文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 香港中文大学历史系

香港中文大学历史系

香港中文大学历史系
香港中文大学历史系

香港中文大学书院介绍

香港中文大学书院介绍 香港中文大学是全港唯一设书院制度的大学,现有成员书院为崇基学院、新亚书院、联合书院和逸夫书院。在2006年成立了晨兴书院和善衡书院,2007年又多添敬文书院、伍宜孙书院及和省书院。所有全日制本科生均被派往一所书院。 书院是和谐融洽的群体,各有宿舍、饭堂及其它设施。书院着重全人发展,提供各种非形式的教育,创造亲切和睦的环境,让师生或朋辈间可融洽交流沟通,且有利为同学提供关顾及辅导服务。书院鼓励其属员进行研究工作,并积极推动各种文化活动。书院亦见证了不少令人难忘的人情故事。 书院提供各种机会,同学可从中选择,为学生生活添上色彩。书院除举办海外交流及外访计划外,还有各类研讨会,以及语文、信息科技、领袖训练、文化及健体训练班和社会服务计划。书院学生会亦组织多种课外活动。 崇基学院 崇基学院于1951年10月由香港基督教会创立,应社会需要为本地基督教徒提供高等教育,宗旨在依据基督精神,培育学生自由开放的胸怀与心智;一方面加深学生对传统中西文化了解,另一方面训练他们的分析及解决能力,处理现代社会种种挑战。

1956年,崇基学院迁入新界马料水现址;1959年起,学院获香港政府补助经费,直至1963年香港中文大学成立,崇基学院为成员书院之一。院内现设有神学院培育基督教神职教牧人员,及校牧室以推动校园团契生活、主日崇拜,及提供信仰人生咨询服务。 崇基学院一向致力培养学生之领导及组织能力,十分注重学生群育活动。举办组织包括学生会、系会、级社、属会、兴趣小组、走读生舍堂及各宿舍宿生会。崇基学院经常举办各类型之社会与学术文化活动,包括「崇茶馆」师生聚谈、晚上于宿舍举行的「宿舍夜话」聚会,及参观特色丰富的地方和机构等。每年10月校庆期间并举办「系际比赛」、「嘉年华」、「环校跑」和「千人宴」,是全年最精彩的学院活动。 崇基学院师生定期举办校园活动。除研讨会和师生聚谈,以讨论教育及其它课题外,并定期举行午餐聚会及周年教育研讨会。1982年起成立的「黄林秀莲访问学人计划」不时邀请海外著名学者莅校作短期访问,以广师生视野;1996年又成立了「宗教与中国社会研究中心」,以促进教职员及学生从事跨科际学术研究。 学院同时设有多个奖学金、助学金及奖项、优质活动奖励计划、暑期研究计划津贴、学生交流计划津贴等;又成立多项专为新生而设之奖学金,当中不少由崇基校友资助,旨于鼓励同学积极求学及参与群育活动。另外,学院全年均会举办各类交流、短

香港中文大学研究生申请条件

https://www.wendangku.net/doc/a112487548.html, 天道教育香港中文大学研究生申请条件 香港中文大学是香港唯一实行书院联邦制的大学。根据《香港中文大学条例》明文规定,香港中文大学研究生申请主要授课语言为中文。当然,香港中文大学研究生课程中大多数学系研究生课程都可提供中英语双语课程供同学选择。至于开设香港中文大学研究生课程的个别院系,如医学院,法律学院、英文系、语言学系等及新开办的研究生理学院课程基本都是是以英语为主要教学语言。香港中文大学研究生课程负责人曾多次强调说“香港中文大学自创校以来一直坚持中英双语的教育方针”。下面为大家介绍香港大学研究生申请条件,想要申请该校留学的学生可以参考一下。 香港中文大学研究生申请条件: 香港大学研究生申请一般入学要求:申请人必须持有认可大学颁授的学士学位,应届毕业生在课程开始之前若能获取所需学历资格亦可申请入学。此外,某些学位课程会有更具体的要求,会通过安排笔试或面试进一步测试申请人就读该课程的能力。 英语水平要求:若申请人本科阶段的教学语言不是英语,则应满足以下最低英语水平要求:托福79分或以上;雅思6.5分或以上;大学英语考试六级(不低于430分);其它同等资格;个别院系或专业可能会设定更高的英文水平要求。 香港中文大学研究生申请材料: 1、申请表 2、申请人毕业大学发出的学业成绩单 3、毕业证书副本 4、符合研究院(英语能力规定)的学历/资格证明 5、两位咨询人的机密推荐书各一份 6、报名费收据(于网上申请并以信用卡缴款的申请不需要交) 7、身份证明文件副本 8、个别学部要求的申请文件 上面就是对香港中文大学研究生申请条件的介绍,希望对大家有帮助。 原文地址:https://www.wendangku.net/doc/a112487548.html,/application/143414.html

港中文-翻译研究生介绍

CONTENT i ii iii 1123 456 - 78 CONTENT DEAN'S MESSAGE THE UNIVERSITY OUR ADVANTAGES PROGRAMME INTRODUCTION OBJECTIVES PROGRAMME DESIGN COURSE STRUCTURE MAT&I MASI APPLICATION CONTACT US

T he School of Humanities and Social Science is very pleased to announce the launching of two new postgradaute programmes in September 2015, Master of Arts in Translation and Interpreting Studies (MAT&I) and Master of Arts in Simultaneous Interpreting (MASI).The growing need for language service involving Chinese is seen in China as well as in the rest of the world. The strong demand makes a compelling case for quality programmes offered by a university with an international perspective and a recognized bilingual tradition, and pitched to high international standards. It is our commitment that the curricular of the two MA Programmes will produce quality graduates who can meet the demands and challenges of the society. Whether our students join force in the global job market after graduation or further their academic pursuit in areas they choose, ultimately the education they receive from our university will enable them to play pivotal roles in making changes to build better communities, and creating new ideas and innovations to propel forward the society at large. The graduates from the two MA Programmes are expected to possess a high level of language and communication proficiency that will enable them to perform professionally in translation and/or interpreting with demonstrated competency. Upon completion of their studies, they should also possess basic skills for life-long learning and be international in outlook, upright in character, and committed to serving the needs of society. The solid training offered by the Programmes will also make our graduates competitive candidates for research postgraduate programmes in translation and interpreting studies. DEAN'S MESSAGE THE UNIVERSITY future generations of university graduates who are international in outlook, learned in the disciplines they follow, upright in character, and committed to serving the needs of society. CUHK (SZ)’s endeavours will have a profound impact on the training of top talents and on the educational reform in China. CUHK(SZ) will also be committed to the long-term prosperity of Shenzhen, Hong Kong and the Pearl River Delta (PRD) region. Professor YANG GU Dean, School of Humanities and Social Science T he Chinese University of Hong Kong, Shenzhen [CUHK(SZ)], located at Longgang District, Shenzhen, was autherized by the Ministry of Education in 2012, under China’s State Regulations for Sino-foreign Co-operation in Running Schools. CUHK(SZ) is an internationally recognised comprehensive research university and its establishment is an initiative to extend the CUHK core educational philosophy and values beyond Hong Kong, in order to contribute to higher education across the nation and to groom

香港城市通风研究报告

香港城市通风可行性研究-风环境报告 前言 香港是世界上人煙最稠密的城市之一。高密度的城市生活固然有其優點,例如可 充分利用土地、提高公共交通及基建設施的使用效益、生活設施更為便利等。然而,高密度生活亦要付出一些代價,就是難以透過城市設計來配合自然環境,包 括採得日光及自然空氣/通風等,因此,完善的規劃及樓宇設計實在非常重要。 是次研究以香港獨特的都市結構為重點。從街道的佈局、建築物的高度,以至空 曠地方、建築密度、地標、綠化等,均為影響樓宇內外環境質量的因素(例如自 然空氣流通、日光照射、採光及氣溫等)。 顧問隊伍與本港及國際多位專家攜手合作,一起就香港市區所面對的問題進行質 量評估。他們對本港建築環境的意見重點概述如下: ■對主風道及風道的整體網絡缺乏周詳考慮,未能配合盛行風。 ■高樓大廈林立,形成一道「切切實實」的防風體,阻擋風流向背後的市區建築群。■建築物高度近乎一致,導致天然風在樓頂輕拂而過,無法繞入市區建築群。 ■街道緊密而狹窄,未能配合盛行風的流向,加上兩旁高樓林立,形成深深的都市 峽谷。香港市區空間一向有限,環境相當擠迫,這種現象在許多發達國家均屬罕見。若要改善香港 的空氣流通情況,關鍵在於改善城市的設計及規劃,盡量令空氣流動。 ■市區總體上缺乏通風設計,例如空曠地方少,各建築物之間或大型而相連建築物 內的分隔空間極其有限,平台建築過多等。 ■建築用地龐大且缺少通風空間,而建築物設計並無考慮透風度,甚至形成風屏障。■建築物的伸延部分及街道上的障礙物進一步阻礙主風道及風道。 ■市區普遍缺乏草木、遮蔭及園林景觀。-般而言,城市的通風情況並不理想。行 人一般只能感受到輕微的風量,或幾乎靜止無風的狀態,故此必須開展相關的措施,以改善現況。透過各種設計及評估工具,政府當局、規劃師、工程師、建築師、設計師及業界人士可更有效改善市區內的空氣流通情況。進行研究的目的,是希望發展出一套更具科學基礎的方法改變市區面貌,概念上可稱為「都市針灸」,藉以為香港這個人煙稠密的城市締造長久的優質生活空間。是次研究探討的最大目標是:「應當如何設計及規劃我們的城市,才可令自然空氣更加流通?」有關個別樓宇的通風效果或室內空間設計,或就控制空氣污染物而進行的空氣質素評估,均已分別由《建築物條例》及《環境影響評估條例》規管,因此並非是次研究的目的所在;儘管如此,是次研究所提出的建議,難免會涉及上述兩項條例的範疇。 設計研究假設在改善通風情況後,高密度的城市會有甚麼變化,以視覺效果顯示出所需 背景 「為使城市樓宇規劃更趨完善,我們正研究在處理所有大型發展、重建計劃和其他未來規劃時,可否如衡量交通流量和評估基礎建設需求一樣,把空氣流通評估作為其中一個考慮因素。我們 建議諮詢相關團體有關空氣流通評估的量度方法、範圍和應用機制,以及其他詳細的規定。」 全城清潔策劃小組 二零零三年八月 社會人士呼籲政府制訂改善本港都市居住環境的措施。在全城清潔策劃小組最後 報告書所提及的建議中,包括研究可否在處理所有大型發展、重建計劃和其他未 來規劃時,把風環境評估作為其中一個考慮因素。全城清潔策劃小組已要求規劃署就引進風環境評估及一些細則如評估準則、方法、應用範圍和實施機制等,與有關的政府部門討論,並徵詢專業和相關團體的意見。此外,為開拓一個健康舒適可續的市區生活空間, “香港首個可持續發展策略”亦相繼制訂。“我們的理想,是要令香港 成為一個健康、經濟蓬勃、公義,並尊重天然環境和文化傳統的社會。我們邀請社會人士參與

香港中文大学博士申请2013-2014入学笔试题目

香港中文大学2013-2014语言学专业博士入学笔试 此次笔试共有有五道题目,其中第一道必做,后四道中选做两道。 1.给了乔姆斯基(2001)的一段话,大意是语言虽然会受到环 境的影响,但是却是由基因决定的一种认知能力,是大脑认知体系的一个子系统(subsystem)。然后是O’Grady(2010)的一段话,关于浮现主义(emergenism),大意是语言的习得由“非语言因素”决定,如认知,记忆,输入,交际等等、要求:概况上述两种语言观,说明你的理解,然后对其进行评价(critically) 2.语音题:sectionA---对“juncture”下了个定义,指的是语音 的分界点(?),如great eyes,听起来也可以理解为grey ties。 有人做了一个研究,研究的是英式英语(BE)、新加坡英语(SE)和港式英语(HKE)中的语音分界点,被试分别是上述三种英语的speaker,让他们听辨BE、SE和HKE,记录了正确率和反应时,有三个图表。 要求:观察总结“patterns”,并分析原因。 ----这个没看明白,语音学学得不好 还有一个sectionB,忘记了,也是跟语音有关的 3.Section A--四组句子,一正一误 (1)He asked Mary to leave on her own. *He asked Mary to leave on his own.

(2)Peter ordered Mary to leave on her own. *Peter ordered Mary to leave on one’s own. (3)Peter cancelled the trip to save money for himself. *Peter cancelled the trip to save money for oneself. (4) To behave oneself is very important. *To behave himself is very important. 要求: 1)为每组的正确句子画出树形图 2)运用Case theory 和Binding Theory 解释错句 3)上述理论多大程度上是Universal的?用你自己的语言的例子进行说明。 Section B---(1)上来就是一个什么“deictic theory”(indexism),让给几个代表的表达,这个根本没听说过 (2)有人认为tense时态属于deictic,是否属实? 4.SectionA---选3个进行注解 1)UG 2) Motherese 3)boottrapping in language acquisition 4) overgeneralliztion 5) Complementary Exclusivity Theory ?第六个忘了

香港中文大学(深圳)呈交成绩表附页

香港中文大学(深圳) THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG, SHENZHEN 呈交成绩表附页 TRANSCRIPT SUBMISSION COVERING SHEET 申请人请注意: 1.请填写此附页内各项。 2.请您向原毕业或现正就读之大学申请学业成绩表,由该大学把已密封之成绩表连同本附页寄至拟申请入学 的学校 /院部门。 3.若您获得多间院校颁授之学历,请自行复印本附页。 Notes for applicants: https://www.wendangku.net/doc/a112487548.html,plete all sections of this Transcript Submission Covering Sheet. 2.Apply to your former / current university for an official transcript. The official transcript should be put in a sealed envelope, together with this covering sheet, and to be sent directly to the School/Programme which you wish to apply for. 3.Make copies of this covering sheet for use if you apply transcripts from more than one university. I.个人资料 Personal Particulars: 姓名 ( 中文 )( 英文 ) Name (in Chinese) __________________________ (in English) _________________________________ 联络电话电邮地址 Contact phone no. __________________________ E-mail address_______________________________ 身份证/护照号码 ID/Passport no. ____________________________ II.拟报读的香港中文大学(深圳)人文社科学院研究生课程 Postgraduate Programme applied for at the School of Humanities and Social Science, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen: 课程 Programme学位 Degree修读方式Mode of Study 全日制 Full-time 学院/课程办公室地址 Address of School/Programme Office 中国广东深圳市龙岗区龙翔大道2001号Room 318, Office of the School of Humanities and Social Science, 香港中文大学(深圳)道远楼318室Dao Yuan Building, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, 人文社科学院办公室2001 Longxiang Blvd., Longgang District, Shenzhen, P.R. China 邮编: 518172 Postal code:518172 III.申请人教育背景 Information on University/Institution Attendance: 致:签发学业成绩表之负责人 上述申请人现向本校申请攻读研究生课程,请将其学业成绩表一份密封后,连同本附页寄至有关学院 / 课程办公室(地址详见第II 部分)。 To :Officer responsible for issuing transcripts The applicant whose name appears above is applying for admission to a postgraduate programme at this University. Please send the official transcript in a sealed envelope together with this covering sheet to the relevant School / Programme (please refer to Section II for the address).

香港中文大学历史系怎么样

360教育集团介绍:香港中文大学文学院(包含人类学,中国语言及文学、历史、文化及宗教研究、英文、艺术、日本研究学、语言学及现代语言、音乐、哲学、翻译)11个学系共开设13项主修课程,提供多个文学学士和研究院学位。文学院旨在加强学生对人文学科的了解,并为社会培育专才。 历史系 多样化的课程内容 (每年超过八十门的历史科目,涵盖古、今、中、外的重要历史空间和时间)。而且学生有最大的选课自由 (如饮食文化、古物古迹、商业史及比较神话等) 毕业生去向:1、公务员(香港历史博物馆、香港文化博物馆、香港古物古迹办事处、香港政府档案处)2、出版界(中文大学出版社、中华书局、三联书店、商务印书馆等)3、教育界(中国历史科、世界历史科、通识教育科)4、继续深造。 报读资格:申请人必须持有:认可大学的学位(任何主修科);或其他认可机构颁授的同等学历。 申请人必须取得符合香港中文大学研究院指定的英语能力规定资格/学历: 持有由香港或其他英语国家大学颁发之学位;或持有由香港或其他英语国家认可机构颁发之专业资格;或在香港高级程度会考(高级补充程度)、香港高等程度会考或香港中文大学入学资格考试中取得英语科及格成绩;或提交TOEFL、GMAT(Verbal)、中华人民共和国大学英语考试(CET)、IELTS任何一项公开考试之成绩单。 1、历史哲学硕士课程 入学资格 除研究院规定的一般入学资格外,申请人必须曾经主修历史或有关科目。申请人必须符合研究院(英语能力规定)的学历/资格,方考虑取录入学:在下列任何一项考试中取得英语科及格成绩:香港高级程度会考(高级补充程度)香港高等程度会考香港中文大学入学资格考试,或持有由香港或其他英语国家之大学颁发之学位,或提交下列任何一项公开试之成绩单:TOEFL、GMAT (Verbal)中华人民共和国之大学英语考试(CET),IELTS,或持有由香港或其他英语国家认可机构颁发之专业资格。 2014至2015年度学费:全日制:港币每年42,100元,兼读制:港币每年45,560元 2、历史哲学博士课程 入学资格 除研究院规定的一般入学资格外,申请人必须曾经主修历史或有关科目。申请人必须符合本学部「语文程度」的学历/资格,方考虑取录入学:

整体设计下的校园环境营造_沈阳药科大学新校区规划设计_包小枫(精)

粗市.筑l主题专栏l山...N脚冉陇洲ntcl.随F.E一E. 整体设计下的校园环境营造—沈阳药科大学新校区规划设计CnsotreutingCamusEnvirnmentinthentegratedDesign —PlanningandDesigntheNewCamus,ShenyangMedieinalUnivesriyt .包小枫荣烟张轶 群.BaoxjaofengRongvaozhang节qun [摘共]在当前高等教育事业飞速发展时期,如何在高一—校校园的快速规划中寻找到合适的思路和方法,是值得深思的问题。本文简要介绍沈阳药科大学新校区规划设计方案的主要构思与特点,强调了一种整体设计的方法.从生态、开放、人文的规划理念出发,把握大学校园与自然、城市和文化的和谐关系.以期在新的时代背景下,为创造特色校园提供新的思考方向。关扭佣】整体设计校园环境生态开放人文 [AoatarCtlwhilehteeontem即r呵higherdeucationalun- dertkaing15develoPingPardily,howotnnd脉suibatlehtink- ingandaPPoraehesinhteafstPlanningofuniversityeamPus 15aquestiondeesvri叩esriouseonside耐on.ThisPaperbriefly int找心ueeshte侧neoneePtionandeharacetristiesofhtePlan ninganddesignProPosaloftheneweamPusofShenyang Medie云n己 Universiyt,emPhasizing此叩pT0achofintegrated designhtatPocreeds加meeologieal,oPen,andhumanePlan- ningeoneePts,maintainingthehamroniouserlationshiPbe- tweenuniversityeamPuswiththenature,theeityandthe euhuer,wihthetexpec妞tionofoeffringnewdierctionsofhtink- ingtoeeratingcmaPuseswihtspeeialefatu比 5inthenewear. [Keyword一1Integra一eddesign,campusenvironment, Ecooglieal,O伴n,Humane 当今社会越来越重视环婉问题.提倡生存环境对自然生态、文化传统和人性生活的尊重与回归。大学校园作为创造文明.培养人才的摇篮,更应注重校园环境的营造因为“学生不仅在课堂中成长更重要的是在校园中成长“111。环境,应该成为校园的主题与核心。而目前很多校园在快速规划建设的过程中,往往丧失了昔日的环境特色、品质和氛围.其中关键原因便是规划设计中环境观念的淡薄或者流于模式的侣化设计.在沈阳药科大学的规划设计中.我们摆脱了传统的“规划—建筑—环境`’线性设计程序和方法.遵循“与自然生态共生、与城市发展相合.与学校文脉相

香港中文大学硕士研究生入学申请

香港中文大学硕士研究生入学申请 一、香港中文大学简介 香港中文大学是一所高瞻远瞩,充满活力的国际高等学府。其成立的宗旨,在于(一)协力于知识的保存、传播、交流及增长;(二)提供人文学科、科学学科及其它学科的正规课程,其水准当与地位最崇高的大学须有及应有的水准相同;(三)促进中国的民智与文化的发展,藉以协力提高其经济与社会福利。 香港中文大学独具远见,早已提倡以中英双语、双文化为教学基础,贯彻中英语文并重的原则,致力培育糅合中西学术文化和知识的学生。 留学360香港部专家称,这种汇合中西文化、融和双语的精神,在大学的带领下,得到海内外学府的广泛认同和采用。校内大部分教师曾在世界各地主要大学攻读或任教,多兼通中、英两种语文。 1、多元课程:学科为本 中文大学是一所不断发展的大学,开设多项全日制与在职制学士、硕士及博士学位课程。大学设有八个学院:文学院、工商管理学院、教育学院、工程学院、医学院、理学院、社会科学院及法律学院,共分61个学系,提供54项及兼读本科学位课程一项。研究院课程由研究院62个学部开设,计有42项博士课程、25项哲学硕士博士衔接课程、155项硕士课程及25项学士后文凭课程。截至2006年12月31日,校内学生人数共20256名,其中全日制本科生10284名,研究生9972名。 为配合社会的急速发展,中文大学亦开办了不同类型的学系和新课程,如双主修及双学位课程。中文大学的行政人员工商管理硕士课程(EMBA)已连续五年获选为全太区第一位。 2、书院制度:学生为本 中文大学是香港唯一采用书院制度的高等学府。大学原有三所成员书院,分别为新亚书院(1949年创立)、崇基学院(1951年创立)和联合书

香港中文大学博士生研究计划

香港中文大学博士生研究计划

香港中文大学201x年申请攻读博士学位研究生 研究计划书 申请人姓名:xx 申请专业:艺术史 申请院系所:艺术系 研究课题:20世纪西方对中国书法的接受 近年来申请人的课程准备及专业研究情况: (1)课程准备 本人本科及研究生所学专业均为英语,但其中涉及了诸多文史哲学科,例如:文学相关课程(圣经文学,英美文学史),文化相关课程(跨文化交际、西方文化概况),中文相关课程(中国语言文化、大学语文、现代汉语与写作)等。相信这些课程对于艺术史这样一门海纳百川的交叉学科,也是颇有裨益的。 本人还出于个人兴趣选修了多门文化艺术相关课程,例如:中国书法史、古代汉语、行书技法与创作、美术理论(外国美术史)、北京传统文化等。 此外,本人的第二外语为法语。在英语和法语方面的语言优势,相信对于申请课题的研究会有极大帮助。 (2)专业研究情况: 本人在研究生阶段的研究兴趣主要集中在跨文化传播和翻译方面,特别是中国传统文化的对外输出。硕士学位论文的选题为“中国书法术语的翻译”。在此过程中,本人阅读了一些书法相关书目,例如国内关于中国书法史,书法文化的书籍,以及用英文所著在国外推广介绍中国书法的相关文献。通过将理论与实证相结合,该文从书法术语本身的文化内涵和国外读者的接受程度两方面着手,总结出了翻译书法术语的一般原则、常用翻译手法以及自行总结归纳出的参考译文。 研究背景、现状及意义 【研究背景】 在《中国书法艺术》一书的第十章(欧阳中石,2007),学者白谦慎对中国书法走向世界发表了如下的看法:“以愚见,中国如不走向繁荣富强,中国书法走向世界在很长时间内将只会是人们嘴上的谈论和良好的愿望。”而今,随着中

香港中文大学博士入学申请

香港中文大学博士入学申请 一、入学资格 申请攻读哲学博士、教育博士、音乐博士或心理学博士学位课程者须:? 持有认可大学之硕士学位;或 ? 持有学士学位,其荣誉等级通常须为乙等一级或以上,并曾于本大学攻读硕士学位课程最少一年,兼具有从事研究工作之能力;或 ? 曾于认可之大学攻读一项博士学位课程最少一年,且经研究院院务会核准;或 ? 持有内外全科医学士或相等之学位,或于特殊情形下,具有学士学位(只限于医学院课程)。 申请攻读「哲学硕士博士衔接课程」之博士组别者须: ? 持有认可大学之硕士学位;或 ? 持有认可大学之学士学位,而其荣誉等级通常须为乙等或以上;或 ? 于认可大学之荣誉学位课程毕业,且本科课程考获之平均成绩通常须达乙级或以上;或 ? 于专上学院完成一项课程,并考获一相等于荣誉学士学位之专业资格。 所有学生须于入学前取得符合英语能力规定的学历/资格 ? 在下列任何一项考试中取得英语科及格成绩: 香港高级程度会考(高级补充程度) 香港高等程度会考 香港中文大学入学资格考试,或 ? 持有由香港或其他英语国家之大学颁发之学位,或

? 提交下列任何一项公开试之成绩单 TOEFL GMAT (Verbal) 中华人民共和国之大学英语考试(CET) IELTS,或 ? 持有由香港或其他英语国家认可机构颁发之专业资格。 除上述最低入学资格外,各学部可附加特定之入学要求,包括学科考试或语文考试;及按个别申请人情况豁免该等特定之入学要求。于报考年度内取得学士学位者亦可申请攻读本院课程。惟部份课程要求申请者须有工作经验,详情请参阅有关课程之简介。 如申请人持有由海外大学颁发的学位而其修读形式是以遥距学习,或该学位是于短时期内完成者,本院或会要求申请人提供由香港学术及职业资历评审局发出的学历评核报告。 二、申请手续 申请文件包括: 1. 填妥之申请表格/ 提交网上申请表格(https://www.wendangku.net/doc/a112487548.html,.hk/gss) 2. 申请人肄业之大学发出之学业成绩单* 3. 毕业证书副本 4. 符合研究院「英语能力规定」的学历/ 资格之证明文件 5. 两位咨询人的机密推荐书各一* 6. 报名费收据 ( 于网上申请并以信用卡缴款的申请人则毋须提交) 7. 身份证明文件副本 8. 个别学部要求的其他文件

到香港中文大学读研究生需要多少费用

到香港中文大学读研究生需要多少费用 说到留学,可能众多家长考虑的一个问题就是费用问题。香港中文大学研究生留学费用是很多学生都在咨询的问题,香港比着欧美国家留学费用稍微低廉,但也是一笔不小的开销。小编整理了香港中文大学研究生留学费用。 香港中文大学简介:香港中文大学是一所不断发展的大学,开设多项全日制与在职制学士、硕士及博士学位课程。大学设有八个学院:文学院、工商管理学院、教育学院、工程学院、医学院、理学院、社会科学院及法律学院,共分61个学系,提供54项及兼读本科学位课程一项。 香港中文大学读研究生可选专业和学费(学费按照学分收取,单位为港币)。每年专业变化较大,最终专业以学校公布为准。 人文学院 人类学文学硕士MA in Anthropology 1年56000HKD 文化学文学硕士MA in Intercultural Studies 1年70,000HKD 历史文学硕士MA in Comparative and Public History 1年60,000HKD 中文学文学硕士MA in Chinese Linguistics and Language Acquisition 1年81,000HKD MA in Chinese Studies 中文文学硕士1年80,000HKD 1年56,000HKD 计算机和翻译学文学硕士MA in Computer-aided Translation 1年80,000HKD 教育学院 Master of Education 教育学硕士 1年80,000HKD 工程学院 MSc in Computer Science 计算机理学硕士1年80,000HKD MSc in E-Commerce and Logistics Technologies 电子商务和物流技术理学硕士1年90,000HKD 理学院 MA in Global Communication 国际传媒 1年72,000HKD MA in Journalism 新闻学 法学院 LLM in Chinese Business Law 中国商法1年80,000HKD LLM in Common Law 通法1年80,000HKD LLM in International Economic Law 国际经济法1年

香港科学园

项目推荐 总体项目概况 香港科学园(Hong Kong Science Park ,简称 HKSP )位于香港新界大埔区白石角,面向吐露港,邻近香港中文大学。 根据香港行政区划,科学园东南面属于沙田区,位于大陆边界和香港市区之间。香港科学园采用一个类似大学校园的低密度规划,这是一个以高科技及应用科技(包括电子、生物科技、精密工程及讯息科技和电讯)为主题的研究基地,由香港科技园公司于2001年5月7日正式开始运作。 香港科技园公司(HKSTP )是香港特别行政区政府设立的法定机构,由之前的香港工业邨公司、香港工业科技中心公司及临时香港科学园有限公司合并而成,负责科学园的日常运作。 除提供研发设施“硬件”支持外,科学园在“软件”方面也将发挥重要作用,它为新成立的科技公司提供拥有全面支援服务的“科培计划”;通过进行培训,研究计划,促进业界与大学、应用研究机构的合作,推动重点科技领域的创新、发展,提升制造业和服务业的技术水平。 香港科学园土地面积共22公顷,总楼面面积达33万平方米,建筑密度为30%,建筑物高度限制为30米。园区停车位比率为每150平方米建筑面积有至少一个停车位。 项目作为推进香港经济向高科技、高增值转型的一个重点项目,主要向生物技术、能源及环境工程(绿能科技)、电子、精密工程、资讯及通信技术五个重点领域的研发机构提供智能化的实验室和办公室。 香港科技园公司(HKSTP )为香港科技园项目预测了非常明确的目标客户并为项目制定了非常明确的生态设计要求。在整体意义上讲,香港科技园项目比内地城市由发展商主导的科学园/科技园项目要纯粹而且专业。 项目计划建筑总投资达120亿港元,分三期建设。一、二期已经建好,三期目前在建中。 截止至2011年5月,香港科学园一、二期的出租率接近九成。 香港科学园 ——发展高新科技及绿能的平台

推荐语文教师必读书目

语文推荐《语文教师必读书目》 课程改革基础 01.《〈基础教育课程改革纲要〉(试行)解读》,钟启泉、崔允郭、张华主编,华东师大出版社,01年版。 02.《新课程的理念与创新》(师范生读本),钟启泉、崔允郭主编,高等教育出版社,2003年版。 03.《静悄悄的革命:创造活动、合作、反思的综合学习课》,(日)佐滕学,长春出版社,2003年版。 04.《素质教育在美国》,黄全愈,广东教育出版社,1999年版。 05.朱永新《新教育之梦》 班主任工作基础 01.《给教师的建议》,(苏)苏霍姆林斯基,教育科学出版社,1999年版。 02.《育人三部曲》,(苏)苏霍姆林斯基,人民教育出版社,1998年版。 03.《孩子是个哲学家》,(意)皮耶罗?费鲁奇,海南出版社,2002年版。 04.《爱的教育》,(意)亚米契斯,上海译文出版社,2006年版。 05.《中小学班主任工作策略》,张国宏,江苏教育出版社,2006年版。 06.《班主任兵法》,万玮,华东师范大学出版,2004年版。 语文课程与教学论基础 01.《叶圣陶语文教育论集》(上、下),中央教育科学研究所,教育科学出版社,1980年版。 02.《语文课程标准解读》,巢宗祺、雷实、陆志平主编,湖北教育出版社,2002年版。 03.《语文课程与教学论》,王文彦、蔡明主编,高等教育出版社,2006年版。 04.《高中语文新课程教学法》,倪文锦主编,高等教育出版社,2004年版。 05.《初中语文新课程教学法》,倪文锦主编,高等教育出版社,2003年版。 06.《语文教育研究概论》,周庆元著,湖南人民出版社,2006年版。

07.《语文教育展望》,倪文锦、欧阳汝颖主编,上海教育出版社,2002年版。 语文教学技能基础 01.《语文教学技能训练》,韩雪屏、王松泉、王相文,高等教育出版社,1999年版。 02.《语文教师职业技能训练教程》,周庆元、王松泉主编,高等教育出版社,1996年5月出版。 03.《语文教学技能培育教程》,黄麟生, 林润之主编,广西人民出版社,2006年6月出版。 04.《中学语文课堂教学技能训练》,徐林祥、张悦群主编,东北师大出版社,1999年11月出版。 05.《语文板书设计及评释》,彭小明著,中国文联出版社,2001年3月出版。 06.《中学语文微格教学教程》,李颖主编,科学出版社,2000年6月出版 07.《初中语文课堂教学研究》, 蔡高才,袁光华编著,湖南师范大学出版社,1999年版。 08.《教学技能应用指导》,李冲锋,华东师范大学出版社,2007年版。 09.《教育实习全程解说》(师范院校学生读本),朱绍禹,山西教育出版社,2005年版。 钱理群《语文教育门外谈》 语文教学案例基础 01.《语文课程与教学论案例教程》,李山林主编,湖南师范大学出版社,2006年版。 02.《走进课堂——高中语文必修课例分析》王荣生主编,高等教育出版社,2006年版。 03.《听李镇西老师讲课》,李镇西著,华东师范大学出版社,2005年版。 04.《听袁卫星老师讲课》,袁卫星著,华东师范大学出版社,2005年版。 05.《听窦桂梅老师讲课》,窦桂梅著,华东师范大学出版社,2005年版。 06.《听韩军老师讲课》,韩军著,华东师范大学出版社,2006年版。 07.《听余映潮老师讲课》,余映潮著,华东师范大学出版社,2006年版。 08.《言说抵抗沉默——郭初阳课堂实录》,郭初阳著,华东师范大学出版社,2006年版。 09.《听郑桂华老师讲课》,郑桂华著,华东师范大学出版社,2007年版。

香港中文大学认证化学硕士授课型研究生申请要求

香港中文大学 认证化学硕士 授课型研究生申请要求

香港中文大学简介 学校名称香港中文大学 学校英文名称The Chinese University of Hong Kong 学校位置中国 | 香港 | 新界 2020 QS 世界排名46 香港中文大学概述 香港中文大学(The Chinese University of Hong Kong),简称港中大(CUHK),是一所亚洲顶尖、享誉国际的公立研究型综合大学,在中国研究、生物医学科学、信息科学、经济与金融、地球信息与地球科学等重点研究领域堪称世界级学术重镇,也是香港唯一有诺贝尔奖、菲尔兹奖及图灵奖得主任教的大学。该校以“结合传统与现代,融会中国与西方”为使命,以书院制和中英双语并重为特色,是环太平洋大学联盟、世界大学联盟、亚太国际教育协会、松联盟、中国大学校长联谊会成员,亚洲首家AACSB认证成员,香港互联网交换中心所在地。 香港中文大学由新亚书院、崇基学院及联合书院于1963年合并而成;2014年,香港中文大学(深圳)成立。 香港中文大学的创立打破了大英帝国殖民地只允许有一所大学存在的铁律,同时掀起了香港的中文运动,成功终结英文垄断官方语言地位的局面,既是英国殖民史的分水岭,也是20世纪亚洲地区非殖民化的表征之一,具有一定时代意义。 认证化学硕士专业简介 认证化学课程旨在为毕业生提供关于化学测试 实验室管理 质量保证以及实验室认可的概念和要求的综合方法的培训 认证化学硕士专业相关信息 专业名称认证化学硕士 专业英文名称MSc in Accreditation Chemistry 隶属学院理学院

学制1年 语言要求雅思6.5 托福79 GMAT/GRE 要求不要求 2019 Fall 申请时间9月3日-3月1日 2020 Fall 申请时间9月2日-20年3月1日 学费(当地货币)130000 认证化学硕士课程内容 序号课程中文名称课程英文名称 1基于ISO/IEC 17025的实验室认证Laboratory Accreditation Based on ISO/IEC 17025 2测量的不确定性Measurement Uncertainty 3分析实验室方法验证和质量控制Method Validation and Quality Control in Analytical Laboratory 4食物安全及测试Food Safety and Testing 5环境污染物分析与监测Environmental Pollutants, Analysis and Monitoring 6原子光谱分析Analytical Atomic Spectroscopy 7分析科学中色谱和质谱的原理和实践Principal and Practice of Chromatography and Mass Spectrometry in Analytical Sciences 8研究项目Research Project 9化验室风险管理Risk Management in Chemical Testing Laboratory 10化学计量学Metrology in Chemistry 11消费品的化学检验Chemical Testing of Consumer Products 12建筑材料化学检验Chemical Testing of Construction Materials

相关文档
相关文档 最新文档