文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 中国高语境文化的再讨论:语篇系统分析法

中国高语境文化的再讨论:语篇系统分析法

中国高语境文化的再讨论:语篇系统分析法

◎周迎

【摘要】摘要:传统的跨文化研究将中国文化归为高语境文化。笔者认为,在跨文化交际研究领域应采取多维比较的方法。本文以互动社会语言学为理论框架,采用语篇系统分析法,重新检视了这一论点。研究表明,高低语境文化之间的差异是相对而非绝对的。

【期刊名称】《参花:下半月》

【年(卷),期】2018(000)010

【总页数】1

【关键词】高低语境文化互动社会语言学语篇系统分析法

一、引言

Hall认为,凡交际均会受到语境的影响,意义与语境二者密不可分,相互交织在一起。在此基础上,Hall的语境观将中国文化划为高语境文化(high context culture)。在此之后,互动社会语言学从一个全新的视角审视跨文化交际研究,对跨文化交际的本质和内容提出了独特的见解。从这一视角来看,任何交际包括跨文化交际其实质都是人际间交际,而人际间交际又都是通过语篇系统得以实现的。高语境文化同低语境文化之间虽然存在很大差异,却并不代表二者是完全对立的。事实上,每一种文化都是由其内部多个纵横交错、相互重叠的话语系统组成的。

基于此,本文以Gumperz互动社会语言学理论框架为指导,运用Ron Scollon提出的语篇系统分析法,将日常使用的语篇划分为若干系统,如代别语篇系统、性别语篇系统等,分析在当代全球化背景下个体成员在复杂的话语

相关文档