文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 翻译专项练习

翻译专项练习

翻译专项练习
翻译专项练习

第1课时

翻译下列句子:

1)非常快地在酒店里蔓延,但是那里的每个人都能够逃了出来。

The fire spread through the hotel very quickly but everyone there was able to get out.

2) 烟火给节日的夜晚增加了美丽。Fireworks added to the beauty of the festival night.

3) 我收到了他送的礼物,但是我不准备接受。

I've received a gift from him, but I'm not about to accept it.

4) 这本书是年轻读者容易懂的。This book is easily accessible to the young readers.

5) 要是考虑到他比我们其他人要小得多这个事实,我认为他做得确实很好了。

With the fact that he’s a good deal younger than the rest of us taken into account I think he has done pretty well indeed.

6) 没有人能够不努力而有所成就。No one can achieve anything without effort.

7) 在农村现在许多人看不起病。Now many people can’t afford the medical treatment in the country.

8) 因为她怕出错,所以她不敢说英语。

She is afraid to speak English because she is afraid of making mistakes.

9) 你认为雨将会影响足球比赛的结果吗?

Do you think the rain will affect the result of the football game?

10) 他所说的话几乎没有听的价值。What he said was almost nothing worth listening to.

第2课时

翻译下列句子:

1) It annoyed me to think how much time we had wasted.

想到我们已经浪费了不知多少时间,我便很懊恼。

2)Just think what our country will be like in another ten years.

设想一下再过十年我们国家将是什么样子。

3) This book provides a good approach to the learning of foreign languages.

这本书提供了一个学习外语的好方法。

4) 史密斯是那样一种人,从表面上看很友好,但很难相处。Mr. Smith is one of those men who appear to be

friendly, however, it is very hard to deal with.

5) 你能帮我这个忙,我会很感激的。I shall appreciate it if you will do me that favour.

6) 恐怕你父母也不会同意你去那边。I’m afraid your parents won’t approve of your going there.

7) 事故往往起因于粗心。Accidents often arise from carelessness.

8) 他一到达,就受到他们的热烈欢迎。They gave him a warm welcome on his arrival.

9) 尽管他还是个孩子,他就不得不自己谋生了。Child as he is, he has to make a living by himself.

10) 随着时间的推移,他开始意识到他本该好好学习的。

As time went by, he began to realized that he should have studied hard.

第3课时

翻译下列句子:

1) 顾客和店主讨价还价好长时间,最后在价格上达成一致。

The customer bargained with the shopkeeper for a long time, and finally they agreed on the price.

2) 判断应该以事实为依据,而不应该依靠道听途说。

Judgment should be based on facts, not on hearsay.

3) 你尽可以信任他,他决不会让你失望的。You can believe in him; he'll never let you down.

4) Such behavior is not better than lack of self-respect.这样的行为谈不上自重了。

5) The marriage on the basis of money is bound to break up.

建立在金钱基础上的婚姻肯定要破裂的。

6) 这个年轻科学家在艰难困苦中展现出了他最良好的品质。

Difficulties and hardships have brought out the best character of the young scientist.

7)这种新款式的车很贵,超出了一般收入家庭的承受能力。

This new model of car is so expensive that it is beyond the reach of those with average income.

8) 中国是个发展中国家,属于第三世界。

China is a developing country, belonging to the third world.

9) 比尔为了增强体质正进行体育锻炼。

Bill was doing a lot of physical exercise to build up his strength.

10) We never arrange a sports meet but it rains.我们一安排运动会,天就下雨。

第4课时

翻译下列句子:

1) As I grew up in a village at the foot of a mountain, the visit there called up scenes of my childhood.

因为我在山脚下的一个农村长大,这次去那里使我想起了童年的情景。

2) She is such a kind nurse that the patient can never be thankful enough to her.

她是一位和善的护士,病人特别感激她。

3) 他望周围一看,发现一个人正把手伸进一个旅客的口袋里。

He looked around and caught a man putting his hand into the pocket of a passenger.

4) There is a chance that the sports meeting will be held next week.很可能下周开运动会。

5) During the past 10 years, great changes have taken place in my hometown.

在过去十年间,我的家乡发生了巨大的变化。

6) How much did he charge you for repairing the bicycle?他修理自行车收了你多少钱?

7) 这个男孩别无选择,只好按照他父亲告诉他的去做。

The boy didn’t have any choice but to do as his father had told him.

8) Before you begin to make a speech, you should collect your thoughts and ideas.

在你开始讲话之前,你应当集中你的思想和意念。

9) He was late because he was caught in the traffic jam.他迟到了,因为遇上了交通阻塞。

10) 经理们讨论了这个他们想明年实施的计划

The managers discussed the plan that they would like to see carried out the next year.

第5课时

翻译下列句子:

1) People compare children to flowers of the country.人们把孩子比作祖国的花朵。

2)So long as you concentrate on your studies, you’ll succeed in passing the examinations.只要专心学习,你一定

能顺利通过考试。

3) He is very much concerned about his son's future.他非常关心儿子的前途。

4) Ability is one of the conditions of success in life.能力是生活中取得成功的条件之一。

5) The latest developments confirmed me in my belief.最新的发展使我坚信我的信仰。

6)The discussion will be connected closely with our work.讨论将与我们的工作密切相关。

7) The high level of unemployment has produced harmful social consequences.高失业率产生了有害的社会后

果。

8) All things considered,I'm sure we have made the right decision.通盘考虑,我相信我们作的决定是正确的。

9) A proper amount of exercise contributes to good health.适度的运动有益健康。

10) Don’t be so curious about things you are not supposed to know.对于不要你知道的事别多去打听。

第6课时

翻译下列句子:

1) He seemed to be quick-tempered, but was actually not difficult to deal with.他似乎性子急躁,但实际上并不

难相处。

2) S he declined to have lunch with her friend, saying that she wasn’t feeling well.她说她身体不舒服,婉拒了

与她的朋友共进午餐。

3) We should defend the child from harm.我们要保护这孩子不受伤害。

4) You can depend on it that all the goods will be delivered in time.你完全可以信赖,所有货物将准时送到。

5) Passengers must show their tickets on demand.查问时乘客必须出示车票。

6) This room was designed for children.这间房子供小孩住的。

7) Many people desire better working conditions and more education for their children.许多人期望良好的工

作条件,让孩子们受到更多教育。

8) Fresh air and exercise develop healthy bodies.新鲜空气加上体育锻炼造就了健康的体魄。

9) Do you know the difficulty he has understanding what the word means?你知道他理解这个词的含义有困难

吗?

10) She was disturbed to hear of her mother's sudden illness.她获悉母亲得急病后感到心神不安。

第7课时

翻译下列句子:

1) The public should be educated in how to use energy more effectively.

公众应受到合理利用能源的教育。

2) Every word from the parents will have an effect on the child.家长说的每句话都将对孩子产生影响。

3) Praise acts as an encouragement to the young.称赞对于青年来说是一种鼓励。

4) Though friends for years, they ended up enemies.虽然他们是多年的朋友,但最后却成了仇敌。

5) All the workers here enjoy free medical care.这里所有的工人都享受公费医疗。

6) On the entrance of the teacher, the students stood up.老师一进来,学生站了起来。

7) Few pleasures can equal that of a cool drink on a hot day.

在炎热的夏天几乎没有任何乐趣能与饮一杯冷饮的乐趣相比。

8) We should equipped our children with a good education.我们应当让孩子们受到良好的教育。

9) You were lucky to have escaped being punished.你避免了受罚,真幸运。

10) Though the weather was especially cold and windy, I came here specially to see you.

我是专程来这里看你的,尽管天气特别冷,风特别大。

11) Most of the parents expect much of their children.大多数父母都对自己的子女寄予很大希望。

12) We must exploit our rich natural resources for the development of our agriculture.

我们必须开发我们丰富的自然资源来发展我国的农业。

13) Being exposed to sunlight for too much time will do harm to one’s skin.

长时间暴露在阳光下,会对你皮肤造成损害。

14) She has an eye for color and style in clothes.她对服装的颜色和式样很有鉴赏力。

15) In the eyes of law, everyone has their equal rights.在法律面前,各人的权利一律平等。

第8课时

翻译下列句子:

1) We must face the difficulties and overcome them.我们须正视困难,克服困难。

2) We are waiting for further details.我们在等更详细的消息。

3) The old lady hesitated to cross the road,for fear of being knocked down by a car.

这位老太太生怕被汽车撞倒,在过马路时踌躇不前。

4) He is out of employment and feeds on a friend.他失业了, 靠朋友生活。

5) Before the teacher finished asking the question, George was on his feet, ready to answer it.老师的问题还没问完,乔治就已经站起来准备回答。

6) Firstly,we should make a plan; secondly,we should carry it out ; finally we should make a conclusion.首先,

我们要制定计划。其次,我们要执行计划。最后,我们要进行总结。

7) This is a good piece of advice for us to follow. 这是一条我们应该接受的好建议。

8) I forgot seeing her before but she remembered seeing me.我忘了以前曾见过她,但她记得见过我。

9) Children in this village enjoy free education and medical care.这个村里的儿童享受免费教育和医疗。

10) Green products are becoming more and more popular because they are environmentally friendly. 绿色产品

越来越受欢迎,因为它们对环境有利。

第9课时

翻译下列句子:

1) He sat trying to gather his thoughts before making his speech.他坐下来试图在演说前集中一下思想。

2) It's generally believed that he is the best maths teacher in our school.普遍认为他是我们学校最好的数学老师。

3) It's easy to get into the habit of taking drugs but hard to get rid of it.染上吸毒恶习是容易的,但要戒毒是很困难的。

4) He met some bad friends and they helped him go wrong.他遇到了一些坏朋友,他们使他走上了邪路。

5) Happiness doesn't always go with money.幸福未必总是伴随金钱而来。

6) Be guided by your sense of what is right and just.做事要有是非观念和正义感。

7) Our forefathers have handed a rich national culture down to us.我们的祖先给我们传下来丰富的民族文化。

8) If we all hang together we are sure to succeed in our plan.如果我们都团结一致,我们的计划一定能成功。

9) Thank you for the great trouble you have had helping me with my work.你很费心帮助我的工作,我非常感谢。

10) Don’t hesitate to tell me if you have any requests.如果你有什么要求,请告诉我,不要犹豫。

第10课时

翻译下列句子:

1) The boy held to his explanation; he would not admit it was wrong.那男孩坚持他的解释,不承认那是错的。

2) Children need a happy home environment for their healthy growth.孩子们需要幸福的家庭环境才能健康地成长。

3) I had hope d my son would become a doctor, but he wasn’t good enough at science.我原希望儿子当医生,但他一直对理科不太感兴趣。

4) I haven’t enough money for the car now, but it won’t hurt to see it.我目前没有足够的钱买车,但不妨一看。

5) Look at the terrible situation I am in. if only I had followed your advice.看看我现在所处的糟糕境地,要是听你的建议就好了。

6) What impressed me most was that they never lost heart.给我印象最深的是他们绝不丧失信心。

7) The government will have to improve its image if it wants to win the support from the public.政府如果想要取得公众的支持,它必须改善自己的形象。

8) The rights of the individual are considered to be the most important in a free society.在自由的社会里个人权利被认为是最重要的。

9) Violent programs on TV may have a bad influence on children.电视上的暴力节目会给儿童造成很坏的影响。

10) He insisted that he had not done anything wrong and that he be set free.他坚持说他没做任何错事,应当被释放。

11) Just as men need food,men need knowledge./ Men need knowledge,just as men need food.人类需要知识,如同需要粮食一样。

12) You may depend upon what he says,for he is a person who always keeps his word.你可以相信他的话,因为他是一个遵守诺言的人。

第11课时

翻译下列句子:

1) The great success of this programme has been largely due to the sup- port given by the local businessmen.这

个项目的成功主要是因为得到了当地商人的支持。

2) The hen laid an egg in the hen house which lay on the hill. 这只母鸡在(位于)山脚边的那个鸡窝里下了一个蛋。

3) In given conditions, a bad thing can lead to good results.在一定的条件下,坏事可产生好结果。

4) I realized I'd left my umbrella behind on the train.我意识到把雨伞忘在火车上了。

5) If you don't know the meaning of a word, look it up in the dictionary.如果你不懂一个词的意思,就查一查词典。

6) The question was so unexpected that, for a moment, Tom was at a loss how to reply to it.这个问题太意想不到了,使得汤姆一时茫然不知如何回答。

7) The Smiths were not rich, but they managed to send their two daughters to colleges.史密斯夫妇并不富裕,但他们还是设法送他们的两个女儿上大学。

8) The clothes which are marked with the famou s football player’s name sell well.标有著名运动员名字的衣服整年都好销售。

9) The thing that matters is not whether you fail or not, but whether you try or not.要紧的事不是你是否失败,而是你尝试没有。

10) We might as well wait for a bus to get to the station since we are not in a hurry. 既然不急,我们还是等去车站的公共汽车吧。

第12课时

翻译下列句子:

1) Missing the train means we will have to wait for another two hours.没赶上这班火车意味着我们得再等两小时。

2) Every possible means has been used to prevent the air pollution.为了防止空气污染用尽了一切手段。

3) The beauty of the park is more than words can describe.这个公园的美不是语言所能描绘的。

4) The foreign tourists were moved with admiration at the magnificent view of the Great Wall.雄伟长城的英姿使外国游客感动得赞赏不已。

5) Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her.几乎过了一个星期,这个女孩才能够讲述自己的遭遇。

6) It is necessary for older people to understand what the young think and feel.年长的人有必要了解年青人在想些什么,他们有什么感觉。

7) They are in need of food, food is a necessity for all living things.他们需要食物, 食物对一切生物是必不可少的。

8) Neither could theory do without practice, nor could practice do without theory.理论没有实践不行,实践没有理论也不行。

9) Now (that) you are grown up, you should not rely on your parents.既然你长大了,就不应该依靠你的父母。

10) Help has already come from them, but the aid is nowhere near what we expected. 已经得到他们的帮助,但这种帮助还远远没达到我们的期望。

第13课时

翻译下列句子:

1) It never occurred to him that she would be so displeased.他从没有想到她会这么不高兴。

2) I must offer them an apology for not going to attend their get-gathering.我没有去出席他们的聚会,必须向他

们表示歉意。

3) He and his brother are on the school’s basketball team.他和他弟弟都是学校篮球队队员。

4) Bad habits, once formed, are difficult to give up.坏习惯一旦形成,就很难戒掉。

5) He hurried to the station only to find that the bus had already gone.他急忙赶到车站,结果却发现车早开走

了。

6) Many residents are opposed to the plan of building the motorway.许多居民反对修建那条汽车路的计划。

7) Do what you've been told; otherwise you will be punished.照吩咐的去做,否则你将受到惩罚。

8) She owes her good health to diet and exercise.她的健康归功于饮食和锻炼。

9) Great changes have taken place in our school in the past two years.近两年我校发生了巨大变化。

10) John studied hard before the examination, and it paid off.约翰考试前学习很刻苦,因而得到了回报。

第14课时

翻译下列句子:

1) Nothing can take the place of the lost pleasant time.什么东西也不能够替代那失去的好时光。

2) I have made a new plan for the study of English and I'm trying to carry it out.我制定了新的英语学习计划,

我正努力实施这一计划。

3) The plane may be several hours late, in which case there is no point in our waiting.飞机可能晚点几个小时,这样,我们再等,也就没有什么意义了。

4) When we plan our vacation, mother often offers practical suggestions.当我们计划我们的假日时,妈妈常常提供一些实用的建议。

5) These old people are not used to the pressure of modern life.这些老人不习惯现代生活的紧张压力。

6) He pretended to sleep when his mother called him.当妈妈喊他时,他假装睡觉。

7) Special attention should be paid to preventing our earth from being polluted.应该特别关注防止地球被污染。

8) It’s wrong to read people’s private letters without permission.未经允许看私人信件是不对的。

9) The little girl promises to be a singer in the future.这小女孩将来有希望成为一名歌唱家。

10) Parents are advised not to push their children too hard. On the other hand, though, not to leave them alone too much.专家建议父母不要过分逼迫自己的孩子。然而,在另一方面,也不能对他们置之不理。

第15课时

翻译下列句子:

1) I have so much work to do that a holiday for me this year is out of the question.我有这么多的活要干,今年的

假期不可能过了。

2) A good student spends quite a few hours in studying, and a good teacher spends quite a little time in preparing

a lesson.好学生把许多时间用在学习上,好老师要把许多时间用在备课上。

3) Though raised in a big city, Bill prefers to sing the songs of country life.尽管比尔在大城市长大,但他喜欢唱

乡村生活的歌曲。

4) Everyone fails now and then. It’s how you react that makes a difference in life.大家时而失败。而对失败作出

如何反应在生活中才显得尤为重要。

5) Many fail to realize that all these things are in danger.许多人没有看到这一切正处于危险之中。

6) In drawing up the plan,they went to the library to refer to many books.在制订计划时,他们到图书馆查阅了

许多书籍。

7) The child's bad behaviour reflects on his home training.这孩子的坏行为归咎于家教不严。

8) The reform and open policy has brought us Chinese people a rich and colorful life.改革开放的政策给我们

中国人民带来了富裕和多彩的生活。

9) Whether it will do us harm or good remains to be seen.它对我们是有害还是有好处要到以后才知道。

10) student should always remind himself not to be late for class.学生应该总是提醒自己上课不要迟到。

第16课时

翻译下列句子:

1) Her parents made many sacrifices so that she could go to university.她父母为她上大学在多方面做了牺牲。

2) What is learned in books cannot have the same deep effect on a child’s character as what is learned through experience.从书本上学的知识不可能和通过体验学到知识对儿童的性格产生同样深刻的影响。

3) They sought shelter from the rain.他们找寻避雨的地方。

4) It seems as if they had never seen each other before.仿佛他们以前从未见过面。

5) These problems are different from others, so they should be dealt with separately.这些问题彼此不同,需要

分别处理。

6) She coul dn’t bear the thought of separation from her children.想到要与孩子分离,她就忍受不了。

7) The mistake is not very ~ unless repeated.如果不重犯,这错误就不严重。

8) He failed his examination. It served him right because he had not studied.他考试不及格活该,因为他没有学习。

9) The heroes set us a noble example.英雄们给我们树立了崇高的榜样。

10) This problem is far from being settled, so it has to be discussed again at tomorrow’s meeting.这个问题远远没有解决,还得在明天的会上再讨论。

第17课时

翻译下列句子:

1) Our bodies are strengthened by taking exercise. Similarly, our minds are developed by learning.

我们通过参加锻炼可以增强体质。同样,我们的智力通过学习也能得到开发。

2) It’s three years since my father smoked.我父亲已三年没有抽烟了。

3) We will smooth away any difficulties when we reach them.我们碰到任何困难都能顺利克服。

4) It is so quiet in the room that you can hear the drop of a pin.房间里静得连(地上)掉根针都能听见。

5) 言When we asked the students what they thought of the new plan, they spoke their minds freely.当我们征求学生们对新计划的意见时,他们都畅所欲言。

6) Many cities have speeded up in house building to meet the demand.

许多城市在建房中加快速度,以满足要求。

7) If you can stick out a bit longer, everything will be all right.

假如你能在坚持一下, 一切都会好起来。

8) He lay still in bed and was deep in thought.他静静地躺在床上,陷入了沉思。

9) We must stop the disease (from) spreading.我们一定要防止疾病蔓延。

10) I was struck by the beauty of the West Lake.我被西湖的美景给迷住了。

第18课时

翻译下列句子:

1) Mary’s fa ther is a success in arts and she is successful in writing. Last year she held her arts show successfully.

玛丽的父亲在艺术方面很成功,她也在写作方面成功。去年她成功地举办了她的艺术展。

2) Mary’s face suggested that she was ill, and her parents suggested that she have a medical examination.

玛丽的脸色表明她生病了,她的父母建议她体检一下.

3)She was supposed to be reading at home, but her mother found her in the park.

她本来应该在家里读书的,可是她妈妈发现她在公园里。

4) The teacher makes sure, too, that the child gets enough rest and play, along with his education.

教师还要保证每个孩子在接受教育的同时有充分的时间休息和游戏。

5) I listened to the speech carefully, but still I couldn't take it all in.

我注意听那个演讲了,但还是不能完全理解。

6) This task is finished by great effort.这项任务是经过巨大努力才完成的。

7) Because of modern technology,we have a much higher standard of living.由于有了现代技术,我们的生活水平提高了很多。

8) People under stress tend to express their full range of potential.

处于压力下的人容易发挥自己全部的潜力。

9) Learning English is necessary in that it helps you to communicate with foreigners.

学英语很有必要,因为它能帮助你和外国人交流。

10) Few teachers can get through to students who don't want to learn.

教师很难使自己讲的东西被不想学的学生所理解。

第19课时

翻译下列句子:

1) The science books of 10 years ago are behind the time. 10年前的科学书籍现在已经落后了。

2) His name was on the tip of my tongue, but I just could not recall it.

他的名字很熟但我就是一时记不起来了。

3) The education of the young is always a hot and serious topic in the modern society.

对青年的教育一直是现代社会一个热门而又严肃的话题。

4) A true friend will always help you.忠诚的朋友会永远帮助你。

5) If no one answers the front door, try knocking at the backdoor or windows.

如果前门没人开,试试敲敲后门或后窗。

6) Unless he studies hard, he will never pass the examination.

他如果不努力学习,就永远不能考及格。

7) James was upset because he had lost his ticket.詹姆斯很烦躁,因为他把车票丢了。

8) She urges me to take steps in the matter.她催我处理此事。

9) We have already realized the value of good story books to children.

我们已经认识到好的故事书对孩子们的益处。

10) The conference gives a chance for people of different views to exchange.

这次会议给人们提供了交换不同的意见的机会

第20课时

翻译下列句子:

1) The patient was warned not to eat oily food after the operation.

病人在手术后被告戒不要吃油腻的食品。

2) I am always watching out for mistakes that I may have missed before.

我总是警惕过去可能没有注意到的错误。

3) When older men retire they make way for younger men to take their places.

年长者退休时为年轻者让路,让他们接班。

4) He was worn with care and anxiety.忧虑和操心折磨着他。

5) He studies very hard, and what's more, he is ready to help others.

他学习勤奋、刻苦,而且还乐于助人。

6) Reading is to mind what food is to the body.读书之于头脑如同食物之于身体。

7) Wherever you work, you must serve the people whole heartedly.

不论你在哪里工作,你都必须全心全意为人民服务。

8) Whether or not we are successful, we can be sure that we did our best.

不管成功与否,我们已经尽了最大努力。

9) Whoever breaks the law, will be punished, whoever he is and whatever he is.

任何人违反法律,都将受到惩罚,不论他是谁也不论他干什么。

10) How the experiment will eventually work out only time can tell.

试验最后结果如何,只有让时间来说话。

1.As far as ...is concerned

2.It goes without saying that...

3.It can be said with certainty that...

4.As the proverb says,

5.It has to be noticed that...

6.It`s generally recognized that...

7.It`s likely that ...

8.It`s hardly that...

9.It’s hardly too mu ch to say that...

10.What calls for special attention is that...需要特别注意的是

11.There’s no denying the fact that...毫无疑问,无可否认

12.Nothing is more important than the fact that...

13.what’s far more important is that...

二.衔接句型

A case in point is ...

As is often the case...

As stated in the previous paragraph 如前段所述

But the problem is not so simple. Therefore 然而问题并非如此简单,所以……

But it’s a pity that...

For all that...In spite of the fact that...

Further, we hold opinion that...

However , the difficulty lies in...

Similarly, we should pay attention to...

not(that)...but(that)...不是,而是

In view of the present station.鉴于目前形势

As has been mentioned above...

In this respect, we may as well (say) 从这个角度上我们可以说

However, we have to look at the other side of the coin, that is... 然而我们还得看到事物的另一方面,即…

三.结尾句型

I will conclude by saying...

Therefore, we have the reason to believe that...

All things considered,总而言之

It may be safely said that...

Therefore, in my opinion, it’s more advisable...

From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that….

The data/statistics/figures lead us to the conclusion that….

It can be concluded from the discussion that...从中我们可以得出这样的结论

From my point of view, it would be better if...在我看来……也许更好

四.举例句型

Let’s take...to illustrate this.试举例以兹证明

let’s take the above chart as an example to

illustrate this.

Here is one more example.

Take … for example.

The same is true of….

This offers a typical instance of….

We may quote a comm on example of….

Just think of….

五.常用于引言段的句型

1. Some people think that …. To be frank, I can not agree with their opinion for the reasons below.

2. For years, … has been seen as …, but things are quite different now.

3. I believe the title statemen t is valid because….

4. I cannot entirely agree with the idea that …. I believe….

5. My argument for this view goes as follows.

6. Along with the development of…, more and more….

7. There is a long-running debate as to whether….

8. It is commonly/generally/widely/ believed /held/accepted/recognized that….

9. As far as I am concerned, I completely agree with the former/ the latter.

10. Before giving my opinion, I think it is essential to look at the argument of both sides.

六表示比较和对比的常用句型和表达法

1. A is completely / totally / entirely different from B.

2. A and B are different in some/every way / respect / aspect.

3. A and B differ in….

4. A differs from B in….

5. The difference between A and B is/lies in/exists in….

6. Compared with/I n contrast to/Unlike A, B….

7. A…, on the other hand,/in contrast,/while/whereas B….

8. While it is generally believed that A …, I believe B….

9. Despite their similarities, A and B are also different.

10. Both A and B …. However, A…; on the other hand, B….

11. The most striking difference is that A…, while B….

七演绎法常用的句型

1.There are several reasons for…, but in general, they come down to three major ones.

2.There are many factors that may account for…, but the following are the most typica l ones.

3. Many ways can contribute to solving this problem, but the following ones may be most effective.

4. Generally, the advantages can be listed as follows.

5. The reasons are as follows.

八因果推理法常用句型

1. Because/Since we read the book, we have learned a lot.

2. If we read the book, we would learn a lot.

3. We read the book; as a result / therefore / thus / hence / consequently / for this reason / because of this, we’ve learned a lot.

4. As a result of /Because of/Due to/Owing to reading the book, we’ve learned a lot.

5. The cause of/reason for/overweight is eating too much.

6. Overweight is caused by/due to/because of eating too much.

7. The effect/consequence/result of eating too much is overweight.

8. Eating too much causes/results in/leads to overweight

2011高考英语作文10个具有满分潜力的句式

一、改变时态

例:The bell is ringing now. 一般

There goes the bell.特殊

二、改变语态

例: People suggest that the conference be put off.一般

It is suggested that the conference be put off.特殊

三、使用不定式

例: He is so kind that he can help me.一般

He is so kind as to help me. 特殊

四、使用过去分词

例: 1 She walked out of the lab and many students followed her.一般Followed by many students, she walked out of the lab.特殊

2 Once it is seen, it can never be forgotten.一般

Once seen, it can never be forgotten. 特殊

五、使用 v- ing

1 When he arrives,please give me an e-mail.一般

On arriving /his arrival ,please give me an e-mail.特殊

2 If the weather permits ,I will come tomorrow.一般

I will come tomorrow, weather permitting. .特殊

六、使用名词性从句

1.It disappointed everybody that

he didn’t turn up.一般

The fact that he did n’ t turn up

disappointed everybody.特殊

2.I happened to have met him.一般

It happened that I had met him. 特殊

3.To his surprise, the little girl knows so many things.一般

What surprises him is that the little girl knows so many things. 特殊

七、使用定语从句

例; The girl is spoken highly of. Her composition was well written.一般

The girl whose composition was well written is spoken highly of. 特殊

八、使用状语从句

1.I won‘t be lieve what he says.一般

No matter what he says, I won‘t believe.特殊

2.If you come back before six o'clock, you can go out.一般

You can go out on condition that you come back before six o'clock. 特殊

3 If she doesn’t agree, what shall we do? 一般

Supposing that she doesn’t agree, what shell we do ?特殊

九、使用虚拟语气

例: The ship didn't sink with all on board because there were the efforts of the captain.一般

But for the efforts of the captain ,the ship would have sunk with all on board.特殊

十、使用倒装句型

例:Though I'm weak I'll make the effort.一般

Weak as I am, I'll make the effort.特殊

《英汉翻译》练习题

《英汉翻译》期末练习题 Part I: Phrase Translation 01. white elephant无用而累赘的东西 02. fond dream黄粱美梦 03. happy medium 中庸之道 04. narrow escape九死一生 05. north, south, east, west东、南、西、北 06. be at a loss不知所措 07. supreme authority至高无上 08. wet paint油漆未干 09. No Thoroughfare禁止通行 10. Employees Only顾客止步 11. Please Tender Exact Fare恕不找零 12. 20% Off八折优惠 13. catch at shadows捕风捉影 14. look for a needle in a haystack大海捞针 15. between hammer and anvil腹背受敌 16. white lie善意的谎言 17. black sheep害群之马 18. carry coals to Newcastle多此一举 19. be fair and square光明正大 20. share weal and woe患难与共 21. the think tank智囊团 22. personal remark人身攻击 23. French leave不辞而别 24. fish in the air水中捞月 25. a castle in the air空中楼阁 26. shed crocodile tears猫哭耗子 27. play the lute to a cow对牛弹琴 28. hen party妇女聚会 Part II: Sentence Translation 01. She needs to find somewhere to live. 译:她需要找个住的地方。 02. My school runs a factory. 译:我的学校办了一家工厂。 03. He did not die happily. 译:他死得不安乐。 04. He is ignorant to a proverb. 译:他的无知是众所周知的。 05. It is the working people in the capitalist countries who bear the unemployment, heavy taxation and reduced standard of living which these aggressive wars entail. 译:在资本主义国家,是劳动人民忍受着这些由侵略战争所带来的失业、苛捐杂税和下降的生活水平。 06. Their skill as horsemen and archers halted Persian and Macedonian invasion. 译:他们善骑术、精弓箭,所以能够抵御波斯人和马其顿人的进攻。 07. Eczema may be found in all age groups and in both sex.

宾语从句专项练习带答案

宾语从句专项练习 一、将下面的句子连接成为含有宾语从句的复合句。 1.These flowers are from Guangdong. He said. He said _______ these flowers _______ from Guangdong. 2. Light travels faster than sound. My teacher told me. My teacher told me ____ light ____ faster than sound. 3.There will be a meeting in five days. Jack didn’t know .Jack didn’t know _____ there _____ ____ a meeting in five days. 4.Can they speak French? I want to know. I want to know ______ _______ _______ _______ French. 5.Are the children playing games? Tell me. Tell me ______ the children ______ ______ games. 6.Have you finished your homework yet? Mr. Zhao asked Ma Gang.

Mr. Zhao asked Ma Gang ____ _____ ____ ____ ___ homework yet. 7.How many people can you see in the picture? Who knows? Who knows ______ _____ _____ ____ _____ ______ in the picture? 8.Where did she park her car? Do you know? Do you know _____ _____ ____ her car? 9.What does he often talk about? The girl wondered. The girl wondered _____ _____ often ________ about. 10.Who knocked at the door so loudly? I don’t know. I don’t know ____ _______ at the door so loudly. 11. Does he still live in that street? I don't know. I don't know ______ he still _______ in that street. 12. What's his name? I asked him. I asked him what _____ _____ _____. 13. When does the train arrive? Please tell me. Please tell me ________

大学英语四级翻译练习题 篇汇总

2017年6月大学练习题13篇汇总 1.中国菜 请将下面这段话翻译成英文: 中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久, 流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因气候、地理、历史、烹饪技巧和生活方式的差异而风格各异。中国菜的调料(seasoning)丰富多样,调料的不同是形成地方特色菜的主要原因之一。中国菜强调色、香、味俱佳,味是菜肴的灵魂。中国饮食文化博大精深,作为世界三大菜系之一的中国菜,在海内外享有盛誉。 参考翻译: Chinese cuisine is a general term for the various foods from diverse regions and ethnic groups of China. It also refers to cooking styles originating from China. With a long history, Chinese cuisine has a number of different genres, the main representatives of which are "Eight Cuisines". Every cuisine is distinctive from one another due to the differences in climate, geography, history, cooking techniques and lifestyle. Chinese cuisine contains a rich variety of seasonings, which is one of main factors contributing to different local special dishes. Chinese cuisine lays emphasis on

高三英语翻译专项训练及答案

高三英语翻译专项训练及答案 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

《翻译理论与技巧》练习题库

华中师范大学网络学院 《翻译理论与技巧》练习测试题 一.在下列句中空白处填上合适的词语。每空1分。共10分。 1.翻译是跨(语言)、跨(文化)、跨(社会)的交际活动。 2.篇章的粘连分(语义)粘连和(结构)粘连两大类,粘连的目的是实现篇章的(连贯)。 3.社会符号学的翻译标准是(语意)相符、(功能)相似。 4.格赖斯的(合作)原则和利奇的(礼貌)原则是促使语言交际成功的语用原则。 5. 社会符号学翻译法以韩礼德所述的语言的社会符号性为根据,以符号学的意 义观为核心。语言符号具备三种意义,它们是(言内)意义、(指称)意义和(语用)意义。 6. 语言对比是研究语言在(使用)中产生的意义。 7. 泰特勒在《翻译的原则》一书中提出了著名德三原则: A.译文应完整地再现原文的(思想内容)。 B.译文的(风格)(笔调)应与原文的性质相同。 C.译文应像原文一样(流畅自然)。 8. 汉语语法呈(隐含)性,英语语法呈(外显)性。 9. 严复的三字翻译标准是_信____、____达_、__雅__。 10. 鲁迅认为翻译标准可以用____忠实____和____通顺____这四个字来表示。11.翻译的过程是__理解____、____表达___和____校核____。 12.英语翻译成汉语时,英语称之为_译出语(原文)____,汉语称之为译入语(译文)__。 13.翻译按其工作方式来分,有___口译___ ____笔译____ ___机器翻译_______三种。 14.许渊冲提倡文学翻译要做到___意美__、_______音美______和__形美___。15.在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,有保持原文的形式—特别是保持原文的比喻、形象和民族地方色彩等,这种译法叫做直译 __。 16.把原文中两个或两个以上的简单句译成一个单句是__合句___法。 17.翻译按其处理方式来分,有__全译_、_摘译__和__编译_。 18.翻译是“从语义到文体在译入语中用最(切近)而又最(自然)的对等语再现原语的(信息)。” 19.从翻译的手段来看,翻译可分为(口译)、(笔译)和(机器翻译)。 20.鲁迅先生认为:“凡是翻译,必须兼顾两面,一当然力求其(易解),一则保存着原作的(丰姿)。” 21.由于文化上的差异,英译汉时有时直译原文就会使译入语读者感到费解,甚至误解。这时,就有必要借用汉语中意义相同或相近、且具有自己文化 色彩的表达法对原文加以(归化)。 22.傅雷先生认为:“以效果而论,翻译应当像临画一样,所求的不在(形似)而在(神似)。

宾语从句专项练习题

宾语从句专项练习题

宾语从句专项练习题 选择填空 1. He said ________ she would leave the message on the headmaster's desk. A. that B. where C. which D. what 2. In the bookshop, a reader asked the shopkeeper ________ Who Moved My Cheese was an interesting book. A. that B. how C. what D. if 3. A: Could you tell me ________ she is looking for? B: Her cousin, Susan. A. that B. whose C. who D. which 4. I want to know________. A. what is his name B. what's his name C. that his name is D. what his name is 5. Could you tell me________? A. when did Tom come back B. when does Tom come back C. when Tom will come back D. when Tom comes back 6. A: Could you tell me ________? B: I'm not sure. A. how many people have been out of hospital B. when is Thanksgiving Day C. which animal does he like best D. what time will the dolphin show start 7. Mr. King didn't know ________ yesterday evening. A. when does his son come home B. when his son comes home C. when did his son come home D. when his son came home 8. The teacher told us yesterday that December 25 ________ Christmas Day. A. is B. was C. has been D. which 9. I wonder ________ you would like to come to my birthday party. A. that B. whether C. that if D. that whether 10. A: I'm waiting for the mail. Do you know ________ it will arrive? B: Usually it comes by 4:00. A. how B. where C. when D. what 11. Do you know ________ during the coming holiday? A. what will Tom do B. what did Tom do C. what Tom will do D. what Tom did 12. The teacher told us that light ________ much faster than sound. A. travels B. traveled C. would travel D. had traveled 13. Do you know if ________ back next week? If he ________ back, please let me know. A. he comes, will come B. will he come, comes C. he will come, comes D. will he come, will come

大学英语四级翻译练习答案

旅游业是最近二十年来在世界各地迅速发展的一个经济部门,现在正引起中国公众愈来愈大的注意。许多人给报社写信,就促进中国的旅游业的发展提出了种种建议。人们的看法是,发展旅游业将有助于促进中国人民和其他国家人民之间的相互了解、增进友谊,并将有利于文化、科学、技术方面的交流。还会有助于为中国的伟大事业积累资金。 参考译文 Tourism,afastdevelopingeconomicsectoroverthelasttwodecadesinallpartsoftheworld,,,andfacilitateexchangesint hefieldofculture,,itwillhelpaccumulatefundsforChina'sgreatcause. 在中国,喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品味(refinedtaste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着(takedelightin)品茶的情趣之意。喝茶聊天是中国人中最流行的打发时间的方式。过去,他们是以进有名的茶馆(teahouse)而开始一天的生活的。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆和英国的酒馆。人们到这里不仅是为了喝茶。也是为了议论当地的新闻或对政治话题进行激烈的(furious)争论。 参考译文 ,在中国,小学教育需要花费12年的时间来完成,分为小学、初中和高中三个阶段。小学教育持续5年或6年。在初中阶段,大多数学生上3年制初中,极少数上4年制。几乎98%的学生在前一种学校入学。在小学和初中的9年教育属于义务教育。普通高中教育持续3年时间,在整个义务教育阶段,学生要求在每学期未参加期末考试。 参考译文 InChina,primaryandsecondaryeducationtakes12yearstocomplete,dividedintoprimary,

【英语】 高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析

【英语】高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

(英语)翻译练习题含答案及解析

(英语)翻译练习题含答案及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the d ining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

宾语从句专项练习

1. 宾语从句的语序和时态练习 一、选择最佳答案填空。 1. She is sure _____________. A. you were not there B. were you not there C. weren’t you not there D. are you not there 【解析】:选A。 宾语从句语序用引导词+陈述语序,据此排除BCD;主句是现在时,从句可根据实际情况用任何时态,故选A。 2. I will find out _________. A. why is he late B. why isn’t he late C. why late he is D. why he is late 【解析】:选D。 宾语从句语序用引导词+陈述语序,据此排除ABC;主句是将来时,从句可根据实际情况用任何时态,故选D。 3. Tom wondered ______. A. when will the accident happen B. when did the accident happen C. when the accident happened D. when the accident happens 【解析】:选C。 宾语从句语序用引导词+陈述语序,据此排除AB;主句是过去时,从句也应用表示过去的时态,故选C。 4. Jane decided _______. A. will she accept the gift B. would she accept the gift C. she will accept the gift D. she would accept the gift 【解析】:选D。 此句是宾语从句,引导词that被省略了;宾语从句语序用引导词+陈述语序,据此排除AB;主句是过去时,更多专项练习请搜索汪星人英语,从句也应采用表示过去的时态,此处采用过去将来时,故选D。 5. Do you know ________? A. when will the show begin B. when the show will begin C. when will begin the show D. when won’t the show begin 【解析】:选B。

(英语)高一英语翻译专项训练及答案

(英语)高一英语翻译专项训练及答案 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.为了安全起见,小孩不应该被单独留在家里。(leave) _________________ 2.深深吸了一口气,他面带微笑地走上了舞台。(with) _________________ 3.一个人待人处世的方式能反映出他是怎样的人。(the way) _________________ 4.只有当一系列奇数问题得到解决,到 2025 年,新能源汽车才能占汽车销量的百分之二十。(Only) _________________ 【答案】 1.For the sake of safety/ For safety, children / a child should not be left alone at home 2.Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face. 3.The way a person treats others can reflect what kind of person he is. 4.Only when a series of technical problems are solved can new energy cars account for 20 percent of all the car sales by 2025. 【解析】 【分析】 本题考查翻译,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1.考查被动语态和“leave+宾语+宾补”结构。根据句意可知本句使用 leave sb alone表示“把某人单独留下”,children / a child与leave之间是被动关系,应该用被动语态,故翻译为:For the sake of safety/ For safety, children / a children should not be left alone at home 2.考查非谓语动词。he与take a deep breath之间是逻辑上的主谓关系,而且take a deep breath明显发生在went up to之前,所以用现在分词的完成式作状语,故翻译为:Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face. 3.考查定语从句和宾语从句。way作先行词,定语从句的关系词,有三中引导方法:in which,that或省略,reflect为宾语从句,从句中缺少表语,用what引导,故翻译为:The way a person treats others can reflect what kind of person he is. 4.考查倒装。account for表示“占(比例)”,“only+状语”位于句首时,其后要用部分倒装,故翻译为:Only when a series of technical problems are solved can new energy cars account for 20 percent of all the car sales by 2025. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.交友时不要以貌取人。(base)

翻译训练50题目

大学英语四级翻译理论部分 四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。 根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。 (1)句型以及其倒装使用 2008年6月翻译真题第91题: . (Key:Not until he accomplished / finished the mission ) 建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出) Not only ……..but also…… So ( Such )…that……。. Not until………。 Neither…..nor……。. Hardly …..when……。. No sooner ……than……。 Only by /through /in …., …………。. 例:(key:did he charge me too much) The university authorities did not approve the regulation, __________ (也没有解释为什么)(11.6) neither did they account for the reason / neither did they explained why / the reason

(2)从句 a. 定语从句 2008年12月翻译真题第87题: (Key :which/that they haven’t found answers to) The field in which we can cooperate b. 状语从句 答案 1.if it’s convenient for you 2What people don’t realize 3What most parents are concerned about 4decided to start their own business 5decided to quit the match 2008年6月第90题: ______________(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : Compared with the place where I grew up) 注意,答案中除过去分词(compared with …)做伴随外,还含有where引导的定语从句。 18.12) decided to start their own business 2. Because of the leg injury, the athlete (决定退出比赛)(07.6) 3. Last week the boy and his friends celebrated his twentieth birthday, (尽情地唱歌跳舞)(06.6) singing and dancing to their hearts’ content b. 动词不定式做目的状语

宾语从句专项练习(含答案)

宾语从句专项练习(含答案)宾语从句:用一个完整句子充当前面某个谓语动词的宾语对象 不论宾语从句由什么引导词引导,也不论主句是陈述句还是疑问句,宾语从句一律用陈述句语序,即“引导词+主语+谓语+其他”结构。判断正误: We don't know when will they arrive. ( ) We don't know when they will arrive. ( ) Could you tell me who is he waiting for? ( ) Could you tell me who he is waiting for? ( ) 注意:特殊疑问词作主语时,如果语序本来就是“主语+谓语”结构,则语序不再变化。如: Please tell me. Who will give us a talk this afternoon?(合并为一句) →Please tell me _____________us a talk this afternoon. 宾语从句在时态上应遵循时态呼应原则 在宾语从句中,谓语动词时态要受到主句谓语动词时态的制约,一般要遵循以下三条原则: 1.主句是祈使句或主句中的谓语动词是一般现在时或一般将来,则宾语从句根据实际选用时态。如: Will you tell us which places you visited during the vacation? 2.如果主句中的谓语动词是一般过去时,则宾语从句需要使用表示过去的某种时态。如: I knew she had cleaned the classroom already. 3.宾语从句所表达的是客观事实、真理、自然现象、名言、警句、谚语等,多用一般现在时。如: He said time is money. Our teacher told us that light travels much faster than sound. 宾语从句的“否定转移” 当主句的谓语动词为think, believe等词,且主语为第一人称时,从句中的否定词not应转移到主句谓语动词。如: 合并为一句 宾语从句的简化结构 由特殊疑问词引导的宾语从句通常可以简化成“特殊疑问词+不定式”结构,此时主从复合句也就变成了简 单句,但简化必须符合以下两种条件: 1.简单句的疑问词为原宾语从句的引导词; 2.原从句的主语应与主句的主语或间接宾语一致。 I don't know what I should do next.(改为简单句) →I don't know ____________________. 含有宾语从句的复合句的反意疑问句 1.陈述部分是“I/We think (know, believe, suppose, consider)+that从句”或者是“I'm/We're sure that; I'm/We're afraid that; I/We hope that; It seems that”时,附加疑问部分的主语应和从句一致,但需注意否定前移的情况。如: I don't think he is right, ____________? I'm sure that you know him well, ______________? 2.如果主语是其他人称,附加疑问部分的主语和主句一致。如: Your father believed you could succeed, ______________? Kate doesn't know if Jim is a good singer, ______________? 宾语从句中人称的变化 注意宾语从句中人称代词的正确使用。一般遵循“一随主,二随宾,第三人称不更新”的原则。 解题技巧:

相关文档
相关文档 最新文档