文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 经贸日语词汇

经贸日语词汇

经贸日语词汇
经贸日语词汇

相対注文あいたいちゅうもん相互订货

相手方あいてがた对方

上がりあがり收益,收入

上がり気味あがりぎみ上升趋势

上がり下がりあがりさがり涨落,波动

揚げ地あげち卸货地

揚げ荷あげに卸货([

揚げ場あげば卸货码头

足が早いあしがはやい畅销,销路快

足取りあしどり行情,行情动态

足並みあしなみ步法,步骤

足の遅いあしのおそい滞销,销路不快

足踏みあしぶみ停滞不前

頭打ちあたまうち行情涨到顶点

頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金7 後払いあとばらい延期付款

穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑

荒荷あらに粗货

荒利あらり毛利

安定度あんていど稳定性

案内状あんないじょう请柬,通知

アービトレーションarbitration 仲裁

アイデイア.プライスidea price 希望价格,理想价格アイテムitem 项目

アウトラインout line 轮廓,外形

アカウントaccount 帐户,计算

アクセプタンスacceptance 接受,承兑

アソートassort 搭配

アタッチメントattachment 附件,附录

アットサイトat sight 凭票即付

アドバイスadvise 建议,劝告

アフター.サービスafter service 售后服务,维修服务アブノーマルabnormal 不正常,异常

アベレージaverage 平均数,海损

アペンデイックスappendix 追加,附录

アメンドamend 更正,修改

アレンジarrange 办理,安排

アローワンスallowance 宽容(条款)

アワードaward 仲裁解决

アンダライターunder writer 承保人

アンバランスunbalance 不平衡,不平均

域外調達いきがいちょうたつ国外采购

維持価格いじかかく支持价格

依存度いぞんど可靠性,依靠程度

委託販売いたくはんばい委托销售

委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口

委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人

傷みいたみ损失,受损,损伤

一時産品いちじさんぴん初级产品

一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证

一覧払いいちらんばらい见票即付

一括取引いっかつとりひき一揽子交易

一手代理店いってだいりてん独家代理店

一手特約権いってとくやくけん总经销权

入れ子詰めいれこづめ套装

色合いいろあい色调

隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害

イニシアル.ペイメントinitial payment 已付定金

イミテーションimitation 仿制品

インクアイアリーinquiry 询价

インデントindent 订货单,合同

インフレinflation 通货膨胀

インボイスinvoice 发货票

請負人うけおいにん承包人

請書おけしょ承诺书,回执

受取書うけとりしょ收据,回执

受取手形うけとりてがた应收票据

受取人うけとりにん受款人

受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票

受荷主うけにぬし收货人

受戻権うけもどしけん赎回权

受渡港うけわたしこう交货港

うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场)

内訳うちわけ细目,内容

内輪交渉うちわこうしょう内部交涉

写しうつし副本,抄本

裏書きうらがき背书

売上原価うりあげげんか销售成本

売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣

売出しうりだし廉价出售

売れ口うれくち销路

売行うれゆき销路

上荷うわに装在上面的货

邌? うんえい管理

咚腿?Qい人うんそうとりあつかいにん运输代理人

ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证

ウエアハウスwarehouse 仓库

ウエイト.メモweight memo 重量单

ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物

営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录

曳船料えいせんりょう拖船费

役務えきむ劳务,服务

駅渡値えきわたしね火车站交货价

円貨えんか日币,日元

円高えんだか日元升值

円建えんだて日元计价

延着船えんちゃくせん误期船只

延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证

円安えんやす日元贬值

エアウエイ.ビルairway bill 空运单

エア.ターミナルair terminal 航空集散站

エージェンシーagency 代理

エージェントagent 代理人

エキスプレスexpress 航邮快递

エクステンドextend 展期

エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货

エマージェンシーemergency 紧急情况

追手番号おいてばんごう顺序号码

横領おうりょう私吞

大入りおおいり满座,满坐

大口買付おおぐちかいつけ大量订购

陸荷おかに岸上货

沖揚げおきあげ漂浮卸货

沖取りおきどり船边提货`

沖仲仕おきなかし船上装卸工

送り状おくりじょう发票,货单

押しつぶれおしつぶれ压损

乙仲おつなか报关业者'

覚え書おぼえがき备忘录,备注

思惑売りおもわくうり投机性出售

親会社おやかいしゃ母公司

折合いおりあい妥协

卸売りおろしうり批发

恩恵日おんけいひ宽限日

オイル.ターミナルoil terminal 油码头

オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单

オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证

オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单

オーナーowner 船主

オープニング.チャージopening charge 开证手续费

オープン.アカウントopen account 来往交易,记帐交易

オープン.カーゴopen cargo 自由货物

オープン.カバーopen cover 预约保险单

オール.リスクall risk 全险,综合险

オファーoffer 报价

オプションoption 选择权

オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单

買入品返戻かいいれひんへんれい购货退还

買い受けかいうけ购买

海運仲立人かいうんなかだちにん海运经纪人

外貨がいか外币

外貨勘定がいかかんじょう外币帐户

買掛金かいかけきん应付帐款

買為替かいかわせ买入外汇

買相場かいそうば买入价

買溜めかいだめ囤积

外注品がいちゅうひん外购品

買付勘定書かいつけかんじょうしょ代购货物单

買付代理店かいつけだいりてん购货代理商

買取りかいとり结汇,议付

解俵かいひょう松包

帰り荷かえりに回头货

価格差かかくさ差价

書込み用紙かきこみようし空白表格

書留料金かきとめりょうきん挂号费

格落ちかくおち贬值

格差かくさ差距

格付けかくづけ分级

額面がくめん面值

格安品かくやすひん特价货

掛売りかけうり赊销

掛値かけね谎价

かけひきかけひき讨价还价

貸し倒れかしたおれ坏帐,呆帐

過重荷かじゅうに超载

金詰り市況かねづまりしきょう银根紧缩市场

株式さや取りかぶしきさやとり股票套汇

株式市場かぶしきしじょう证券市场

為替振出人かわせふりだしにん出票人,开票据人

看貫料かんかんりょう过磅费

管理貿易かんりぼうえき限制贸易

カートンcarton 纸箱

カー.フェリーcar ferry 车辆渡船

カウンター.オーダーcounter order 回报订单

カウンター.オファーcounter offer 买方还价

カウンター.ビッドcounter bid 还价

カスタムズ.ブローカーcustoms broker 海关代理人,报关行カタログcatalogue 商品目录,样本

技術提携ぎじゅつていけい技术合作

きず物きずもの疵货

期近物きちかもの近期货

気迷い市況きまよいしきょう徘徊行情

逆輸入ぎゃくゆにゅう再进口

求償貿易きゅうしょうぼうえき补偿贸易

競売きょうばい拍卖

玉なしぎょくなし无货供应

銀行参着払いぎんこうさんちゃくばらい银行见票即付汇票銀行諸掛りぎんこうしょがかり银行收费

銀行歩合ぎんこうぶあい银行贴现率,银行利率

金融手形きんゆうてがた通融汇票

キー.カレンシーkey currency 主要货币

キー.ポイントkey point 关键

キャッシュ.エルシーCash L/C 现金信用证

キャリヤcarrier 承运人

キャリング.コストcarrying cost 流动成本

キャンセルcancel 撤消,注销

食違いくいちがい差异,不符,分歧

空港渡値くうこうわたしね机场交货价

腐れくされ腐烂

苦情くじょう抱怨,抗议

屑物価値くずものかち废料价值

口約束くちやくそく口头约定

口分番号くちわけばんごう批号

倉入れくらいれ入仓

倉ざらいくらざらい清仓拍卖,大贱卖

倉出指図書くらだしさしずしょ出库凭单

倉荷証券くらにしょうけん仓单,栈单

倉荷引渡証くらにひきわたししょう取货单

繰越値段こりこしねだん补进价格

繰延費用くりのべひよう递延费用

クイック.デイスパッチquick dispatch 快递件

クオーターquota 限额,配额

クオーテーションquotation 报价,估价

クラスclass 等级

クリーン.エルシーclean L/C 清洁信用证

クリーン.ビルclean bill 光票

クレーマントclaimant 索赔人

クレームclaim 索赔

クレージット.カードcredit card 信用卡

グロス.ウエイトgross weight 毛重

グロス.フォア.ネットgross for net 以毛作净

経済圏けいざいけん经济集团

経常減価けいじょうげんか正常折旧

継続勘定けいぞくかんじょう流水帐

契約約款けいやくやっかん合同条款

決着値段けっちゃくねだん最低价格

下落げらく下跌,贬值

限界原価げんかいげんか边际成本

原価計算げんかけいさん成本计算

原価償却げんかしょうきゃく折旧

減価引当金げんかひきあてきん贬值准备金

原価補償げんかほしょう成本收回

現金残高げんきんざんだか现金余额

現金手許在高げんきんてもとありだか库底现金限月船積みげんげつふなづみ定期装运

原産地風袋げんさんちふうたい产地皮重

検数けんすう理货

健全価値けんぜんかち完好价值

減損げんそん耗损,漏损

見当値段けんとうねだん理想价格,估计价格

現品棚卸げんぴんたなおろし实际盘点

現物為替げんぶつがわせ现汇,即期外汇

ケース.ナンバーcase number 箱号

ケーブル.アドレスcable address 电挂

ケーブル.クレジットcable credit 电开信用证

ケヤ.マークcare mark

合意ごうい同意

工業意匠こうぎょういしょう工业品外观设计

口座こうざ帐户,帐目

工事請負人こうじうけおいにん施工承包人

公示価格こうじんかかく牌价,标价

工場出値こうじょうだしね出厂价格

口銭こうせん佣金

合弁企業ごうべんきぎょう合资企业

小切手こぎって支票

国際貸借尻こくさいたいしゃくじり国际借贷差额小口扱い貨物こぐちあつかいかもつ零担货

小口現金こぐちげんきん零用现金

焦付貸金こげつきかしきん呆帐,坏帐

小荷物こにもつ包裹,行李

小ゆるみ市況こゆるみしきょう疲软市场

梱包工場こんぽうこうじょう打包厂

ゴールド.ラッシュgold rush 黄金冲击

コール.マネーcall money 通知放款

コール.ローンcall loan 活期贷款

コスト.インフレーションcost inflation 成本价格膨胀コマーシャル.ペーパーcommercial paper 商业票据

コミュニケーションcommunication 通讯

コレクト.コールcollect call 受话人付话费

コレスポンデンスcorrespondence 通信

コンサイナーconsigner 发货人,寄售人

コンサイニーconsignee 收货人,代销人

コンテンナーcontainer 集装箱

コンテンナー.ヤードcontainer yard 集装箱堆场

コンファームconfirm 确认,证实

コンペテイターcompetitor 竞争者

在外為替資金ざいがいかわせしきん自备外汇

在荷薄ざいにうす存货不足

在庫切れざいこぎれ缺货,无现货

最終仕向け地さいしゅうしむけち最终目的地

才数さいすう尺码,容积

才量建哔U さいりょうたてうんちん按体积计算运费先物価格さきものかかく期货价格

差押えさしおさえ查封,扣押

指値注文さしねちゅうもん限价订单,递价订货

差引勘定さしひきかんじょう抵销帐户

捌き口さばきぐち销路

さや取り売買ばいばい套汇买卖

残高勘定ざんだかかんじょう结算帐户

残務整理ざんむせいり清理业务

サーチャージsurcharge 附加费

サービス.チャージservice charge 服务费

サーベーヤーsurveyor 检验员,鉴定人

サイズsize 尺寸

サプライヤーsupplier 供应人

サボタージェsabotage 怠工,怠业

サルベージsalvage 救助

サンプリングsampling 抽样

サンプルsample 样品

仕上原価しあげげんか完工成本

仕入価格しいれかかく买价,购入价格

次期繰越高じきくりこしだか结转下期金额

直積みじきづみ即期装船

試算送り状しさんおくりじょう形式发票

仕出港しだしこう启运港

品切れしなぎれ脱销,缺货

品不足しなぶそく货源不足

支払手形しはらいてがた应付票据

四半期しはんき季度

仕向人しむけにん收货人

写真電報しゃしんでんぽう写真电报

修正手数料しゅうせいてすうりょう修改手续费

受注高じゅちゅうだか已接定货数

償却率しょうきゃくりつ折旧率

正味しょうみ净值

諸掛り勘定しょがかりかんじょう杂费帐目

白地小切手しらちこぎって空白支票

じり高じりだか逐渐上涨

仕分しわけ挑选归类

シー.アイ.エフ C.I.F. 到岸价格

シー.アイ.エフ.アイ C.I.F.I. 到岸价格加利息

シー.アイ.エフ.シー C.I.F.C. 到岸价格加佣金

シー.ダメージsea damage 海损79s/`eUE此资料来源于:和风+日语https://www.wendangku.net/doc/aa18124602.html, NS.M.CFu

シェアshare 份额

シッピング.エージェントshipping agent 船公司代理,海运代理

シッピング.オーダーshipping order 装货单

ジョイント.ベンチャーjoint venture 联合企业,合资企业

据付工事すえつけこうじ安装工程

捨て値すてね抛价,亏本价

寸法許容差すんぽうきょようさ尺寸容许公差

寸法書すんぽうしょ尺码单

スイッチswitch 转口(贸易)

スイッチヤーswitcher 转手中间人

スペースspace 轮船舱位

スペックspec(specification) 规格

スポット.レートspot rate 现汇价

スワップ.コストswap cost 互惠信贷成本

税込値段ぜいこみねだん含税价格,完税价格

成長産業せいちょうさんぎょう发展中产业

成約価格せいやくかかく合同价格;

詮議貨物せんぎかもつ争执中的货物

全通数ぜんつうすう全套

先発見本せんぱつみほん预发货样

漸落市況ぜんらくしきょう市场凋落,

セーフ.バースsafe berth 安全泊位

セーリング.スケジュールsailing schedule 船期表,航行计划セールス.コントラクトsales contract 销售合同

セールス.プロモーションsales promotion 推销

セールスマンsalesman 推销员,售货员

センシテイブ.アイテムsensitive item 敏感项目

セントラル.レートcentral rate 中心汇率

そJ

総売上高そううりあげだか总销售额

総括哔U そうかつうんちん包干运费

送金為替そうきんかわせ汇款单

相殺勘定そうさいかんじょう抵销帐户

相場そうば市价

即時払いそくじばらい立即支付

底値そこね最低价

ソーシャル.ダンピングsocial dumping 社会倾销

ソフト.ロンsoft loan 优惠贷款

ソール.エージェントsole agent 总代理店

代金前受けだいきんまえうけ预收货款

代金前払いだいきんまえばらい预付货款,交货前付款

貸借対照表たいしゃたいしょうひょう资产负债表

代表取締役だいひょうとりしまりやく董事长

抱合わせだきあわせ搭配

立直り市況たちなおりしきょう市场好转

立替払いたてかえはらい垫付

建値たてね计价,作价

ターゲット.プライスtarget price 目标价格,指标价格

タイム.チャーターtime charter 定期租船

タリフ.レートtariff rate 关税率

タンカーtanker 油船

タンク.コンテナーtank container 缶式集装箱,液体集装箱ダンピングdumping 倾销

着荷通知ちゃくにつうち到货通知

着払い哔U ちゃくばらいうんちん运费到付

注文流れちゅうもんながれ订货后买主不提货而告吹

長尺物ちょうじゃくもの长件货物

散らし広告ちらしこうこく广告传单

チャーター.パーテイーcharter party 租船合同

チャータレージcharterage 租船费

チャンスchance 机遇,机会

つ.

通貨切下げつうかきりさげ货币贬值

通関諸掛りつうかんしょがかり报关费

突込見積りつっこみみつもり联合报价

積換えつみかえ转运,转船

積込裏書つみこみうらがき装船完毕背书

積荷証券つみにしょうけん提货单B/L

積残品つみのこしひん漏装货

積残りつみのこり少装

詰替えつめかえ重新包装

手当ててあて补贴,津贴,安排

定款ていかん章程

定貫ていかん定量

定足数ていそくすう法定人数

抵当権ていとうけん抵押权

手入費用ていれひよう修理改装费用

手堅い市況てがたいしきょう坚挺市场

手形内入金てがたうちいれきん预付票据款

手形振出てがたふりだし出票

手形不渡りてがたふわたり退票

適正価格てきせいかかく公平价格,合理价格

出来高できだか成交额,总产量

手付金てつけきん定金,押金

手取りてどり净收,收入

出回り量でまわりりょう上市量

手持ちてもち存货,盘存

天井価格てんじょうかかく最高价格

添付書類てんぷしょるい附件デイーラーdealer 经销商デイスカウントdiscount 折扣

データdata 数据

データ.バンクdata bank 资料库

デット.ウエートdead weight 载重量

デフレションdeflation 通货紧缩

デリバリ.オーダーdelivery order 出货单,交货单

テレタイプteletype 电传打字机

テレックスtelex 用户电报,电传

騰貴とうき升值,涨价

登記資本金とうきしほんきん注册资本

当限とうぎり当月交货

同封物どうふうぶつ附件

登録意匠とうろくいしょう注册图案

登録出願とうろくしゅつがん申请注册

通し咚? とおしうんそう联运

通し番号とおしばんごう编号,顺序号

通り相場とおりそうば时价,市价,一般行情

得意先とくいさき顾客,客户

唱え値となえね要价,名义价格

取消不能確認信用状とりけしふのうかくにんしんようじょう不可撤消保兑信用证

取締役会とりしまりやくかい董事会

取立委託書とりたていたくしょ托收委托书

取次店とりつぎてん代理店

取次販売とりつぎはんばい委托销售,寄售

取引関係とりひきかんけい贸易关系

鈍調市況どんちょうしきょう市面呆滞

ドックdock 船坞,码头

トラストtrust 托拉斯

トラベラー.チェックtraveler check 旅行支票

トランスファーtransfer 转口

トランシップtransship 转运

トランパーtramper 不定期货船

ドルショックdollar shock 美元冲击

名宛人なあてにん抬头人,收信人

内部照合ないぶしょうごう内部稽核

仲仕なかし码头工人,装卸工

中値なかね中间价,平均价

投売りなげうり抛售

済し崩し払いなしくずしばらい分期零还

成行値段なりゆきねだん市场价格

荷揚げにあげ卸货,起卸

荷扱い人にあつかいにん货运代理人

荷為替手形にがわせてがた跟单票据

荷口番号にぐちばんごう批号!

荷口費にぐちひ倒舱费,率舱费

荷敷費にじきひ垫料费

荷印にじるし发货标记

荷造業者にづくりぎょうしゃ包装业者p

荷造目録にづくりもくろく装箱单

荷均しにならし平舱

荷札にふだ货签

荷役作業にやくさぎょう货物装卸作业

入札にゅうさつ投标

俄か景気にわかけいき一时繁荣

荷渡違いにわたしちがい交错货物

荷抜きにぬき盗窃

抜取検査ぬきとりけんさ抽样检查,抽查

抜荷ぬきに赃物

抜荷ぬけに走私货

値上がりねあがり涨价

値上げねあげ加价,提价

寝かし品ねかしひん滞销货

値決めねきめ定价,作价

値下がりねさがり落价

値下げねさげ减价,降价

値ざやねざや价差

値幅ねはば差价,价距

値開きねびらき价差,差价

値札ねふだ价格标签

値踏みねぶみ估价

ネガテイブ.リストnegative list 不准进口商品货单

ネット.ネット.ウエイトnet net weight 纯净重

納期のうき交货期野積みのづみ露天堆放

延払いのべばらい延期付款

延払い戻しのばばらいもどし迟延回扣

ノー.マークno mark 无标志

ノック.ダウンknock down 拆散装运

ノン.デリバリーnon delivery 未交货

配当金はいとうきん红利,股息

はしけ驳船

端数はすう零数

発効日はっこうび生效日期

払込済資本金はらいこみずみしほんきん实缴资本

ばら荷貨物船ばらにかもつせん散装货轮

バーゲン.セールbargain sale 大减卖

バースberth 泊位,锚地

バーターbarter 易货贸易

バイヤーbuyer 买主,买方

パッカーpacker 包装工人

パッキング.リストpacking list 装箱单

バック.ツウ.バックback to back 对开信用证

ハッチhatch 舱口

パテント.ライセンスpatent license 专利权特许使用权バルク.カーゴbulk cargo 散装货

バルク.キャリヤーbulk carrier 散装货轮

バンカーbunker 燃料舱

引合ひきあい询价

引合わせ見本ひきあわせみほん存底货样

引受為替手形ひきうけかわせてがた承兑汇票

引締市況ひきしめしきょう市面坚挺

引出金ひきだしきん提款

引船ひきふね拖船

逼迫市況ひっぱくしきょう银根紧的市场

一揃いひとそろい整套,成套

ひな型ひながた雏形,样本

ひもつき融資ひもつきゆうし有条件贷款

ビーエルB/L 提货单

ピークpeak 高涨

ビジネス.センターbusiness center 商业中心

ビッド.プライスbid price 递价

歩合ぶあい比率

不安定市況ふあんていしきょう市面波动

不捌品ふさばきひん滞销品

不条理ふじょうり不合情理

歩留率ぶどまりりつ原材料利用率

船足ふなあし船舶吃水,船速

船繰りふなぐり派定船舶

船だまりふなだまり停泊处

賦払契約ふばらいけいやく分期付款合同

振替可能小切手ふりかえかのうこぎって可转让支票

振替伝票ふりかえでんぴょう转帐支票

不渡小切手ふわたりこぎって空头支票,拒付支票

分割引渡しぶんかつひきわたし分期分批交货

ファーム.オファーfirm offer 确报价

ファクターfactor 代理商,因素

フィーダー.サービスfeeder service 集散运输

ブッキングbooking 订舱

プライス.リストprice list 价目表

ブランドbrand 牌子,商标

プラントplant 成套设备

フリー.ポートfree port 自由港

フル.カーゴfull cargo 满载货

フレート.リストfreight list 运价表

プロジェクトproject 项目,计划

ブロックblock 冻结,封锁

平価切上げへいかきりあげ货币升值

平価切下げへいかきりさげ货币贬值

別あつらえべつあつらえ特别定做

返品へんぴん退货

返戻金へんれいきん退款

ベーシック.エンジニアリングbasic engineering 基本设计ペースpace 进度

ペナルテイpenalty 罚款

ベテランveteran 老练者,老资格

ベニフィッシャリイbeneficiary 受益人

ペンデイングpending 未了(事宜)

棒上げ相場ぼうあげそうば市场价直线上升,飞涨

法外値ほうがいね特贵价

泡沫会社ほうまつかいしゃ皮包公司

補足説明ほそくせつめい补充说明

本場物ほんばもの地道产品

ボイコットboycott 联合抵制,杯葛

ポート.チャージport charge 港口费

ポジ.リストpositive list 准许进口货单

ホット.マネーhot money 游资

前受金まえうけきん预收款

前払いまえばらい预付

前向きまえむき向前看!

末端まったん最基层,末端

賄うまかなう供应,供给

マーキングmarking 标志,记号

マーケット.ポテンシャルmarket potential 市场潜力

マーケテイングmarketing 销售

マージン.マネーmargin money 开证保证金

マス.メデイアmass media 宣传工具

見合勘定みあいかんじょう抵销帐户

見返信用状みかえりしんようじょう背对背信用证

見切売りみきりうり清仓拍卖

見込利益みこみりえき估计利润

水先案内みずさきあんない领航,引航

水濡れみずぬれ水渍,水湿

見計い注文みはからいちゅうもん开口订单

向う払い運賃むこうばらいうんちん运费到付,对方付运费無駄足むだあし浪费时间

蒸れ損むれぞん受热变质

銘柄めいがら商标,商品牌号,品种

目玉商品めだましょうひん拳头商品,吸引顾客的商品

目処めど目标,头绪

目減りめべり短量,减量

メイン.ポートmain port 主要港口

メーカーmaker 厂商

メジャー.トンmeasurement ton 尺码吨

メトリック.トンmetric ton 公吨

もk

申し合わせ価格もうしあわせかかく协商价格

持合い市況もちあいしきょう市面持稳

持株会社もちかぶかいしゃ控股公司

元値もとね成本价

戻り運賃もどりうんちん回程运费

安売りやすうり贱卖,廉价出售

やみ取引やみとりひき黑市买卖

輸出適格品ゆしゅつてきかくひん出口合格品

輸出割当て制ゆしゅつわりあてせい出口配额制

輸入依存ゆにゅういぞん依赖进口

ユーザーuser 用户

ユーザンスusance 票期

ユニット.プライスunit price 单价

用船市場ようせんしじょう租船市场

抑留条項よくりゅうじょうこう扣留条款

横流しよこながし倒卖

横ばいよこばい停滞不前

呼び値よびね要价,开价

呼び水政策よびみずせいさく经济刺激政策

選抜き品よりぬきひん上等货,精选货

弱含み市況よわふくみしきょう弱化市场

落札価格らくさつかかく中标价格,得标价格

乱束らんそく散捆

乱売らんばい削价倾销

ライセンサーlicensor 许可证发行者

ライセンシーlicensee 许可证领有者

ライセンスlicense 许可证

ライターlighter 驳船

ラフ.カーゴrough cargo 粗货

ラベルlabel 标签

ランデイング.エージェントlanding agent 卸货承揽人ランニング.コストrunning cost 运行成本

ランプサム.プレートlumpsum freight 包干运费

陸揚げりくあげ卸货

利鞘りざや余利

利子割戻しりしわりもどし利息回扣

利回りりまわり收益率

量目不足りょうめふそく短量,短重

リースlease 租赁,租借

リターン.コミッションreturn commission 回扣

リファイナンスrefinance 资金再融通

リベートrebate 回扣

ルールrule 规则j7

ルートroute 路线,航线,渠道

暦年れきねん日历年度

連産品れんさんぴん联合产品

連名裏書れんめいうらがき联名背书

レッテルlabel(荷兰语letter) 标签

レマークremark 备注

ろ*

ロイヤルテイroyalty 专利权使用费

ロック.アウトlock out 怠工

ロット.ナンバーlot No. 批号

ロイヤルテイroyalty 专利权使用费ロック.アウトlock out 怠工

ロット.ナンバーlot No. 批号

枠わく额度

割当てわりあて拨款,分配

割印わりいん骑缝印

割高わりだか(价钱)比较贵

割出すわりだす算出,得出

割引わりびき折扣

割増しわりまし加价

割戻しわりもどし回扣

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

日语一级常用词汇表

あ行 あいそう(愛想) ·お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ·あの店員は愛想がよい。「招待」 ·愛想を言う。「実套話」 ·愛想がない。「親切」 ·おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ·林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ·あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ·どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ·あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡每」 ·色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ·私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ·祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ·敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ·花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ·助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ·朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ·何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ·有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ·兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し)

·彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ·道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ·彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ·遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ·彼のあやふやな態度に、彼女は激怒(げきど)した。「含糊」 あやまち(過ち) ·誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ·あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ·彼はあらっぽい性格に見えますが、实は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ·ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」 ありふれる(有り触れる) ·親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ·この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ·畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思耂、想出一條辦法」 ·事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ·連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 いいかげん(いい加減) ·ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適

日语商务网站常用词汇

淘宝商城:タオバオモール(タオバオ(淘宝網)が運営するBtoC(法人対個人)ネットショッピングモール) 浏览记录:閲覧履歴 包邮:送料無料 种类:ジャンル 购物车:買い物かご 首页:ホーム;トップ 帮助:ヘルプ;お問い合わせ 宣传:キャンペーン 宣传语:キャッチフレーズ 捕捉:キャッチ 注销:ログアウト 拍卖:オークション 评论:レビュー 热门品目:ホットアイテム 热点问题:ホットイッシュー 五星好评:五つ星評価 主营:主な事業内容 所在地:現在地 所有地区:全地域 行业分类:業界カテゴリ 注册企业总数:登録企業総計 我要参加:参加する 我要登录:ログインする 热门商品推荐:おすすめの人気商品 店铺推荐:おすすめのショップ 国别商情:各国商況

热点问题:ホットイッシュー 您的位置:ご位置 确定:はい(依情况而定) 到:へ 在结果中搜索:検索結果の中で絞込み地址:アドレス 未开始:未開始 进行中:進行中 已结束:終了 在线联系:オンラインお問い合わせ上一页:前のページ 下一页:次のページ 更多(网站中):もっと見る 其他:その他 按省分(日本):都/道/府/県 注册:新規登録 注册免费:登録無料 网站导航:サイトガイド 我的服务:マイサービス 会员中心:会員センター 帮助:ヘルプ 收藏夹:お気に入り 批发:卸売 检索排行:ランキング検索 关于我们:当社について 新手:はじめの方 常用工具:常用ツール 手机扫描:スキャン 关注我们:当社をフォロー

购物指南:買い物ナビ 购物流程:買い物プロセス 团购:共同購入 常见问题:よくあるご質問 支付方式:お支払い方法 快捷支付:簡単お支払い 余额:残高 信用卡支付:クレジットカードでお支払い 货到付款:代金引換 邮局转账:郵便振替 配送方式:配達方式 上门自取:店舗受取;営業所止め置き 帮助中心:ヘルプセンター 买家入门:買い手ガイド 买家入门:売り手ガイド 24小时在线帮助:二十四時間オンラインヘルプ交易安全:安全なお取引のために 交易问题:取引トラブル 投诉举报:クレームと通報 第三方担保交易:第三者保証取引 巨龙服务:巨龍サービス 合作服务:協力サービス 使用条款:使用規約 隐私条款:プライバシー条項 网站地图:サイトマップ VIP批发:VIP卸売 起批量:最低購入数 起订:最低注文数 服装:ファッション

经贸英语词汇

经贸英语词汇 经贸英语词汇经贸英语词汇(m0)money in circulation 流通中的现金 (m1) narrow money 狭义货币 (m2) broad money 广义货币 a minimum living standard system 最低生活保障系统 account 帐户 accounting equation 会计等式 accounting system 会计系统 all risks 一切险 american accounting association 美国会计协会 american institute of cpas 美国注册会计师协会 articulation 勾稽关系 assets 资产 audit 审计 bad account 坏帐 balance sheet 资产负债表 bear market 熊市 blank endorsed 空白背书 bookkeepking 簿记

bull market 牛市 business entity 企业个体 capital stock 股本 cargo receipt 承运货物收据 cash flow prospects 现金流量预测 catalogue 商品目录 certificate in internal auditing内部审计证书certificate in management accounting 管理会计证书certificate public accountant 注册会计师 china securities regulatory commission 中国证监会china's "big four" commercial banks中国四大商业银行close-ended fund 封闭式基金 commission 佣金 consignee 收货人 corporation 公司 cost accounting 成本会计 cost and freightcfr 成本加运费价格 cost insurance and freightcif 成本加运保费 cost principle 成本原则 creditor 债权人 cut a melon 分红 dead account 呆帐

日语专业词汇对照网站汇总

日语专业词汇对照网站汇总(推荐) 记得刚到公司的时候,就从公司服务器上下载了一本计算机的专业词典(PDF 版)。虽然后来基本上没怎么看过,但是在实际工作的时候,还是帮上了很大的忙。 日本近代的很多文化,都是向西方学习。因此,很多的专业以及行业,都会使用欧美的语言。并且,同样英语,在不同的行业,会有不同的用法,和不同的解释。前几天,嘎嘎介绍了一篇《日语专业词汇网站集合》的文章,文章内有很多有用的网站。下文进行了简单的总结,去除一些失效链接,并加上了一些解释。 1.日本年轻人用语–若者言葉 网址:http://www.tnk.gr.jp/young/word/index.asp 可用度:★☆☆☆☆ 属于简易类型公开版,其中内容基本都是由大家共同进行编辑完成的,类似于百科全书一样的网站。 其实作为外国人的我们,一定要学正统的语言。流行用语可以了解,但是一定不要经常使用,尤其是正式的场合,否则会给人很不懂规矩的感觉。 2.计装用语–日英对照版 网址:http://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ 可用度:★☆☆☆☆ 是个人制作的网页。 3.中日翻译杂志对译用语–日華翻訳雑誌対訳用語集 网址:https://www.wendangku.net/doc/aa18124602.html,/dic.htm 可用度:★★★☆☆ 包括化妆品、日常用语、电话相关用语、金融相关、海洋运输、中药、会计等等,相当详细的中日翻译对照表。尤其是中日化妆用语部分,非常推荐大家能够看看。 4.IT专业词典–IT用語辞典 网址:http://e-words.jp/ 可用度:★★★★★ 由日本豪雅股份有限公司制作,IT相关用于的网上词典。主要包括与IT专业相关的词语的

经贸日语词汇

相対注文あいたいちゅうもん相互订货 相手方あいてがた对方 上がりあがり收益,收入 上がり気味あがりぎみ上升趋势 上がり下がりあがりさがり涨落,波动 揚げ地あげち卸货地 揚げ荷あげに卸货 揚げ場あげば卸货码头 足が早いあしがはやい畅销,销路快 足取りあしどり行情,行情动态 足並みあしなみ步法,步骤 足の遅いあしのおそい滞销,销路不快 足踏みあしぶみ停滞不前 頭打ちあたまうち行情涨到顶点 頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金 後払いあとばらい延期付款 穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑 荒荷あらに粗货 荒利あらり毛利 安定度あんていど稳定性 案内状あんないじょう请柬,通知 アービトレーション arbitration 仲裁 アイデイア.プライス idea price 希望价格,理想价格アイテム item 项目 アウトライン out line 轮廓,外形 アカウント account 帐户,计算 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アソート assort 搭配 アタッチメント attachment 附件,附录 アットサイト at sight 凭票即付 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务アブノーマル abnormal 不正常,异常 アベレージ average 平均数,海损 アペンデイックス appendix 追加,附录 アメンド amend 更正,修改 アレンジ arrange 办理,安排 アローワンス allowance 宽容(条款) アワード award 仲裁解决 アンダライター under writer 承保人 アンバランス unbalance 不平衡,不平均

经贸日语词汇

经贸日语词汇 こ合意ごうい同意工業意匠こうぎょういしょう工业品外观设计口座こうざ帐户,帐目工事請負人こうじうけおいにん施工承包人公示価格こうじんかかく牌价,标价工場出値こうじょうだしね出厂价格口銭こうせん佣金合弁企業ごうべんきぎょ う合资企业小切手こぎって支票国際貸借尻こくさいたいしゃくじり国际借贷差额小口扱い貨物こぐちあつかいかもつ零担货 小口現金こぐちげんきん零用现金焦付貸金こげつきかしき ん呆帐,坏帐小荷物こにもつ包裹,行李小ゆるみ市況こゆるみしきょう疲软市场梱包工場こんぽうこうじょう打包厂ゴールド.ラッシュ gold rush 黄金冲击コール.マネー call money 通知放款コール.ローン call loan 活期贷款コスト.インフレーション cost inflation 成本价格膨胀コマーシャル.ペーパー commercial paper 商业票据コミュニケーション communication 通讯コレクト.コー ル collect call 受话人付话费コレスポンデン ス correspondence 通信コンサイナー consigner 发货人,寄售人コンサイニー consignee 收货人,代销人コンテンナ ー container 集装箱コンテンナー.ヤード container yard 集装箱堆场コンファーム confirm 确认,证实コンペテイタ ー competitor 竞争者さ在外為替資金ざいがいかわせしき ん自备外汇在荷薄ざいにうす存货不足在庫切れざいこぎ れ缺货,无现货最終仕向け地さいしゅうしむけち最终目的地才 数さいすう尺码,容积才量建哔U さいりょうたてうんちん按体积计算运费先物価格さきものかかく期货价格差押えさしおさ え查封,扣押指値注文さしねちゅうもん限价订单,递价订货差引勘定さしひきかんじょう抵销帐户捌き口さばきぐち销路さや取り売買ばいばい套汇买卖残高勘定ざんだかかんじょう结算帐户残務整理ざんむせいり清理业务サーチャー ジ surcharge 附加费サービス.チャージ service charge 服务费サーベーヤー surveyor 检验员,鉴定人サイズ size 尺寸サプライヤー supplier 供应人サボタージェ sabotage 怠工,怠业サルベージ salvage 救助サンプリング sampling 抽样サンプ ル sample 样品し仕上原価しあげげんか完工成本仕入価 格しいれかかく买价,购入价格次期繰越高じきくりこしだ か结转下期金额直積みじきづみ即期装船試算送り状しさんおくりじょう形式发票仕出港しだしこう启运港品切れしなぎれ脱销,缺货品不足しなぶそく货源不足支払手形しはらいてがた应付票据四半期しはんき季度仕向人しむけに ん收货人写真電報しゃしんでんぽう写真电报?修正手数 料しゅうせいてすうりょう修改手续费受注高じゅちゅうだ か已接定货数償却率しょうきゃくりつ折旧率正味しょう み净值諸掛り勘定しょがかりかんじょう杂费帐目白地小切

经贸日语教案

第五課 ?主な内容 ?1、価格条件と品質条件 ?2、取引価格FOBとCIF 新しい単語 ?建て方取りきめる ?積地トレード.タームズ ?揚地加算 ?コスト.プラスターゲット.プライス ?逆算マージン ?仕様書銘柄 ?見本ショールーム ?本船渡し梱包 ?インコタームズ舷側 ?手すりカバー ?査証金利 ?本船仕向地 ?保険料コンテナ仕向け港 1、価格条件と品質条件?(1)価格条件 ?①、価格決定の条件 ?売買取引の条件 ?価格の立て方 ?決済通貨の選択 価格の立て方 ?輸出物品価格の立て方 ?1、仕入れ価格: ?工場渡し価格物品梱包経費 ?2、輸出諸掛り ?国内輸送費船積諸掛り輸出検査料 ?3、通関諸経費 ?通関諸掛り積み込み費用 ?4、輸出者諸経費 ?金利通信費間接的管理経費利益

?5、海上輸送費 ?海上運賃海上輸送保険料 輸入物品価格の立て方 ?1、輸入取引価格 ?本船渡し価格(FOB) 運送人渡し価格(FCA) ?2、海上運送費 ?海上運賃海上輸送保険料 ?3、輸入関税 ?関税国内消費税 ?4、輸入諸経費 ?陸揚げ費用輸入通関所経費輸入検査料 ?倉庫保管料国内輸送料 ?5、輸入者諸経費 ?金利通信費間接的管理経費利益 取引通貨 ?注意点 ?1、自国通貨で決済する場合は為替差損は全く生じない。 ?2、最も多く使われている通貨は基軸通貨である米ドルである。 ?3、為替リスクを回避する措置を取っておく必要がある。 ?4、貨幣用語は正確に表示する必要がある。 2、品質条件 ?物品の品質は物品の内在的品質と外観的形状によって総合的に反映される。?1、物品の品質を何で表示するか(見本品、標準物、商標、銘柄) ?2、品質の決定は積み出しの時点か、また到着の時点か。 ?3、どの検査機関の検査と証明が必要とされるか。 ?4、品質クレームの解決処理方法。 品質決定の方法 ?1、見本売買 ?2、標準品売買 ?3、規格売買 ?4、商標売買 ?5、技術仕様売買 品質決定の時点と証明 ?①、船積品質条件

中日经贸词汇对译

中日经贸词汇对译中国文日本文 保险款额保険金額 保险立约人保険契約書 保险货物不保貨物(被保物件) 保险价值保険価額 保险经纪人保険ブローカ 约定保险价值協定保険価額 保险赔偿保険補償(保険賠償) 保险凭单名誉保険証券 保险受益人保険金受取人 保险索赔保険求償 保险索赔清单保険填補 保险提单船荷証券 保险条款保険条項 保险备索保険約項はご請求次第進呈 不定额保险不低額保険 保运费運賃保険料 保障条款セーフガード?クローズ、緊急輸入制限条項 保证发票証明済み送り状 保证品质品質保証 保证条款確約条項 附带保证保証付 投保保険をかける 报实盘价終結値をオフアーする、確実申し込み 报单通関申告書 进口报单輸入申告書 陆运报单陸路運送申告書

报低价安値でオフアーする 查勘报告鑑定書、検査報告書 损失报告損失報告書 保兑手续费確認手数料 保兑信用证確認信用状 不保兑信用無確認信用状 保兑银行確認銀行 保额保険金額 增加保费保険料 増加保費割増保険料 保付支払いを保証する 保付支票支払保証小切手 露封保管開封預かり 保护关税保護関税 保护价格保護価格 保护贸易保護貿易 保护条款セーフガード?クローズ保留条款留保条項(但し書き条項)保留追偿权償還請求権保留 保率保険料率 保税仓库保税倉庫 保税工厂保税工場 战时保率戦時保険料率 保税货品保税品 保税货物保税貨物 保税区保税地域 保息利息保証 保险公司保険会社

保险标的物保険の目的物(保険目的物) 保险超过金保険超過金 保险单保険証券(保険契約書) 保险担保书保険保障状 保险费率保険料率 保险公司代理保険代理店 保险航程保険航路 报关通関(税関に届ける、関税手続きをする) 报关发票通関用送り状 报关费通関諸掛かり 报关手続通関手続き 报关单通関申告書 报关行(报关经纪人)関税手続き代行業、通関業者、税関貨物取扱人、カスタムハウス?ブローカ 出口报关輸出申告書 报价(报盘,发价) オフアーする、売り申し込みする 报价撤销オフアーを撤回する 报价单オフアーリスト 报价期限オフアー期限 电报报价電報によるオフアー 反报价(还价) 反対申し込み 固定报价(报实盘价) 確定申し込み 更新报价オフアー更新する 接受报价オフアーを引き受ける 报确价フアーム?オフアー 报实价(报实盘) フアーム?オフアーする 再报价再度オフアーする 展延报价期限オフアー期限を延長する

进出口贸易相关-日语词汇

1.收进票据总额/ 受け入れ手形総额『うけいれてがたそうがく』 2.凭样订货/ 见本による注文『みほんによるちゅうもん』 3.确定订货/ 确定注文「かくていちゅうもん」 4.入手订货/ 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」 5.随价订货/ 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』 6.随时订货/ 成り行き注文「なりいきちゅうもん」 7.现金订货/ 现金注文「げんきんちゅうもん」 8.小额订货/ 小口注文「こぐちちゅうもん」 9.指定价格订货/ 指値注文「さしねちゅうもん」 10.正式订货/ 正式注文「せいしきちゅうもん」 11.追加订货/ 追加注文「ついかちゅうもん」 12.订价/ 価格「かかく」 13.订金/ 头金『头金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保证金「ほしょうきん」14.订进/ 买い入れる『かいいれる』 15.低价订进/ 安値で买い入れる「やすねでかいいれる」 16.订立条约/ 条约を结ぶ「じょうやくをむすぶ」 17.订立贸易协定/ 贸易协定を结ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」 18.订立暂时合约/ 仮契约を取り结ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」 19.订约日期/ 契约月日「けいやくつきひ」 20.订租/ 赁贷约定『ちんたいやくてい』 21.订租单据/ 船腹契约书类「せんぷくけいやくしょるい」 22.冻结存款/ 现金冻结『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』 23.冻结货币/ 冻结货币「とうけつかへい」 24.冻结资产/ 冻结资产「とうけつしさん」、封锁资金「ふうさしきん」 25.短交/ 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」 26.下批交货/ 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」 27.短期放款/ 短期贷し「たんきがし」、短期贷付「たんきかしつけ」 28.短期汇票/ 短期手形「たんきてがた」 29.短期外汇货款/ 短期外货贷付「たんきがいかかしつけ」 30.短期债券/ 短期债権「たんきさいけん」 31.短期证券/ 短期证券「たんしょうけん」 32.短缺船货/ 不足荷 33.短少险/ 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」 34.件内装货短少/ 中身不足「なかみぶそく」 35.整件短少/ 捆包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」 36.短损赔偿/ 不足损害赔偿要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』 37.货物—部分短损/ Ⅰ荷口中の一个あるいはズ数个の不足 38.货物全部短损/ 1荷口全部の不足 39.短缩/ 减量?减损 40.短途运价/ 短距离输送运赁「たんきょりゆそううんちん」 41.短装/ 积み不足「つみぶそく」、箱诘め不足「はこづめぶそく」、诘め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく积み込む 42.交货数量/ 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」 43.短装货/ 积み込み不足货物「つみこみぶそくかもつ」

经贸俄语1000词汇

经贸俄语1000词汇(二十)【俄语词汇学习】 1. торговать товарами 销售商品 2. скидка 折扣 3. разумная скидка 合理的折扣 4. просить скидку 要求减价 5. давать скидку 给予折扣 6. предоставлять скидку 提供折扣 7. получать скидку 得到折扣 8. продавать со скидкой 减价出售 9. уступка 让价,减价 10. взаимные уступки 相互让价 11. делать уступки в цене 给予 12. продавать с уступкой 减价出售 13. по расч?там ;по калькуляции 根据计算 14. прейскурант 价目表(格) 15. запрос на что 询价 16. запрос на мочевину 尿素询价 17. предложение (оферта) 报价,发盘 18. тв?рдое предложение 实盘 19. свободное предложение 虚盘 20. ответное предложение 回盘 21. встречное предложение ;контрпредложение 还盘 22. тысяча 千 23. миллион 百万 24. миллиард 十亿 25. приблизительно 差不多 26. примерно 近乎 27. около 大约 28. 多于 2 Не менее 2 Более чем 2 Свыше 2 Более 29. протокол о намерениях 意向书 30. протокол переговоров ;встречи 会谈纪要 31. сторона 一方 32. с одной стороны 甲方,为一方 33. с другой стороны 乙方,为另一方 34. обе стороны 双方 35. вести-проводить деловую беседу 举行会谈 36. в ходе; в процессе переговоров 在洽谈过程中 37. во время переговоров 谈判时 38. в результате переговоров 由于谈判

商务日语(ビジネス日本语)词汇大全

商务日语(ビジネス日本語)词汇大全(1) 1.出回る(でまわる):上市;充斥 2.計画書(けいかくしょ):计划书 3.ハイレベル:高层次 4.~と協力する(~ときょうりょくする):同~合作 5.職務上の怠慢(しょくむじょうのたいまん):失职 6.策を立てる(さくをたてる):策划 7.右肩上がり(みぎかたあがり):逐年增加 8.交渉のテーブル(こうしょう):谈判桌 9.結ぶ(むすぶ):签订契約を結ぶ:签合同 10、取り扱う(とりあつかう):经营 11、空席(くうせき):空缺;缺额;空位 12、業態(ぎょうたい):营业情况;企业情况 13、誓約書(せいやくしょ):誓约书 14、約束を果たす(やくそくをはたす):履约 15、バックバーン:主心骨;骨干 16、ナンセンス:无厘头 17、プロジェクトマネージャー:项目经理 18、社是(しゃぜ):公司(社团)的根本方针 19、入札(にゅうさつ):投标 20付議(ふぎ):提到议程上,提出讨论,议程 21販路(はんろ):销路 22階層(かいそう):阶层 23、経営学(けいえいがく):工商管理 24、合意書(ごういしょ):协议书 25、ビジネスマン:实业家;公司职员;商人,处理实务的人 26、駐在員(ちゅうざいいん):常驻代表 27、配下(はいか):手下;部下,属下 28、取引先(とりひきさき):客户 29、得意先(とくいさき):老客户 30、ビジネス上の信用(びじねすじょうのしんよう):商誉 31、名刺入れ(めいしいれ):名片夹 32、回転式椅子(かいてんしきいす):转椅 33、電話機(でんわき):电话 34、シュレッダー:碎纸机 35、日系企業(にっけいきぎょう):日资企业 36、附則(ふそく):附则 37、経営陣(けいえいじん):高层领导 38、仕込む(しこむ):采购,买进;进货 39、価格水準(かかくすいじゅん):价位 40、資本(しほん):资本 41、当社(とうしゃ):敝社 42、営業(えいぎょう):营业

海运单证日语词汇

日本語英語中国語 コンテナcontainer 集装箱 ドライコンテナdry container 干货箱 リッファコンテナreefer container 冷藏箱 オーポントップopen top container 开顶箱 フラットコンテナflat rack container 框架箱 タンクコンテナtanker container 油罐箱 オープンサイドコンテナopen side container 侧开箱 ハイキュープコンテナhigh-cube container 高箱 コンテナ船 container ship 集装箱船在来船bulk carrier ship 散杂货船タンカーtanker ship 油轮 燃料油付加費(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外貨差損調整料(CAF) currency adjustment factor 货币贬值调节费緊急燃料油付加費(EBS) emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费船荷証券(B/L) bill of lading 提单 オーシャン B/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォース B/Lhouse bill of lading 联运提单 スルー B/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤードcontainer yard 集装箱堆场CHC container handling charge 集装箱操作费 倉庫受け渡しex go-down warehouse 仓库交货 工場車上渡しex work(fca) 工厂交货 バン詰めvaning 装箱 デバン(バン出し)devaning 拆箱 揚げ地 discharging port 目的地 送り状 invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间 ETD estimated time of departure 预计离港时间 FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナ open top container 开顶箱 元本(もとほん)original 正本 海上哔 U ocean freiget 海运费 開梱 unpacking 开箱 カートン carton box 纸箱 木箱(きはこ) wooden case 箱 風袋込み重量 gross weight 毛重 クレート wooden crate 板条箱 原産地証明certificate of origin 产地证明书 決済 settlement of account 决算

日语专业词汇

计算机常用日语词汇第一部分
1 ホームページ主页 2 リターンキー回车键 3 ファイル 文件 4 エンコードテーブル编码表 5 チェック 核对 6メニュー菜单 7 ショートカット快捷键 8 シフトキー 换档键 9サイト网站 10 サーバー服务器 11 メモリー 内存 12 システムテスト系统测试 13 ダウンロード下载 14 入力 输入 15 ディスク 磁盘 16 ブラウザー浏览器 17 コントロールキー控制键 18 ゴミ箱 回收箱 19 ヘルプ帮助 20 文字化け(もじばけ) 乱码 21キーボード 键盘 22 クリック点击 23 ファンクションキー功能键 24 マザーボード主板 25 プラットホーム平台 26 スタートボタン开始键 27 テストデータ测试数据 28 ゲートウエイ网关 29 スキャナー 扫描仪 30 パソコン 个人电脑 31 ノートパソコン手提电脑 第 2 部分 1 ドライバー(驱动程序) 2 ドライバーワークス(驱动程工作软件) 3 イベントドリブン(事件驱动) 4 ドライブ名(驱动器名,盘符) 5 クラスドライバー(类驱动程序) 11 プログラム(程序) 13 ソースコード(源代码) 15 フローチャート(流程图) 17 システムリソース(系统资源) 19 システム仕様書(系统式样) 6 ドライブベイ(驱动器槽) 7 ドライブレター(盘符) 8 システム初期化(系统初始化) 9 ハードディスク装置(硬件装置) 10 デバイスドライバー(设备驱动程序) 12 プルグラムミング(程序设计) 14 コーディング(编码) 16 コンパイラー(编译程序) 18 システム初期化(系统初始化) 20 システム再起動(重新启动程序)

日语销售词汇

长期以来一直在日语论坛终于大家交流,学到了不少知识,也非常感谢大家对我的帮助与支持。所以好东西就像与大家一同分享。其实也算不上好东西,这是我从图书馆借的一本《中日英三语对照国际营销管理综合文例》伍毅敏编著汕头大学出版社中的部分单词,由于时间紧,所以英文部分我还没输入便把书还了回去。 我是按照原书的单词部分录入的,虽然有些单词翻的不太妥当,就请大家取其精华吧!这算不上专业词汇,不过在翻译过程中有些还是很常用的,希望对大家的学习有帮助。大家共同进步! 一、 代理店 代理店代理商 販売代理店销售代理商 総代理店总代理 代理店手数料代理商佣金 問い合わせる咨询,询问 取引先贸易伙伴 市場市场 計画计划 一流一流的 幅広い广泛,范围大的 取引関係业务联系 販売経路销售途经 業務を提供する提供服务 品質质量,品质 メーカー厂家 評判信誉 見込み需要前景需求

全力を尽くす尽全力,全力以赴取り扱う经营 適切だ合适的 販路销路 広告广告 販売業者经销商 利益利润 手配をする安排,部署 活用する灵活利用 好み喜好,品味 精通する熟悉,精通 買い手买家 業績业绩,成就 資金资本,资金 注文定货;要求,希望 履行する履行,实践 携わる从事 製品产品 取引の事柄商务事宜 売上げ销量 大幅に大幅度地 増える增长 ご参考までに以供参考 競争相手竞争对手 小売店零售店 能率的有效地,高效率地 紹介する介绍 推薦推荐 買い付き代理店买家代理 購入する购入,买入 意向意愿,意向 仕入先供应商 株式会社股份有限公司 信頼性可靠性,信誉度 調べる调查 導入する引进 取引条件贸易条件 引き受ける接受 輸入業者进口商 拝見する“看”的谦语 提案提议,建议,提案 早急尽早,尽快 期待する期待,期望 返事答复,回复

经贸英语专业词汇

经贸英语专业词汇 文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-

经贸英语专业词汇 Unit 1 存款 deposit money 储蓄账户 savings account 储 蓄债券 savings bond 商业领域 line of business 分销 distributing goods 高品 质商品 high quality goods 停止运营suspend operations 减少购买 curtail their buying 商 业瘫痪 business paralysis Unit 2 制造业 manufacturing business 有形商品tangible goods 服务业 service business 财务管控 financial controls 营销战略marketing strategies 产品设计product design 研发行为 research and development 竞争环境 competitive environment 财政政策fiscal policy 生产线 production line 资源配置allocation of resources 收入 分配 distribution of income 微观经济环境 microeconomic environment 宏观经济环境macroeconomic environment 财政年度 current fiscal year 公共支出和税收 public expenditure and taxation

商务日语词汇大全

商务日语词汇大全 习惯包装在来包装(通常包装) 保(险)单保険证券 发行保单保険证券を発行する 单独保单个别保険证券 分保单付保证明书 航程保单定航海保険证券 流动保单船名未详积荷保険证券 期限保单定期保険证券 未定额保单(不定价保单)金额未详保険证券 预约保单(开口货物保单,总保单) 包括予定保険证券 暂保单仮证券 备运货物受取式 备运提单货物受取式船荷证券 备忘录贸易覚书贸易 备装船积みに备える 备装通知荷役准备完了通知书 背书人裏书人 背书手续费裏书手数料 记名背书记名式裏书、白地式裏书 空白背书无记名裏书、白地式裏书 特别背书限定裏书 委托收款背书(银行)取立委任裏书 无追索背书(无偿背书)无偿还裏书 限制背书(附带条件式背书)制限付裏书、条件付裏书被保险货物保険货物、保険物件 被保险人被保険者 被背书人被裏书人、裏书嬢受け人 被发票人(手形)振宛人、支払人 被开票银行手形振宛银行 被迫卸货强行荷卸し 被通知人名宛人 倍买权倍加注文権 币值下跌货币価値が下落する

闭口货物保单包括保険证 关税壁垒関税障壁 变动汇率変动为替レート 变动价格条款エスカレーション条项、エスカレータ?クローズ 商品标记商品记号 货物标记荷印 价目标签正札 运输标志扬地荷印 表面价值表面価格、额面価格、证面価格、额面保険金、证券 面保険金额 波动汇价変动相场 市场波动市场不安定 驳船船户はしけ业者、はしけ运送业者 驳船费はしけ赁、はしけ使用料 驳船险(驳险,驳运险) はしけ保険、はしけ危険、はしけ运搬保険驳险费はしけ保険料 驳运はしけ输送 驳运费はしけ料、はしけ赁 驳运险条款はしけ等约款 补偿金额损害补偿、损害补偿金额 补偿贸易求偿贸易、补偿贸易、补偿契约取引 补偿条约追加条约 补费不足料金 补换取替える 免费补换无偿で取替える 补货不足货物を补充する。 不承兑引き受け拒绝 部分承兑一部引受 不持久货品腐败性品 不带税价格不帯税価格 不得议付ストレート?ネゴシエーション 不定价保单金额未详保険证券 不定期装船最近便船积み 不动产抵押不动产担保 不动产抵押银行(抵押银行)不动产抵当银行 不动产税固定资产税 不兑换纸币不换纸币 不兑换支票不渡り小切手 不记名提单指図式船荷证券 不记名支票无记名小切手 不洁提单故障付き船荷证券

国际贸易日语词汇

国际贸易日语词汇 あ行 日本語中文 相対注文あいたいちゅうもん相互订货 相手方あいてがた对方 上がりあがり收益,收入 上がり気味あがりぎみ上升趋势 上がり下がりあがりさがり涨落,波动 揚げ地あげち卸货地 揚げ荷あげに卸货 揚げ場あげば卸货码头 足が早いあしがはやい畅销,销路快 足取りあしどり行情,行情动态 足並みあしなみ步法,步骤 足の遅いあしのおそい滞销,销路不快 足踏みあしぶみ停滞不前 頭打ちあたまうち行情涨到顶点 頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款 穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑 荒荷あらに粗货 荒利あらり毛利 安定度あんていど稳定性 案内状あんないじょう请柬,通知 日语源语言中文 アービトレーション arbitration 仲裁

アイデイア。プライス idea price 希望价格,理想价格アイテム item 项目 アウトライン out line 轮廓,外形 アカウント account 帐户,计算 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アソート assort 搭配 アタッチメント attachment 附件,附录 アットサイト at sight 凭票即付 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务アブノーマル abnormal 不正常,异常 アベレージ average 平均数,海损 アペンデイックス appendix 追加,附录 アメンド amend 更正,修改 アレンジ arrange 办理,安排 アローワンス allowance 宽容(条款) アワード award 仲裁解决 アンダライター under writer 承保人 アンバランス unbalance 不平衡,不平均 い行 日本語中文 域外調達いきがいちょうたつ国外采购 維持価格いじかかく支持价格 依存度いぞんど可靠性,依靠程度 委託販売いたくはんばい委托销售 委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口

商务日语会话日英对照版

商务日语会话日英对照版 私、技術部の本田です。よろしく。 1. How do you do? I am Honda, of the Technical Department. 現地社員との打ち合わせその2 2. 私がこちらに来た主な目的は、新製品の説明とその販売促進です。 2. I came here to introduce our new products and their sales promotion. 現地社員との打ち合わせその3 3. この度の製品は、競争相手の製品に比較して、非常に優れた点があります。 3. Our new products have several distinct (significant) advantages compared with our competitors'. 現地社員との打ち合わせその4 4. 私、総務部のジェーンです。こちらに滞在中、何でも申しつけて下さい。 4. I am Jane, of the General Affairs Department.Please ask me anything you want. I will take care of you during your stay here. 現地社員との打ち合わせその5 5. スケジュールを打ち合わせたいのですが。 5. I’d like to talk about the schedule. 現地社員との打ち合わせその6 6. 来週は、主要取引先を訪問します。現地社員との打ち合わせその7 6. We will visit our major customers next week. 7. 新製品の説明会は水曜日にヒルトンホテルで行う予定です。 7. The meeting explaining the new products is scheduled for the Hilton Hotel on Wednesday. 現地社員との打ち合わせその8 8. 私は、英語があまりうまくないので、よろしくお願いします。 8. Since my English is not so good, I'd like to ask your help. Since my command of English is rather tenuous, I'd like to ask your help. 現地社員との打ち合わせその9 9. 私の英語をうまく、補って下さい。 9. Would you please assist me with my poor English? 現地社員との打ち合わせその10 10. 技術的な会話なら、理解できます。 10. I can understand technical English. 現地社員との打ち合わせその11 11. 週末には、ABC社のトーマス社長とゴルフをする予定です。 11. We are scheduled to play golf with Mr. Thomas, president of ABC Company, at the end of this week. 現地社員との打ち合わせその12 12. 明晩は、7時からお客とのディナーです。 12. We will have dinner with our customers at seven o’clock tomorrow.

相关文档