文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新编进出口英语函电课后习题翻译

新编进出口英语函电课后习题翻译

新编进出口英语函电课后习题翻译
新编进出口英语函电课后习题翻译

1.From the latest issue of Computer W orld we have learned about your Finance Guide software package. We would

appreciate it if you could send us a descriptive booklet.

2.We were impressed with the vehicles you displayed at the Beijing Trade Fair. Please quote your prices on FOB basis

for the automobiles listed above.

3.Please let us know if you can supply the lines of goods specified in the enclosed list. We would appreciate it if you

would send us a copy of price list and terms for your exports.

4.If the samples are of the standard we require, we will place a substantial order. We are looking forward to receiving

your firm offer by March 5.

5.Would you please provide detailed information on the types and quality of leisurewear you have available and quote

relevant prices indicating your delivery time.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below: September 17th, 201-

The Sales Manager

Shanghai Luggage Co. Ltd.

72 Zhongshan Rd.

Shanghai 200001

China

Dear Sir or Madam,

We are a company dealing in travel goods in New York City. We are interested in the Carry-on you advertised in this month’s edition of Sky Mall.

Would you mind answering the following questions?

1. How many colors does the Carry-on come in?

2. What advantages does it have over similar products?

3. Would you please offer us a 20% trade discount?

4. May we have a quantity discount if we place an order for 1000 bags at one time?

Your quotation reaching us before October 1 will be highly appreciated.

We are looking forward to your reply.

Very truly yours,

Michelle Jackson

Import Manager

1.Thank you for your inquiry of July 3 for our High Definition TV Sets advertised in the June issue of AV Mart. We are

now attaching our detailed quotation sheet for your reference.

2.We thank you for the interest you have shown in our new products, the prices of which, as you have

noticed, are competitive. We look forward to receiving your initial order.

3.Please note that our prices are quoted c.i.f. Melbourne and that we are offering a 10% discount off all net

prices. You may enjoy a 15% discount on orders of AUD 30,000 and over.

4.We may give you an additional 5% cash discount if you agree to make payment by letter of credit or cash

with order.

5.The items you inquire for are out of stock, but we can offer you substitutes, which are more favorable in

price and no less satisfactory in quality.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:

Shanghai Luggage Co. Ltd.

72 Zhongshan Rd. Shanghai 200001 China

Website: https://www.wendangku.net/doc/a98989252.html, Tel: 86-21-32222222 Fax: 86-21-32222223

September 18, 201-

Michelle Jackson

Import Manager

Continental Travel Goods, Inc.

185 4th Avenue, NY 10012

U. S. A.

Dear Ms Jackson:

Thank you very much for the letter you faxed to us yesterday inquiring for the carry-ons we advertise in the September issue of Sky Mall.

We are delighted to answer your questions as follows:

1. This line of bags comes in four colors: red, blue, black and brown.

2. Our bags are hard-sided, while similar products are just soft-sided.

3. The usual allowance for a trade discount in our country is 10%.

4. We will allow you a quantity discount of 8% if you place an order for 1000 bags.

We are enclosing our latest illustrated catalogue showing you various lines of luggage we produce.

If you have any further questions, please contact me. We are looking forward to receiving your first order soon.

Sincerely,

Unit4 key

VII. Translate the following sentences into English:

1.We have examined your catalogs and samples and are now attaching our order for men’s and boys’ sweat ers in

assorted sizes, colors, and designs.

2.All your ordered items are in stock. We are now making up the order and can make delivery within 30 days of

receipt of your L/C.

3.Enclosed/Attached is our order #GH9736. If the ordered goods sell well in our market, we will place further orders

in the near future.

4.We hope you will take advantage of this exceptional quotation, which remains valid until the 10th of this month.

Meanwhile, we are enclosing the relevant pro forma invoice so that you may apply for the required import license.

5.Enclosed are two copies of our Sales Confirmation No. DTE97064 made out against your order mentioned above.

Please sign and return one copy for our file.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below: June 26, 201-

Angela Mansfield

Import Manager

Sweet Home Inc.

666 Lincoln Avenue

Los Angeles CA 94158

U.S.A.

Dear Ms Mansfield:

Thank you for Order No. PO3257 you faxed us yesterday, which is now receiving our attention and can be delivered by the end of November.

We are now enclosing our Sales Contract No. ES3886 in duplicate. Please countersign and return one copy for our file.

Besides, you are requested to open the covering L/C as soon as possible, enabling us to ship the goods within the time limit you require.

We are looking forward to receiving further orders from you.

Sincerely,

Hua Lin

Export Manager

Encl.

Unit5 key

VII. Translate the following sentences into English:

1.We normally effect insurance against all risks and war risk from port to port at 110% of invoice value with our

insurers.

2.In future we will have to ask you to hold damaged items for our inspection to determine the cause of damage.

3.At your request, we will cover the goods listed below against all risks for an amount of 50% above the invoice value,

and charge the extra premium to your account.

4.Y ou are well aware that the goods were shipped clean on board the carrying vessel. As you are the insured, would

you please file a claim with your underwriters.

5.Please let us know if you can arrange an open cover for USD 1,200,000 against all risks to insure our consignments

to be shipped to the major ports in Southeast Asia.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:

PRIME GROUP

Seosomun-Dong, 2-gu, Chung-gu, Seoul, Korea, Tel: (82-2) 267 0000 Fax: (82-2) 267 0001

August 12, 201-

Ai Zhiguo

Export Manager

Overseas Trading Co. Ltd.

2345 Xizang Road

Shanghai 200010

China

Dear Mr. Ai,

Thank you for your faxed reply and the attached prospectus for the PICC.

For all our future orders to be placed as of September 1, we have decided to have insurance effected at your end against all risks, warehouse to warehouse, for 130% of the invoice value, and will bear the part of premium that exceeds 110%.

We hope that our proposal will meet with your approval. / Please confirm that our proposal is acceptable to you.

Sincerely,

Yi Min Hwan

President

Unit6 key

VII. Translate the following sentences into English:

1.The woolen sweaters under your order HW3645 are packed each in a cardboard box, five dozen to a firm cardboard

carton, and the whole consignment comprises 1000 cartons.

2.We would ask you to be particularly careful to seal each box into a watertight bag?we recommend plastic?before

packing into cases.

3.We have shipped the 2-lb. tins in 40 crates, each crate containing 6 strong cardboard cartons, which in turn contain 24

tins each.

4.The name of the country of origin as well as the shipping marks shall be stenciled in black. Any additional marks

other than “Handle with care” are to be removed from the crates.

5.The engine parts have been wrapped in water-proofed material and packed into crates measuring 6' x 3' x 3', which

have been metal strapped so as to eliminate damage by rough handling.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below:

HENGSHAN ELECTRONICS COMPANY

1438 Qiushou Street Changsha Hunan China

T el: (0731) 700 0000 Fax: (0731) 700 0001 Zip Code:

410000

May 14, 2012

Mr. Zhou Shimao

Export Manager

Hengshan Electronics Company

1438 Qiushou Street

Changsha, Hunan

China

Dear Mr. Zhou:

We would refer to the 2880 cordless telephones under our order #AS-120.

We require that each telephone set be sealed into a plastic bag and then be packed in a beautifully-designed cardboard box, 36 boxes to a cardboard carton measuring 75 x 70 x 60 cm. All cartons are to be piled in stacks of 8 and be placed on pallets measuring 120 x 180 cm, each pallet then being covered with sheet plastic and strapped with bands.

We are attaching our design for the above-mentioned cardboard boxes. Please confirm that you can comply with all our requirements stated here.

Sincerely,

Zhou Shimao

Export Manager

Unit 6 CL Key

I. 1. B/D 2. A/B 3. D 4. C 5. B/C

6. B/D

7. A/B/C

8. C/D

9. B/C/D 10. A/B/C/D

II.

III. IV.

V. VI. 1. We are glad to have obtained your name and address from our Commercial

counsellor’s Office and learned that you can supply a special kind of detector, Model DA-880k, which can test the degree of air pollution.

2. Should you not have what we want but a similar article of better quality,

please supply it instead, provided the price is not more than 10% higher. 3. As requested, we shall draw on you at 60 days’ sight for the amount of our

invoice, a copy of which is enclosed and the original sent to the bank.

4. Since our L/C reached you as early as the beginning of last month, we

hope you will make delivery at the stipulated time, for any delay will cause us great inconvenience and considerable financial loss.

5. There was a slight delay owing to the breakdown of a machine, which held

up packing for two days, but as we knew it would not affect the delivery limit, we did not inform you.

to ensure, reach, follows, is wrapped, being packed, separated, to hold, are secured, has answered, receiving

1. If cartons are used, please supply each chemical in strong polythene bags

to ensure protection from damp.

2. A light case reinforced by battens would meet your requirements and be

much cheaper than a solid wooden case, as the former would be non-returnable.

3. When the various items of your order are complete in our warehouse, we

will pack them into bundles of suitable size for shipment.

4. Please make our order up into bales of about 200 kg. each, covered with

waterproof fabric and strapped vertically and horizontally with metal bands.

5. All polished parts of the machine are to be wrapped and generously

padded to avoid scratching and knocking against the container.

1. Export crates for goods of the type you name are completely enclosed by

plywood, and firmly battened.

2. Export orders are put up in strong cases, cleated and wire-strapped. Solid

packing and stuffing inside the cases gives protection from vibration and jarring.

3. All powders are wrapped in polythene bags and then packed in tins, the

lids of which are sealed with adhesive tape.

4. Valves and all delicate parts are to be wrapped in soft material and firmly

packed in cardboard boxes. These in turn are to be packed in cases in such

a manner that movement inside the cases is impossible.

5. We give you on the attached sheet full details regarding packing and

marking. These must be strictly observed.

1. In order to reduce damage in transit to a minimum, we have to insist that

the goods be packed / on having the goods packed / on your packing the goods in sturdy wooden cases.

VII. 2. The transparent packaging enables the customer to see clearly / offers the

customer a clear view of the graceful shape and the beautiful colors of the porcelain inside.

3. The transparent packaging facilitates / is suitable for sales in supermarkets,

department stores, and other retail outlets.

4. Though cartons cut down packing costs, our customers are worried that the

underwriter may shirk his responsibility and refuse compensation, shifting the blame onto packing in unseaworthy cartons.

5. We have discussed the matter of packing with the manufacturers several

times and can assure you of their full cooperation.

Dear Mr. Merton

We thank you for you letter of June 26, and would like to confirm that we are still offering our Phoenix range at the prices quoted in our letter of June 15. We are sure that you find these prices quite competitive.

Meanwhile, we understand your concern over packing and wish to give you the following details:

Each vase is wrapped in a polybag, and then put in a foamed plastic casing, which is in turn placed in a decorative cardboard box. These boxes are packed in specially designed polythene-lined strong cardboard cartons, twelve to a carton, so that no movement inside the cartons is possible.

Besides, on the outside of each carton are clearly stencilled in fadeless ink such warning marks as “FRAGILE” and“HANDLE WITH CARE”.

We hope you will agree that we have taken every possible precaution to ensure the safe transportation of our products.

We look forward to receiving your order.

Sincerely yours

Unit7 key

VII. Translate the following sentences into English:

1.Thank you for the shipping instructions you sent us. We are glad to inform you that your ordered goods are ready to

be shipped on the MV Polaris at Qingdao on 20th this month.

2.It is nearly two months since we opened our L/C, so we are eager to learn about such details of your

shipping arrangements as the name of the carrying vessel, the ETD and the ETA.

3.As our customers are in urgent need of the consignment, please arrange to ship the goods by air as soon as possible.

Y ou can charge the difference in the cost of carriage to our account.

4.We have arranged road transport to Dalian, where our shipping agents will be loading the goods on to the s.s.

Advance/Qianjin, which is due to arrive at Antwerp on May 27.

5.Regarding the parcel under our order No. IB223, the port of discharge has been changed from Waigaoqiao Docks to

Y angshan Deep-water Harbor. Please advise your shipping company accordingly.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below: August 8, 201-

Raymond Eastwood

Global Sales Manager

Huamei Automobiles Corporation

888 Xiandai Road

Shanghai, China

Dear Mr. Eastwood:

I’m pleased to tell you that the RO/RO docked at Hong Kong because of the typhoon will sail tomorrow and is due to arrive at Yangshan Deep-water Harbor on August 12.

Please confirm that you will arrange for the 300 SUVs we have ordered to be shipped on board the vessel. I wish to have the exact time of departure so that we can inform in time our underwriters of the sailing of the RO/RO.

Thank you. I’m looking forward to your advice.

Sincerely,

Lam Yew Lung

CEO

Unit8 key

VII. Translate the following sentences into English:

1.Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight to be

negotiated in China no later than the 21st day after the contracted date of shipment.

2.The letter of credit must be opened or confirmed by a first-class bank to reach us 40 days before the time

of shipment, allowing transshipment and partial shipments.

3.On going through the credit, we found in it a point that is not in conformity with the contract. Please

delete the insurance clause because the covered transaction was concluded on FOB basis.

4.You are requested to insert the wording “10% more or less is allowed” in both the total-value and the

quantity clauses and extend the shipment and validity dates to June 30 and July 21 respectively.

5.The goods you ordered have been ready for quite some time, but so far we have not received your

covering L/C. Upon receipt of this note, please open the credit, which must reach us within five working days as of today.

VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below: June 17, 201-

Michelle Jackson

Import Manager

Continental Travel Goods, Inc.

185 4th Avenue, NY 10012

U. S. A.

Dear Ms Jackson:

I wish to let you know that the shipment covered by L/C BOSH01523 were loaded on June 15 on to the MS Friendship, which is due to arrive at New York Harbor on July 25.

As requested, we have drawn on the CITIBANK, Shanghai office, at 90 days for the full amount of the invoice value along with all the documents prescribed by the L/C.

Besides, we have sent by FedEx our latest catalogs and are expecting to have further orders from you. Sincerely,

Ju Ming

Overseas Sales Department

Unit 7

1.We are pleased to inform you that your order no. 32 has been dispatched, packed in twelve 100 kg. cases,

in accordance with your instructions.

2.In view of the urgency of the order, we have dispatched it today by air, so that the goods should reach

you tomorrow.

3.Our rates are subject to alteration without prior notice, except in the case of special contract.

4.We have connections throughout the world and as a result of our wide experience we can advise you on

suitable packing and method of transport for any country to which you wish to export.

5.As you have been informed in one of our previous letters, the users are in urgent need of the machines

contracted and are in fact pressing us for an early delivery.

Unit 8

1. Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit available by draft at sight, reaching

us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.

2. For the time being, therefore, we regret our inability to accept D/A in any transactions with our buyers

abroad.

3. Regrettably there is no news from you up to the present moment about your L/C, which should have

reached us by the end of last month.

4. Please amend L/C No. 99S086 to read “Trans s hipment allowed”, and delete the clause about insurance

policy as this transaction is concluded on CFR basis.

5. As your country has no consulate in this city, it is our practice to have the invoice certified by the China

Council for the Promotion of International Trade. Please amend your L/C accordingly.

英语课后翻译答案新

U n i t1 1. 任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester. 3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking. 4. 公园位于县城的正中央。(be located in) The park is located right in the center of town. 5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire. 1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。(search for) They spent many years searching for peace of mind, but with little success. 2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。

外贸函电翻译

The Bank of Vancouver Commerce of Canada has informed us that you are one of the leading exporters of textiles in China, and that you wish to export pure silk garments to our market. We take the liberty of writing to you. You will be pleased to note that our corporation is one of the leading importers of textile products, having over 30 years’ history and high reputation. We shall be able to give you considerable orders, if the quality of your products is fine and the prices are moderate. We would be obliged if you will send us some samples with the best terms at your earliest convenience. Yours faithfully, VANCOUVER TEXTILES CORPORATION 加拿大的温哥华工商银行已通知我方,贵方是中国纺织品的主要出口商之一,并且贵方想出口真丝服装我方市场。 Notes for letter 1: 1. commerce n. 商业、贸易、交易;(思想、意见、感情的)交流、社交 Our overseas commerce has increased a great deal. (我们的海外贸易已大大增加。)I have little commerce with my neighbors.(我和邻居很少来往。) Commerce was snagged by the lack of foreign exchange. 商业因缺少外汇而受阻。 2. inform v. 通知、告诉 We hope to be kept informed of the fluctuations of the prices. (请随时告知我方价格的波动情况。) information: n. 信息、情报、资料 We feel highly appreciated for all your information on the recent development in your market.(非常感谢贵方所提供的你方市场最近的全部进展情况。) 3. leading adj. 领导的, 第一位的, 最主要的 These three robot soccer machines were developed by Tomy Co., a leading toy maker in Japan. (这三款机器人足球机是由日本的一家大公司汤米公司研制开发的。)

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

大学英语三课后习题翻译及答案

Unit 1 From her accent I guess she’s from the Northeast. 从她的口音我猜她是来自东北地区的。 It was very clever of her to turn his argument against himself. 她很聪明,使他对自己的论点 I found a couple of shoes under the bed but they don’t make a pair. 我在床下发现了一双鞋,但他们不做一双 4. Dr. Bright always takes his time as he examines his patients and treats them with extreme care. Bright博士总是把他的时间用于他检查他的病人,并把他们的极端护理 5. British companies are trying to avoid the fate their American counterparts have already suffered. 英国公司正试图避免他们的美国同行已经遭受的命运。 6. Wilfred’s remarks confirmed me in my opinion that he was an honorable young man. 威尔弗雷德的话证实了我在我看来,他是一个光荣的年轻人 7. The key witness for the prosecution was offered police protection after she received death threats. 检察机关的主要证人在收到死亡威胁后提供了警方的保护 8. I thought that was the end of the matter but subsequent events proved me wrong. 我认为这是事情的结束,但随后的事件证明我错了。 9. Having practiced for so long, the New York baseball team stands a chance winning the World Series this year. 经过这么长时间的练习,纽约棒球队赢得了今年的世界系列赛的机会。 10. At the trial , Bob’s teacher, who was called as a character witness, said he was a quiet boy who had never been in trouble before. 在审讯中,鲍伯的老师,被称为证人,说他是个安静的男孩以前从未惹过麻烦。 Unit 2 11. We’ve just had a very fruitful meeting with the management and we’re now much more hopeful about the pay rise. 我们刚刚与管理层有了一个非常富有成效的会议,我们现在对加薪的希望更大了 12. The book I’m reading explains the evolution of plant and animal life on earth. 我读的这本书解释了地球上动植物的进化

新编进出口英语函电答案 Test Yourself Unit 2

Unit 2 TY Key I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms: 同业/商业/批发折扣 1) 小册子 2) 付款交单 3) 目录价格 4) 5) 进口代理 6) 交货时间表 经销商/分销商 7) 还盘 8) 9) 交易会 10) 连锁商店 II. Give the English equivalent of each of the following terms: 1) article number 2) business status 3) retailer 4) demonstration 5) lines of business 6) parent company 7) sales literature 8) specialty/speciality 9) trade association 10) wholesaler III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition: 1) on 2) with 3) to 4) From, about 5) of 或 up to6) for, off 7) at 8) as IV. Find out and correct the mistake in each of the following sentences: 1) … avail yourself of this opportunity. 2) … is scheduled for December 24. 3) … we’d like to place large orders … 4) … we can quote you. 5) … are interested to learn … 6) … enclosing a price list for your … 7) … glad to make you a special offer … 8) … exporters in the rubber trade … 9) … can meet orders of … 10) … forward to receiving your … V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary: 1) would/could quote, advertised 2) ruling 3) has been 4) to inquire, exhibited, held 5) are looking 6) have, describes VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out: 1. D 2. B 3. D 4. B 5.B 6.B 7.D 8.B 9. C 10. C VII. Translate the following sentences into English:

外贸函电课后翻译

Exercise Ⅱ 1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities . 2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you. 3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation. 4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet. 5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you. 1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。 2. 贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。 3. 我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。 4. 希望能够尽快收到你们的答复。? 5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我 们的样品和报价单。 Dear Sirs, We owe your name and address to Mr. Green . We take the liberty of writing this letter with a view to building up trade connections with you. We have dealt in the export of cotton cloth for many years. Our products are of superior quality and are popular with our customers from various parts of the world. In order to give you a general idea of our product, we have enclosed a catalogue. Further information will be available on your request. We are awaiting your prompt reply. Yours faithfully.

最新外贸英语函电复习题

一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分) 在每小题列出的四个选项中只有一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1.Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing.( C ) A.inferior B.superior C.faulty D.mistake 2.We trust you will do your best to have this matter _____ right away.( D ) A.settle B.to settle C.settling D.settled 3.By joint efforts we can _____ both friendship and business.( B ) A.increase B.promote C.expand D.extend 4.We _____ you for the special offer you send us.( A ) A.thank B.appreciate C.be grateful D. beindebted 5.We are looking forward to _____ your L/C for Order No 123.( B ) A.receive B.receiveing C.be received D.be receiving 6.This is our best price, _____ which we have concluded many orders with other buyers in your city.( D ) A.on B.for C.by D.at 7.As it involves only a small _____, we hope you will have no difficulty on promotion.( C ) A.quality B.figure C.quantity D.number 8.Our payment terms are _____, irrevocable letter of credit for the full invoice value.( A ) A.confirmed https://www.wendangku.net/doc/a98989252.html,bined https://www.wendangku.net/doc/a98989252.html,mitted https://www.wendangku.net/doc/a98989252.html,pleted 9.Since the premium varies with the scope of _____ extra premium is for buyer’s account, should additional risks be covered?( B ) A.assurance B.insurance C.business D.enterprises 10.Please see to it that the goods we ordered are shipped as soon as the covering letter of credit _____ you.( D ) A.gets https://www.wendangku.net/doc/a98989252.html,es C.arrives D.reaches 11.We shall advise you by cable as soon as the goods _____.( D )

全新版大学英语3综合教程课后习题翻译原题及答案

1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题不大 We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor. 2.父亲去逝的时候我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了教育我的责任。My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over my upbringing at that point. 3.这些玩具必须得达到严格的安全要求后才可出售给儿童 The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children. 4.作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。 Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion. 5.至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要 When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world. 1.虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis. 2.在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。 Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement. 3.根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials. 4.看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告 Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once. 5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展 中国家战胜饥荒和疾病 Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world. 1.无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。 The Internet is changing the way people live, whether they are in urban or rural areas. 2.和大公司相比,中小公司更容易受到金融危机的威胁。 Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones. 3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然然后对过家的经济发展提供批评性的见解。 With regard to our term paper, the professor asked us to analyze the unemployment chart first, and then provide critical reflections on the nations economic development. 4.他从来也没有想到他们队会大比分赢得那场篮球赛。 It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.

新编进出口外贸函电课后习题答案

第二章 I. 1.A/B 2.C 3.D 4.A/D 5.D 6.A/B/C/D 7. B/D8.B/C/D 9B/C10.A/B/C/D III. intention,interested in,view,suitable,grateful,have,together with,appreciate, as,suppliers IV. 1.We have been informed by Jameson Garments(Vancouver)Ltd.that y ou are one of the leading exporters of textiles in Hangzhou and that you wish to extend business to our market. 2.We would like to have your lowest quotations for the captioned goods on th e terms and conditions listed below: 3.Please send me some further information on the features and costs of the Ver nard line of Ultrasonic equipment,which you recently advertised in Electronics magazine. 4.We are interested in importing Chinese furniture and would be pleased to rec eive a copy of your latest catalogue,price list and export terms. 5.We would be grateful if you would send us a comprehensive price list,toget her

外贸函电翻译参考答案

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under

separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We'd like to inform that you'll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop. 2. I would like to buy computers and computer parts. Please send me a detailed pricelist with min. Order and shipping costs. 3 Regarding the model we attached here, our target price is for our market. 4. We allow you a discount of 3% for quantity over 1000 pieces of the offered item. 5. As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Lesson 5

新视野大学英语课后习题翻译答案

新视野大学英语课后习 题翻译答案 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

新视野大学英语(第二版)读写教程2 1至7单元课后翻译答案总结 IA:她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him , whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎样解释 How do you account for the fact you have been late every day this week 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due to their new market strategy. 这样的措施很可能会带来工作效率得提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.

我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们 只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project , so we have to carry on. IIA: 尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in the family , her parents never baby her . 迈克没来参加昨晚的聚会,也没有给我打电话作任何解 释。 Mike didn’t come to the party last night , nor did he call me to give an explanation. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但绝不是什么 大作家。 The man sitting next to him did publish some novels , but he is by no means a great writer. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。 He is not interested in football and is indifferent to who wins or loses.

新编进出口英语函电答案 Test Yourself Unit 11

Unit 11 TY Key I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms: 独家代理 1) 利润赚头 2) 保付公司/保付商行 3) 保付代理商 4) 5) 独家发盘 6) 费用/支出 经纪人 7) 商会 8) 9) 市场/销路/零售商店 10) 陈列室 II. Give the English equivalent of each of the following terms: factor 1) agency commission 2) 3) channel of distribution 4) exclusive right 5) principal 6) exclusive sale 7) commission house 8) forwarding/shipping agent 9) trade volume 10) tender III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition: 1) Under/In, on 2) at 3) for 4) as 5) in/throughou t, of 6) to, in 7) on/upon IV. Find out and correct the mistake in each of the following sentences: 1) … will contact us … 2) … provide us with the information … 3) … we are justified in demanding … 4) … a detailed explanation … 5) … contribute their ideas to the new … 6) … have declined from … 7) … a firm or individual who would … 8) … sole agency to the … 9) … many deals/transactions with that … 10) … friendly business relations. V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when necessary: 1) Should, fail, to comply, is entitled, to terminate 2) is written, being 3) to be covered / covered, may include 4) can/will/may/ is to be referred VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the requirement specifically set out: 1. C 2. C 3. D 4. B 5.D 6.A 7.B 8.A 9. B 10. B VII. Translate the following sentences into English:

自考外贸函电翻译题

Chapter 1: (一)英汉翻译: 1.We have the pleasure to introduce ourselves to you with a view to building up business relations with you. 我方有幸自荐,以期与贵方建立贸易关系。 2.We intend that an enquiry for bicycles shall be sent to the manufactures in Britain. 我们打算给英国制造厂商寄送一份自行车询价单。 3.As you know, it is our foreign trade policy to trade with the people of other countries on the basis of equality and mutual benefit. 如你方所知,我方外贸政策是在平等互利基础上与各国人民做贸易。 4.It will be highly appreciated if you will reply to our enquiry Note No.2346 regarding Walnutmeat immediately. 如能立即对我方关于核桃仁第2346号询价单作出答复,我方将十分感激。 5.Specializing in the export of “Fly Pigeon” Brand Bicycle, we express our desire to trade with you in the line. 我方专门出口“飞鸽牌”自行车,愿与贵方进行交易。 6.We are in receipt of your letter of March 10th, and as requested, are making you an offer as follows. 我方已收到你方3月10日来函,现按你方要求报盘如下。 7.If you accept our offer, please cable us for our confirmation. 若你方接受我方报盘,请电报告知我方以便确认。 8.We are pleased to note from your letter of March 22nd that you are interested in our sewing machines. 从贵方3月22日的信中我方高兴地得悉贵方对我方缝纫机感兴趣。 9.In conformity with your request, we are sending you by air a catalogue for your reference. 按你方要求,我方航空寄去目录一本供你方参考。 10.Our leather produce of “Rose”range are selling fast in western European countries. 我方的“玫瑰”系列皮革产品在西欧国家很畅销。 (二)汉英翻译: 1.据中国国际贸易促进委员会介绍,得知贵公司的名称和地址。 Your name and address has been given to us by China Council for the Promotion of International Trade. 2.我方对你方最近在广交会上展列的机械玩具感兴趣。 We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Trade Fair.

外贸英语函电课后习题参考答案

外贸英语函电课后习题参考答案 (For Reference Only) Chapter 1 Business Letter I. Answer the following questions. 1. How many principal parts is a business letter composed of? What are they? Generally speaking, there are seven principal parts of a standard business letter. They are the letter head; the date; inside name and address; saluation; the body of a letter(message); the complimentary close and signature. 2. What are the three main formats of a business letter used today? Which format do you like best? There are three main formats of a business letter in use at present: the conventional indented style; the modern block style and the modified block style. I like the modern block style, since it is simple and we can save much time. 3. What is P.S.? It is postscript, refers to one or more remarks the writer may add to the core or body of the letter,usually hand-written side by side with or below the signature and enclosure parts, where

相关文档
相关文档 最新文档