文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 鞋类英文单词

鞋类英文单词

鞋类英文单词
鞋类英文单词

鞋子的英语

关于鞋子的英语 颜色,规格(Color,Specification) White 白色 Black??黑色 Blue 蓝色 Yellow 黄色 Navy??海军蓝 Bone 骨色 Grey 灰色 Wine 酒色 Burgundy 酒红色 Red 红色 Pink 粉红色 Green 绿色 Brown 咖啡色 Beige 灰棕色 Tan 棕色 Camel 骆驼色

Rust 铁红色Purple 紫红色Orange 桔色Light 浅色Dark 深色Measure 测量Too Short 太短Too Long 太长Wide 宽Narrow 窄 Big 大 Small 小 Dull 钝 High 高 Low 低 Thin 薄 Light 轻Heavy 重,厚

Darker 深一点 Lighter 浅一点 Good 好 Better 较好 Bad 差 Worse 较差 Outside 外面 Inside 里面 Front 前面 Back 后面 Square 平方 Area 面积 Weight 重量 Capacity 体积 Cubic 立方 鞋子种类(Shoes Variety)Athletic Shoes 运动鞋Casual Shoes 便鞋

Hiking Shoes 旅游鞋Slipper??拖鞋 Sandals 凉鞋 Boots??马靴 Work Boots 工作鞋 Axido 沙滩鞋 Canvas 帆布鞋 Sport Boots 运动靴Pumps??高跟鞋 部位名称(Location Name)Upper??Vamp??鞋面Counter 后套 Binding 滚边 Last 楦头 Top Line 鞋口 Sole Edge 底边 Seams 缝合处 Bows 饰片

美国大学校名英文缩写

美国大学校名英文缩写 英文缩写英文全称中文全称 AAMU Alabama A&M 阿拉巴马农业机械大学ADELPHI Adelphi University 艾德菲大学AMERICAN American University 美国大学 ANDREWS Andrews University 安德鲁大学 ASU Arizona State University 亚利桑那州立大学AUBURN Auburn University 奥本大学 -B- BAYLOR Baylor University 贝勒大学 BC Boston College 波士顿学院 BGSU Bowling Green State University 博林格林州立大学BIOLA Biola University 拜欧拉大学BRANDEIS Brandeis University 布兰迪斯大学BROWN Brown University 布朗大学 BSU Ball State University 波尔州立大学 BU* Boston University 波士顿大学 BU SUNY Binghamton 纽约州立大学宾厄姆顿分校BYU Brigham Young Univ. Provo 百翰大学 *BU通常意义上指Boston University -C- CALTECH California Institute of Technology 加州理工大学 CAU Clark Atlanta University 克拉克亚特兰大大学 CLARKSON Clarkson University 克拉逊大学CLARKU Clark University 克拉克大学CLEMSON Clemson University 克莱姆森大学 CMU* Carnegie Mellon University 卡耐基梅隆大学CMU Central Michigan University 中央密歇根大学COLUMBIA Columbia University 哥伦比亚大学CORNELL Cornell University 康奈尔大学CSU* Colorado State 科罗拉多州立大学 CSU Cleveland State University 克里夫立大学CU* University of Colorado Boulder 科罗拉多大学波德分校 CU University of Colorado Denver 科罗拉多大学丹佛分校 CUA Catholic University of America 美国天主教大学 CWRU Case Western Reserve Univ. 凯斯西储大学*CMU 通常意义上指 Carnegie Mellon University *CSU 通用 *CU 通用

英文知名品牌与广告语翻译

DELL戴尔IBM HP惠普TCL LENOVO联想ASUS华硕BENQ明基LG (不用翻译) UNIS (清华紫光) sony(索尼)海尔HAIER 可口可乐(Coca-cola)、索尼(Sony)、金利来(Goldlion)、奔驰(Benz)、耐克(Nike)“翻得好(Findhow)”Vitasoy ( 维他奶 ) Johnson 婴儿护肤用品由原译名“庄臣”到现在译名“强生”;Reebok 运动鞋由“雷宝”更名为“锐步”;Hewelette Packare 电脑公司由冗长的“休利特一一帕卡德公司”简化为如今的惠普公司Head & Shoulders 译为“海飞丝”。 Panten 译为“潘婷”。 Safeguard 译为“舒肤佳”。 Olay 译为“玉兰油”。优雅动听、惟妙惟肖、回味无穷。日本Suntory 公司品牌的中文译名为三得利,不但发音贴切,且蕴涵中华人文精神。Kiss Me ( 化装品品牌 ) 奇士美。日本丰田公司的 LEXUS 汽车,其中文译名“凌志”取自“久有凌云志,重上井冈山”壮丽诗句。 锐步-Reebok彪马-Puma吉旺希-givenchy慕诗-MOISELLE欧时力-OCHIRLY阿勒锦-A.LerGin阿桑娜-azona瓦伦蒂诺-ntino卡西欧CASIO背靠背-Kappa欧莱雅-L"Oreal兰蔻-Lancome香奈儿-Chanel资生堂-Shiseido高丝-KOSE倩碧-Clinique玉兰油-OLAY兰芝-LANEIGE水之奥-H2O。za姬芮。娇兰-guerlain。POND'S 旁氏,迪奥-Dior, head-shoulders 海飞丝 head-shoulders舒蕾 slek曼秀雷敦 mentholatum宝洁pg爱家家居aika 飘柔纳爱斯屈臣氏 watsons联合利华 unilever高露洁 colgate欧尚 auchan丝宝集团 .c-bons.家乐福 carrefour沙宣佳洁士同仁堂安利 amway沃尔玛wal-mart特百惠 tupperware易初莲花 lotus* 吉列 Gilleffe 博朗 braun 护舒宝佳洁士 crest 欧乐-B oral--b帮宝适 pampers 汰渍 tide 兰诺lenor 金霸王 duraceli OLAY SK-II 伊奈美 illume 潘婷 pantene 飘柔海飞丝沙宣 vs 伊卡璐威娜 wella “福士伟根”“Volkswagen”, Bayerische MotorenWerke(拜耶里奇飞机引擎生产厂),简称为BMW,“宝马”名牌手机"诺基亚",芬兰文原名"Nokia",。 世界著名的十大化妆品有那些.主流产品是什么? Guerlain (娇兰)二:Lancome (兰蔻)三:Clarins(娇韵诗)四:Elizabetharden (伊丽莎白雅顿)五:Erno Laszlo (奥伦纳素)六:Estee Lauder (雅诗兰黛)七:Clinique (倩碧)八:Shiseido (资生堂)九:Christan Dior(迪奥)十:Chanel (香奈儿) Nike 耐克 H&M 瑞典 Levis 李维斯 GAP 盖普 Gucci 古琦 Prada 普拉达Hermes 爱玛仕 Versace 范思哲 Calvin Klein 卡尔文克莱恩 Dunhill 登喜路Lacoste 鳄鱼 MUJT 无印良品 Valentino 瓦伦蒂诺 Yves Saint Laurent伊夫·圣·洛朗 Dunhill 登喜路 112 美国,Lacoste 鳄鱼 72 法国,MUJT 无印良品 116 日本,Puma 彪马 56 德国,Lee 李 116 美国, Reebok 锐步 110 美国 Puma 彪马 Lee 李 Reebok 锐步 Giordano 佐丹奴 Mizuno 美津浓 Giorgio Armani 乔治·阿玛尼雪碧(饮料)Sprite小妖精,调皮鬼乐百氏(饮料)Robust健壮的金利来(领带)Goldlion金狮子司麦脱(衬衫)Smart潇洒的舒肤佳(香皂)Safeguard保护者纳爱斯(香皂)Nice美好的英克莱(自行车)Incline喜爱四通(打字机)Stone石头汰渍(洗衣粉)Tide潮流雷达(电蚊香)Raid袭击,搜捕飘柔(洗发水)Rejoice欣喜立士洁(卫生纸)Luxury奢侈品富绅(衬衫)Virtue美德神浪(服装)Sunland太阳地苏泊尔(压力锅)Super特级品天能(领带)Talent

外贸鞋类英语英语词汇

外贸鞋类英语英语词汇如下: Athletic shoes 运动鞋 Binding/laces/braids/cords 镶边、线带、鞋带 Bottoming room machinery 鞋底机 Box toes 内包头 Buckles and ornament 鞋扣和饰件 Casual 休闲鞋 Chemical additives 化学添加剂 Containers/boxes 包盒 Cutting room machinery 裁断机 Dance / theatrical 跳舞鞋/戏剧鞋 Dress shoes 精致鞋/时装鞋 Exotic leather 进口皮革 Fabrics 织物 Fashion boot 时尚靴 Fasteners 紧固件 Fillers 鞋撑/填料 Finishing room machinery 整理机 Footwear inserts 鞋垫/插入件 Heels/wedges/toplifts 鞋跟/楔形鞋跟/鞋後跟底层 Insoles 内底 Lasting room machinery 绷帮(装楦)机 Lasts 鞋楦 Lining material 衬里材料 Molds 鞋模 Nails/tacks 钉子、鞋钉、平头钉 Non-wovens 非织布、不织布 Orthopedics 矫形鞋 Outdoor/hiking boots 室外、徒步旅行靴 Outsoles 外底 Plastic protective shoes 室外、徒步旅行靴 Outsoles 外底 Plastic protective shoes 塑料保护鞋 Rebuilt second hand machinery 二手设备 Rubber/plastic footwear 橡塑鞋 Safety boots & shoes 安全靴和鞋 Safety toes / safety inserts 安全鞋头、安全插件Sandals 凉鞋 Shanks 弓形垫 Shoe care products 护鞋产品 Shoe findings 鞋匠全套工具 Shoe boards 鞋板 Slippers 拖鞋 Soling materials 外底材料 Stamping systems/foils 烫印,烫印箔Stitching machinery 缝纫机,针车Top lifts 后跟底层 Unit soles 成型底,单元底 Upper material 鞋帮材料 Work/duty/service footwear 工作鞋 Cloth shoes 布鞋 High-heeled shoes 高跟鞋Shareholding system 股份制 Migrant labor 打工、流动劳力Order supervisor 跟单 Sole 大底、鞋底 Sewing 缝纫、针车 Work shoes 工作鞋 Synthetic leather 合成革Skateboard 滑板鞋 Grass-sliding shoe 滑草鞋Basketball shoes 篮球鞋 Tourist shoes, travel shoes 旅游鞋Cotton shoes 棉鞋 Racing shoes 跑鞋 Split 二层皮 Artificial leather 人造皮革 Three-in-one factory “三合一”厂房Dress shoes, fashion shoes 时装鞋Last release 脱楦 Heel part 后帮 Skating shoes 滑冰鞋 Skiting shoes 滑雪鞋 Family-owned firm 家族企业 Glue 胶 Jogging shoes 慢跑鞋 Insoles 内底 Leather 皮革 Toe part, vamp 前帮

鞋子术语

1、鞋子各部位中英文对照 1、鞋子各部位中英文对照 帮面-UPPER 后帮-BACK COUNTER 内里-LINING 大底-OUTSOLE 中底-INSOLE 中底标-INSOLE LABEL 鞋眼-EYELET 鞋眼片-EYELET STAY 鞋带-LACE 魔术扣-VELCRO 鞋舌-TONGUE 鞋跟-HEEL 靴帮-CUT 高帮-HIGHT CUT 低帮-LOW CUT 边墙-SIDE SHOE 沿条-WELT 刺绣-EMBROIDERY 扣子-BUCKLE 拉练-ZIPPER 松紧带-ELASTIC LACE(GROE) 饰片-ORNAMENT 铁心-SHANK 加强带-REINFORCE TAPE 泡棉-FOAM 飞机板-INSERTER 跟?HEEL COVER 鞋鞍-SADDLE 满帮-WHOLE V AMP 鞋垫(中底垫皮)-SOCK LINING 鞋面前端-V AMP 鞋头-TOE CAP 套头-TOE BOX 鞋领-COLLAR 鞋腰QUARTER 滴塑片-PLASTIC PIECE 鞋统-SHAFT 滚边-BINDING 鞋后开口-OPEN BACK 2、品名(ITEM) 运动鞋-SPORT SHOES 反绒皮-SWEDE SHOES 休闲鞋-CASUAL SHOES 皮鞋-LEATHER SHOES 注塑鞋-INJECTION SHOES 时装鞋-FASHION SHOES 靴子-BOOT 拖鞋-SLIPPER 毛绒鞋-ANIMAL SHOES(PLUSH) 沙滩鞋-BEACH SANDAL 室内鞋-INDOOR SHOES 布鞋-CANV AS SHOES 凉鞋-SANDAL 3、颜色(COLOUR) 深色-DARK/D. 浅色-LIGHT/L. 银色-SILVER 灰色-GREY 黑色-BLACK 嫩绿色-SPRING MINT 深绿色-AUGUST GREEN 浅绿色-CITRUS GREEN 草绿色GREEN 05(LIT GREEN)鲜绿色-DESERT WEED 青绿色-SUBLE MOSS 绿色-NEW LIGHT MINT(GREEN) 水晶色-CRYSTALLINE 白色-WHITE 天蓝色-SUN LIGHT BLUE 粉蓝-LILY SKY 蓝色-CLASSIC NA VY 宝蓝-VIVID TURQUOISE(ROYAL ~)蓝色-BLUE 海蓝-NA VY 水蓝色-MEDIUM BLUE 深棕色-DERBY BROWN 浅棕色-ZONE NATURAL 棕色-CREAM SODA(BROWN) 淡紫-LILAC 紫色-PURPLE 浅紫色-DRY ROSE 红色-RED 嫩粉色-LILY BLUSH 铁红色-RUST 桔红色-CORAL HAZE 粉红-TAWNY BLUSH(PINK)中国红-MEDIUM RED(COUNTRY ~) 浅粉红-PALE PINK KISS 桃红-JCP FUSHCIA 桔色-LILY ORANGE 金色-PALE GOLD 银色-SILVER 骨色-TIMBER BORN(IVORY) 茶色-TAWNEY 酒色-WINE 镍色-NICKEL 深咖啡-AUTUMN MINK 咖啡色-GLOBAL BROWN 冰咖色-ICED COFFEE 黄色-SUNKING 深黄色-BUTTER CUP 浅黄色-YES YELLOW 米黄色-POLOERE 黄褐色-CAMEL 05 驼色-CAMEL 米色-BEIGE KISS 大米色-RICE 象牙色-IVORYKISS 柠檬色-LAUREL 奶油色-BUTTER MILK 干草色-PALE HAY 烟色-TAUPE SMOKE 原木色-SANDAL WOOD 卡其色-KAKI 沙色-TOASTED ALMOND 4、材料(MA TERIAL) 皮-LEATHER 软皮-CASTING LEATHER 反绒皮-SWEDE LEATHER 猪皮-PIG SKIN 橡胶-RUBBER 塑料-PLASTIC 注塑-INJECTION 纺织布-TEXTILE 打蜡皮-BURNISHED LEATHER 帆布-CANVAS 弹力布-LYCRA 水牛皮-BUFFALO HIDE 牛皮-COW LEATHER 纳帕PU-NAPA PU 拉米-LAMY 合成革-SYNTHE PU牛巴-PU NUBOCK 网布-MESH

服装品牌名英汉互译探讨

服装品牌名英汉互译探讨 摘要:国外服装品牌名翻译方法与普通英语词汇的翻译一样,也都有音译、意译等。品牌名称的翻译是必须做好的一项工作,好的品牌名称对于提高商品的市场占有率起着十分重要的作用。本文重点探讨服装品牌名称的翻译,旨在找出其翻译的一般及特殊方法,为品牌更好地走入市场提供一定参照。 关键词:服装品牌;音译;意译 一、引言 随着人们生活水平的提高,人们越来越多地关注各种服装品牌,国内外众多品牌纷纷抢占市场。越来越多的企业已逐步意识到商标名称是企业的巨大资产。因为这种竞争不但是商品的竞争、服务的竞争,更是企业形象的竞争、品牌的竞争。在加入WTO之后,中国的服装制造商越来越注意与世界接轨,很多服装品牌在注册中文商标的同时,也有了特定的英文翻译,有的直接采用汉语品牌名的拼音作为英文品牌名,有的则根据读音翻译成英文中有特定意思的词,而且是有特定含义的词。 二、服装品牌的翻译方法 1、音译 1.1外国服装品牌名译成中文名。

外国品牌名译成中文名时,多数都采取音译法,取其相近的音译成汉语。如:LouisVuitton——路易·威登;Bvlgari——宝格丽:Cartier——卡蒂亚;Fendi——芬迪;DonnaKaran——唐纳·卡兰;Hermes——爱马仕;Moschino——莫斯奇 诺;NinaRicci——莲娜·丽姿,Versace——“范思 哲”;Yvesssainlaurent——“伊夫,圣洛朗”;红贝——“herebe”:顺美——“smart”。这些名称翻译的主要技巧是注意翻译的本地化。既要译得上口吉利:又要注意节奏,还要符合当地人的文化欣赏。 很多外国服装品牌都是用创始人或设计师的名字作为商标,也采取音译法,就如同翻译英文名字一样。如:品牌名称:ChristianDior(克里斯汀,迪奥)——创始人、设计师(1946年—1957年):ChristianDior(克里斯汀·迪奥):品牌名称:Chanel(夏奈尔)——创始人、计师(1913年-1971年)均为GabrielleChanel(加布里埃·夏奈尔);品牌名称:Versaee(范思哲)——设计师:贾尼·范思哲。 1.2中国服装品牌名的英译 汉语品牌名用拼音。使用汉语拼音的好处主要是能直接宣传这个品牌名,但是从另一方面来说,这些品牌大多数是以开拓国内市场为主。如:威鹏——Weipeng;李——宁Lining;波司登——Bosideng:利郎——Lilang:报喜鸟——Baoxiniao:

鞋类英文专用术语

鞋类英文专用术语一、鞋子种类(shoes variety) Athletic /Sports shoes运动鞋 Casual shoes便鞋 Hiking shoes(登山鞋)/Travelling shoes旅游鞋Slipper拖鞋 Sandals凉鞋 Boots马靴 Work boots工作鞋 Axido沙滩鞋 Canvas帆布鞋 Sport boots运动鞋 Pumps(轻舞鞋)高跟鞋 Climbing shoes登山鞋 Football shoes足球鞋 Jogging shoes慢跑鞋 Basketball shoes篮球鞋 Casualshoes便鞋 Leisure休闲鞋 Tennis shoes网球鞋 Baseball shoes棒球鞋

Aerobic shoes舞蹈鞋 二.部位名称(Location name) upper vamp鞋面,帮面counter后套 binding滚边 last楦头 top line鞋口 sole edge底边 seams缝合处 bows饰片 Ornament饰物 Overlay饰片 stain染色 adhered粘贴 bumper包头片? steel toe钢头 eyelet and lace鞋眼带embroidery电绣 quarter鞋腰(身) Tongue鞋舌 Insole中底

Welt沿条 Siping切沟 Soles底台 Zigzag万能? Eye stay眼套 Collar领口 Top面线 Back strap后吊带(织带)Outsole大底 Mid sole-EVA EVA中插Open toe鞋头开口 Open back鞋后开口 Lace loop穿环Reinforcements补强Hand sews手缝马克Reinforce tape补强带Inside corners内弯角Insole board中底纸板Textile ling布料衬里 Plat forms包边中底台Wovens/weaves编织类

鞋类英语大全

鞋类英语大全-颜色 汉语英文/简写 鞋子shoe 颜色colour 黑色black 红色red 米色bone beige 白色white 金色gold 珠光金色Pearlied gold 浅金色Light gold 白金色platinum 银色silver 珠光银色pearized silver 古铜色bronze 红铜色copper 蓝色blue 灰色gray 棕色Tan 深灰smoke

浅棕色light tan 混色mixtz 卡其khaki 紫色purple 酒红色deep wine 桔色orange 粉红色pink 桃红色fuchsia 咖啡色coffee 石头纹王彩tiffany 骆驼棕camel tan 锈色rust 骨色bone 鞍棕色saddle.tan 龟/玳瑁tortoise 栗褐色chestnut 黄色yellow 绿色green 透明色clear luctte 第1页2013-8-3

拉链纹PU raffia pu 沙丁布satin 麻布linen 沙绸mesh 提花布tmaterial 山东绸gorsgrain 泰国绸Thai silk 绸布mircofabric 拉菲草raffia 镜面ratent 烫金wash gold 透明PVC clear pvc 透明跟clear heel 蛇纹snake AR-18PU truekid wet pu D-3PU wet pu 珍珠沙pearl 弹性stretch 皱布micro fab 编织woven

羊皮sheepskin 巴西PU Brazilian pu 牛巴革nubuck 植毛绒velvet 金属PU semwtauic pu/met pu 金属PVC semwtauic pvc 半PU(仿PU)mipu.semi 柔软PVC casiling pvc 毛孔蚊PVC regular pvc 双包探纹PU pulgup pu 鞋结构 构型construction 材料material 型体号style#art.co 楦last 跟heel 中底insole 大底outsole 鞋面upper vanp 内里ling

中外高校校名国内研究所中文全称和英文缩写对照

中外高校校名国内研究所中文全称和英文缩写 对照 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

中文全称英文缩写 浙江大学ZHEJIANG UNIV 中国科学院CHINESE ACAD SCI 清华大学TSINGHUA UNIV 东南大学SOUTHEAST UNIV 大连理工大学DALIAN UNIV TECHNOL 南京大学NANJING UNIV 四川大学SICHUAN UNIV 上海交通大学SHANGHAI JIAO TONG UNIV 中山大学SUN YAT SEN UNIV 华中科技大学HUAZHONG UNIV SCI TECHNOL 北京大学PEKING UNIV 山东大学SHANDONG UNIV 复旦大学FUDAN UNIV 南开大学NANKAI UNIV 北京邮电大学BEIJING UNIV POSTS TELECOMMUN 中国科学技术大学UNIV SCI TECHNOL CHINA 吉林大学JILIN UNIV 西安交通大学XI AN JIAO TONG UNIV 哈尔滨工业大学HARBIN INST TECHNOL 天津大学TIANJIN UNIV 兰州大学LANZHOU UNIV 华南理工大学S CHINA UNIV TECHNOL 武汉大学WUHAN UNIV 湖南大学HUNAN UNIV 华南师范大学S CHINA NORMAL UNIV 北京航天航空大学BEIJING UNIV AERONAUT ASTRONAUT 东北大学NORTHEASTERN UNIV 电子科技大学UNIV ELECT SCI TECHNOL CHINA 华东科技大学 E CHINA UNIV SCI TECHNOL 中南大学CENT S UNIV 西安电子科技大学XIDIAN UNIV 同济大学TONGJI UNIV 厦门大学XIAMEN UNIV 北京交通大学BEIJING JIAOTONG UNIV 东吴大学SOOCHOW UNIV 安徽大学ANHUI UNIV 北京理工大学BEIJING INST TECHNOL 香港城市大学CITY UNIV HONG KONG 湘潭大学XIANGTAN UNIV 北京师范大学BEIJING NORMAL UNIV

英文商标名称翻译与策略

英文商标名称地翻译与策略 1.前言 商标是商品地标志,是商品经济发展地产物,是商品生产者或经营者为使自己生产销售地商品区别于其他商品而使用地一种显著标志.它是商品显著特征地浓缩,是商品文化地核心部分.在国际市场上,商标常被企业家和消费者视为简化了地企业名称.商标一出现就成为企业地象征,是生产者和消费者直接对话地桥梁,是企业参与国际竞争地有力武器.中国地对外开放正在进一步深化,随之而来地国外企业在华地经济活动也在增加.这极大地丰富着中国人民地经济生活,并因此而衍生出了诸多对于国人而言全新地经济及商业活动.大量地国产商品正在出口到世界各地,而国外地商品也已蜂拥至国内市场.合法地商品都有一个自己地商标.因此,随着中外产品地交流,商品商标地翻译问题不可避免地出现了. 2.英文商标翻译地策略 2.1.音译 商标翻译过程中,音译是一种不可忽视地手段,具有极强地普遍性.音译是指在不背离“汉语语言规范和不引起错误联想或误解地条件下,按照原商标名称地发音,找到与之语音相近地汉语字词进行翻译.其优点是简单易行,译文有异国情调,可使产品具有一定吸引力.音译又分为:纯音译﹑谐音译和省音译. 2.1.1. 纯音译 纯音译即根据英文地读音逐字地用相近发音地汉字进行匹配地翻译.主要适用于专有名词,如:人名商标和地名商标.这种翻译法是商标在译为中文

时,因无法找到相应地汉语表达而不得不采用地翻译方法. 2.1.1.1人名商标 有些商标是姓氏构成地,如:Hoover(胡佛)真空吸尘器,是源于生产商William Henry Hoover地姓氏;Rael-Brook(雷尔-布鲁克)男装,是源于公司创始人H.Rael-Brook地姓氏.有些商标是人地全名,如:Walt Disney(沃尔特·迪斯尼)制片公司,是根据公司创始人Walt Disney地姓名而定;Pierre Cardin(皮尔·卡丹)时装,是根据该时装地制造者Pierre Cardin地姓名而定;“benz”品牌最早含义是卡尔本茨地姓,根据译音,在中国翻译成“奔驰”. 2.1.1.2地名商标 Santana(桑塔纳)轿车,San Tana原是美国加利福尼亚洲一座山谷地名称;Nokia(诺基亚)手机是根据芬兰北部一座名为Nokia地小镇命名地. 2.1.2谐音译 这种译法是以音为引子,经常是在纯音译地基础上改动个别字眼,这些字眼与原商标读音谐音,改动后地音译商标又结合产品特征.例如:为纪念航空公司创始人Willian Edward Boeing 人们以其姓氏确定地商标Boeing,译作“博音”,但作为商标,译者改用谐音“波音”,这就可以使人们对这类超音速飞机产生无尽地遐想. 2.1.3省音译 省音译是根据中国人地审美习惯,双音节和三音节地商标更能令人过目不忘,有些英文商标单词较长音节较多,如果逐字翻译,读起来拗口且不便记忆,可采用省音译来简化. 2.2意译

关于鞋子的英语

关于鞋子的英语颜色,规格(Color,Specification) White 白色 Black 黑色 Blue 蓝色 Yellow 黄色 Navy 海军蓝 Bone 骨色 Grey 灰色 Wine 酒色 Burgundy 酒红色 Red 红色 Pink 粉红色 Green 绿色 Brown 咖啡色 Beige 灰棕色 Tan 棕色 Camel 骆驼色 Rust 铁红色 Purple 紫红色 Orange 桔色 Light 浅色 Dark 深色 Measure 测量 Too Short 太短 Too Long 太长 Wide 宽

Big 大 Small 小 Dull 钝 High 高 Low 低 Thin 薄 Light 轻 Heavy 重,厚 Darker 深一点 Lighter 浅一点 Good 好 Better 较好 Bad 差 Worse 较差 Outside 外面 Inside 里面 Front 前面 Back 后面 Square 平方 Area 面积 Weight 重量 Capacity 体积 Cubic 立方 鞋子种类(Shoes Variety)Athletic Shoes 运动鞋Casual Shoes 便鞋Hiking Shoes 旅游鞋

Sandals 凉鞋 Boots 马靴 Work Boots 工作鞋 Axido 沙滩鞋 Canvas 帆布鞋 Sport Boots 运动靴Pumps 高跟鞋 部位名称(Location Name)Upper Vamp 鞋面Counter 后套 Binding 滚边 Last 楦头 Top Line 鞋口 Sole Edge 底边 Seams 缝合处 Bows 饰片 Stain 染色 Adhered 粘贴 Bumper 包头片 Steel Toe 钢头 Eyelet And Lace 鞋眼带Embroidery 电绣 Quarter 鞋腰(身)Tongue 鞋舌 Insole 中底 Weit 沿条 Ornament 饰物

南京高校中英文校名集锦

南京大学Nanjing University 东南大学Southeast University 南京航空航天大学Nanjing University of Aeronautics and Astronautics 南京理工大学Nanjing university ofscience &technology 南京工业大学Nanjing tech university 南京邮电大学Nanjing University of Posts and Telecommunications 南京林业大学Nanjing forestry university 南京信息工程大学Nanjing University of Information Science & Technology 南京农业大学Nanjing Agricultural University 南京医科大学Nanjing medical university 南京中医药大学Nanjing university of Chinese medicine 中国药科大学China Pharmaceutical University 南京师范大学Nanjing Normal University 南京财经大学Nanjing University Of Finance & Economics 江苏警官学院Jiangsu police institute 南京体育学院Nanjing Sport Institute 南京艺术学院Nanjing University of the Arts 三江学院Sanjiang university 南京工程学院Nanjing institute of technology 南京审计大学Nanjing audit university 南京晓庄学院Nanjing xiaozhuang university 南京特殊教育师范学院Nanjing Normal University Of Special Education 南京森林警察学院Nanjing forest police college 东南大学成贤学院southeast university chengxian college 金陵科技学院jinling institute of technology 南京大学金陵学院Nanjing university jinling college 南京理工大学紫金学院Nanjing University of Science and Technology ZiJin College 南京航空航天大学金城学院 nanhang Jincheng college 中国传媒大学南广学院Communication University of China, Nanguang College

品牌翻译的信达雅

品牌翻译的信达雅 中国已日渐成为成熟的商业社会,我们每天都要接触各色中外品牌。由于经济全球化,许多国外品牌有了中文名字,而中国品牌也纷纷挂上了洋气的英文名字。如何翻译品牌?品牌的翻译应该遵循哪些原则?本文将尝试浅析这个问题。 本文讨论的品牌翻译是指品牌所有者在品牌本土化过程中首创性地译制品牌名的活动,而不是一般的翻译问题。翻译品牌的方法不外乎音译、意译、音意复合翻译和自由翻译。以下各举一例,音译,Coca Cola翻译为“可口可乐”;意译,中国彩电品牌“熊猫”译作Panda;复合翻译,Unilever译为“联合利华”,Uni 是常见的英文词根,意为联合,Lever是杠杆,“联合利华”采取了音意复合译法;自由翻译,Hewlett-Packard,英文姓氏构成的品牌名被翻成了“惠普”。此外,还有不译,国外品牌IBM、3M等无中文品牌,而许多中国品牌的英文名就是其汉语拼音。可以看出品牌翻译的方法具有随意性,那背后的指导原则又是什么呢? 品牌翻译与其它体裁的最大不同就是品牌翻译不是纯粹的翻译活动,它比一般的翻译活动具有更大的创造性和灵活性。品牌的作用十分丰富,如提高辨识度、宣传产品等,最终的落脚点是提高产品销量和市场占有率。所以品牌翻译也应该以此为最终目标,这点区别于传统翻译的翻译目的。翻译目的决定翻译策略,而策略又具体体现在翻译方法上。品牌翻译的特殊性决定了其采取的翻译策略有别于其它翻译类型。 品牌翻译是一种特殊的翻译类型,有着与其它体裁相同的共性,也有着独特的个性,因此用一般的翻译评价标准来评价品牌翻译,有其适用性,也有局限性。翻译评价标准中,中国人最熟悉的当属严复在《天演论·译通言》中提出的“信、达、雅”的标准,信者,忠实于原文也,达者,自然通顺也,雅者,文采之谓也。严复之后的许多学者也提出许多新见解,如林语堂的“忠实、通顺、美”,梁实秋的“宁错务顺”和鲁迅的“宁信不顺”,傅雷的“神似”,钱钟书的“化境”等等。纵观这些翻译主张,其实都是对“信、达、雅”的不同演绎。笔者认为品牌翻译可以用“信达雅”为准绳,但具体评价标准要有别于其它翻译体裁。 先从“信”字说起。奢侈品品牌Hermès其实是古希腊商业之神“赫尔墨斯”的名字,但该品牌显然没有沿用此译名,美国快餐品牌Subway为地铁之意,该品牌也显然没有使用地铁二字。这样的例子,不胜枚举,反映出达意并不是品牌翻译的必要标准。但是“信”字在品牌翻译上却常体现为声音上的接近,但品牌翻译中不完全采用单纯的音译,更多的是在音译基础上附加一些信息。这种方法在翻译专有名词时较常用,因为汉语是语素文字,每个字都有意思,所以译者喜欢在音译时附着一些其它信息,比如美国Yosemite公园就译为“优胜美地”。国际饮料品牌Coca Cola并没有翻成“扣卡扣拉”,而是“可口可乐”,体现出其企业文化和形象。所以综合而言,品牌翻译对“信”的要求并不高。 那么“达”呢?品牌一般都是简短的单词(字)或单词(字)组合,并不是成篇的文字,所以通顺便无从谈起。但“达”字可以理解为符合译语语言偏好和习惯。

鞋类英语大全

鞋类英语大全 鞋业英语大全-颜色 汉语英文/简写 鞋子 shoe 颜色 colour 黑色 black 红色 red 米色 beige 白色 white 金色 gold 珠光金色 Pearlied gold 浅金色 Light gold 白金色 platinum 银色 silver 珠光银色 pearized silver 古铜色 bronze 红铜色 copper 蓝色 blue 灰色 gray 棕色 Tan 深灰 smoke 冰色 ice 浅棕色 light tan 混色 mixtz 卡其 khaki 紫色 purple 酒红色 deep wine 桔色 orange 粉红色 pink 桃红色 fuchsia 咖啡色 coffee 石头纹王彩 tiffany 骆驼棕 camel tan 锈色 rust 骨色 bone 鞍棕色 saddle.tan 龟/玳瑁 tortoise 栗褐色 chestnut 黄色 yellow 绿色 green

透明色 clear luctte 材质类 拉链纹PU raffia pu 沙丁布 satin 麻布 linen 沙绸 mesh 提花布 tmaterial 山东绸 gorsgrain 泰国绸 Thai silk 绸布 mircofabric 拉菲草 raffia 镜面 ratent 烫金 wash gold 透明PVC clear pvc 透明跟 clear heel 蛇纹 snake AR-18PU truekid wet pu D-3PU wet pu 珍珠沙 pearl 弹性 stretch 皱布 micro fab 编织 woven 牛皮 calf 羊皮 sheepskin 巴西PU Brazilian pu 牛巴革 nubuck 植毛绒 velvet 金属PU semwtauic pu/met pu 金属PVC semwtauic pvc 半PU(仿PU) mipu.semi 柔软PVC casiling pvc 毛孔蚊PVC regularpvc 双包探纹PU pulgup pu 鞋结构 构型 construction 材料 material 型体号 style#art.co 楦 last 跟 heel 中底 insole

常见的国际品牌英文名称

常见的国际品牌英文名称 Belle百丽女鞋,单词是"美女"的意思,很不错的鞋名 Badger贝吉獾,来自美国的一个保养品牌,badger本来就是獾的意 思,翻译很到位,也很可爱 Biotherm碧欧泉,化妆品牌,应该是”生物热量”的意思 Burberry巴宝莉,香水卖得挺好,它的单词是"雨衣",看来它家的风衣应该是防水的才对得起这个名字 Con verse匡威,运动品牌,单词是”颠倒"的意思,大概想说匡威的出现颠覆了运动的某个理念之类的 Colgate高露洁牙膏,col是关隘的意思,gate是门,大概是把牙齿缝比做了关隘,高露洁这个门可以保护牙齿的意思吧 Canon佳能,canon这个单词就是”真作”的意思,佳能是经典真作哦Carrefour家乐福超市,是个法语词,本身的意思是"交叉路”,也有集市的意思,难怪是个超市了 Clinique倩碧,雅斯兰黛旗下的化妆品牌,来自发文,意思是”医学诊所" Esprit埃斯普利特,服饰品牌,是个法语词,"才气"的意思,个人也觉得Esprit家的衣服有才气 Eland衣恋,韩国的服饰品牌,不过它竟然是”大羚羊”的意思 Ford福特汽车,单词是"涉水"的意思,看来是制造者觉得福特汽车可以 跋山涉水那么厉害吧 Microsoft微软,就是"微小的软件",越尖端的软件造出来形状一定

越微小,就好像CPU越做越小一样,看来微软的野心倒是不小。 Nike耐克,运动品牌,"胜利女神"之意,确实它做到了最初的期望Puma彪马,运动品牌,从它的商标就知道了,一只大美洲狮 Peak匹克,运动品牌,单词是"山峰"的意思 Reebok锐步,运动品牌,单词意思是”南非的短角羚羊”,应该跑得快吧Rejoice飘柔洗发水,单词是"使人欢喜"的意思,制造商希望人们用了飘柔头发很顺很快乐哦 Safeguard舒肤佳香皂,单词是"保护、安全保卫",难怪舒肤佳要说保护家人健康 Siemens西门子家电,其实siemens就是个电学单位,中文译名就叫西门子,欧姆的倒数 STACCAT(思加图,百丽旗下的一个女鞋品牌,单词是"断音、断唱",有点莫名。 Opera娥佩兰,一个化妆品牌,opera是歌剧的意思 ONLY服饰品牌,only有”唯一"的意思,大概想表示自己设计独到吧Oracle美国的一个数据库生产公司,也是网络计算机的倡导者之一,oracle是”神的口谕”,一个典型的GRE单词 Whisper护舒宝,这个女孩子都知道啦,单词意思是"低声私语",咱女孩子自己的事情,确实是得低声细语的 Tissot天梭表,单词意思是"船舷的护索"

外贸鞋类专用术语

Athletic shoes 运动鞋Binding/laces/braids/cords 镶边、线带、鞋带 Bottoming room machinery 鞋底机Box toes 内包头 Buckles and ornament 鞋扣和饰件Casual 休闲鞋 Chemical additives 化学添加剂Containers/boxes 包盒 Cutting room machinery 裁断机Dance / theatrical 跳舞鞋/戏剧鞋 Dress shoes 精致鞋/时装鞋Exotic leather 进口皮革 Fabrics 织Fashion boot 时尚靴 Fsteners 紧固件Fillers 鞋撑/填料 Finishing room machinery 整理机Footwear inserts 鞋垫/插入件 Heels/wedges/toplifts 鞋跟/楔形鞋跟/鞋後跟底层 Insoles 内底Lasting room machinery 绷帮(装楦)机 Lasts 鞋楦Lining material 衬里材料 Molds 鞋模Nails/tacks 钉子、鞋钉、平头钉 Non-wovens 非织布、不织布Orthopedics 矫形鞋 Outdoor/hiking boots 室外、徒步旅行靴Outsoles 外底 Plastic protective shoes 室外、徒步旅行靴 Outsoles 外底Plastic protective shoes 塑料保护鞋 Rebuilt second hand machinery 二手设备Rubber/plastic footwear 橡塑鞋Safety boots & shoes 安全靴和鞋Safety toes / safety inserts 安全鞋头、安全插件 Sandals 凉鞋Shanks 弓形垫Shoe care products 护鞋产品 Shoe findings 鞋匠全套工具Shoe boards 鞋板Slippers 拖鞋Soling materials 外底材料 Stamping systems/foils 烫印,烫印箔Stitching machinery 缝纫机,针车 Top lifts 后跟底层Unit soles 成型底,单元底Upper material 鞋帮材料 Work/duty/service footwear 工作鞋Cloth shoes 布鞋 High-heeled shoes 高跟鞋Shareholding system 股份制Migrant labor 打工、流动劳力 Order supervisor 跟单Sole 大底、鞋底Sewing 缝纫、针车Work shoes 工作鞋

相关文档