文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 最后一片叶子

最后一片叶子

最后一片叶子
最后一片叶子

《最后一片叶子》,一译《最后的常春藤叶》,主人公是琼西、苏艾、贝尔曼。文中作者着力挖掘和赞美小人物的伟大人格和高尚品德,展示他们向往人性世界的美好愿望。最后一片叶子”的故事,着实让我们为琼西的命运紧张了一番,为苏艾的友谊感叹了一回,为贝尔曼的博爱震撼了一次。

作者通过对穷苦朋友间友谊的描写,刻画出一个舍己为人的以自己生命为代价创造真正杰作的画家形象,讴歌了以贝尔曼为代表的普通人的高尚。

书名

最后一片叶子

又名

最后的常春藤叶

作者

欧·亨利

原版名称

The Last Leaf

装帧

平装

开本

16

1作者简介

?生平

?手法

2作品内容

3作品原文

?中文原文

?英文原文

4作品赏析

1作者简介编辑

生平

1862年9月11日,美国最著名的短篇小说家之——欧·亨利()出生于美国北卡罗来纳州有个名叫格林斯波罗的小镇。曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。1862年他出身于美国北卡罗来纳州格林斯波罗镇一个医师家庭。父亲是医生。他原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter)。他所受教育不多,15岁便开始在药房当学徒,20岁时由于健康原因去德克萨斯州的一个牧场当了两年牧牛人,积累了对西部生活的亲身经验。1884年以后做过会计员、土地局办事员、新闻记者。此后,他在德克萨斯做过不同的工作,包括在奥斯汀银行当出纳员。他还办过一份名为《滚石》的幽默周刊,并在休斯敦一家日报上发表幽默小说和趣闻逸事。1887年,亨利结婚并生了一个女儿。正当他的生活颇为安定之时,却发生了一件改变他命运的事情。1896年,奥斯汀银行指控他在任职期间盗用资金。他为了躲避受审,逃往洪都拉斯。1897年,后因回家探视病危的妻子被捕入狱,判处5年徒刑。在狱中曾担任药剂师,他创作第一部作品的起因是为了给女儿买圣诞礼物,但基于犯人的身份不敢使用真名,乃用一部法国药典的编者的名字作为笔名,在《麦克吕尔》杂志发表。1901年,因“行为良好”提前获释,来到纽约专事写作。正当他的创作力最旺盛的时候,健康状况却开始恶化,于1910年病逝。

欧·亨利在大概十年的时间内创作了短篇小说共有300多篇,收入《白菜与国王》(1904)[其唯一一部长篇,作者通过四五条并行的线索,试图描绘出一幅广阔的画面,在写法上有它的别致之处。不过从另一方面看,小说章与章之间的内在联系不够紧密,各有独立的内容]、《四百万》(1906)、《西部之心》(1907)、《市声》(1908)、《滚石》(1913)等集子,其中以描写纽约曼哈顿市民生活的作品为最著名。他把那儿的街道、小饭馆、破旧的公寓的气氛渲染得十分逼真,故有“曼哈顿的桂冠诗人”之称。他曾以骗子的生活为题材,写了不少短篇小说。作者企图表明道貌岸然的上流社会里,有不少人就是高级的骗子,成功的骗子。

欧·亨利对社会与人生的观察和分析并不深刻,有些作品比较浅薄,但他一生困顿,常与失意落魄的小人物同甘共苦,又能以别出心裁的艺术手法表现他们复杂的感情。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外;又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。因此,他最出色的短篇小说如《爱的牺牲》(A Service of Love)、《警察与赞美诗》(The Cop and the Anthem)、《带家具出租的房间》(The Furnished Room)、《麦琪的礼物》(The Gift of the Magi)、《最后的常春藤叶》(The Last Leaf)等都可列入世界优秀短篇小说之中。

他的文字生动活泼,善于利用双关语、讹音、谐音和旧典新意,妙趣横生,被喻为[含泪

的微笑]。他还以准确的细节描写,制造与再现气氛,特别是大都会夜生活的气氛。

手法

欧·亨利还以擅长结尾闻名遐迩,美国文学界称之为“欧·亨利式的结尾”他善于戏剧性地设计情节,埋下伏笔,作好铺垫,勾勒矛盾,最后在结尾处突然让人物的心理情境发生出人意料的变化,或使主人公命运陡然逆转,使读者感到豁然开朗,柳暗花明,既在意料之外,又在情理之中,不禁拍案称奇,从而造成独特的艺术魅力。有一种被称为“含泪的微笑”

的独特艺术风格。欧·亨利把小说的灵魂全都凝聚在结尾部分,让读者在前的似乎是平淡无奇的而又是诙谐风趣的娓娓动听的描述中,不知不觉地进入作者精心设置的迷宫,直到最后,忽如电光一闪,才照亮了先前隐藏着的一切,仿佛在和读者捉迷藏,或者在玩弄障眼法,给读者最后一个惊喜。在欧·亨利之前,其他短篇小说家也已经这样尝试过这种出乎意料的结局。但是欧·亨利对此运用得更为经常,更为自然,也更为纯熟老到。

2作品内容编辑

穷画家琼珊得了重病,在病房里看着窗外对面树上的常春藤叶子不断被风吹落,她认为最后一片叶子的凋谢代表自己的死亡,于是她失去了生存的意志。医生认为再这样下去琼珊会死去。贝尔曼,一个伟大的画家,在听完苏艾讲述室友琼珊的事情后,夜里冒着暴雨,用心灵的画笔画出了一片“永不凋落”的常春藤叶,让琼珊重拾对生命的希望,而自己却因此患上肺炎,去世了。

3作品原文编辑

中文原文

在华盛顿广场西面的一个小区里,街道仿佛发了狂似的分成了许多叫做“巷子”的小胡同。这些“巷子”形成许多奇特的角度和曲线。一条街有时自己本身就交叉了不止一次。有一回一个画家发现这条街有他的可贵之处。如果一个商人去收颜料、纸张和画布的账款,在这条街上转弯抹角、大兜圈子的时候,突然碰到一毛钱也没收到、空手而归的自己,那才有

意思呢!

所以,不久之后不少画家就摸索到这个古色古香的老格林尼治村来了。他们逛来逛去,寻求朝北的窗户、18世纪的三角墙、荷兰式的阁楼,以及低廉的房租。然后,他们又从第六街买来一些锡蜡杯子和一两只烘锅,组成了一个“艺术区”。

苏艾和琼珊在一座矮墩墩的的三层楼砖屋的顶楼设立了她们的画室。“琼珊”是琼西的昵称。她俩一个来自缅因州,一个是加利福尼亚州人。她们是在德尔蒙戈饭馆吃客饭时碰到的,彼此一谈,发现她们对艺术、饮食、衣着的口味十分相投,结果便联合租下了那间画室。

那是5月里的事。到了11月,一个冷酷的、肉眼看不见的、医生们叫做“肺炎”的不速之客,在艺术区里悄悄地游荡,用他冰冷的手指头这里碰一下那里碰一下。在广场东头,这个破坏者明目张胆地踏着大步,一下子就击倒几十个受害者,可是在迷宫一样、狭窄而铺满青的“胡同”里,他的步伐就慢了下来。

肺炎先生不是一个你们心目中行侠仗义的老绅士。一个身子单薄,被加利福尼亚州的西风刮得没有血色的弱女子,本来不应该是这个有着红拳头的、呼吸急促的老家伙打击的对象。然而,琼西却遭到了打击;她躺在一张油漆过的铁床上,一动也不动,凝望着小小的荷兰式玻璃窗外对面砖房的空墙。

一天早晨,那个忙碌的医生扬了扬他那毛茸茸的灰白色眉毛,把苏叫到外边的走廊上。

“我看,她的病只有一成希望,”他说,一面把体温表里的水银甩下去,“这一成希望在于她自己要不要活下去。人们不想活,情愿照顾殡仪馆的生意,这种精神状态使医药一筹莫展。你的这位小姐满肚子以为自己不会好了。她有什么心事吗?”

“她——她希望有一天能够去画那不勒斯海湾。”苏艾说。

“绘画?——别瞎扯了!她心里有没有值得想两次的事情。比如说,[1]男人?”

“男人?”苏艾像吹口琴似的扯着嗓子说,“男人难道值得... ...不,医生,没有这样的事。”

“能达到的全部力量去治疗她。可要是我的病人开始算计会有多少辆马车送她出丧,我就得把治疗的效果减掉百分之五十。只要你能想法让她对冬季大衣袖子的时新式样感到兴趣而提出一两个问题,那我可以向你保证把医好她的机会从十分之一提高到五分之一。”医生走后,苏艾走进工作室里,把一条日本餐巾哭成一团湿。后来她手里拿着画板,装做精神抖擞的样子走进琼西的屋子,嘴里吹着爵士音乐调子。

琼西躺着,脸朝着窗口,被子底下的身体纹丝不动。苏以为她睡着了,赶忙停止吹口哨。

她架好画板,开始给杂志里的故事画一张钢笔插图。年轻的画家为了铺平通向艺术的道路,不得不给杂志里的故事画插图,而这些故事又是年轻的作家为了铺平通向文学的道路而不得不写的。

苏艾正在给故事主人公,一个爱达荷州牧人的身上,画上一条马匹展览会穿的时髦马裤和一片单眼镜时,忽然听到一个重复了几次的低微的声音。她快步走到床边。

琼珊的眼睛睁得很大。她望着窗外,数着……倒过来数。

“12,”她数道,歇了一会又说,“11”,然后是“10”,和“9”,接着几乎同时数着“8”和“7”。

苏艾关切地看了看窗外。那儿有什么可数的呢?只见一个空荡阴暗的院子,20英尺以外还有一所砖房的空墙。一棵老极了的常春藤,枯萎的根纠结在一块,枝干攀在砖墙的半腰上。秋天的寒风把藤上的叶子差不多全都吹掉了,几乎只有光秃的枝条还缠附在剥落的砖块上。

“什么,亲爱的?”苏问道。

“6,”琼西几乎用耳语低声说道,“它们现在越落越快了。三天前还有差不多一百片。我数得头都疼了。但是现在好数了。又掉了一片。只剩下五片了。”

“五片什么,亲爱的。告诉你的苏艾。”

“叶子。常春藤上的。等到最后一片叶子掉下来,我也就该去了。这件事我三天前就知道了。难道医生没有告诉你?”

“哟,我从来没听过这么荒唐的话,”苏艾满不在乎地说,“那些破常春藤叶子同你的病有什么相干?你以前不是很喜欢这棵树吗?得啦,你这个淘气的姑娘。不要说傻话了。瞧,医生今天早晨还告诉我,说你迅速痊愈的机会是,让我想想他是怎么说的---他说你好的几率有十比一!噢,那简直和我们在纽约坐电车或者走过一座新楼房的把握一样大。喝点汤吧,让苏艾去画她的画,好把它卖给编辑先生,换了钱来给她的病孩子买点红葡萄酒,再买些猪排给自己解解馋。”

“你不用买酒了,”琼珊的眼睛直盯着窗外说道,“又落了一片。不,我不想喝汤。只剩下四片了。我想在天黑以前等着看那最后一片叶子掉下去。然后我也要去了。”

“琼珊,亲爱的,”苏艾俯着身子对她说,“等我画完行吗?明天我一定得交出这些插图。我需要光线,否则我就拉下窗帘了。”

“你就不能到另一间屋子里去画吗?”琼西冷冷地问道。

“我要在这儿陪你,和你在一起,”苏艾说,“再说,我不喜欢你老是盯着那些叶子看。”

“你一画完就叫我,”琼珊说着,便闭上了眼睛。她脸色苍白,一动不动地躺在床上,就像是座横倒在地上的雕像。“因为我想看那最后一片叶子掉下来,我等得不耐烦了,也想得不耐烦了。我想摆脱一切,飘下去,飘下去,像一片可怜的疲倦了的叶子那样。”

“你争取睡一会儿,”苏艾说道,“我得下楼把贝尔曼叫上来,给我当那个隐居的老矿工的模特儿。我一会儿就会回来的。你不要动,等我回来。”

老贝尔曼是住在她们这座楼房底层的一个画家。他年过60,有一把像米开朗琪罗的摩西雕像那样的大胡子,这胡子长在一个像半人半兽的森林之神的头颅上,又鬈曲地飘拂在小鬼似的身躯上。贝尔曼是个失败的画家。他操了四十年的画笔,还远没有摸着艺术女神的衣裙。他老是说就要画他的那幅杰作了,可是直到现在他还没有动笔。几年来,他除了偶尔画点商业广告之类的玩意儿以外,什么也没有画过。他给艺术区里穷得雇不起职业模特儿的年轻画家们当模特儿,挣一点钱。他喝酒毫无节制,还时常提起他要画的那幅杰作。除此以外,他是一个火气十足的小老头子,十分瞧不起别人的温情,却认为自己是专门保护楼上画室里那两个年轻女画家的一只看家犬。

苏艾在楼下他那间光线黯淡的斗室里找到了贝尔曼,满嘴酒气扑鼻。一幅空白的画布绷在个画架上,摆在屋角里,等待那幅杰作已经25年了,可是连一根线条都还没等着。苏艾把琼珊的胡思乱想告诉了他,还说她害怕琼珊自个儿瘦小柔弱得像一片叶子一样,对这个世界的留恋越来越微弱,恐怕真会离世飘走了。

老贝尔曼两只发红的眼睛显然在迎风流泪,他十分轻蔑地嗤笑这种傻呆的胡思乱想。

“什么,”他喊道,“世界上竟会有人蠢到因为那些该死的常春藤叶子落掉就想死?我从来没有听说过这种怪事。不,我才没功夫给你那隐居的矿工糊涂虫当模特儿呢。你怎么可以让她胡思乱想?唉,可怜的琼珊小姐。”

“她病得很厉害很虚弱,”苏艾说,“发高烧发得她神经昏乱,满脑子都是古怪想法。好吧,贝尔曼先生,你不愿意给我当模特儿就算了,我看你是个讨厌的老... ...老啰唆鬼。”

“你简直太婆婆妈妈了!”贝尔曼喊道,“谁说我不愿意当模特儿?走,我和你一块去。我不是讲了半天愿意给你当模特儿吗?老天爷,像琼珊小姐这么好的姑娘真不应该躺在这种地方生病。总有一天我要画一幅杰作,那时我们就可以都搬出去了。“

“一定的!”

他们上楼以后,琼珊正睡着觉。苏艾把窗帘拉下,一直遮住窗台,做手势叫贝尔曼到隔壁屋子里去。他们在那里提心吊胆地瞅着窗外那棵常春藤。后来他们默默无言,彼此对望了一会。寒冷的雨夹杂着雪花不停地下着。贝尔曼穿着他的旧蓝衬衣,坐在一把翻过来充当岩石的铁壶上,扮作隐居的矿工。

第二天早晨,苏艾只睡了一个小时的觉,醒来了,她看见琼珊无神的眼睛睁得大大地注视拉下的绿窗帘。

“把窗帘拉起来,我要看看。”她低声地命令道。

苏艾疲倦地照办了。

然而,看呀!经过了漫长一夜的风吹雨打,在砖墙上还挂着一片藤叶。它是常春藤上最后的一片叶子了。靠近茎部仍然是深绿色,可是锯齿形的叶子边缘已经枯萎发黄,它傲然挂在一根离地二十多英尺的藤枝上。

“这是最后一片叶子。”琼珊说道,“我以为它昨晚一定会落掉的。我听见风声了。今天它一定会落掉,我也会死的。”

“哎呀,哎呀,”苏艾把疲乏的脸庞挨近枕头边上对她说,“你不肯为自己着想,也得为我想想啊。我可怎么办呢?”

可是琼珊不回答。当一个灵魂正在准备走上那神秘的、遥远的死亡之途时,她是世界上最寂寞的人了。那些把她和友谊极大地联结起来的关系逐渐消失以后,她那个狂想越来越强烈了。

白天总算过去了,甚至在暮色中她们还能看见那片孤零零的藤叶仍紧紧地依附在靠墙的枝上。后来,夜的来临带来呼啸的北风,雨点不停地拍打着窗子,雨水从低垂的荷兰式屋檐上流泻下来。

天刚蒙蒙亮,琼珊就毫不留情地吩咐拉起窗帘来。

那片枯藤叶仍然在那里。

琼珊躺着对它看了许久。然后她招呼正在煤气炉上给她煮鸡汤的苏。

“我是一个坏女孩儿,苏艾,”琼珊说,“天意让那片最后的藤叶留在那里,证明我曾经有多么坏。想死是有罪的。你现在就给我拿点鸡汤来,再拿点掺葡萄酒的牛奶来,再---不,先给我一面小镜子,再把枕头垫垫高,我要坐起来看你做饭。”

过了一个钟头,她说道:“苏艾,我希望有一天能去画那不勒斯的海湾。”

下午医生来了,他走的时候,苏艾找了个借口跑到走廊上。

“有五成希望。”医生一面说,一面把苏艾细瘦的颤抖的手握在自己的手里,“好好护理,你会成功的。现在我得去看楼下另一个病人。他的名字叫贝尔曼... ...听说也是个画家,也是肺炎。他年纪太大,身体又弱,病势很重。他是治不好的了,今天要把他送到医院里,让他更舒服一点。”

第二天,医生对苏艾说:“她已经脱离危险,你成功了。现在只剩下营养和护理了。”

下午苏艾跑到琼珊的床前,琼珊正躺着,安详地编织着一条毫无用处的深蓝色毛线披肩。苏艾用一只胳臂连枕头带人一把抱住了她。

“我有件事要告诉你,小家伙,”她说,“贝尔曼先生今天在医院里患肺炎去世了。他只病了两天。头一天早晨,门房发现他在楼下自己那间房里痛得动弹不了。他的鞋子和衣服全都湿透了,冰凉冰凉的。他们搞不清楚在那个凄风苦雨的夜晚,他究竟到哪里去了。后来他们发现了一盏没有熄灭的灯笼,一把挪动过地方的梯子,几支扔得满地的画笔,还有一块调色板,上面涂抹着绿色和黄色的颜料,还有,亲爱的,瞧瞧窗子外面,瞧瞧墙上那最后一片藤叶。难道你没有想过,为什么风刮得那样厉害,它却从来不摇一摇、动一动呢?唉,亲爱的,这片叶子才是贝尔曼的杰作。就是在最后一片叶子掉下来的晚上,他把它画在那里的。”

英文原文

In a little district west of Washington Square the streets have run crazy and broken themselves into small strips called "places." These "places" make strange angles and curves. One Street crosses itself a time or two. An artist once discovered a valuable possibility in this street. Suppose a collector with a bill for paints, paper and canvas should, in traversing this route, suddenly meet himself coming back, without a cent having been paid on account!

So, to quaint old Greenwich Village the art people soon came prowling, hunting for north windows and eighteenth-century gables and Dutch attics and low rents. Then they imported some pewter mugs and a chafing dish or two from Sixth Avenue, and became a "colony."

At the top of a squatty, three-story brick Sue and Johnsy had their studio.

"Johnsy" was familiar for Joanna. One was from Maine; the other from California. They had met at the table d'hôte of an Eighth Street "Delmonico's," and found their tastes in art, chicory salad and bishop sleeves so congenial that the joint studio resulted.

That was in May. In November a cold, unseen stranger, whom the doctors called Pneumonia, stalked about the colony, touching one here and there with his icy fingers. Over on the east side this ravager strode boldly, smiting his victims by scores, but his feet trod slowly through the maze of the narrow and moss-grown "places."

Mr. Pneumonia was not what you would call a chivalric old gentleman. A mite of a little woman with blood thinned by California zephyrs was hardly fair game for the red-fisted, short-breathed old duffer. But Johnsy he smote; and she lay, scarcely moving, on her painted iron bedstead, looking through the small Dutch window-panes at the blank side of the next brick house.

One morning the busy doctor invited Sue into the hallway with a shaggy, grey eyebrow.

"She has one chance in - let us say, ten," he said, as he shook down the mercury in his clinical thermometer. " And that chance is for her to want to live. This way people have of lining-u on the side of the undertaker makes the entire pharmacopoeia look silly. Your little lady has made up her mind that she's not going to get well. Has she anything on her mind?"

"She - she wanted to paint the Bay of Naples some day." said Sue.

"Paint? - bosh! Has she anything on her mind worth thinking twice - a man for instance?"

"A man?" said Sue, with a jew's-harp twang in her voice. "Is a man worth - but, no, doctor; there is nothing of the kind."

"Well, it is the weakness, then," said the doctor. "I will do all that science, so far as it may filter through my efforts, can accomplish. But whenever my patient begins to count the carriages in her funeral procession I subtract 50 per cent from the curative power of medicines. If you will get her to ask one question about the new winter styles in cloak sleeves I will promise you a one-in-five chance for her,

instead of one in ten."

After the doctor had gone Sue went into the workroom and cried a Japanese napkin to a pulp. Then she swaggered into Johnsy's room with her drawing board, whistling ragtime.

Johnsy lay, scarcely making a ripple under the bedclothes, with her face toward the window. Sue stopped whistling, thinking she was asleep.

She arranged her board and began a pen-and-ink drawing to illustrate a magazine story. Young artists must pave their way to Art by drawing pictures for magazine stories that young authors write to pave their way to Literature.

As Sue was sketching a pair of elegant horseshow riding trousers and a monocle of the figure of the hero, an Idaho cowboy, she heard a low sound, several times repeated. She went quickly to the bedside.

Johnsy's eyes were open wide. She was looking out the window and counting - counting backward.

"Twelve," she said, and little later "eleven"; and then "ten," and "nine"; and then "eight" and "seven", almost together.

Sue look solicitously out of the window. What was there to count? There was only a bare, dreary yard to be seen, and the blank side of the brick house twenty feet away. An old, old ivy vine, gnarled and decayed at the roots, climbed half way up the brick wall. The cold breath of autumn had stricken its leaves from the vine until its skeleton branches clung, almost bare, to the crumbling bricks.

"What is it, dear?" asked Sue.

"Six," said Johnsy, in almost a whisper. "They're falling faster now. Three days ago there were almost a hundred. It made my head ache to count them. But now it's easy. There goes another one. There are only five left now."

"Five what, dear? Tell your Sudie."

"Leaves. On the ivy vine. When the last one falls I must go, too. I've known that for three days. Didn't the doctor tell you?"

"Oh, I never heard of such nonsense," complained Sue, with magnificent scorn. "What have old ivy leaves to do with your getting well? And you used to love that vine so, you naughty girl. Don't be a goosey. Why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were - let's see exactly what he said - he said the chances were ten to one! Why, that's almost as good a chance as we have in New York when we ride on the street cars or walk past a new building. Try to take some broth now, and let Sudie go back to her drawing, so she can sell the editor man with it, and buy port wine for her sick child, and pork chops for her greedy self."

"You needn't get any more wine," said Johnsy, keeping her eyes fixed out the window. "There goes another. No, I don't want any broth. That leaves just four. I want to see the last one fall before it gets dark. Then I'll go, too."

"Johnsy, dear," said Sue, bending over her, "will you promise me to keep your eyes closed, and not look out the window until I am done working? I must hand those drawings in by to-morrow. I need the light, or I would draw the shade down."

"Couldn't you draw in the other room?" asked Johnsy, coldly.

"I'd rather be here by you," said Sue. "Beside, I don't want you to keep looking at those silly ivy leaves."

"Tell me as soon as you have finished," said Johnsy, closing her eyes, and lying white and still as fallen statue, "because I want to see the last one fall. I'm tired of waiting. I'm tired of thinking. I want to turn loose my hold on everything, and go sailing down, down, just like one of those poor, tired leaves."

"Try to sleep," said Sue. "I must call Behrman up to be my model for the old hermit miner. I'll not be gone a minute. Don't try to move 'til I come back."

Old Behrman was a painter who lived on the ground floor beneath them. He was past sixty and had a Michael Angelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along with the body of an imp. Behrman was a failure in art. Forty years he had wielded the brush without getting near enough to touch the hem of his Mistress's robe. He had been always about to paint a masterpiece, but had never yet begun it. For several years he had painted nothing except now and then a daub in the line of

commerce or advertising. He earned a little by serving as a model to those young artists in the colony who could not pay the price of a professional. He drank gin to excess, and still talked of his coming masterpiece. For the rest he was a fierce little old man, who scoffed terribly at softness in any one, and who regarded himself as especial mastiff-in-waiting to protect the two young artists in the studio above.

Sue found Behrman smelling strongly of juniper berries in his dimly lighted den below. In one corner was a blank canvas on an easel that had been waiting there for twenty-five years to receive the first line of the masterpiece. She told him of Johnsy's fancy, and how she feared she would, indeed, light and fragile as a leaf herself, float away, when her slight hold upon the world grew weaker.

Old Behrman, with his red eyes plainly streaming, shouted his contempt and derision for such idiotic imaginings.

"Vass!" he cried. "Is dere people in the world mit der foolishness to die because leafs dey drop off from a confounded vine? I haf not heard of such a thing. No, I will not bose as a model for your fool hermit-dunderhead. Vy do you allow dot silly pusiness to come in der brain of her? Ach, dot poor leetle Miss Yohnsy."

"She is very ill and weak," said Sue, "and the fever has left her mind morbid and full of strange fancies. Very well, Mr. Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't. But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet."

"You are just like a woman!" yelled Behrman. "Who said I will not bose? Go on.

I come mit you. For half an hour I haf peen trying to say dot I am ready to bose. Gott! dis is not any blace in which one so goot as Miss Yohnsy shall lie sick. Some day I vill baint a masterpiece, and ve shall all go away. Gott! yes."

Johnsy was sleeping when they went upstairs. Sue pulled the shade down to the window-sill, and motioned Behrman into the other room. In there they peered out the window fearfully at the ivy vine. Then they looked at each other for a moment without speaking. A persistent, cold rain was falling, mingled with snow. Behrman, in his old blue shirt, took his seat as the hermit miner on an upturned kettle for a rock.

When Sue awoke from an hour's sleep the next morning she found Johnsy with dull, wide-open eyes staring at the drawn green shade.

"Pull it up; I want to see," she ordered, in a whisper.

Wearily Sue obeyed.

But, lo! after the beating rain and fierce gusts of wind that had endured through the livelong night, there yet stood out against the brick wall one ivy leaf. It was the last one on the vine. Still dark green near its stem, with its serrated edges tinted with the yellow of dissolution and decay, it hung bravely from the branch some twenty feet above the ground.

"It is the last one," said Johnsy. "I thought it would surely fall during the night. I heard the wind. It will fall to-day, and I shall die at the same time."

"Dear, dear!" said Sue, leaning her worn face down to the pillow, "think of me, if you won't think of yourself. What would I do?"

But Johnsy did not answer. The lonesomest thing in all the world is a soul when it is making ready to go on its mysterious, far journey. The fancy seemed to possess her more strongly as one by one the ties that bound her to friendship and to earth were loosed.

The day wore away, and even through the twilight they could see the lone ivy leaf clinging to its stem against the wall. And then, with the coming of the night the north wind was again loosed, while the rain still beat against the windows and pattered down from the low Dutch eaves.

When it was light enough Johnsy, the merciless, commanded that the shade be raised.

The ivy leaf was still there.

Johnsy lay for a long time looking at it. And then she called to Sue, who was stirring her chicken broth over the gas stove.

"I've been a bad girl, Sudie," said Johnsy. "Something has made that last leaf stay there to show me how wicked I was. It is a sin to want to die. You may bring a me a little broth now, and some milk with a little port in it, and - no; bring me a hand-mirror first, and then pack some pillows about me, and I will sit up and watch you cook."

And hour later she said:

"Sudie, some day I hope to paint the Bay of Naples."

The doctor came in the afternoon, and Sue had an excuse to go into the hallway as he left.

"Even chances," said the doctor, taking Sue's thin, shaking hand in his. "With good nursing you'll win." And now I must see another case I have downstairs. Behrman, his name is - some kind of an artist, I believe. Pneumonia, too. He is an old, weak man, and the attack is acute. There is no hope for him; but he goes to the hospital to-day to be made more comfortable."

The next day the doctor said to Sue: "She's out of danger. You won. Nutrition and care now - that's all."

And that afternoon Sue came to the bed where Johnsy lay, contentedly knitting

a very blue and very useless woollen shoulder scarf, and put one arm around her,

pillows and all.

"I have something to tell you, white mouse," she said. "Mr. Behrman died of pneumonia to-day in the hospital. He was ill only two days. The janitor found him the morning of the first day in his room downstairs helpless with pain. His shoes and clothing were wet through and icy cold. They couldn't imagine where he had been on such a dreadful night. And then they found a lantern, still lighted, and a ladder that had been dragged from its place, and some scattered brushes, and a palette with green and yellow colours mixed on it, and - look out the window, dear, at the last ivy leaf on the wall. Didn't you wonder why it never fluttered or moved when the wind blew? Ah, darling, it's Behrman's masterpiece - he painted it there the night that the last leaf fell."

4作品赏析编辑

因这我想看到最后一片叶子掉下来,我等得不耐烦了,也想得不耐烦了,我想摆脱一切飘下去,飘下去,像一片可怜的,疲倦了的叶子那样。——引自《最后一片叶子》

为什么要放弃?自己的命运就得自己来主宰;这世上的每一个生命都有权力活出自己的精彩;就把自己当作一个勇士,任何的惊险,都要去尝试;在每一次失落、失败后,都要勇敢地站起来!要对自己的未来负责,不需要别人来画上那一片叶子,让我们自己对自己说:永远都不放弃,在任何时刻!

贝尔门,一个伟大的画家。虽然他的大半生都穷困潦倒,走得是一条失败之路。但他始终有个响亮的目标——画一幅“伟大的杰作”。四十年,他都没有因自己的失败而放弃作画,他一直等待着时机。

与把自己的生命寄托于一片飘摇的叶子琼西相比,贝尔门更像一个失败的英雄。面对他,和他用生命画成的“杰作”,我们任何人都不得不肃然起敬。然而,如果冷静地思考一下,像贝尔门这样几乎盲目的执着却并非可取。若没有最后的偶然,他将是一个彻头彻尾的可怜虫。在这个世界上,物竞天择,适者生存,既然他在画画方面没有什么天赋,不可能有更大的发展,那就应该明智些,在活下来的前提下,更换一种新的生存方式,努力使自己活得更出色,而不必拘泥于那没有发展的绘画。

生活就像一棵树。我们不可能将每片叶子、每件事都做得很好。很多时候需要放弃许多的叶子,但不放弃自己。放弃一些叶子,只是为了让有限的水分和养料开出自己想要的花,结出自己想要的果,只是为了让自己的根枝长得更粗壮,让自己有一个更有发展余地的未来。

最后一片叶子 中英对照

最后一片叶子(欧亨利小说) 《最后一片叶子》,一译《最后的常春藤叶》,主人公是琼西、苏艾、贝尔曼。文中作者着力挖掘和赞美小人物的伟大人格和高尚品德,展示他们向往人性世界的美好愿望。最后一片叶子”的故事,着实让我们为琼西的命运紧张了一番,为苏艾的友谊感叹了一回,为贝尔曼的博爱震撼了一次。 作者通过对穷苦朋友间友谊的描写,刻画出一个舍己为人的以自己生命为代价创造真正杰作的画家形象,讴歌了以贝尔曼为代表的普通人的高尚。 书名 最后一片叶子 又名 最后的常春藤叶 作者 欧·亨利 原版名称 The Last Leaf 装帧 平装 开本 16 1 ? ? 2 3 ? ? 4

作者简介 生平 1862年9月11日,美国最着名的家之——欧·亨利()出生于美国有个名叫格林斯波罗的小镇。曾被评论界誉为桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。1862年他出身于美国格林斯波罗镇一个医师家庭。父亲是医生。他原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter)。他所受教育不多,15岁便开始在药房当学徒,20岁时由于健康原因去德克萨斯州的一个牧场当了两年牧牛人,积累了对西部生活的亲身经验。1884年以后做过会计员、土地局办事员、新闻记者。此后,他在德克萨斯做过不同的工作,包括在奥斯汀银行当出纳员。 他还办过一份名为《滚石》的幽默周刊,并在休斯敦一家日报上发表幽默小说和趣闻逸事。 1887年,亨利结婚并生了一个女儿。正当他的生活颇为安定之时,却发生了一件改变他命运的事情。1896年,奥斯汀银行指控他在任职期间盗用资金。他为了躲避受审,逃往洪都拉斯。1897年,后因回家探视病危的妻子被捕入狱,判处5年徒刑。在狱中曾担任,他创作第一部作品的起因是为了给女儿买圣诞礼物,但基于犯人的身份不敢使用真名,乃用一部法国药典的编者的名字作为笔名,在《麦克吕尔》杂志发表。1901年,因“行为良好”提前获释,来到专事写作。正当他的创作力最旺盛的时候,健康状况却开始恶化,于1910年病逝。 欧·亨利在大概十年的时间内创作了短篇小说共有300多篇,收入《白菜与国王》(1904)[其唯一一部长篇,作者通过四五条并行的线索,试图描绘出一幅广阔的画面,在写法上有它的别致之处。不过从另一方面看,小说章与章之间的内在联系不够紧密,各有独立的内容]、《》(1906)、《西部之心》(1907)、《》(1908)、《滚石》(1913)等集子,其中以描写纽约市民生活的作品为最着名。他把那儿的街道、小饭馆、破旧的公寓的气氛渲染得十分逼真,故有“曼哈顿的桂冠诗人”之称。他曾以的生活为题材,写了不少短篇小说。作者企图表明的里,有不少人就是高级的骗子,成功的骗子。欧·亨利对社会与人生的观察和分析并不深刻,有些作品比较浅薄,但他一生困顿,常与失意落魄的小人物同甘共苦,又能以别出心裁的艺术手法表现他们复杂的感情。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外; 又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。因此,他最出色的短篇小说如《》(A Service of Love)、《》(The Cop and the Anthem)、《带家具出租的房间》(The Furnished Room)、《》(The Gift of the Magi)、《》(The Last Leaf)等都可列入世界优秀短篇小说之中。 他的文字生动活泼,善于利用双关语、讹音、谐音和旧典新意,妙趣横生,被喻为[含泪的微笑]。他还以准确的细节描写,制造与再现气氛,特别是大都会夜生活的气氛。 手法

最后一片叶子剧本the last leaf

Johnsy:Sue:Doctor Berhman 旁白 情景一 旁白:In November, a terrible virous- Pneumonia, touching here and there with his icy fingers. (拿起一张写有Pneumonia的纸条 给观众看,拿几张团成纸团抛向群众,抛向谁谁咳嗽) 【琼西伏案写着日记。。。。。。(这时抛向了Johnsy)然后先咳嗽再逐渐面色苍白的在床上躺着,一动不动的盯着窗外。快要哭了。】 【苏这时在买菜回来的路上。】 医生:Sue, wait for me, I have something to tell you. Your friend Johnsy has one chance in ten,And that chance is for her to want to live. She has made up her mind that she's not going to get well. (语气沉重地)Has she anything on her mind? 苏:She - she wanted to paint the Bay of Naples some day. 医生:Paint? - bosh! (难以置信地)Has she anything on her mind worth thinking about twice - a man for instance? 苏:"A man?"(有一点轻蔑的大声说)"Is a man worth - but, no doctor; (坚定地)there is nothing of the kind." 医生:Well, But whenever my patient begins to count how many days are left to her, I half the power of medicines 情景二 【医生走后,苏艾走进工作室里,把一条日本餐巾哭成一团湿。后来她手里拿着画板,装做精神抖擞的样子走进琼西的屋子,嘴里吹着爵士音乐调子。】 【琼西躺着,脸朝着窗口,被子底下的身体纹丝不动。Sue关切的看了看Johnsy 后开始画插图。】 旁白:Young artists must pave their way to Art by drawing pictures that young authors write to pave their way to Literature. 【在苏画的时候,突然得到琼西的低语声。】 琼西:(琼西睁大眼睛看着窗外。。。。。。。)"Twelve。。。。。。Eleven。。。 ten,。。。Nine。。。eight 。。seven", almost together. “12,歇 了一会又说,“11”,然后是“10”,和“9”,接着几乎同 时数着“8”和“7”。 苏:What is it, dear? 琼西:Six(小声低语)They're falling faster now. Three days ago there were almost a hundred. It made my head ache to count them. But now it's easy. There goes another one. There are only five left now." 苏:Five what, dear? 琼西:Leaves. On the ivy vine. When the last one falls I must go, too.I've known that for three days. Didn't the doctor tell you? 苏:Oh, I never heard of such nonsense,(满不在乎的样子)What have old ivy leaves to do with your getting well? Don't be so silly. Why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were - let's see exactly what he said - he said the chances were ten to one! Try to take some soup now. 琼西:(还是盯着窗外)"No, I don't want any soup now.goes another.

《最后一片叶子》

《最后一片叶子》教案 句容中等专业学校易怀娣 教学目标:1.在诵读的基础上能准确说出小说的故事情节; 2.通过本文的故事情节,能客观正确地评价欧·亨利式结 尾的妙处; 3.结合文本的阅读,领悟小说弘扬人性美的内涵,并增强 “珍爱生命”的意识。 教学重难点: 重点:在诵读文本的基础上能准确说出故事情节并能根据语言,肖像等描写手法对贝尔门进行分析。 难点:结合文本的阅读,深刻领悟贝尔门舍己为人的献身精神。教学方法:诵读,合作探究 教学手段:多媒体教学 教学过程: 一.导入 以史铁生的《命若琴弦》故事导入。 作者简介 欧·亨利,美国杰出的小说家,是“世界三大短篇小说之王”之一。他的作品被誉为“美国生活幽默的百科全书”。代表作有《最后一片叶子》,《麦琪的礼物》,《警察与赞美诗》等。 二.快速阅读课文,整体感知 (一)按时间线索介绍故事情节。 请找出时间线索与人物,情节之间的对应关系 十一月(琼西病倒)——一天早晨(病重)——第二天早晨(病危)——一天刚蒙蒙亮(病好)——第二天下午(贝尔门去世)(二)你认为小说最震撼人心的是哪一个情节? (学生发言,教师点拨)欧·亨利式的结尾(小说的结局部分)因为这一部分写苏的揭迷:老贝尔门的死,换来了最后一片叶子这幅他追求终生的杰作,而正是这幅杰作唤醒了琼西对生的渴望。(三)“最后一片叶子”跟文中哪些人物有联系? 琼西贝尔门 三.细读课文,把握人物形象 (一)琼西为什么会把自己的命运系于在一片脆弱的叶子上? 引导学生从琼西的生活现状及社会现实来理解 (恶疾缠身,残酷的社会现实)

(二)探讨“最后一片叶子”和贝尔门的关系 贝尔门直到文章的后半部分才出现,但他却对琼西的康复起到了最为关键的作用,从哪里可以知道是贝尔门画的叶子,在课文中找出相应的地方。(课文最后一段) 1.贝尔门是一个怎样的人? ⑴外貌描写:贝尔门是一个性格暴躁、酗酒成性、牢骚满腹、郁郁不得志的老画家; ⑵语言描写:当他得知琼珊的病情和“白痴般的想法”后,“讽刺地咆哮了一阵子”,写出他的善良和同情心。 2.为什么说最后一片叶子是贝尔门的杰作? 因为这片叶子是贝尔门人性的定格,是贝尔门追求40年,等待25年的艺术结晶,它融进了贝尔门的爱、善和宝贵生命,成为了真正的不朽杰作。 贝尔门老人最终是死去了,只留下了他这“最后的杰作”——最后一片叶子。它原本就不是一片叶子,也算不上一幅画,可它却超越了叶子和画的含义:他像一位神医,治愈了琼西的肺炎,给了她生活下去的勇气和希望;它又像一面镜子,映照出贝尔门老人的善良心灵,反射出伟大的舍己为人的精神光芒。 五.小组交流: 琼西能康复,除了“最后一片叶子”的作用外,还有其他的因素吗? (希望对于生命的意义) 尽管生活的苦难逐渐泯灭了她生的欲念,但她那么年轻,对艺术的追求刚开始,潜意识里有对生命的渴望。 琼西的康复仅有贝尔门为之牺牲的最后一片叶子是不够的,还需要琼西自己的力量来战胜病魔。在琼西患肺炎病危的时刻,医生为什么既不判她“死刑”,又不肯定她可以治愈,而说一切看她自己呢?就是因为在生与死、抗争与屈服之间,只有自己树立信心,作出努力,才能得胜。琼西的病果然康复了。至此,我不由想到,每个人都会遇到困难和挫折,关键是看你自己有没有信心,能不能去面对,用自己的力量去克服它。琼西也曾陷入失望的低估,但她在贝尔门用生命换来的最后一片叶子的鼓舞下,她重新振作起来,直到康复。她成了一位战胜了困难的勇敢者、胜利者!这多多少少给我们一点启示吧。四.拓展升华 这篇小说留给我们许多思索:无疑,琼西是幸运的,她应该感恩,

最后一片叶子读书感悟总结归纳

最后一片叶子读书感悟总结归纳 最后一片叶子读书感悟总结归纳篇1 欧亨利是世界文坛上最出色的短篇小说家之一,他的文章以含泪的浅笑打动着世人的心。我最喜欢的是他的小小说《最后一片叶子》。 《最后一片叶子》这篇小说主要叙述的是这样一个故事:有一位年轻的少女画家乔安西不幸得了肺炎,生命垂危。医生告诉他的朋友现在药物已经没有作用了。乔安西的信念越坚决,她生存下去的希望就越大。但是乔安西却把自己的生命和长春藤叶子联络起来,认为最后一片叶子飘落时,自己也将死去。为了让乔安西燃起活下去的信心,老画家贝尔曼在最后一片叶子飘落的夜晚用画笔在墙上画上了一片永不凋落的长春藤叶,让乔安西重新有了活下去的信念,最后活了下去。但是贝尔曼却被病魔无情地夺去了生命。读罢这篇文章,我深有感触: 坚决的信念是成功的须要条件 小小的一片藤叶,竟然挽救了一个年轻的生命。看来有些难以想象,但是也有道理。乔安西之所以能够战胜病魔顽强地活下去,正是因为她有了活下去的坚决信念,也正是这个坚决的信念,帮助她建立起了勇敢地与病魔作斗争的勇气,从而战胜病魔。生存如此,生活也是如此。在人生中,只要有了坚决的信念,坚信自己不会失败,永远顽强地奋斗,那么一定能获得成功。一个人可以被打倒,但是不可以被打败,只有有了这种信念,才不会被社会所淘汰,获得人生的成功。

所以,坚决的信念是成功的一个须要条件。 天地之间,会有真爱 这篇小说之中的主人公贝尔曼老人是一个极富爱心的人,他也知道乔安西已经丧失了与病魔作斗争的勇气,当最后一片叶子掉下来时,乔安西一定会绝望而死。为了挽救这条年轻的生命,贝尔曼老人不顾自己已经被病魔侵蚀的身体,在风雨之夜为乔安西画了一片永不凋落的叶子,从而帮乔安西找回了希望。这幅画,是贝尔曼老人一生最美的作品,是贝尔曼老人用心灵的画笔划出的绝世佳作。刘欢的一首歌中唱到:天地之间,还有真爱。是啊,天地之间,会有真爱。真爱是无处不在的,像贝尔曼老人一样的人还有很多。所以,当我们面对窘境时一定不要害怕,因为,天地之间,还有真爱! 让我们一起努力起来,为自己的生命画一树绿叶,也为别人的生命画一树绿叶,让爱在人与人之间不断地传递吧! 最后一片叶子读书感悟总结归纳篇2 《最后一片叶子》是美国作家欧.亨利短篇小说中的名篇之一。文中描述了三个失意的画家――脆弱的琼斯、坚强的苏和乖僻善良的老贝尔曼先生之间感人肺腑的真诚友情。 远离他乡的琼斯是一个对将来满怀美妙神往的姑娘,可是无情的肺炎却击碎了她心中美妙的愿望和活下去的希望。脆弱面又敏感的她非常绝望,竟将窗外不断被风吹落的常春滕叶子比做自己生命即将结束的记时,甚至还认为最后一片叶子掉下来,生命就都结束了,我也就去了。虽然她的好友苏不断地鼓励、安慰她,但病中的琼斯却固执

《最后一片叶子》教案

最后一片叶子 教学目标: 1、体会“最后一片叶子”在情节发展中所起的作用,赏析小说的巧妙构思,提高学生的小说鉴赏能力和作文构思水平。 2、引导学生分析小说人物形象所蕴含的美好品质,感受小说中人与人之间相濡以沫的情感,珍惜生命,感悟生命的美好。 教学重点: 理解贝尔门的形象。 教学难点: 体会小人物之间相濡以沫的温情,体验、理解琼西的脆弱和希望。 教学方法: 自读法、讨论法。 教学手段: 多媒体课件展示。 教学时间: 两课时。 第一课时 一、导入新课 富兰克林说:希望是生命的源泉,失去它生命就会枯萎。今天,就让我们一起走近作家欧亨利,感受他的小说《最后一片叶子》中爱与希望的故事给我们带来的震撼! 二、整体感知 引导:十一月,华盛顿广场西面的一个小区,弱小的琼西被一个冷酷、看不见的不速之客——“肺炎”用冰冷的手指触摸了一下而一病不起。可怜的琼西病情经历了怎样的变化呢?请同学们快速阅读课文,根据文章中清晰的时间的推移变化填写表格。 过渡: 小说的结局是琼西脱离了危险,最后一片叶子竟然挽救了一个年轻而又几乎失去希望的生命。 三、讲读课文 思考: 琼西把自己的生命和什么联系在了一起,又是什么让琼西的病情有了好转?在琼西的眼

里,这是怎样的一片叶子? 琼西把自己的生命托付给了藤叶,叶在人在,叶落人亡。叶子是希望的象征。如果叶子落了,她也就给自己找到了放弃生命的理由:当然,只要叶子不落,她就有所期待,有所抗争,在最后一片叶子的鼓舞下,重新振作起来,直到康复。 四、课堂小结 不幸的琼西将最后一片叶子视为生命的希望生存的理由。是最后一片叶子让琼西的生命得以延续,最后一片叶子就是琼西生命的支柱、精神的支点。 的确,人活着是要有精神的。有了精神,我们才能积极乐观地面对生活,精神越丰富,我们的生命就越顽强。 五、布置作业 第二课时 一、复习旧课 二、继续研读 思考: 问题1:琼西把自己的生命和叶子联系在了一起,那这片叶子到底落没落呢? 引导: 原来小说中还隐含着另外一个故事,贝尔门的故事,让我们梳理一下相关的故事情节。 续,贝尔门却因最后一片叶子而结束了生命。 问题2:我们学到这里已体会到这片叶子对琼西、对贝尔门意义已不一般,那么对琼西来说这片叶子是_生存的希望__,对贝尔门来说这片叶子是_艺术的杰作_问题3:在故事情节展开的同时,贝尔门的形象也一一展现在我们面前,那么贝尔门是个怎样的人? 外貌描写:初见,邋遢,性格暴躁,喝酒无节制,爱讲大话…… 语言描写:又见,善良,有同情心、关心他人。 侧面描写:再见,舍己为人、自我牺牲精神。 小结:我们看到了贝尔门平凡的甚至有点讨厌的外表下有一颗火热的爱心,虽然穷困潦倒,却无私关怀。帮助他人,甚至不惜牺牲自己的生命画了一片叶子,挽救了琼西的生命。 问题4:那贝尔门画最后一片叶子应是小说的一个重要环节,作者却没有实写,这样处理有什么好处?(补充介绍欧·亨利简介) 1.结局在意料之外,却在情理之中。 欧·亨利式结尾 2.情节空白——给读者留下想象的空间。

最后一片叶子精彩段落

最后一片叶子精彩段落 最后一片叶子精彩段落美国作家欧亨利在他的小说《最后一片叶子》里讲了个故事:病房里,一个生命垂危的病人从房间里看见窗外的一棵树,在秋风中一片片地掉落下来。 病人望着眼前的萧萧落叶,身体也随之每况愈下,一天不如一天。 她说:“当树叶全部掉光时,我也就要死了。 一位老画家得知后,用彩笔画了一片叶脉青翠的树叶挂在树枝上。 最后一片叶子始终没掉下来。 只因为生命中的这片绿,病人竟奇迹般地活了下来。 人生能够没有很多东西,却唯独不能没有期望。 只要有期望再难的事情也会有成功的可能。 如果你在努力之前就放下了期望,如果你在失落之后就遗弃了期望,那么你将一事无成。 相信自己,并给自己期望。 相信自己是创造自己奇迹的那个人,相信只要自己相信就必须会顺利、完美的生活。 相信我们的生活充满期望,相信期望能够实现你的梦想。 憧憬着完美的期望,并坚定地相信,为其用心的努力和拼搏,那么一切的一切都将如你所愿。 不怕你不行,就怕你不信。 期望是我们人生的一盏闪耀的灯火,灯火不灭,光明就会一向照

亮你的整个心灵。 试问哪个人的心中没有一盏属于自己的灯火?哪个人不期望自己的灯火能够照亮一切?让自己的家人、亲人,同享这温暖的灯火、幸福的时光。 有期望就有动力,有动力就有信念,有信念也就有了实现期望的动力。 加油吧!无论你身在何处,境遇如何,请你相信你的完美期望必须会实现。 请你不要放下自己的信念,因为当你想放下的那一霎那,失败已慢慢的走向你。 努力吧!相信吧!大胆的期望吧!让幸福、成功离我们越来越近,常伴身边。 敢于应对你怕的事物吧!因为它可能是你前进的绊脚石。 努力去挑战它、征服它,让它不再成为你的忧愁和顾虑,让它成为你走向成功的奠基石。 当你不再害怕时,它就会成为证明你自己能行的最有利条件。 加油吧!带着满心的期望,加油吧!带着坚定地信念!与失落说永别,与成功紧紧拥抱。 加油吧!有期望之处,一切奇迹皆有可能! 作为画家的她,将生命的希望寄托在窗外最后一片藤叶上,以为藤叶落下之时,就是她生命结束之时。

《最后一片叶子》的情感美

《最后一片叶子》的情感美 生活对我们来说并不是一件容易的事,生活中的不幸有时会让生命轻易地转身而去,生命中有我们太多不能承受的重压:如生活的贫困,身体的疾病,事业的不成功等都会让我们失去生活的信心。但唯有爱,才是我们生活下去的源泉与动力,是我们的精神支柱。如果这个支柱倒塌,那么,人生的大厦也会轰然倒塌。美国著名短篇小说家欧?亨利的代表作《最后一片叶子》就是这样一个关于爱的故事。文中叙述了琼西、苏、贝尔门三个穷画家相濡以沫的真情故事。年轻的贫穷的女画家琼西不幸感染了肺炎,她把生命寄托在窗外对面墙上常春藤上的最后一片叶子上。但是,那片叶子并没有在狂风暴雨中凋零,而是在风雨过后仍紧紧地依附在靠墙的枝上。正因如此,让琼西悟出了生命的意义,不再对生命失去希望,而是要坚决地活下去。是啊,无论生命怎样经历风雨,活下去才是最重要的!在文中,是苏和贝尔门的友情的光芒照亮了琼西灰暗人生的天空,燃起了琼西对生活的希望。 苏和琼西是兴趣相投的朋友,但是她们的经济状况并不好。文中叙述说:“苏和琼西的画室设在一所又宽又矮的三层楼砖房的顶楼上。”“她们是在第八街的‘台尔蒙尼歌之家’吃份饭时碰到的,她们发现彼此对艺术、生菜色拉和时装的

爱好非常一致,便合租了那间画室。”而贝尔门是一个事业与生活都不如意的老画家,但对苏和琼西却充满关爱。文中说贝尔门“是个失败的画家”,“喝酒毫无节制”,可他“认为自己是专门保护楼上画室里那两个年轻女画家的一只看 家狗”。 琼西呢,她是“一个身子单薄,被加利福尼亚州的西风刮得没有血色的弱女子”。她“希望有一天能去画那不勒斯的海湾”的希望是遥遥无期,又不幸感染了致命的肺炎。这一切苦难让她不再对生活有兴趣,她感到生命就像一片可怜的疲倦了的叶子那样即将飘零。然而,苏在她生病的时候,并没有离她而去,而是一直陪伴她,照顾她,苏也没有把病情“只有十分之一的恢复希望”的真相告诉她,而是用善意的谎言告诉她“有九成把握”,而且是苏的细心与关心让苏发现了琼西把生命寄托在叶子上的秘密。文中叙述苏正在给杂志里的故事画插图时,“忽然听到一个重复了几次的低微的声音。她快步走到床边”。当苏得知琼西认为常春藤上最后一片叶子飘零就是她生命结束的时候的荒唐想法后,苏多么希望琼西能打消那个可怕而荒唐的念头,苏劝说琼西:“那些破常春藤叶子和你的病好不好有什么关系?”“你这个淘气孩子。不要说傻话了。”苏不能眼睁睁地看着琼西就像那窗外的藤叶一样飘零,苏心痛,即使琼西赶她走,苏仍真切诚恳地说:“我愿意呆在你跟前。”“我也不想让你老看着那

最后一片叶子-(公开课详细教案)

最后一片叶子-(公开课详细教案)

最后一片叶子 一、教学目标: 1、从小说的角度理清课文的结构层次、人物关系,以及感受欧·亨利式的结尾 2、分析贝尔门的形象,理解什么是职业成功、职业成就感 二、教学的难点和重点 1、小说中为何取名为“最后一片叶子” 2、小说中那“最后一片叶子”是否属于艺术的范畴 3、如何看待职业成功 三、问题支架 1、小说中有几个人物?主角是谁? 2、理清人物关系,并说说人物在情节发展中各自起了什么作用? 3、结尾被称为“欧·亨利式结尾”,请说说你对此的理解?4分析贝尔门的形象5、小说为什么取名为“最后一片叶子”6、什么是职业成功 四、具体流程(分两课时) 第一课时 1、导入:我们的生活中有很多以叶子为主题诗,歌曲。如隋·孔绍安《落叶》“早秋惊落叶,飘零似客心。翻飞未肯下,犹言惜故林。(把自己比喻为落叶在空中漂浮不定,表明了作者身处他乡的无奈,凄凉!)当今歌手阿桑也有一首歌是咏唱叶子的“叶子是不会飞翔的翅膀,翅膀是落在天上的叶子。”将叶子比喻成翅膀,形象生动。今天我们大家一起来学习一篇和叶子有关的小说,题目是《最后一片叶子》,作者是美国小说家欧·亨利。

2、在正式学习之前,我们一起来回顾一下关于小说的知识。什么是小说呢?小说是文学体裁四分法中的一大样式。它是以刻画人物为中心,通过完整的故事情节和具体的环境描写来反映社会生活的一种文学体裁。 小说三要素:人物,环境,情节。小说的情节又可以分为四个部分:开端,发展,高潮,结局。 3、好,有关小说的知识我们就复习到这里,关于作者简单介绍一下,欧亨利是美国著名短篇小说家,也是世界著名的三大短篇小说王之一。他经历过的坎坷岁月,不幸遭遇,给了他与各类人物接触的机会,也为他提供了丰富的创作题材。他笔下的主人公常常是受人支使的店员,穷困潦倒的画匠,经济拮据的办事员,一筹莫展的医生,走投无路的小偷等,不仅描写了他们的生活和苦痛,更颂扬了他们的真诚爱情和友谊。小说的结局以诙谐幽默见长,往往在幽默中揉进辛酸,形成“含泪的笑”的独特风格,因此他的小说被誉为“美国生活的幽默的百科全书”。小说情节生动,构思巧妙,结局往往出乎意料而又在情理之中,因此他的小说结局又被称为欧·亨利式的结尾。 4、好,我们简单了解完作者以及他的小说的风格,现在我们正式进入课文的学习。请同学们快速默读课文,按照小说情节的这四个部分,用自己的语言概括这篇小说的情节发展情况。(给这篇小说来分段。)请同学们在看之前先给每个自然段落标上序号,然后在看的过程中划出重要信息。 5、好看完这个故事,相信大家都被故事中几个穷画家之间的患难与共精神所感动,特别是老画家的精神,文中的老画家有一种什么精神呢?(舍己救人,大爱无疆)。现在我们按照小说的四个部分从整体上来把握一下这篇小说的结构,理清文章的脉络。 明确:

《最后一片叶子》语文阅读练习题及答案

《最后一片叶子》语文阅读练习题及答案 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 《最后一片叶子》阅读练习 第一题 可以从四个层面说明“最后一片叶子”是贝尔曼的杰作。 第一个层面的意义:挽救了乔安西的生命。乔安西按照她自己的“规定”,最后一片藤叶掉下来时她也就随之而去。然而墙上的最后一片“叶子”老掉不下来,按她自己的“规定”她就不应死去。乔安西在思索这样奇事的过程中对自己先前的悲观情绪作了检讨,她的精神信念发生了变化,她实现了医生开出的最后的“药方”,靠自己“生”的信念挽救了自己。这个信念的转折是不掉的“最后一片叶子”给的。而这片“最后的叶子”是贝尔曼画上去的,所以是贝尔曼的杰作。 第二个层面的意义:“贝尔曼说了二

十五年的惊人之作”的实现。贝尔曼是没有什么成就、画技一般的老画家。一生都在说他要画一幅“惊人之作”,但嘟哝了二十五年,始终没有动笔,始终一事无成。而这幅“最后一片叶子”却救了一个人的命,所以说这是贝尔曼的杰作具有双关的意义,贝尔曼的愿望实现了,这是其他的画无法相比的真正的“惊人之作”。 第三个层面的意义:这是贝尔曼为此付出了生命的牺牲精神的象征。贝尔曼冒着风雨完成了作品,为此感染了肺炎被夺去了生命。贝尔曼只想到救人,而没有去想这样做面临的危险(肺炎高发期、高发区,风雨中作画会淋湿受寒,本人年老可能因此得病)。贝尔曼的这一高尚行为是他人生的杰作。所以,这杰作又有图画和人生都称为杰作的双关含义。 第四个层面的意义:平凡的牺牲,或者说既平凡又不平凡的象征。贝尔曼是个很平凡的人,虽是个热心肠的老头,

但缺点很多,其貌不扬,说话粗俗,嗜酒如命,穷愁潦倒,年过六十,一事无成。特别是他去创作最后一片叶子时,他一点没有成为英雄的自我意识,没有意识到自己会牺牲。但是,他却做出了不平凡之举,他成了救人的英雄。这是并没有献身意识的献身,并没有英雄意识的英雄。就像这“最后一片叶子”,从绘画艺术的角度,这是极其平凡的作品,但是它却完成了唤起一个人“生的意识”的不平凡的使命。所以,这“最后一片叶子”是“既平凡又不平凡”、“平凡的牺牲”的象征。也象征着,贝尔曼平凡一生的最后一片人生叶子是永存的。自然,这样的特殊“叶子”是贝尔曼的杰作。 以上四个层面的理解,可参见“主编导读”。学生的认识不一定能到第四层面,可在与《满腔的热血已经沸腾》的比较阅读练习中,注意探讨这一“平凡的牺牲”的可贵之处。 第二题 作品中对贝尔曼的描述,一半是对

最后一片叶子的剧本

琼西伏案写着日记。。。。。。 (给一个特写) 琼西:面色苍白的在床上躺着,一动不动的盯着窗外。快要哭了。 情景一 苏这时在买菜回来的路上。 医生:Sue, wait for me, I have something to tell you.She has one chance in ten,And that chance is for her to want to live. This way people have of lining-u on the side of the undertaker makes the entire pharmacopoeia look silly. Your little lady has made up her mind that she's not going to get well. Has she anything on her mind? 苏:She - she wanted to paint the Bay of Naples some day. 医生:Paint? - bosh! Has she anything on her mind worth thinking twice - a man for instance? 苏:"A man?"(有一点轻蔑的大声说)"Is a man worth - but, no, doctor; there is nothing of the kind." 医生:Well, it is the weakness, then,I will do all that science, so far as it may filter through my efforts, can accomplish. But whenever my patient begins to count the carriages in her funeral procession I subtract 50 per cent from the curative power of medicines. If you will get her to ask one question about the new winter styles in cloak sleeves I will promise you a one-in-five chance for her, instead of one in ten." 情景二 医生走后,苏艾走进工作室里,把一条日本餐巾哭成一团湿。后来她手里拿着画板,装做精神抖擞的样子走进琼西的屋子,嘴里吹着爵士音乐调子。 琼西躺着,脸朝着窗口,被子底下的身体纹丝不动。苏以为睡着了,赶忙停止吹口哨。 她架好画板,开始给杂志里的故事画一张钢笔插图。 旁白:Young artists must pave their way to Art by drawing pictures for magazine stories that young authors write to pave their way to Literature. 在苏画的时候,突然得到琼西的低语声。 琼西睁大眼睛看着窗外。。。。。。。 琼西:"Twelve。。。。。。Eleven。。。ten,。。。Nine。。。eight 。。seven", almost together. “12,歇了一会又说,“11”,然后是“10”,和“9”,接着几乎同时数着“8”和“7”。苏:What is it, dear? 琼西:Six(小声低语)They're falling faster now. Three days ago there were almost a

(完整word版)最后一片叶子练习试题

语言基础知识】 1、漂亮的书写能给人以美的享受。请把下面这句话正确、规范、美观地抄写在方格内。 古语云:草木逢春犹再发,人无两度再少年。 2、给下列加点字注音。 动弹()牛仔()相干()混账() 解馋()够呛()模特()对折() 3、选字填空。 忙___(禄碌)取___(绝决)时___(兴行)(荒谎)___唐(节结)___制编___(辑缉)倾___(泻泄)而下横七___(数竖)八 4、解释下列句中加点的词语。 ①药物的疗效就要打个对折。 打个对折: ②他连鄙薄带挖苦得叫了一阵。 鄙薄:挖苦: ③你这个老头太够呛。 够呛: ④天刚亮,乔安西不管三七二十一就叫拉开窗帘。不管三七二十一:

5、“东西”是个日常用语,在不同的语境中有不同的意义,表示不同的感情色彩。请用“东西”一词分别造两个表示不同意思的句子,并结合语境解释其意思。 ①造句: 意思: ②造句: 意思: 【语言表达训练】 6、乔安西最终脱离了危险期的根本原因是墙上画的树叶吗? 7、为什么说“最后一片叶子”是贝尔曼的杰作? 8、文章结尾的精彩之处在哪里? 9、为什么极力刻画贝尔曼是个普通的画家,且性格怪异,缺点不少?这样写,与他最后的行动有无矛盾? 10、“记住历史,珍惜和平”成了青少年的共识。假如一位抗日老战士来到你的身边,你将对他说些什

么?假如一位来华谢罪的侵华日军老兵来到你身边,你又将对他说些什么? 请围绕“记住历史,珍惜和平”这一主题,根据不同的对象,写下你想说的话,每句话不不少于10个字。 ①我将对抗日老战士说: ②我将对来华谢罪的侵华日军老兵说: 【课内同步阅读】 阅读下列语段,完成11—14题。 第二天,医生对休易说,“她脱离了危险期。你们胜利了。剩下的事是营养和护理。” 这天下午,休易坐到乔安西躺的床上,织着条根本用不着的蓝色羊毛披肩,已经无忧无虑。织着织着,她伸出只手连人带枕头搂着乔安西。 “有件事告诉你,小宝贝。”她说,“贝尔曼先生得肺炎今天死在医院。他只病了两天。头一天早上看门人在楼下房间发现他难受得要命,衣服,鞋子全湿了,摸起来冰凉。谁也猜不着他在又是风又是雨的夜晚上哪儿去了。后来他们发现了一盏灯笼,还亮着,又发现楼梯搬动了地方,几枝画笔东一枝西一枝扔着,一块调色板上调了绿颜料和黄颜料。现在你看窗

最后一片叶子 教案4@北师大版

《最后一片叶子》教案 山东淄博市临淄四中刘鹏 QQ 251076064 教学设想: 《最后一片叶子》作为欧·亨利的代表作,充分体现了这位“世界短篇小说之王”的创作特色。文中作者着力挖掘和赞美小人物的伟大人格和高尚品德,展示他们向往人性世界的美好愿望。学习本文应引导学生在二个方面有所收获:一是感受文中通过任务言行所传达的人性光芒,在思想上进一步激起对真善美的向往与追求;二是鉴赏作品的艺术特色,在精神上获得审美愉悦与享受。 教学目标:1、理清故事情节,分析人物形象 2、鉴赏作品的艺术特色,提高学生小说鉴赏能力和作文构思水平。 3、感受人物的精神品质,提升自己的思想境界 教学重点:在鉴赏中让学生的心灵受到深层次地触动 教学难点:理解并分析作品从哪些方面增强了艺术感染力 教学方法:导读、启发、讨论法 教学准备:要求学生课前预读小说,梳理其情节,对人物形成初步认识。 课型:课内自读课 课时:一课时 教学过程: 一、导入新课 史铁生的小说《命若琴弦》。故事讲一个瞎子乐师,他的师傅在临死前告诉他:你只有弹断一千根弦以后才可以打开琴槽里的药方,然后可以看见世界。一千根弹断时,他已经老了,他打开琴槽,别人却告诉他,那纸上什么都没写。然后,他又去骗他的瞎子徒弟:我记错了,师傅跟我说是1200根,我已经不行了,你还年轻,你只要弹断1200根琴弦,你就可以用这药方去买药以看见这世界。 结论:善意的谎言播种希望,希望支撑生命。 一个关于爱与希望的故事——《最后一片叶子》 二、复习有关欧·亨利的文学常识 要点:美国杰出的小说家,美国生活幽默的百科全书,“世界三大短篇小说之王”之一。

三、概述故事情节,明确小说中的人物、人物之间的关系及小说的情节线索,确立一个主要人物。 人物:琼西、苏、贝尔门主要人物:贝尔门 情节线索:最后一片树叶 四、让学生就自己感受最深的地方谈谈自己的理解与感悟,以突出作品所体现的人性美。 方法:通过把握故事情节,挖掘人物身上的闪光点。 贝尔门:善良、博爱、具有献身精神,“最后一片叶子”融进了他的爱、 善和宝贵的生命。 苏:有爱心、重感情、善良。 五、文学鉴赏 之一:人物塑造——“贝尔门”,美丑结合,形象独特。 之二:环境描写——“雨雪天气”,渲染气氛,增强感染力。 之三:情节安排——“结尾”,意料之外,情理之中。 之四:语言运用——形象幽默。 六、启示 1、只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间。 2、生活是一面镜子,你对他笑,他就对你笑;你对他哭,他就对你哭。 3、热爱生活,珍惜生命。 4、要战胜困难,首先要战胜自我。 5、友谊,需要用心去呵护。希望是生命的灵魂,心灵的灯塔,成功的向导。 七、写作练习 从以下两题中任选一题做 1、琼西明白真相后她会如何想,如何做?以此为内容写一个300左右的片段。 2、 20年过去了,琼西成了著名的画家,有了自己的孩子。也是一个风雨交加的

最后一片叶子(中英对照)

最后一片叶子(欧亨利小说)编辑 《最后一片叶子》,一译《最后的常春藤叶》,主人公是琼西、艾、贝尔曼。文中作者着力挖掘和赞美小人物的伟大人格和高尚品德,展示他们向往人性世界的美好愿望。最后一片叶子”的故事,着实让我们为琼西的命运紧了一番,为艾的友谊感叹了一回,为贝尔曼的博爱震撼了一次。 作者通过对穷苦朋友间友谊的描写,刻画出一个舍己为人的以自己生命为代价创造真正杰作的画家形象,讴歌了以贝尔曼为代表的普通人的高尚。 书名 最后一片叶子 又名 最后的常春藤叶 作者 欧·亨利 原版名称 The Last Leaf 装帧 平装 开本 16 目录 1作者简介 ?生平 ?手法 2作品容 3作品原文 ?中文原文 ?英文原文 4作品赏析

1作者简介编辑 生平 1862年9月11日,美国最著名的短篇小说家之——欧·亨利(O.Henry)出生于美国北卡罗来纳州有个名叫格林斯波罗的小镇。曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。1862年他出身于美国北卡罗来纳州格林斯波罗镇一个医师家庭。父亲是医生。 他原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter)。他所受教育不多,15岁便开始在药房当学徒,20岁时由于健康原因去德克萨斯州的一个牧场当了两年牧牛人,积累了对西部生活的亲身经验。1884年以后做过会计员、土地局办事员、新闻记者。此后,他在德克萨斯做过不同的工作,包括在奥斯汀银行当出纳员。他还办过一份名为《滚石》的幽默周刊,并在休斯敦一家日报上发表幽默小说和趣闻逸事。1887年,亨利结婚并生了一个女儿。正当他的生活颇为安定之时,却发生了一件改变他命运的事情。1896年,奥斯汀银行指控他在任职期间盗用资金。他为了躲避受审,逃往洪都拉斯。1897年,后因回家探视病危的妻子被捕入狱,判处5年徒刑。在狱中曾担任药剂师,他创作第一部作品的起因是为了给女儿买圣诞礼物,但基于犯人的身份不敢使用真名,乃用一部法国药典的编者的名字作为笔名,在《麦克吕尔》杂志发表。1901年,因“行为良好”提前获释,来到纽约专事写作。正当他的创作力最旺盛的时候,健康状况却开始恶化,于1910年病逝。 欧·亨利在大概十年的时间创作了短篇小说共有300多篇,收入《白菜与国王》(1904)[其唯一一部长篇,作者通过四五条并行的线索,试图描绘出一幅广阔的画面,在写法上有它的别致之处。不过从另一方面看,小说章与章之间的在联系不够紧密,各有独立的容]、《四百万》(1906)、《西部之心》(1907)、《市声》(1908)、《滚石》(1913)等集子,其中以描写纽约曼哈顿市民生活的作品为最著名。他把那儿的街道、小饭馆、破旧的公寓的气氛渲染得十分逼真,故有“曼哈顿的桂冠诗人”之称。他曾以骗子的生活为题材,写了不少短篇小说。 作者企图表明道貌岸然的上流社会里,有不少人就是高级的骗子,成功的骗子。欧·亨利对社会与人生的观察和分析并不深刻,有些作品比较浅薄,但他一生困顿,常与失意落魄的小人物同甘共苦,又能以别出心裁的艺术手法表现他们复杂的感情。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外;又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。因此,他最出色的短篇小说如《爱的牺牲》(A Service of Love)、《警察与赞美诗》(The Cop and the Anthem)、《带家具出租的房间》(The Furnished Room)、《麦琪的礼物》(The Gift of the Magi)、《最后的常春藤叶》(The Last Leaf)等都可列入世界优秀短篇小说之中。 他的文字生动活泼,善于利用双关语、讹音、谐音和旧典新意,妙趣横生,被喻为[含泪的微笑]。他还以准确的细节描写,制造与再现气氛,特别是大都会夜生活的气氛。 手法

叶子作文之《最后一片叶子》中多叙事线索的研究

《最后一片叶子》中多叙事线索的研究 关键词:最后一片叶子叙事线索 一、引言 二、明显线索 明显线索在《最后一片叶子》中出现的数量最多,且出现的频率也较多。本文将这些线索分为人物线索、物体线索及时间线索三大类。下面本文将对这三类线索分别加以论述。 (一)人物线索 《最后一片叶子》中人物线索共有四个,他们分别是约翰西、苏迪、贝尔曼和医生。 约翰西是一名得了严重肺病的年轻女画家。作者在文中直接或间接地多次提到约翰西,首先是说她和同样是女画家的好友苏迪租了一栋三层楼的顶层进行居住和作画。约翰西在11月的秋季得了严重的肺病躺在床上数窗外藤上的叶子。她说三天前差不多有上百片叶子,现在只剩下五片了……只剩下四片了。约翰西觉得自己的生命就像风雨中飘摇的藤叶一样,当最后一片藤叶掉下后她也就要死去了。但是令约翰西惊讶的是经过一晚上狂风暴雨的摧残,第二天早上窗外竟然还有一片“藤叶”!这使得她意识到对自己生命不抱希望的想法是个罪过,觉得自己应该努力地活下去,结果她真的康复了。 贝尔曼是个酗酒的老画家,却把自己看做是楼上两位姑娘的守护者。作者对贝尔曼的用笔不多,但运用直接描写和通过他人话语间接描述的方式给我们展现了一个酗酒、瘦小、六十多岁的移民画家形象。老贝尔曼为了给予约翰西活下去的信心,在一个风雨交加的夜晚出去在窗外的砖墙上画上了一片藤叶,但他自己却因此得了肺病去世了。虽然贝尔曼外表上邋遢,艺术上也是一个失败者,但他却兑现了自己要画出一副杰作的诺言——用画出的一篇藤叶挽救了年轻画家约翰西的生命。可以说在《最后一片叶子》中,读者对舍身救人的老贝尔曼印象最为深刻。 医生虽然在文章只出现了三次,但他的作用也是非常重要的。医生每次出场当然都是来给病重的约翰西看病的。他每次给约翰西看完病后都会悄悄地告诉苏迪约翰西的病情。这样作者用医生这一人物及时、明确、权威地说明了约翰西的真实病情。人们将医生对

最后一片叶子真相

恐怖真相《最后一片叶子》深度分析在读这篇文章的分析前我要声明1: 一切内容绝对非恶搞或随意猜测得出2:读者须相信许多名著并非表面那么简单,许多名著作者喜欢用隐含的内容表达自己的态度或者用隐含的真相揭露真相或刺激人们精神的觉醒(可看狂人日记和西游记深度分析) 要看懂这篇文章,我们先得行文章的最后看起,文章的最后老头得了肺炎只有2天就死了,(有人说老头像是早的了肺炎,后文我会证明,而琼西却一天就忽然好转(许多人认为这是说精神的伟大),但大家有没有想到这样一个问题,本文作者欧亨利本人是个批判现实主义作家,如果这不是带有爱情科幻色彩的小说,那么安理说,肺炎这种病严重到一个程度的时候是不会在在一天之内忽然好转的,巧合的是这种病也觉不会在两天之内要人的命,更巧合的是目前为止轻度的肺炎只要打针消炎就行了但是严重到坏死的情况下就只能是做手术才能救他!!现在我们在联系文中的几处疑点 一:医生在文中多次说道他有几成的几率能好,注意了医生一般只说没问题技术达的到能治好吗或者治不好,会说几率的只有两种情况1:一种病刚出现,临床验证只有几成的人能活。2:这个病需要做手术。这样一看就和后文联系了,琼西就是做了手术(器官移植手术)所以才忽然好转的。 二:琼西的病是忽然好转的,联系前面他应该是做了手术,但就在她好的这天,老头却忽然死了,(有人说老头像是早的了肺炎,后文我会证明)注意老头死的时间:他知道琼西想死的念头后画了叶子,就算他这时候就得了肺炎,之后两天不到他就死了,而且看看支持他活下来的东西有什么1:他是住院的,条件好。2:琼西的病绝对够重了,但琼西都坚持了这么久,而且在最后只是因为情绪的好转就提高了治愈的希望,对老头来说他的天使琼西(文中说了他对琼西的重视)在这天就要来一次生命的生死转机,对老头来说这么重要的事都不能让他多撑一天么?医院呢么好的条件都不能让他多活一天看到琼西好么?那么这一切,就要有个说法:首先老头绝不是早就得了肺炎,1:文中说了,苏说过老头得了肺炎只有两天2:文中描写了老头喝酒,肺炎的人无法喝酒,到了严重的程度会像琼西一样,哪怕一直躺在床上也会不断的咳嗽咳出血来。所以只有一个解释做的通这一切:老头从来没有得过肺炎。他要求医生把他的肺割了救琼西然后对

相关文档
相关文档 最新文档