文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 法语中与希腊罗马神话密切相关的词汇

法语中与希腊罗马神话密切相关的词汇

法语中与希腊罗马神话密切相关的词汇
法语中与希腊罗马神话密切相关的词汇

收集信息

前言:

文章整理了法语中与希腊罗马神话密切相关的词汇,并简要介绍了欧洲语言文化的重要源泉-

希腊罗马神话的概况。这些法语词汇在英文中也有相对应的词语及表达方式,对学习英语语言及文化的朋友也会有一定帮助。希望大家能通过此文对法语及希腊罗马神话有一定了解

希腊罗马神话是人类文明史上的宝贵财富。它诞生于原始时代,流传至今数千年,仍具有极大魅力。无论是在表达精神,概括内容方面,还是在体系完备,神袛间的关系明确方面,希腊罗马神话都是西方古代神话的典范。作为希腊罗马文化的一个重要组成部分,他通过罗马文化输入欧洲,对西方文化各个领域,如文学、艺术、心理学、文艺理论及语言等都产生了不可忽视的影响。

现代法语是在不断融合各个民族的语言文化并经历了漫长的历史发展过程后逐渐演变而来的,其中罗马文化对法语的发展起了极其重要的作用。公元前58-

51年,凯撒(César)征服高卢(la

Gaule)全境,罗马人将拉丁语及罗马文化源源不断地灌输给高卢人民,一种起了变化的民间拉丁语——罗曼语(le roman)逐渐取代了原先的高卢语(le gaulois),并在后来发展演变为法语——

法兰西民族统一的全民语言。众所周知,语言是文化的载体,罗马文化的各个方面在法语中都有所体现,而作为罗马文化重要组成部分之一的希腊罗马神话,更是大大丰富了法语的词汇宝库,使法语语言更加生动形象,并拥有更深厚的文化底蕴。

希腊罗马神话对法语词汇的影响主要表现在以下三个方面:

1. 法语中的一部分词汇由希腊罗马神话故事直接转化而来

希腊罗马神话故事中有一些人物,或是因为具有某种典型的特征或特性,或是因为有过特殊的经历,他们的名字直接转化成了法语的普通名词,这些转化过来的普通名词,其意义与这些神话人物的特性或经历有密切关系。在直接转化里,还有一种情况,就是希腊罗马神话中某些特有的物质名词或地点名称也直接进入法语,成为普通名词之

一,其词义普通化。

2. 法语中的一部分词汇由希腊罗马神话派生而来

法语中的一些形容词、名词和动词是从希腊罗马神话派生而来的。其中以形容词居多,派生词主要也是来自神话人物,但也有地点及物质名词派生词。

3. 法语中的一部分短语与希腊罗马神话密切相关

希腊罗马神话中的许多故事在西方家喻户晓,法语中有相当多的短语与这些神话典故有关

在下面的章节中,笔者将主要从这三个方面来介绍法语中与希腊罗马神话相关的词汇。

第一章源于希腊罗马神话的专有名称

这里的专有名称是指具体的神袛、半人半神的英雄、妖魔、凡人、动物、地点及其他具体事物的名称。这些专有名称在转化为法语普通名词后,其词义普通化,与原专有名称的某种特性或特殊经历联系紧密。

第一节专有的神袛名称

这些神袛名称中包括希腊罗马神话里的主神、次神、神女等,成为法语名词后,有的表示具有专有名称拥有者的某一特征的人,有的表示专有名称拥有者所司职的对象或与其有关系的事物。

1. Apollon 阿波罗

阿波罗是希腊罗马神话中奥林巴斯山(Olympe)上最重要的神袛之一,在罗马神话中他被称做Phébus(福珀斯)。身为众神之王宙斯(Zeus)和女神勒托(Léto)的儿子,阿波罗既是太阳神,光明使者,同时又掌管医药,音乐,诗歌及其他一切艺术。其形象为坐着弹奏七弦琴的一位美男子。

apollon n. m. 指英俊且举止得体的男子

2. Atlas 阿特拉斯

阿特拉斯系希腊神话中肩扛天宇的提坦神(Titan)。他由于参加了十二提坦神反对宙斯等奥林巴斯众神的斗争而被罚支撑天宇。

Atlas n. m. 指“身负重担的人”

atlas 1) n. m. 地图册

16世纪的早期地图册上都绘有阿特拉斯肩负地球的图画,所以后来人们把地图册称为atlas 。

2) n. m. 第一颈椎

第一颈椎在人体中起的作用与阿特拉斯对天宇的支承作用相似,因而得名。

3. Aurore 奥罗拉

奥罗拉是罗马神话中的曙光女神,她在希腊神话中的名字是Éos(厄俄斯)。在古希腊罗马的文艺作品中,奥罗拉被刻画为一位手持火炬的,有着玫瑰色皮肤的年轻女神。aurore 1) n. f. 意为“黎明,曙光”

此义来自奥罗拉所主管的事物。

2) n. f. 有“开始,开端”之意。

例:l’aurore de la vie (人生的开端)

4. Écho 厄科

厄科是希腊神话中的水泽仙女,喜欢重复别人的话语。她钟情于美男子那耳喀索斯(Narci sse),但苦于得不到对方的爱情而日渐憔悴,最终消失在山林间,但是人们还是时常能听到她模仿别人说话的声音。

écho n. m. 指“回声”

此义来源于厄科的特性。

5. Flore 佛罗拉

Flore在拉丁语中的本义为“花”。她是罗马神话中司职花卉,春天及青春之乐的女神。在古希腊罗马的艺术作品中,佛罗拉通常被描绘成一位年轻妇女,手持花束,出现在花丛之中。5

flore n. f. 意为“植物区系,植物志”

6. Fortune 福尔图娜

福尔图娜是罗马神话中司职幸福和成功的女神,在古罗马时期对福尔图娜的崇拜一度十分盛行。

fortune n. f. “命运,好运,财富”

转化后的名词意义与福尔图娜女神所司职的对象有密切联系。

7. Génie 革尼乌斯

革尼乌斯为罗马神话中人的善良灵魂和护身神。他使人们形成各种性格,并一生附在人身上。他只庇护男人,使他们生活快乐(另有女神朱诺Junon庇护女人)。在艺术作品中,他通常被描绘为带翼的生物,

génie 1) n. m. 引申为“给人以决定影响的人”

2) n. m. 天资,天性,特性

3) n. m. 天才如:génie poétique (诗才)

8. Jupiter 朱庇特

Jupiter为罗马天神,相当于希腊神话中的众神领袖宙斯(Zeus)。他被认为是天的主宰,光明的象征,同时他还是雨神,决定农作物的丰收。雷电是朱庇特意志的体现,雷电所击之处被认为是神圣之地。Jupiter还是罗马军队的保护神。

Jupiter n. pr. m. 木星

由于木星无论是大小还是位置,在所有围绕太阳运行的行星中都处于唯我独尊的之位,所以借朱庇特来为其命名。

9. Mars 马尔斯

马尔斯是罗马神话中的战神,等同于希腊神话里的阿瑞斯(Arès)。他被看做是传说中罗马的建城者,在罗马是最重要的神袛之一。在古希腊罗马的艺术品中,马尔斯(阿瑞斯)的形象是一个身强力壮的年轻男子,头戴战盔,手持盾牌。

Mars n. pr. m. 火星

由于这颗行星略呈血色,而这正是战神马尔斯的代表颜色,因而得名。

mars n. m. 三月

三月在古代是罗马年的第一个月,而纪念马尔斯的各种庆典活动主要在这个月进行,所以

后人把这个月份称为mars。

10. Mercure 墨丘利

墨丘利是罗马神话中众神的信使,是司职商业、手工技艺、智巧、辩才、旅游航行及欺诈盗窃的神,相当于希腊神话中的赫尔墨斯(Hermès)。其形象为一位手持盘蛇杖的男子。Mercure n. pr. m. 水星

mercure n. m. 汞,水银

由于水银无孔不入的流动性犹如神通广大的墨丘利,所以古代炼金术士以mercure来为其命名,这个名称沿用至今。

11. Muse 缪斯

缪斯(les

Muses)为希腊神话中司职文艺、音乐、诗歌、天文等的九位女神,她们是记忆女神和宙

斯的女儿。音乐家、诗人等都受到缪斯女神的庇护。供奉缪斯的庙宇叫Mousa Muse,法语中的musée(博物馆)一词正是由此而来。同时musique(音乐)也是来自Muse这个词根的。在艺术作品中,Muse 的形象是年轻的少女,神情高贵,容颜秀丽。Muse n. f. 指“诗歌”

Muse n. f. 灵感、诗兴

les amants des muses 为诗人的别称。

12. Neptune 涅普顿

涅普顿,罗马神话中的海神,即希腊神话中的波塞冬(Poséidon)。他是克洛诺斯(Crono s)和瑞亚(Rhéa)的儿子,宙斯和哈迪斯(Hadès)等人的兄弟。其形象为手持三叉戟的一个强壮男子。

Neptune n. pr. m. 海王星

Neptune n. m. 诗歌中常指大海、海洋

13. Phaéton 法厄同

法厄同是希腊神话中赫利厄斯(Hélios)的儿子(赫利厄斯是太阳神阿波罗的别称)。年

轻的法厄同恳求父亲让他驾驶一次太阳车,但是他不擅长驾驭之术,神马纷纷不听使唤,导致太阳车撞向大地,引起大火。为了拯救人类,宙斯用雷电将法厄同击倒,他栽进了河里。

Phaéton n. m. 指自命不凡的人

phaéton n. m. 轻便的四轮敞蓬马车

14. Phébus 菲比斯

菲比斯是罗马神话中太阳神阿波罗的别称。

Phébus n. m. 夸张的话,晦涩而浮夸的文笔

15. Pléiades 普勒阿得斯

普勒阿得斯是希腊神话中提坦巨人阿特拉斯(Atlas)和大洋女神勒俄涅(Pléioné)的七个女儿。由于看到父亲被宙斯罚做支承天宇的奴隶,她们悲恸不已,最终死去。变成了天上的星座。

Pléiades n. pr. f. pl. 指天文学中的昂星团

传说昂星团是普勒阿得斯七姐妹变成的。

pléiades 1)n. f. 希腊七诗圣

2)n. f. 文艺复兴时法国的七星诗社

16. Pluton 普路托

普路托系冥王哈迪斯(Hadès)在罗马神话中的名称。他是地狱和冥国的统治者,是宙斯,波塞冬(Poséidon)及得墨忒耳

(Déméter,丰产和农业女神)的兄弟。其形象是个魁梧的男子,姿态威严,坐在王位上,身旁常有珀耳塞福涅(Persephone,普路托的妻子,冥界之后)相伴。

Pluton n. pr. m. 冥王星

17. Psyché普绪刻

普绪刻是希腊罗马神话中人类灵魂的化身,以长着蝴蝶翅膀的少女形象出现,她与爱神丘比特(Cupidon)相恋,他们的爱情故事自古以来就是西方艺术的一个主题之一。

psyché n. f. (哲学里)指心理,心灵,灵魂

18. Saturne 萨图恩

萨图恩,古罗马的播种之神,传说葡萄种植业等都是由他引进罗马的,他还代表平等,普遍富裕和永久和平。

Saturne n. pr. m. 土星

古代炼金术中将铅称为Saturne,同时炼金术士认为土星具有类似铅的特性,因此把这颗行星以萨图恩命名。

19. Tantale 坦塔罗斯

坦塔罗斯是希腊神话中宙斯之子,因泄露天机被罚永世站在有果树的水中,水深及下巴,口渴想喝水时水即减退,腹饥要吃果子时树枝即升高,永远如此。

tantale n. m. 指化学中的钽(第73号元素)

由于把钽放在酸里时,它不会把酸吸收,正如坦塔罗斯在水中而不能喝水一样,因此人们以此为其命名。

20. Vénus 维纳斯

维纳斯是罗马神话里的爱与美女神,等同于希腊神话中的阿芙洛狄特(Aphrodite)。根据神话里所说,她诞生于海洋中的泡沫群,是人间一切美丽的化身,同时又是爱情的保护神。

Vénus n. pr. f 金星

vénus 1) n. f. 指维纳斯的雕像

2)n. f. 美人,绝代佳人

第二节专有的英雄及妖魔名称

在希腊神话里有一个特殊的群体,他们是由神与人,或是神与妖魔的后裔。其中,神与人结合所生的子女——

英雄创造出了许多惊天动地的伟业丰绩,英雄传说在希腊罗马神话中占了相当大的比例。所以法语中由英雄名称直接转化过来的普通名词不少。而神与妖魔的后代也在希腊神话的许多故事中出现,其在法语中的名称及转化后的普通名词为大众所熟知。

一.英雄名称

转化为普通名词的英雄名称,其意义与英雄的个性特征,英勇事迹或其特殊经历关系密切。

1. argonautes 阿尔戈英雄

希腊神话中,阿尔戈英雄指乘坐阿尔戈船(l’Argo)远航科尔喀斯

(Colchide)寻找神羊的金羊毛(Toison

d’or)的英雄们。他们在伊阿宋(Jason)的带领下历尽千辛万苦,终于在科尔喀斯国王埃厄忒斯(?étès)之女美狄亚(Médée)的帮助下带着金羊毛顺利回到希腊。

argonaute n. m. 指训练、竞赛用的小帆船

2. Argus 阿耳戈斯

阿耳戈斯是希腊神话中的百眼巨人,他睡觉的时候总是有一些眼睛睁着,时刻保持警惕。因此赫拉(Héla)将变成小母牛的宙斯的情人伊俄(Io)交给他看管,但是宙斯令赫尔墨斯(Hermès)设法使他入睡,并在他一百只眼睛全都闭上时杀了他,放走了伊俄。

argus 1)n. m. 机警的人,目光敏锐者

yeux d’argus 指“敏锐的眼睛”

2)n. m. 引申为“监视者,密探”

3. Hercule 赫拉克勒斯

赫拉克勒斯是希腊神话中最杰出的英雄,Hercule

是其罗马名称,他在希腊被称为Héraclès,其父为宙斯。他英勇过人,力大无比,极富正义感,被尊称为“大力神”。由于受嫉妒心极强的天后赫拉(Héla)的阻挠,

Hercule必须要完成欧律斯透斯(Eurysthée)交给他的十二项任务才能跻身于众神的行列。这十二项任务被称为“les Douze travaux d’Hercule”(赫拉克勒斯的十二件功绩),他因此成为希腊神话中除暴安良,主持正义的最受人喜爱的英雄。

Hercule n. pr. m. 天文学中指武仙星座

hercule n. m. 大力士,无比英勇的人

4. Nestor 涅斯托尔

涅斯托尔,希腊神话中的皮罗斯(Pylos)国王。荷马(Homère)在《伊利亚特纪》(l’IlIi

ade)里说,涅斯托尔是一个非常聪明的长者,寿命极长,到了特洛伊战争(la guerre de Troie)时,他已经是在统治第三代人民了。在这场战争中,他是最有名的英雄之一,英勇善战,深谋远虑,所有人都听取他的意见。

nestor n. m. 指阅历很深,睿智的老者

5. ?dipe 俄迪浦斯

俄迪浦斯是希腊神话中的一个悲剧性人物。他出生的时候,其父就听到预言,说这个新生儿长大后将杀父娶母,于是便将其抛弃。俄迪浦斯在科林斯(Corinthe)国王波吕波斯(P olybos)的抚养下长大成人,但对自己的身世一无所知。后来他从得尔福神(Delphes) 处得知了关于自己的那个可怕的预言后决定逃离科林斯,开始漫游天下。但是命运还是使他偶遇自己的父亲并在完全不知情的情况下将其杀死。后来在他自己的国家里,他又因为猜出了斯芬克司(Sphinx)的谜语,解救了一国人民而被推举为新国王,并娶了前国王的遗孀,也就是自己的母亲为妻。至此,预言全部应验。俄迪浦斯后来终于知道了自己已在无意中犯下杀父娶母的罪过,便弄瞎双眼,流浪天下,接受神的惩罚。他的遭遇在西方各个时期都是文艺作品的一大主题。

?dipe n. m. 善于解谜的人

此词来自俄迪浦斯解开半人半狮的怪兽斯芬克司(Sphinx)的谜语的那段经历。

二.妖魔名称

进入法语的妖魔名称,其词义与妖魔的外貌,性格,行为等特征关系紧密。

1. Centaure 半人马怪物

半人半马的怪物是希腊深化里森林里的精灵。他们中的大部分都性格粗暴,与人为敌。在古希腊罗马的文艺作品中,Centaure的形象通常是人的躯干的上半部加上马的身体后半截

Centaure n. m. 指天文学中的半人马星座

centaure n. m. 法语中常以此来赞誉某人为“好骑手”

2. Harpie 哈尔比亚

哈尔比亚是希腊罗马神话中的怪物,其脸及身躯似女人,却长者鸟的翅膀,爪子和尾巴,生性残忍贪婪。在阿耳戈英雄(les

argonautes)远航的传说中,曾提到哈尔比亚窃取和污损盲者菲纽斯(Phineus)的食物,使其饱受饥饿之苦,后来这种怪物被阿耳戈英雄合力赶走。

harpie n. f. 指代贪婪的人,凶恶的妇人

3. Sirène 塞壬

塞壬原指希腊神话中半人半鸟形状的女妖,专用迷人的歌声来迷惑过往的航海者,使其听从诱惑并成为凶残海妖的猎物。也有另外一种说法,认为塞壬是上半身为女人,下半身为鱼尾的美貌异常的女妖,也用歌声迷惑过往船员。在法国,后一种神话版本较为人所熟知。

sirène 1)n. f. 指童话故事中的美人鱼

voix de sirène 迷人的嗓音

美人鱼的形象已不止局限于出现在希腊神话传说中,在其他许多神话里,都可以找到有关美人鱼的故事。

2)n. f. 汽笛,警报器

听到塞壬的歌声自然就会警觉起来,所以法语中用sirène来为其命名。

4. Sphinx 斯芬克司

斯芬克司是希腊神话中长者狮子躯干,女人头的带翼怪物,她每天坐在迪拜城(Thèbes)附近的悬崖上,向所有过路人出一个谜语:“什么东西早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,而晚上却用三条腿走路?”没有一个人能猜出谜底,因此全部成为斯芬克司残杀的对象,直至俄迪浦斯(?dipe)路过此地并猜出谜底:人。斯芬克司于是跳崖而死。

sphinx n. m. 谜一般的人,神秘莫测的人,善出难题的人

5. Typhon 堤丰

堤丰是塔耳塔洛斯(Tartare)和该亚(Gaia)的儿子,是一个有着一百个蛇头的喷火怪物,他能发出各种恐怖的声音,同时也是一个破坏力极大的旋风之父。他曾同宙斯为了争夺宇宙统治权而发生决斗并一度战胜宙斯,占领了奥林巴斯山。后来宙斯在众神帮助下终于重整旗鼓,击败了堤丰。

typhon n. m. 台风

台风发出的声音与堤丰的怪声相比有过之而无不及,再加上它具有堤丰一样的破坏力,所以将这种风暴冠以百头蛇怪的名字十分形象贴切。

第三节专有的凡人名称

这里的凡人主要指神话故事中的国王,王后,公主及经历特别突出的一般普通人。转化为法语普通名词的凡人名称,其词义与凡人的身份,性格,经历,行为关系密切。

1. Adonis 阿多尼斯

阿多尼斯是希腊神话中的美少年,传说他被爱与美的女神阿芙洛狄特(Aphrodite)所喜爱,但是在一次打猎总他不幸被野猪伤害致死。在艺术作品中常有风采出众的阿多尼斯与阿芙洛狄特在一起的形象,有时他也以垂死的姿态出现在作品里。

adonis n. m. 美男子

2. Amazones (les) 阿玛宗人

阿玛宗人是希腊神话中尚武善战的妇女族人,它们同邻近部落的男子成婚,再把丈夫送返家乡,生下男孩交还其父,生下女孩则留下习武。

amazone 1)n. f. 巾帼豪杰,女强人

2)n. f. 骑马的妇女,女骑士

monter en amazone 骑术中的侧坐姿势

3. Cassandre 卡珊德拉

卡珊德拉是希腊神话中的特洛伊(Troie)公主,阿波罗列爱上她,赋予她预言才能,但是由于她不接受阿波罗的爱情,太阳神又使她的预言不为人所相信。她曾预言特洛伊城必遭毁灭,也曾想国人发出警告要小心希腊人留下的木马里潜伏有危险,却无人理睬。cassandre n. m. 愚蠢可笑的人物

卡珊德拉的预言不但无人相信,而且往往被人嘲笑,因此法语中的cassandre便有可笑之人的意思。

4. Europe 欧罗巴

欧罗巴是腓尼基(Phénicie)国王阿革诺耳(Agénor)的女儿,宙斯对她一见倾心,便趁她和女伴一同在海滨玩耍时变成牡牛来到她身边,将其拐到了克里特岛(Crète),在那里她给宙斯生下了两个儿子。

Europe n. f. 欧罗巴洲

根据神话传说,欧罗巴从牛背上下来时落脚的那块土地被人们以她的名字命名,欧罗巴是世界五大洲之一。

5. Mentor 门特

门特是希腊神话中俄底修斯(Ulysse)的朋友和智囊谋士。荷马在《奥德修记》(l’Odyssée)中说,俄底修斯在远征特洛伊前,委托他照顾其家庭。于是门特成了俄底修斯儿子忒勒马科斯(Télémaque)的导师,并帮助俄底修斯的妻子反击络绎不绝的求婚者。

mentor n. m. 贤明的导师,良师益友

6. Myrmidons 密耳弥多涅人

密耳弥多涅人是希腊神话中忒萨利亚(Théssalie)地区的一个部落居民。根据传说,他们原是一群蚂蚁,后被宙斯变成人类,但仍然身材矮小。荷马史诗《伊利亚特记》(l’Illiade )中说,在特洛伊战争中,阿喀琉斯(Achille)成了密耳弥多涅人的领袖,他们在战争衷心感谢,作战英勇。

myrmidon n. m. 侏儒,矮子

显而易见,法语中此词的意义由Myrmidons的外貌特征引申而来。

7. Narcisse 那耳喀索斯

那耳喀索斯是希腊神话中的另一位美少年,他仪表出众,风度翩翩,他由于迷恋上了自己在湖水中的倒影而对身边的追求者不理不睬,最终跌落湖中而死。

naicisse 1)n. m. 自恋的男子

2)n. m. 水仙花

传说那耳喀索斯死后变成了一种美丽的植物,人们将其命名为水仙。

8. Stentor 斯藤托耳

斯藤托耳是希腊神话中参加特洛伊战争的一位希腊人,他以声音宏亮著称,音量相当于50人,后来因为和赫尔墨斯(Hermès)比赛嗓音而死亡。

stentor n. m. 声音宏亮的人

voix de stendor 指宏亮的声音

第四节其他专有名称

这些其他的专有名称包括地点、食物、物品、动物及文艺作品的名称等。其中地点名称最多。转化为法语普通名词后,其词义与这些地点和事物的作用、功效、特征有关。

一.地点名称

1. Chaos 卡俄斯

在希腊神话的一些版本里,卡俄斯是宇宙间最古老的神,但是赫西俄德(Hésiode)说,卡俄斯是存在于创世之前的空间,是一个无底的深渊,里面充满了无形状的物质,如夜和雾。

chaos n. m. 混乱,杂乱无章

2. Champs Elysées 极乐世界,净土

在希腊神话里,极乐世界是那些得到神祗特别垂青的英雄死后所居住的地方。那里没有疾病,没有灾难,土地不用耕种,一年三熟。

les Champs Elysées 巴黎爱丽舍大街

这条著名大道的名称即是由希腊罗马神话传说而来。

3. Labyrinthe 迷宫

在希腊神话里,人们用迷宫来称呼那些有很多回环歧道而且难于找到出口的宫殿,其中以克里特岛上的迷宫最为出名。

labyrinthe 1)n. m. 迷宫

2)n. m. 错综复杂,纠结不清

如:un labyrinthe de difficultés

4. Olympe 奥林巴斯山

奥林巴斯山是希腊神话中众神居住之地,是古希腊人敬奉的圣山。

olympe n. m. 天,天空

二.食物名称

1. Ambrosie 神食

Ambrosie是奥林巴斯山上诸神的一种食物,可以保长生不老。

ambrosie n. f. 精美的食物,珍馐

2. Nectar 仙酒

Nectar是奥林巴斯诸神的饮料。

nectar n. m. 美酒,甘露

三.动物名称

1. Cerbère 刻耳柏洛斯

刻耳柏洛斯是希腊神话中把守冥界出口的三个头的恶狗,它任凭鬼魂进入冥国,但是不允

许任何魂灵溜出下界。

cerbère n. m. 凶恶的看守或看门人

2. Pégase 珀加索斯

珀加索斯是神话中的神马,是从被珀尔修斯(Persée)斩首的女妖美杜萨(Méduse)的躯干中诞生的。希腊神话中有许多故事和这只神马有关。

Pégase n. m. 写诗的灵感

传说珀加索斯在把一座不断升上天空的名叫赫利孔(Hélicon)的山峰踩回原地时,其蹄在山上踏出一眼泉水,诗人饮此泉即获灵感。法语里因而产生这样一种说法:enfourcher

Pégase(骑上珀加索斯,即开始写诗)。

四.作品名称

1. Odyssée 《奥德修记》

《奥德修记》为古希腊盲诗人荷马所写的一部史诗,描写奥德修斯(Odyssée)在攻陷特洛伊城后回家途中十年流浪的种种经历。

odyssée 1)n. f. 惊险的旅行,历险记

此词义与奥德修斯那段辗转多难的十年旅程有关。

2)n. f. 引申为“一连串惊险离奇的经历”

第二章源于希腊罗马神话的派生词

源于希腊罗马神话的派生词,主要包括形容词,名词和动词。其中有的派生词让人较容易联想到其词源,而另一些则容易让人忽视其与同根词的关系。

第一节源于神祗名称的派生词

这里的神祗包括希腊罗马神话中的主神、次神、精灵、化身或神话中的巨人等。有些派生词与神祗专有名称并不一一对应。这是因为:首先,法语中有一部分此类型的派生词(主要是形容词)是直接来源于希腊语中专有名称相应的形容词,而希腊语属于屈折语言,词形变化本身就大;其次,法语在借用拉丁语和希腊语里的专有名称来产生派生词时,为了符合法语拼写习惯,使词形发生了一些变化。如:Dionysus →dionysiaque ,éos→éosine等。

1. apollinien adj. 阿波罗的,阿波罗似的

此词由Apollon(阿波罗)派生而来。

2. Atlantique n. m. 大西洋

atlantique adj. 与大西洋有关的

此词由Atlas(阿特拉斯,见第二页第二条)派生而来。古人认为,阿特拉斯居住在世界的极西端,即希腊语中的“Atlantikos”,到了法语中变为“Atlantique”,意为“与阿特拉斯有关的”。

3. bacchante n. f. 酗酒的女人,荡妇

此词来源于Bacchus(巴克斯)。巴克斯是罗马神话中的酒神,在希腊神话中他被称为Dion ysus(狄俄倪索斯)。他是葡萄种植业及酿酒业的保护神。作为宙斯和塞勒涅(Sémélé)的儿子,他是古希腊最受欢迎的神祗之一。纪念酒神的庆典活动非常多,他的女祭司被称为bacchante,后来到了法语中有了现在的含义。

4. céréal n. f. / adj. 谷物(的),谷类(的)

céréal为Cérès(刻瑞斯)派生而来。Cérès是罗马神话中的谷物女神,与希腊神话中的得墨忒耳(Déméter)——丰产和农业女神相对应。

5. dionysiaque adj. 灵感的,激情的

此词来源于Dionysus(狄俄倪索斯)。在古希腊,酒被认为是可以赋予人灵感的,因此派生出此词,用于形容灵感和激情。

6. éosine n. f. (化学中的)曙红

曙红是一种化学染料。Eosine派生自éos(厄俄斯)。她是希腊神话中的曙光女神。法语中将这种染料命名为éosine,是因为其颜色与曙光女神代表的朝霞的紫红的色彩十分相似。

7. éristique adj. 辩论的,有争论的

n. f. 辩论术

该词源于éris(厄里斯)。厄里斯,希腊神话中司纷争的女神,战神阿瑞斯(Arès)的姐妹和战斗中的伴侣。她在罗马神话中的对应名称为“不和”女神(Discorde)。Eristique一词是由厄里斯主管的事物引申而来。

8. floral adj. 与花有关的,花的

此词来源于Flore(佛罗拉,罗马神话中的花神)。

☆相关的派生词还有:

floraison n. f. 1)开花

2)花季

3)兴盛时期,繁荣时代

9. furieux ,se adj. 疯狂的,狂暴的,狂怒的

该词为Furie的派生词。les

Furies(孚里埃)为地府中的复仇三女神,负责惩罚被判有罪的生前作恶多端的鬼魂。同时她们到处追究那些不遵守报杀亲之仇的人的罪过。

10. mai n. m. 五月

五月为古代希腊人纪念Maia(迈亚)的月份。迈亚是希腊神话中大山岳女神,阿特拉斯(Atlas)和普勒俄涅(Pléonié)的女儿,赫耳墨斯(Hermès)的母亲。在五月,人们要向迈亚奉献祭品,举行庆祝活动,因此五月以此女神命名。

11. panique adj. 恐慌的

n. f. 恐慌,惊慌

此词由Pan(潘)派生。潘是希腊神话中的牧神、森林及丛山林之神,他是赫耳墨斯(Her mès)和一位神女的儿子。他浑身毛发,头上有山羊角,长着山羊蹄子和羊尾巴。虽然长相怪异,但是他深得众神喜爱,所以得以加入神的行列。他生性快乐,喜欢吹奏芦笛,但是有时不喜欢被人打扰,如果有人扰乱其清静,他就会大吼一声,使人感到丧魂落魄的恐惧。因此派生出panique一词,表示“恐慌”。

☆相关的派生词还有:

1)Paniqué(e) adj. 惊慌失措的

2)paniquer v. t. 使惊慌

12. prométhéen adj. 普罗米修斯似的,具有反抗

精神的

该词由Prométhée(普罗米修斯)派生而来。普罗米修斯是提坦巨人(Titan)之一。在希腊神话里,他是作为一位勇敢的神和人类的保卫者出现的。在奥林巴斯众神和提坦众神的战争中,他预见到了奥林巴斯神的胜利,因此站到了他们一边。战斗胜利后,当人类希望减少供神的祭品时,他同情人类,并毫不犹豫地帮助他们同神交涉,恼火的宙斯从人间取走了火,不许人类使用,但普罗米修斯勇敢地为人类从天上盗来了火种。宙斯发现后,下令将他锁到高加索的悬崖上,派一只大鹰每日来啄食其肝脏,但夜里受伤的部位又会重新长好。他所受的折磨持续了几千年,一直到赫拉克勒斯(Hercule)射死大鹰才得以解放。Pr ométhéen一词即是来自普罗米修斯不畏权贵的这段传说。

13. psychédélique adj. 引起幻觉的

此词源于Psyché(普绪刻,希腊神话中人类灵魂的化身)。

☆相关的派生词还有:

psychologie n. f. 心理学

Psyché在法语中的派生词还有很多,绝大多数为心理,精神方面的词汇,这里不再一一列举。

14. somnolence n. f. 昏昏欲睡

somnolence是Somnus(索莫纳斯)的派生词。索莫纳斯是罗马神话中的睡眠之神,在希腊神话中的名字为Hypnos(许普诺斯)。他是夜的儿子,众神都要服从于他。

☆相关的派生词还有:

somnolent adj. 半睡半醒的,昏昏欲睡的

15. volcan n. m. 火山

此词派生于Vulcain(伏尔甘)。他是罗马神话中的火神,众神的铁匠,身为宙斯和朱诺(J unon)儿子的他还是手工艺者的保护神。他在希腊神话中被称为赫维斯托斯(Hépha?stos),火山被称为volcan,是因为古人相信火山爆发的原因为火神正在天上用煅炉打造铁器。☆相关的派生词还有:

1)volcanique / vulcanique adj. 火山的,暴躁的

2)volcanisme n. m. 火山现象

3)volcanologie/ vulcanologie n. f. 火山学

第二节源于凡人名称的派生词

法语中源于希腊罗马神话的凡人名称派生词为数不少,其中以形容词和名词为主。

1. adoniser / s’adoniser v. 精心打扮

源于Adonis(阿多尼斯,希腊神话中的美少年,见第8页第1条)

2. arachides n. m. pl. 蛛形纲动物

此词为Arachne(阿拉克尼)的派生。她是一位有着非凡织绣本领的少女,自认为比雅典娜(Athéna)更心灵手巧,于是女神与她进行了一场纺织比赛,阿拉克尼在她的织物上绣出许多嘲笑诸神的图案。雅典娜大为恼火,为惩罚这位少女的傲慢,将她变成了蜘蛛。

☆相关的派生词还有:

Arachinéen(ne) adj. 1)蜘蛛的

2)像蛛网一样轻薄的

3. hellène adj. 希腊的

n. 希腊人

该此由Hellen(赫楞)派生而来。赫楞为希腊神话中希腊人的始祖,其父为丢卡利翁(Deu calion)——

普罗米修斯的儿子,其母为皮拉(Pyrrha)。赫楞的形象是后期希腊诗歌所创造的,以用来解释希腊各部落的起源。

☆相关的派生词还有:

hellénique adj. 古希腊的,希腊的

hellénisme n. m. 古希腊文化

hellénistique adj. 古希腊时代的

4. hyacinthe n. f. 风信子花

该词源于Hyacinthus(雅辛托斯)。他是希腊神话中的一个美少年,阿波罗的伙伴,后者非常宠爱他。风神仄费洛斯(Zephyr)也很喜爱雅辛托斯,却无法接近他,出于嫉妒,他在阿波罗教雅辛托斯掷铁饼时改变了风的方向,将阿波罗投出的铁饼吹到这位少年的头上,他因而被砸死。太阳神为了纪念他,将他化成了风信子花。

5. icarien adj. 大胆的,鲁莽的

该词为Icare(伊卡洛斯)的派生。伊卡洛斯是希腊神话中建筑师和艺术家代达罗斯(Dédal e)之子。由于触怒了克里特(Crète)国王弥诺斯(Minos),他们俩被关进了迷宫里。但是聪明的代达罗斯用蜂蜡将羽毛粘结起来做成翅膀,和儿子一起飞离了克里特岛。途中,伊卡洛斯不顾父亲的警告越飞越高,最终导致阳光融化了蜂蜡,坠海而死。所以icarien就用来形容鲁莽的行为,法语中的jeux icariens为“空中杂技表演”的意思。

6. narcissique adj. 自恋的

此词源于Narcisse(那耳喀索斯,希腊神话中自恋的美男子,见第9页第7条)

7. niobium n. m. 铌(第41号元素)

此词派生自Niobé(尼俄柏)。尼俄柏是坦塔罗斯(Tantale)的女儿,迪拜国王安菲翁(A mphion)的妻子,她育有七子七女并引以为豪,嘲笑女神勒托(Léto)。勒托便派女儿月亮女神阿耳忒密斯(Artémis)和儿子太阳神阿波罗将其子女全部射死,尼俄柏悲痛过度化为山石。

铌这种元素首先是在钽的化合物里发现的(钽以坦塔罗斯之名命名,见第5页19条),所以人们用坦塔罗斯之女的名字为其命名。

第三节其他源于神话的派生词

这些派生词包括英雄名称,妖魔名称及一些物质名词派生词。

一.英雄名称派生词

1. académie n. f. 学院,学会

此词源于Akadêmos(阿卡德摩斯),他是希腊神话中的英雄。公元前四世纪柏拉图(Plato n)曾在传说中的阿卡德摩斯坟墓周围的圣林讲学,因此他办的学校被称为académie,后引申为“学院”。

2. cyclopéen adj. 巨大的,庞大的

该词来自Cyclopes(库克罗普斯)。库克罗普斯是希腊神话三个独眼巨人的总称。引申出c yclopéen一词,常用于形容建筑物的庞大。

3. herculéen adj. 力大无穷的

此词系Hercule的派生。Hercule(赫拉克利斯),希腊神话中的大力士,特洛伊战争中的英雄人物,因而派生出herculéen用于形容力大无比的人。

4. hygiène n. f. 卫生

此词来自Hygie(许革亚)。许革亚是希腊神话中的健康女神,其形象为一个年轻女子,手持装有蛇的碗。

☆相关的派生词还有:

hygiénique adj. 卫生的,保健的

二.妖魔名称派生词

1. méduser v.t 使大吃一惊,使发呆

此词派生于Méduse(美杜莎)。她是希腊神话中的蛇发女妖,被其目光触及的人都会变成石头。所以派生出méduser表示因吃惊而像石头般一动不动。

三.物质名词派生词

1. ambrosiaque adj. 芳香的

来自Ambroisie——奥林巴斯山上众神的食物。以神食的美妙来形容食品的芳香可口。

2. lauréat n. m. 竞赛优胜者

该词来源于laurier——

阿波罗圣树:月桂树。阿波罗为艺术之神,他头上戴着由他的情人变成的月桂树枝叶做成的花冠。因此月桂花冠成了诗歌比赛优胜者的传统奖品,后来lauréat又演变成对竞赛优胜者的称呼。

3. lyrique adj. 抒情的

lyrique是lyre(竖琴)的派生词。音乐之神阿波罗总是手持竖琴,用它来伴奏优美动听的歌曲,因此派生出lyrique一词用语形容抒情的乐曲或诗歌。

第三章与希腊罗马神话有关的短语

法语中源于希腊罗马神话故事的短语可分为两大类:含专有名称的短语和不含有专有名称的短语。其中以含有专有名称的短语居多。

第一节含专有名称的短语

这里的专有名称包括神祗名称、英雄名称以及一些凡人名称。含专有名称的短语,其意义与神祗所司职的对象、英雄及凡人的特性和经历有密切联系。

1. Talon d’Achille 阿喀琉斯的脚踵→致命的弱点、

唯一的弱点

Achille(阿喀琉斯)是希腊神话中的英雄,荷马在其史诗巨著《伊利亚特记》(l’Illiade)中将其描绘为一个勇敢的不屈不挠的希腊军英雄。他出生后,曾被其母倒提着在冥河水中浸过,因此除未浸过的脚踵外,浑身刀枪不入。所以le Talon d’Achille表示“唯一而致命的弱点”。

2. Fil d’Ariane 阿莉阿尼线团→能解决复杂问题的方法;指点迷津

Ariane(阿莉阿尼)是克里特(Crète)国王弥诺斯(Minos)的长女。国王养了一头怪物,每年要吃七对童男童女。雅典王子忒修斯(Thésée)决心到岛上的迷宫里除掉怪物,在进迷宫前,他偶遇阿莉阿尼公主,公主爱上了他,交给他一个线团,让他将一端放在迷宫外,一端拿在手中,以免迷路。忒修斯杀死怪物后顺线索安然出迷宫。所以le fil d’Ariane用来比喻“能解决复杂问题的方法”。

3. n?ud gordien 难题

n?ud

gordien本意为“戈尔迪的绳结”。戈尔迪(Gordias)是弗利基亚国王,他用极复杂的绳结将牛轨捆在其牛车上,声称谁解开了此绳结,就会成为整个亚细亚的统治者。引申出n?ud gordien表示极难解决的问题,而couper le n?ud gordien则有“快刀斩乱麻”之意。

4. jeux de Mars 战争

Mars(玛尔斯)为希腊神话中的战神。他尚武,好斗,到处引起纷争。将战争称为jeux de Mars形象之极。

5. être dans le bras de Morphée 在梦乡中

Morphée(墨尔菲斯)是希腊神话中的梦神。由此引申出此短语。

6. Complexe d’?dipe 恋母情结

?dipe(俄狄浦斯,见第6页第5条)的故事在西方广为人知,后来被心理学家弗洛伊德(Si g

nd Freud)用于其理论中,来解释心理学中的恋母现象。

7. Bo?te de Pandore 潘多拉魔盒→灾祸的根源

潘多拉是厄庇墨透斯的妻子,她受好奇心驱使将宙斯给其丈夫的魔盒打开,从而将里面所装的世间一切灾祸放出,人类由此开始遭受各种灾难。所以Bo?te de Pandore有“灾难之源”的意义。

8. Travail de Pénélope 珀涅罗珀的工作→永远做

不完的工作

Pénélope(珀涅罗珀)是《奥德修记》(l’Odyssée)中奥德修斯的妻子,品德高尚,忠于爱情。在其夫离家出走的20年里,她千方百计拒绝当地贵族的无礼求婚,其中有一个计谋就是她声称要织完一件织品后才可以完婚,但是她白天织多少,晚上就拆多少,所以织品永远不能完成。后引申出travail de Pénélope,表示故意拖延时间的策略或看起来永远不能做完的工作。

9. lit de Procruste 普洛克路斯忒斯之床→强求一

致的规定

Procruste(普洛克路斯忒斯)是希腊神话中的强盗,他将劫来的路人置于床上,较床长者断其足,较床短者强行将其骨骼抻长。因此法语中的lit de Procruste表示强求一致、削足适履的规定。

10. l’effect de Pygmalion 皮格马利翁效应

Pygmalion(皮格马利翁)是希腊神话中的塞浦洛斯(Chypre)国王。他爱上了自己用象牙雕出的一座少女雕像,把雕像当成真正的姑娘,对她说话,给她穿上美丽的衣裳。这真挚的感情感动了爱神阿芙洛狄特(Aphordite),她给予雕像生命,使两人结为夫妇。这个故事后来在教育心理学里发展成一种理论,即“l’effect de Pygmalion”,如果教师相信某学生天资过人,不断对其加以特殊照顾和鼓励,结果就算此

学生并不一定真的比他人聪明,也会有过人的成就。

11. cheval de Troie 特洛伊木马→潜伏的危险

在特洛伊战争的后期,希腊军队与特洛伊城的保卫者们势力相当,战争陷于僵局。为了攻陷特洛伊,希腊人佯装败退,只在城门外留下一只大木马,并放出风声说这是送给特洛伊人的礼物,特洛伊士兵高兴地将木马抬进城,结果夜间潜藏在木马内的希腊士兵破马腹而出一举攻占了特洛伊。所以,cheval de Troie有“潜伏的、不为人知的危险”之意。

第二节不含专有名称的短语

法语中这部分不含有专有名称的短语,容易使人忽视其与希腊罗马神话的关系,从而不能完全理解短语的文化意义,所以对这些短语要加以注意,了解其隐含的故事。

1. l’age d’or 黄金时代

在希腊神话里,黄金时代是人类过着幸福生活的时代,没有纠纷,没有战争,没有被迫的繁重劳动,所有人都无忧无虑。因此法语中的l’age d’or 可用来形容国家、个人或某件事物的全盛时期。

2. corne d’abondance 丰饶角,丰收的象征

希腊神话中的古物女神刻瑞斯(Cérès)手中总是持有一只装满花果的羊角,象征丰饶。3. être chargé de laurier 满载荣誉

laurier,月桂树叶编成的桂冠,传说是阿波罗最喜爱的装饰品,所以人们将其献给诗歌比

赛或体育竞技的优胜者,因此laurier有“胜利,荣誉”之意,并引申出此短语。

☆相关的短语还有:s’endormir sur ses lauriers(满

足于已有的成绩)

4. pomme de discorde 不和的苹果→争端、祸根

此短语出自荷马史诗《伊利亚特记》中的故事。传说一次奥林巴斯

山诸神应邀参加一位英雄的婚礼,惟独不和女神厄里斯(éris)没有接到邀请。她恼羞成怒,悄悄跑到喜宴上放了一个金苹果,上面刻着“属于最美者”。天后赫拉(Héla),智慧女神雅典娜(Athènes)和爱与美女神阿芙洛狄特(Aphrodite)为得到这个苹果争执不休,最终她们找到特洛伊王子帕里斯(Paris)让他评判。各女神纷纷许以他各种好处,但最终帕里斯还是被阿芙洛狄特打动,将苹果判给了她。爱与美女神遵守诺言,帮帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅拉俄斯(Ménélas)的王后——

绝世美人海伦(Hélène),从而引起历时十年的特洛伊战争。这一切纷争都是由那个金苹果引起的,因此后来用pomme de discorde表示争端的起源。

5. rire sardonique 冷笑→杀人的微笑

克里特国王迈达斯(Médas)有一个很厉害的仆人叫塔罗斯(Tarus),是火神伏尔甘(Vul

cain)用铜铸造的。他全身只有一条血管,从头顶通到足踝,开口处用一枚铜钉塞住。他守卫着克里特,向侵入王国的船只投掷石块,如果有人敢入犯,他便在烈火中把

自己烧得通红,然后微笑着去拥抱来者。任何人经他这么一抱都要烧成焦炭。因为塔罗斯诞生自撒丁岛(Sardinie),所以他杀人的微笑就被称为rire sardonique。

6. la Toison d’or 金羊毛→人人想得到的财富

金羊毛的故事详见第6页第1条。从金羊毛引申出珍贵财宝之意。

结语

希腊罗马神话在极大程度上丰富了法语词汇宝库,源于它的词语使用范围非常广泛,不仅可以在文学作品、新闻、政论、科技文章中找到其踪迹,而且在日常生活中也为众人所熟知。作为法语专业的学生,我们应该了解法语中经常出现的有关希腊罗马神话的典故,努力掌握好相关的法语词汇,并在学习这些词汇的同时注重积累有关法国文化背景及其源头的知识。这样我们才能从更深层次上了解法语及其背后灿烂的法国文化,提高阅读理解和欣赏文学作品的水平,并从根本上学习好这门语言。

笔者在本文中收集并整理的这些词汇,属于与希腊罗马神话相关的法语词汇中最基本的那一部分,希望这篇文章能帮助同学们了解希腊罗马神话的主要故事及其对法语词汇的深远影响,并能唤起更多法语专业学生对法国语言与文化的兴趣。

中国神话和希腊神话差异比较一神话

中国神话和希腊神话差异比较一神话,是指传说中的神仙和古代神化英雄的故事,《现代汉语词典》解 释为: 1、关于神仙或神化的古代英雄的故事,是古代人民对自然现象和社会生活的一种天真的解释和美丽的向往。2、指荒唐的无稽之谈。它是远古初民创造的、反映人与自然、与社会(主要是人与自然)的 幻想性故事。在人类文化史学的研究中,神话具有最独特的位置,这是由神话的这样一些特点决定的:一是古远;二是流传范围广;三是极具艺术魅力。神话在它艺术光环的内核深处,无可替代地蕴藏着历史的真实。作为民间文学的源头之一,有力的证明了劳动人民从来就是精神文明的创造者,产生都与人民的生活和历史有着密切的联系。神话的本质都是用想象和借助想象以征服自然力,支配自然力,把自然力加以形象化。中西方神话是已经通过人民的幻想用一种不自觉的艺术方式加工过的自然和社会形式本身。二 就神话的产生而言,中西方神话并没有太大的差异,都是因为原始时代自然条件恶劣,人们生产方式极其落后,而为了维持和延续生命,人们渴望从自然界的诸多不可解释的现象中得到慰籍,因而对自然界的诸多现象和各种生物产生的崇拜和幻想,这就产生了神话。无论是古希腊神话,还是中国古代的神话,都应是“通过人民的幻想用一种不自觉的艺术方式加工过的自然和社会形式本身”,都是人们对自然的原始认识,是把个人与集体利息为一体的强有力的精神纽带。同时也都反映了当时人们的社会生活,一定程度上是人与自然作斗争的真实写照。原始的宗教信仰,给予原始人们必不可少的希望和精神力量,帮助他们战胜当时恶劣的生存环境,而且促使他们积极思考,使他们的大脑得到一定程度的开发,而神的形象虽然是他们幻想出来的,但是却是他们自己的理想状态,起到了模范作用,使他们不断追求而不断进步。在这方面,中西方是没有太大差别的,但是在神话的流传中,中西方的情况就不一样了。在神话的保存和流传过程中,由于中国古代文明发展较快,文字成熟较早,神话的保存一般采用文字的形势,而文字在春秋战国时期主要的作用却不是用来记载神话,而是作为了诸子百家表达他们哲学思想和政治理念的工具。我们早慧而崇

古希腊罗马神话赏析论文

古 希 腊 罗 马 神 话 赏 析 论 文 院系:电气信息工程学院

专业:电气工程及其自动化班级: 学号: 姓名:

论奥德修斯人物形象特征 希腊神话中有个名叫奥德修斯的战将,用木马计大破特洛伊,一剑刺瞎独目巨人波吕斐摩斯。他的神勇,引来众女神妖的倾慕。他战胜魔女基尔克,挡住海妖塞壬美妙歌声的诱惑,摆脱神女卡吕普索的追求,历经磨难,最终回到了自己的皇宫。那他究竟是个什么性格特征的英雄呢? 《伊利亚特》中描述了一个善用言辞、计谋、夜袭、埋伏的奥德修斯。奥德修斯刚一亮相, 荷马特别强调他外表不起眼, 但是在他从胸中发出宏亮的声音时, 他的言词却像冬日的雪花纷纷落飘下, 没有凡人能同奥德修斯相比。如此推崇奥德修斯的言辞, 乃因为言辞与智慧相关。到了《奥德赛》奥德修斯直接凭借智慧和言辞(主要是谎言)完成了另一类型英雄的塑造。面对战后的新世界, 奥德修斯并不以勇力取胜。与《伊利亚特》的尚武相比, 《奥德赛》更重智。 奥德修斯的追寻——《奥德赛》的环境比《伊利亚特》复杂得多, 同样是十年的时间, 《伊利亚特》发生的事件定格在特洛亚, 而《奥德赛》里奥德修斯跑遍地中海四处漫游。《伊利亚特》里的英雄只需在战场格杀, 赢取战斗的胜利; 奥德修斯在战争结束后却面对复杂的人和事, 其处境和际遇几乎涵盖了古代社会的所有模式: 独目巨人波吕斐摩斯的野蛮粗暴, 有教养且愿意送客返乡的费埃克斯人; 助人为乐的友好主人(如赐奥德修斯风袋的风王艾奥洛斯), 吃人的生番巨人族莱斯特律戈涅斯人; 让人遗忘过去的洛托法戈伊人, 歌声迷人却异常危险的女妖塞壬; 善用药草的魔力把人变成猪猡的魔女基尔克, 清纯可爱的少女瑙西卡亚和亲切感性的神女卡吕普索, 等等。经过这些经历的磨砺, 奥德修斯成为一个阅历丰富, 理解一切事物的人。荷马让奥德修斯的旅程和返乡成为人生战场, 其残酷激烈丝毫不亚于血肉搏杀的真实战场, 其诡谲奇幻又非真实战场可比。 和奥德修斯同住了七年的神女卡吕普索曾经问他, 为什么不要神女的眷爱和长生不死, 这些不就是凡人追逐的东西吗? 奥德修斯答曰, 他怀念故土, 渴望返回家园对奥德修斯的话不能只作字面的理解。表面上看, 奥德修斯的旅程一直在追寻, 旅程的方向是返乡。奥德修斯舍弃神女和仙岛, 选择返乡, 实质上意味着他选择的是他的过去, 他的记忆。故乡家园对奥德修斯的人生而言并非实义,

希腊神话与中国神话的对比

神话就是关于神界的故事。统观希腊神话与中国神话中的神界故事系列,大体都有以下一些主题:创世(叙说宇宙的诞生与世界的起源);人类的诞生,灾难(希腊与中国神话中的洪水故事);救世(某个英雄或半神拯救人类);以发明创造为特征的文化超人的出现(如带来火种的普罗米修斯,发明用火的燧人氏)……。我们看到,尽管两个民族的神界故事不乏相近之处,但是,他们的具体形态——如完整、丰富程度、叙事风格等方面还是有明显的差异,贯穿其中的主导精神更是完全不同。 一、人性和神性 希腊诸神具有强烈的世俗性和人本色彩。希腊神话中的诸神 , 没有一个是全知全能和完美无缺的, 神性成为人性的精妙表现。希腊众神和英雄都是神人同形同性的, 像人一样, 具有人的形象, 也具有人的七情六欲, 甚至奸淫、偷盗和彼此欺诈。许多希腊神话故事具有浓郁的生活气息和极大的感染力。如著名的故事:“金苹果”,传说珀琉斯国王同海洋女神结婚,邀请了所有的神参加婚礼,惟独没请纠纷女神厄里斯。于是,厄里斯决意报复,暗中把一只金苹果扔在欢快的客人们中间,上面写到:“送给最美丽的女人。”天后赫拉、智慧女神雅典娜、爱神阿佛洛狄忒都觉得自己是最美丽的,应该得到这个金苹果,于是争吵起来。三位女神从圣山一直争吵到山下,遇见了牧羊人装束的特洛伊王子帕里斯,于是请他裁决。为了得到这个金苹果,她们分别以财富、荣誉和美女相许,帕里斯想要得到世上最美的女人,就将苹果给了阿佛洛狄忒。 世上最美的女人是斯巴达王后海伦,在阿佛洛狄忒的帮助下,帕里斯诱走海伦。由此引发了著名的特洛伊战争。只因女人的妒忌心所至,竟然怂恿出一场长达10年的特洛伊战争。与希腊诸神不同的是, 中国的神大都是堂堂正正的君子, 形象庄严肃穆、清心寡欲, 心中无我, 是道德的楷模。女娲的传说就是如此,女娲(拼音:nǚ wā),中华上古之神,人首蛇身,为伏羲之妹。起初以泥土造人,创造了人类社会并建立婚姻制度;而后世间天塌地陷,于是熔炼五彩石以补天,斩龟足以撑天。 《淮南子》云: “女娲宓穆休于太视之下。然而不彰其功, 不扬其声, 隐真人之道, 以从天地之固然。”这里显然是对女娲的称赞。女娲有造人和补天之功, 其功莫大焉。然而, 她并不宣扬, 之所以不宣扬, 就是没有意识到“自我”的存在。再如尧舜地位的禅让, 大禹治水三过家门而不入, 夸父为人类追日而死等等, 都是无我、大公的表现。 二、世俗与高远 由于希腊神形象与文化内涵上与中国神的不同, 使得人们在对待他们的态度上也极为不同。希腊是泛神论者, 信奉多神教。他们在神话中描绘的神灵往往都是一个个实实在在的, 拥有男人和女人具体形象的, 并且可以与之平等交往的神, 与人类没有距离感, 有的也与人类通婚。比如天神宙斯就曾娶了腓尼西亚美丽的公主欧罗巴, 并且还生下了米诺斯和拉达曼提斯两个儿子。还有斯巴达

古希腊罗马神话读后感

古希腊罗马神话读后感 本文是关于读后感的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 古希腊罗马神话读后感(一) 《古希腊罗马神话故事》是一本很好看的书,也是一本很有意思的书。这本书主要讲述了很久很久以前众神的故事以及一些古希腊罗马的着名战役和引人入胜的精彩事件,既有趣又可以增长知识,对以后学历史会有非常大的帮助。 这本书中最引人注目的当然是众神录啦!众神录主要描写了所有神的来历和相关的着名故事;其次就是英雄篇,如赫拉克拉斯、帕尔修斯、伊阿宋、特修斯、俄狄浦斯……这些英雄们都很令我敬佩,他们的故事也都让人提心吊胆。 我先来讲讲赫拉克拉斯的故事吧。赫拉克拉斯因为发了疯,把自己的妻子给杀害了,他为了洗清罪孽,答应为欧律斯透斯国王做12件苦差,国王将其专门取名为赫拉克拉斯的苦差。这12件苦差件件都难如登天,第一件是扒掉墨亚狮子的毛皮;第二件工作是斩杀许德拉;第三件工作则是生擒克律涅亚山上的赤牝鹿;紧接着的第四件工作是毫发无损地为国王捕捉、蹂躏厄律曼托斯山的大野猪……过了一年又一年,赫拉克拉斯历尽千辛万苦,终于完成了这12件苦差,他也洗清了自己身上的种种罪孽。这位洗心革面的英雄终于获得了自由! 这本书融合了西方文化的起源,告诉我一个真理——人不要过于贪婪,要时时刻刻保持谦虚和冷静。这是一本值得看的好书。

古希腊罗马神话读后感(二) 这是一本奇妙有趣的神话书,讲述了古代与自然共生的人类,将我们带回刚诞生的世界,和人·大地·花草树木·海洋·山丘息息相关的日子。 此书共有三个故事,令我感受最深的是《太阳之子法埃同》和《糊涂国王弥达斯》。让我们来听听第一个故事吧:男孩法埃同跟小伙伴说自己是太阳神的儿子,伙伴们不仅不信,还笑话他。法埃同来到了东方神殿请求父亲让自己单独驾驶太阳马车,父亲说马车不能驾的太高和太低。为了让伙伴们相信自己,法埃同冒着危险把太阳马车驶向地面。结果地面着起了大火,法埃同被迫摔向了地面。故事讲了人们为了没有意义的美好理想牺牲了生命和自由。都是虚荣心惹的祸!像法埃同一样,过分拥有虚荣心的人,老是追求一种虚假的效果,甚至弄虚作假,丧失理智。这个行为的目的仅仅在于获得荣誉和引起大家的注意,并得到周围人的赞美和羡慕。当然啦!每人多多少少都有点爱虚荣,我也一样呢! 第二个故事也很有趣:一位叫弥达斯的国王,由于招待的酒神的养父,便可以实现一个愿望。贪心的国王说:“我要把我碰到的一切都变成金的!”这确实给国王带来了财富,可是却不能正常进食(食物都变成了金子),还无意中把女儿也变成了金人……这个故事告诉了我们,贪心的人永远都不会快乐!所以,我们不能太贪心,否则可是会惹上大麻烦的哦! 我觉得,古希腊神话是对人类的一种期待。它告诉了我们做人的

古希腊罗马神话欣赏 课程教学大纲及样题

《古希腊、罗马神话》课程教学大纲 课程编码:30615022 学分: 2 总学时:36 说明 【课程性质】 《古希腊、罗马神话》是全日制大学本科教育英语专业高年级开设的专业选修课。 【教学目的】 使学生了解西方文化渊源,从文化的角度学习英语词汇,培养和提高其文化素养、鉴赏能力和对异域文化的敏感度。 【教学任务】 以古希腊、罗马神话的重要神祗、英雄的轶事为主线,分析现代英语中源于神话的词语与典故及以古希腊、罗马神话为题材的英美文学作品、雕塑、绘画、建筑等艺术作品,提高学生的文化能力和鉴赏水平。 【教学内容】 古希腊、罗马神话简介,旧神谱系与天地的起源,奥林匹斯山新神,普罗米修斯与人类,次神的故事,英雄的故事 【教学原则和方法】 教学原则:以培养具有文化能力和鉴赏水平的学生为原则 教学方法:采用多媒体课件教学,辅以影视欣赏和学生讨论促进教学 【先修课程要求】 本课程是在学生完成了精读、泛读、英美文学、影视欣赏、英美文化概况等课程,并掌握了一定的专业知识和技能基础上开设的专业选修课。 【教材与主要参考书】 教材:常耀信《希腊罗马神话》外语教学与研究出版社,1981年。 参考书:廖光蓉《英语词汇与希腊罗马神话》湖南师范大学出版社,1999年。

徐国萍《希腊罗马神话及典故成语》海洋出版社,2001年。 陶洁《希腊罗马神话一百篇》中国对外翻译出版公司,1989年。 大纲内容 第一部分古希腊、罗马神话简介 【教学目的和要求】 教学目的:了解希腊述神话的起源、形成、和发展 教学要求:掌握学习古希腊、罗马神话的意义、目的,重要性和方法 【内容提要】 第一节什么是神话 第二节神话的起源和发展 第三节神话故事与神话学的区别 第四节神话的分类 第五节学习神话的原因、意义和方法 【教学重点与难点问题】 教学重点:神话的分类 教学难点:神话的起源和发展 【复习思考题】 1. 什么是神话? 2. 神话故事与神话学的区别是什么? 第二部分天地的起源 【教学目的和要求】 教学目的:讲述天地的起源 教学要求:掌握旧神谱系中主要的神及由此派生出来的英语词汇 【内容提要】 第一节天地的起源 第二节旧神谱系:地神盖娅、天神乌拉诺斯,十二提坦巨神 第三节以cosmos、chron为词根的派生单词 【教学重点与难点问题】 教学重点:天地如何起源的 教学难点:旧神谱系中诸神之间的关系及名称 【复习思考题】 1.天地是如何起源的? 2.试论述旧神谱系中诸神的关系。 第三部分奥林匹斯山新神 【教学目的和要求】 教学目的:讲述奥林匹斯山新神谱系中诸神的职能、地位及轶事 教学要求:掌握诸神的名称、地位及由此派生出来的英语单词 【内容提要】 第一节宙斯:天神之父,地上万物的最高统治者 第二节赫拉:宙斯的正妻,女性的代表 第三节雅典娜:智慧女神、雅典城的守护女神 第四节阿波罗:太阳神

古希腊罗马神话的特点和意义

希腊神话具有人神同姓同形的特点人和神同样具有喜怒哀乐、七情六欲。 希腊神话的艺术性与哲理性表现特别充分。 希腊、罗马神话的特点分析 希腊罗马神话是欧洲文明的源头之一,展现了人类光辉灿烂的历史。它们既有一般神话的特点,又有他特有的个性来展现人类美丽的沉淀。 1.我们主要是通过大量流传下来的希腊、罗马诗人的作品来了解古人对神的想象,这些诗人是神话得以形成的最大功臣。如诗人荷马等。 2.诸神的外表看来与人一样,在我们的想象中,他们只是比人更高大、更美丽、更庄严,但人们也并不是把他们夸大到超过人的想象。 3.神比人看的更远、听得更远。 4.他们与人一样听命于身体的需要,如睡眠、进食和饮水等。 5和人一样有出生、身体渐渐发育和思想不断发展的自然过程。 6.精神方面,神是胜过人的,但也不免有各种各样的恶习出现。 7.神也像人一样凝聚成了一个大家庭,他们的首领和中心人物就是众神之王—宙斯,他统治一切。 所以,希腊罗马神话向我们展现了以宙斯为最高统治者的众神之国的整套体系。 浅谈古希腊罗马神话对当今文化的影响 首先是对英文文化的影响.兴起于14 世纪,结束于16 世纪的欧洲文艺复兴运动是当时欧洲的新兴资产阶级为反对封建主阶级而进行的一场思想文化运动。在这场运动中,古希腊罗马文化被重新发掘出来,重新受到重视。希腊神话用数以千计的人物形象和许多曲折优美的故事反应了史前人类生活的广阔图景,表现了人类童年时代天真烂漫、自尊、公正的特点和向自然、向一切邪恶力量作斗争的英雄气概, 因此具有永久的魅力。希腊神话对欧洲文化有特别大的影响。 希腊罗马神话对于欧洲的语言文化,特别是善于兼收并蓄的英语语言和文化产生了深远的影响。很多希腊罗马神话中的人物典故用语都被吸收到英语当中,成为英语语言文化的有机组成部

中国神话与古希腊神话之比较

神话是远古时代人们通过超自然的形象和幻想的形式,表达他们对世界起源、自然现象和社会生活的原始理解的故事和传说。它们大多形式朴素,充满浪漫主义色彩。人类在同自然的斗争中,无法科学地认识自然,战胜自然,只有借助想象以征服自然力,支配自然力。它们的内容涉及自然环境和社会生活的各个方面,既包括人类的起源,也包括人类的命运。神话一般分为三类:创世神话、始祖神话、战争神话。由于生产力水平的限制,古代社会早期东西方各民族之间大多相互隔绝,互不往来。然而,东西方的神话故事,在思想内容和艺术形式上都存在着相似性。但由于政治、经济、文化、历史条件的影响,也有许多不同之处。 创世神话是神话重要的组成部分之一,解释宇宙的起源以及万物的生成。在中国神话中,关于宇宙的生成就有多种版本。如《太平御览》中有“天地混沌如鸡子,盘古生其中。万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地”。《淮南子》中有“古未有天地之时,唯象无形,窈窈冥冥,有二神混生,经天营地,于是乃别为阴阳,离为八极。”阴阳指的是阴神和阳神,阳神管天,阴神管地,这样世界就形成了。古希腊神话中关于世界形成的神话创世纪与之颇有相似之处。在创世纪中,宇宙中的古神卡俄斯生了地母该亚、爱神厄洛斯还有厄瑞玻斯和尼克特两兄妹。厄瑞玻斯意为黑暗,尼克特意为夜晚。而卡俄斯名字意为混沌,与中央天帝混沌相似,这说明中国古代和古希腊的人们对于与宇宙未成时的猜想是一致的。中国的创世神话中,盘古是以牺牲肉体来完成万物创造的。盘古将自己的双眼化成了日月,将四肢和头颅化作了五岳,将血脉化成了长江和黄河,将毛发化成了山林与草木,将肌肉化成了泥土,将筋骨化成了金石。在希腊神话中,其创世神话充满了血腥和征服。宙斯的神界秩序是在代代天神的血肉之躯上建立起来的,这杀戮竟都是至亲骨肉之间的。 中国神话与古希腊神话所认为的中心是完全不一样的。希腊神话以神为本,中国神话以人为本。在希腊神话中,一切都围绕神展开,神是整个庞大思想体系的中心。而中国神话中,人类的意志和精神力量是占主导地位的,宇宙上的万物皆为人而存,连神都是为人服务的。在古希腊人们眼中,神主宰着万物。神是无所不能无所不在的,是长生不死的,宇宙存在,神便存在,神左右人们的生活,甚至感情世界。在中国神话中,神不是摆布、统治人类、凌驾于人类之上的,而是与人和谐相处,且为人类服务造福的。 在希腊神话中,尽管神有着人的七情六欲,但同人之间却有着严格的界限:所有的人会死,但是神却不死。人与神结合生下的英雄们也不是神,也会死。然而中国神话中,人神之别相当模糊,有些英雄如伏羲、后羿,本身即是神;而玉皇大帝是人升天为神的,一人得道鸡犬升天。古希腊神话表现的是人神同构,而中国神话表现人神同一。 希腊神话中的神充满着凡夫俗子的七情六欲,弥漫着人类的生活气息,甚至在道德上十分放纵。以天神宙斯为代表,风流韵事层出不穷,甚至有乱伦现象。而中国的神无情无欲,不结婚不生子。中国的神具有的是神性,更理性;希腊的神具有的是人性,更感性。

希腊罗马神话传说

希腊罗马神话传说和《圣经》中的英语典故 1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根 An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contention;the root of the trouble;dispute等意这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克?朱里?尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。 eg: He throwing us an apple of discord,we soon quarrelled again. The dispute about inheriting estate formed an apple of discord between them. This problem seems to be an apple of discord between the Soviet union and the USA. 2.The Heel of Achilles 亦作The Achilles' Heel唯一弱点;薄弱环节;要害 The Heel of Achilles直译是“阿基里斯的脚踵”,是个在欧洲广泛流行的国际性成语。它源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。 阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗Iliad里的主要人物之一。传说他是希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子。阿基里斯瓜瓜坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又捏着他的脚踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。因此阿基里斯浑身象钢筋铁骨,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲的手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他的唯一要害。在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将,著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯。后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踵,负伤而死。因此,the heel of Achilles,也称the Achilles' heel,常用以表示a weak point in something that is otherwise without fault;the weakest spot等意思。 eg:The shortage of fortitude is his heel of Achilles. His Achilles' heel was his pride--he would get very angry if anyone criticized his work.3.Helen of Troy 3.Helen of Troy 直译"特洛伊的海伦",源自源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。 Helen是希腊的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅俄斯(Menelaus)为妻。后来,特洛伊王子帕里斯奉命出事希腊,在斯巴达国王那里做客,他在爱与美之神阿

希腊罗马神话与英语语言文化

希腊罗马神话与英语语言文化 谢鼎时 08电子商务2班 0820420208 摘要:古希腊神话的内容极为丰富,它对于英语语言文化有巨大的影响。就比如对英语国家的日常生活和文学作品的影响就非常的深远,希腊罗马神话的由来和希腊罗马神话与英语语言文化的关系非常的密切。现代英语就是在不断融合各名族的语言文化而逐渐产生的。 关键词神话人物语言与文化英语文学发展关系 一希腊罗马神话与英语语言文化的源流关系希腊罗马神话是神话中的精品,它诞生于原始时代,形成于有文字记载之处,流传数千年,具有长久的魅力。希腊罗马神话堪称是西洋文学的源泉。希腊罗马神话与英语语言文化的源流关系从英语发展史上来分析,不列颠岛早在四五千年前就是连接地中海的水路中间站,公元前七世纪以后,前后三批外来者入侵,第三批为凯尔特入侵者,他们于公元前1世纪到达,占据了今日伦敦及其周围的埃塞克斯等的大部分地区。大不列颠岛上的凯尔特人同高卢(Gual)有联系,在高卢人反对罗马帝国入侵的战争中支持他们,给他们提供庇护所。恺撒军团征服高卢后,遂移师海岛。 于公元前55年登陆大不列颠岛,其后又反复较量,终在公元前43年完成了对大不列颠的征服。在其后三百多年的时间里对其进行统治。那时候还没有明确形成英语这种语言,然而民族已经形成。罗马文化对大不列颠的影响是在潜移默化进行的。而不列颠应该说在某种程度上是英语语言文化的起源和代表。待到中世纪末期,欧洲的民族地域渐渐划定, 民族国家先后出现,民族语言相继形成,英语语言也随即而生,民族的自我意识空前高涨。为了更好的巩固民族国家和民族语言,人民要求阅读民族作品的欲望渐渐增强。在民族发展初期,民族译者更多的将目光集中于古希腊罗马的文学及文化里面。所以,文艺复兴时期英语创造的许多作品都可以看到希腊罗马神话的影子。

希腊神话与中国神话对比

希腊神话与中国神话对比 在研究中国神话、日本神话、希腊神话的过程中我们发现,在描写怪物的恐怖之处时,大概都类似。 希腊那边的怪物,一般强调它看守的财宝、美女、神器(厄尔托斯、奥特休斯、克尔帕洛斯、百眼巨人等)。或者是拥有什么样的能力(安普沙、戈耳工三姐妹、塞壬、艾瑞克特翁尼亚斯等)还有采取什么办法能打倒它(斯芬克斯、革律翁、弥诺陶洛斯、海德拉斯汀法罗斯湖怪鸟等)。 日本神话中的怪物,基本是讲述是怎么死的死了变成什么有什么仇什么怨(白儿、桥姬、高女、青女房、阴摩罗鬼等),也有夸耀其神力无穷的(八岐大蛇、以津真天等)。更多的是解释一些不明所以的自然现象的(垢尝、舟幽灵、墙壁怪、不知火、逆柱、幽谷响、鸣屋等)。 而中国神话里的怪物,……要么着重讲述它要吃人,想吃人,怎样吃人,如何吃人(《聊斋志异》)。要么就是在写吃了它有什么好处,怎么吃它,去哪里抓(《山海经》)。最著名的莫过于四大名著之一的《西游记》全篇上下有一半都是在围绕一个食物吃不吃怎么吃好想吃吃不着准备吃锅都开了鸭子飞了的话题在展开。由此我们得出,中华文化和其他世界文化的发展方向……几千年前就大局已定…… 今天我们主要谈谈中国神话以及希腊神话的区别。希腊神话主要特点分为以下几点:1. 希腊神话系统性更强; 2. 希腊神话重故事性,中国神话重实用性; 3. 希腊神话中神祇地位更高,中国神话强调了人对于神的逆向征服。 我将以大家比较熟悉的太阳神话为例,具体对三个方面进行剖析,最后会加入一节结语,分析产生这些差异的原因。 1. 希腊神话系统性更强 以太阳神话为例,希腊神话有两位太阳神,一个是赫利俄斯,另一个是后期希腊神话中的阿波罗。赫利俄斯是个司机,主要驾着车拖着太阳在天上走来走去,普罗米修斯就是从他的车上盗了火种;阿波罗不光是太阳神,还是美术、医药、诗歌与口才之神。两个人的形象都非常丰满,围绕两个人,不同作家、画家、歌者写了不同的故事进行歌颂塑造,彼此都能做到统一。神族谱系也梳理的异常流畅,系统性强。 中国神话相对较为零散而原始,彼此之间难以相互认证:在《山海经·大南荒经》里,对太阳的起源解释是被帝后的老婆生下来的(“羲和者,帝后之妻,生十日。”)但盘古开天神话里又说是盘古的眼睛变的;《山海经》说太阳升起的地方叫做大言,是一座大山(“有山名曰大言,日月所出”),可《淮南子·天文训》又说太阳升起的地方叫旸谷。如果再加上夸父追日、后羿射日这些故事,可

希腊罗马神话传说和成语

希腊罗马神话传说和《圣经》中的英语成语典故 1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根 An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事 传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contention;the root of the trouble;dispute等意义 这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克·朱里·尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。 eg: He throwing us an apple of discord,we soon quarrelled again. The dispute about inheriting estate formed an apple of discord between them. This problem seems to be an apple of discord between the Soviet union and the USA. 2.The Heel of Achilles 亦作The Achilles' Heel唯一弱点;薄弱环节;要害 The Heel of Achilles直译是“阿基里斯的脚踵”,是个在欧洲广泛流行的国际性成语。它源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。 阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗Iliad里的主要人物之一。传说他是希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子。阿基里斯瓜瓜坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又捏着他的脚踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。因此阿基里斯浑身象钢筋铁骨,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲的手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他的唯一要害。在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将,著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯。后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踵,负伤而死。 因此,the heel of Achilles,也称the Achilles' heel,常用以表示a weak point in something that is otherwise without fault;the weakest spot等意思。 eg:The shortage of fortitude is his heel of Achilles. His Achilles' heel was his pride--he would get very angry if anyone criticized his work.3.Helen of Troy Helen of Troy 直译"特洛伊的海伦",源自源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。 Helen是希腊的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅俄斯(Menelaus)为

古希腊神话与神话的不同点

古希腊神话与神话的不 同点 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

古希腊神话与中国神话的不同点 不同的地方孕育着不同的文化,造就了不同的神话故事,文化具有区域性,所以存在很多区别。东方神话富有浪漫主义色彩,而西方神话,如希腊神话,则富有现实主义色彩。东方神话主要是对自然和教义的强调;而西方更侧重于人文,里面的神仙是具备人的特征的。 中国神话是人类可以通过修行、行善、渡化,能够成仙成神,在西方神话里就不行。 以古希腊神话为例,天神都是世袭的,讲究血统,只要是天神的子女多半可以成神;凡人通过与天神婚配有机会使得子女成神,而自己不行。东方神话人教为本,人族为天地主角,就算漫天神佛亦在人教基础上而立。人族当自强不息,敢作敢当,不因神而畏惧不前。 西方神话多为天生神,就算后来成神的也是有神的血统的才可。人皆要敬畏神,不断的借由神来忏悔自己的作为,人命由神定。 中国神话宣扬人可胜天,可以成佛,可以与天同寿;西方人永远是上帝的子民,耶稣的羔羊。东方文化讲究天人合一的自由理论,西方传统比较崇尚敬畏。 中国神话是中国远古人民对自然及文化现象的理解和想象,中国神话童年时期的文化产物很多,多是关于开天辟地,人类起源,日月星辰,自然万物,洪水猛兽,部落战争等内容。它们呈现出中国古代人们对天地万物的天真,富有趣味的艺术想象。像皇帝战蚩尤、神农尝百草、盘古开天辟地、女娲造人、女娲补天、后羿射日、嫦娥奔月、精卫填海等。

中国神仙体制是以玉皇大帝为首的中央集权制,古希腊罗马神话:反映出当时古希腊罗马社会人民对民主政权的向往举例:在《西游记》中,冥间阎王,水中龙王都直接由玉帝掌管。而宙斯是天界之神,他的哥哥波赛东是海洋之神,另一个哥哥哈得斯是冥界之神,他们虽然尊宙斯为众神之王,但各自为主,自己地盘的事务由自己全权处理,没必要经过宙斯的审批。而且每当发生重大事件,众神都会在奥林匹斯山进行商议及表决,并非由宙斯个人独裁,这比较具有民主集中制的表现。且每天众神们都会在宙斯神殿进餐,地位都比较平等,享受自由。 在古希腊神话里,不当神与神之间产生爱,神也会爱上凡人,如宙斯爱上了欧罗巴姑娘把她抢走,阿佛洛迪忒爱上阿多尼斯。在神的世界也有家庭,也有好多家庭成员,也有等级观念,也有相互残杀等。在古希腊神话里,除了神灵之外,还展现了英雄人物,体现 了赞美人性,肯定了人性,肯定人的价值。在古希腊神话里,神有着人一样的情感,生活,只是在好多方面神的力量比人强大,它长生不老,在神的社会里也有着等级制度与家庭成员,他们也有喜怒哀乐。在神话里也有半人半神的英雄,也有凡人。他们之间相互联系。总而言之,因为古希腊神话产生了水平低下的社会里,物质基础决定了上层建筑,好多神等是些自然界的强大力量,当时的人类无法征服,对其崇拜的产物,里面的好多英雄人物,是某个在历史上作出重大贡献或对社会产生巨大影响人物的缩影,也肯定了人性。古希腊神话是当时的客观事物在当时人们脑中的反应,也给后人留下了巨大的艺术宝库。

古希腊罗马神话-中英互译

古希腊罗马神话 Prometheus and Man In the conflict between Cronus and Jupiter, Prometheus had adopted the cause of the Olympian deities神明,神灵. To him and his brother Epimetheus was now committed the office of making man and providing him and all other animals with the faculties necessary for their preservation. Epimetheus proceeded to bestow授予 upon the different animals the various gifts of courage, strength, swiftness迅速,敏捷, and sagacity睿智,聪敏. Taking some earth and kneading捏合,捏炼 it with water. Prometheus made man in the image of the gods. He gave him an upright stature身高,身材. Then since Epimetheus had been so prodigal浪子,挥霍者 of his gifts to other animals that no blessing was left worth conferring upon the noblest of creatures, Prometheus ascended to heaven, lighted his torch 火炬,火把at the chariot 二轮战车 of the sun, and brought down fire. But it was only rather grudgingly 勉强地that Jupiter granted mortals人类,凡人 the use of fire. Then there came the occasion that when gods and men were in dispute辩论,争吵 at Sicyon concerning the prerogatives特权 of each, Prometheus, by an ingenious有独创性的 trick, attempted to settle the question in favor of man. Dividing into two portions a sacrificial牺牲的,献祭的 bull, he wrapped all the eatable parts in the skin, cunningly surmounted with uninviting entrails; but the bones he garnished with a plausible mass of fat. He then offered Jupiter his choice. The king of Heaven, although he perceived the intended fraud欺骗,骗子, took the heap of bones and fat, and forthwith立刻,立即 availing himself of this insult as an excuse for punishing mankind, deprived 使丧失,剥夺the race of fire. But Prometheus regained the treasure, stealing it from heaven in a hollow tube. By Jove's order Prometheus was chained to a rock on Mount Caucasus, and subjected to the attack of an eagle which, for ages, preyed upon his liver, yet succeeded not in consuming it. In his steadfastness to withstand the torment痛苦,苦恼,折磨 the Titan was supported by the knowledge that in the thirteenth generation there should arrive a hero, - sprung from Jove himself, - to release him. And in fullness of time the hero did arrive: none other than the mighty Hercules. No higher service, thinks this radiant 辐射的,光芒四射的 and masterful专横的,傲慢的 personage, remains to be performed than to free the champion of mankind. Hercules utters these words to the Titan -- The soul of man can never be enslaved束缚,征服 Save by its own infirmities, nor freed Save by its very strength and own resolve And constant vision and supreme最高的,至高的 endeavor! You will be free? Then, courage, O my brother! O let the soul stand in the open door Of life and death and knowledge and desire And see the peaks of thought kindle点燃,激起 with sunrise!

中国神话与西方神话的各自特点及及其异同

中国神话与西方神话的各自特点及异同 首先,中国神话有如下特点: 一.神话与历史难以分开 在中国有文字记载的历史以前的历史,部分地根据传说,而传说和神话是交结在一起的。如伏羲、神农、黄帝、夏禹这些古代的英雄和领袖,既是传说中的历史人物,也是神话中的重要角色。 二.歌颂劳动创造 这一类的神话故事多得很,如燧人钻木取火,伏羲仿蜘蛛网而造打鱼捕兽的网、神农尝百草,后稷教民稼穑,夏禹治水,等等。魏晋以后的志怪小说中也有一部分以能工巧匠为主角,对他们的智慧大加称赞。 三.赞美坚韧不拔、自我牺牲的英雄精神 鲧和禹相继治水是个很典型的例子。鲧窃天帝的“息壤”以堙洪水,结果天帝派人把他杀了。可是鲧的肚子里生出禹来,继承他的治水大业。禹历尽千辛万苦,三十岁还没结婚,婚后四天便又去治水,终於治水成功。“愚公移山”的故事的可贵之处,正是在於它歌普通劳动人民的苦干和坚毅的精神。 四.讴歌反抗压迫的精神 “三王墓”是个例子。会铸剑的干将被楚王杀害,其子赤比立志报仇,为此自刎,好让别人持他的头去见楚王,乘机把楚王杀掉。 五.赞美对真正爱情的追求 “牛郎织女”肯定是最古老的恋爱故事中的一篇。以后文人所写的神话故事中,人神、人狐、或人鬼真诚相爱的情节很多。这频故事曲折地反映了在封建礼教压迫下人们对真正爱情的追求和向往。 六.劝善惩恶 在魏晋以后的志怪小说中这是个重要的主题。可能是受儒家关於仁义道德的教导和佛家的“善有善报,恶有恶报”思想的影响,许多文人创作的故事都有人皆应做好事,不应做坏事的寓意。例如董永是个勤劳、诚恳、又孝顺父亲的好人,所以天帝就派仙女来帮助他。而那些做坏事的人、神、鬼、怪,到头来都自作自受,没有好结果的。当然也有一些故事宣扬宿命论、轮迥说、或各种封建的伦理道德。这并不奇怪,因为文艺作品不可避免地要反映一个时代的思想。 再看西方神话的特点: 西方神话人物关系谱分为早期的神祗、十二主神、其他神祗、非人生物、人类和半神人。这些主要是希腊神话中的,所以西方神话的特点就是希腊神话的特点。 希腊神话最主要的特点是神人同形同性。 所谓“同形”是指神和人一样,有着人的形态和肉体,只是在一定意义上比我们人更发达、更美。希腊的神之所以被崇奉为神,不是由于他道德上的崇高,甚至也不是因为他比人更有智慧,而是因为他比人具有一副更加健美的肉体。正是因其美,所以人们才将其奉为神灵。无论是希腊神话中的神明,还是希腊传说中的英雄,都具有人的形体,甚至比人更像人。所谓神人同性”就是说神和人一样,有着人的喜怒哀乐,也是因为他有着人的七情六欲。他也

相关文档
相关文档 最新文档