律措辞

sue 控告,对……提起诉讼;请求,要求

wrongful 不正当的;不讲理的;不合法的;恶劣的

preliminary n. 初步措施;预赛;准备adj. 初步的;预备的

“in order to attach my apartment . ”attach 扣押;查封

“and any worldly goods I might attempt to hide …”worldly goods 财产petrified 惊呆的;目瞪口呆的;石化了的

pillory 使……惹人嘲笑;使……当众受辱

marshal n. 元帅;司仪v. 排列;整理;引领;编列(部队);集结力量

Chapter 14

froth n. 泡沫;空谈,空想v. 起泡沫;吐白沫

“I was in for a really long night . ”be in for 必定会经历;注定要遭受fetal 胎的;胎儿的

twitch v. 抽搐;阵痛;震动;猛拉n. 痉挛;刺痛

“with Tracchio’s new neatly hedged version of …”neatly hedged 措辞巧妙的to wit 即,就是

SFPD San Francisco Police Department

scape 眼界,见识;机会,余地;范围

“I’m on my own ? ”on one’s own 独立

tumble 倒塌;打滚,滚动;(物价等)暴跌;跌跌撞撞地走;匆匆忙忙地做

slumber v. 睡眠;休眠n. 睡眠;静止状态

“I ticked off the remains of the day , …”tick off 列举;用记号标出

rave v. 咆哮;胡言乱语adj. 赞扬的

redwood 红杉;红树木材

panoramic 全景的

bleach v. 变白;漂白n. 漂白剂

husky 声音沙哑的;有壳的;强壮的

“I snapped awake . ”突然惊醒

cyclotron 回旋加速器

Chapter 15

Civic Center 市民中心

dispense 分配,分发;执行;免除;舍弃

slick 油滑的;花言巧语的;灵巧的;光滑的;熟练的;华而不实的

“who were giving an interview to the press …”接受媒体的采访

cluster n. 串,群,簇v. 丛生;聚集(在某人周围)

“I grabbed a quick look at Mason Broyles as we passed . ”grab a quick look at sb. 很快地偷偷看(某人)一眼

hooded 戴着风帽的;有罩的

wolfish 残忍的;贪婪的;狼似的

savagery 野性;野蛮人;残暴(行为)

foyer (公共建筑物入口处的)休息厅;门厅;前厅;玄关

dogged 坚持不懈的;顽强的;不屈不挠的

street smart 城市底层生活能力

considerable 相当大的,相当多的;重要的;值得考虑的

loathe 讨厌,厌恶,憎恨

furl 收拢;卷起,折起(旗、伞或帆等)

grandstanding 哗众取宠;炫耀;引人注意的动作;出风头的人

“Don’t let him get to you . ”get to sb. 使……生气,烦恼

“in a wheelchair for life . ”for life 永远

eternity 不朽,永恒;来世,来生

pathetic 可怜的;悲哀的;乏味的;差劲的

“And he’d hired just the guy to do it . ”just the guy 对的人

lapel (西服上的)翻领

provoke 激起,引起;激怒,使……恼火

DA District Attorney 地方检察官

spectator 观众,旁观者

“I was conscious of the chatter building behind me . ”build 聚集

reassuring 可靠的;安心的;鼓气的

Japanese American 日裔美国人

“We exchanged hellos as she took her place beside Mickey . ”就坐

rumble n. 隆隆声;抱怨声v. 发出隆隆声;声音低沉地说

bailiff 法警,执行官

“We stood as Her Honor Rosa Algierri took the bench . ”Her Honor 对(女性)法官的尊称Your Honor 与法官说话的尊称

presiding judge 审判长;首席法官;法庭庭长

plaintiff 原告

defendant n. 被告adj. 辩护的

Chapter 16

twang v. 拨动,弹奏;带鼻音说n. “呯”的一声;拨弦声;鼻音

knuckle 指节;关节;肘

autopsy 验尸,尸体解剖

penetrating 尖锐的;有洞察力的;思维敏捷的;渗透的

penetrate 穿透,贯穿

anterior 前面的,先前的

testimony 证据;证词;证言

dusky 暗淡的,微暗的;忧郁的;朦胧的

patch 斑点;碎块;补丁;小块土地

conscience 道德心,良心,良知

sternum 胸骨

pericardial 心包的,围心的

thoracic 胸的;胸廓的

vertebra 椎骨;脊椎

retrieve 重新得到,找回;恢复;检索

“Is this consistent with a nine-millimeter bullet ? ”相一致,相吻合perforate 穿孔,穿过,贯穿

the deceased 死者

index finger 食指

cylinder 汽缸;圆筒;圆柱状物

residue 残渣,剩余,滤渣

trajectory 弹道;轨迹,轨线

outrageous 粗暴的;可恶的;骇人的;蛮横的

dismiss 让……离开;开除,解雇;解散;抛弃

“But the hearing was just beginning . ”hearing 审讯

anticipatory 提早发生的;预期的;期待着的

Chapter 17

petite (女子)娇小的,小个子的

dart n. 飞镖;标枪;猛冲v. 突进;投掷;猛冲

to the best of one’s knowledge 据某人所知的全部

CPA Certified Public Accountant 注册会计师

prep n. 预习,预备v. 做好准备;使(病人)准备接受手术

extraction 抽出,拔出;取出物

“Broyles said , batting away her comment like a housefly . ”bat away 赶走housefly 家蝇

voluminous 多卷的;长篇的;大量的

plop 把……沉重地放下

stack v. (使)堆叠,堆积n. 堆;堆叠

“The witness tossed her head as …”甩一下头

“but this nurse plainly wanted to duck Broyles’s questions . ”duck 躲避EtOH ethyl alcohol 酒精

purr 发出喉音;发出(猫的)呜呜声

“We do refer to it as ‘ under the influence ‘ , but …”under the influence 受到(尤指醉酒)影响

sledgehammer n. 大锤;猛烈的打击adj. 手下不留情的;强力的

drain v. 排水,流干;喝光;耗尽n. 排水;下水道

remorse 懊悔,悔恨;同情

“and absolutely sick with remorse . ”be sick with …极为……

incredulity 怀疑;不轻信

Chapter 18

jury box 陪审团席

intimate adj. 亲密的;私人的;精通的n. 知己,至交v. 暗示

swab 医用海绵;纱布;药签

“Mickey brushed off the response …”brush off 刷去;丢弃;认为……不重要recess 休息;休会

“The reporters bolted for the doors . ”bolt for 快步跑向

schmuck 笨蛋

“I must have blanked it out . ”blank sth. out 把某事忘得一干二净

“and that if I wasn’t flat-out straight …”完全清醒

trauma 外伤;心灵创伤;痛苦回忆

“I let out a sigh . ”let out 发出某种声音

ballistic 弹道的;射击的

slug 鼻涕虫;动作缓慢的人;金属小块

revolver 左轮手枪;旋转器

gingerly 小心的,谨慎的

overturn 推翻;倾覆;破坏

span v. 跨越;持续n. 跨度;范围

queasy 不安的;反胃的;呕吐的

throb (心脏、脉搏等的)跳动;悸动;抽动;隐隐作痛