文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 从国外语言复兴看裕固族母语保护和教学——以毛利语和澳大利亚原

从国外语言复兴看裕固族母语保护和教学——以毛利语和澳大利亚原

从国外语言复兴看裕固族母语保护和教学

(1.澳大利亚国立大学亚太学院;

2.澳洲研究委员会特设语言卓越中心,澳大利亚堪培拉2601)

钟雪晴

摘要:濒危语言的保护不仅关系到语言本身的消亡与否,更是关系到了其文化的传承。在21世纪,全球化已经成为全世界少数民族语言和濒危语言最强有力的挑战之一,很多国家和个体为保护、维持、拯救和复兴这类语言进行着各种尝试。裕固语做为濒危语言,在传承发展和母语教学中也存在着各种困境,本文主要以新西兰毛利语和澳大利亚原住民语言分析为例,从语言态度、政策支持、资源整合、母语教学等方面试谈如何有效传承和延续裕固语。无容置疑的一点是,要有效保护濒危语言,需要政府、学校、社区、家长、大众媒体以及各类学者的共同努力。

关键词:裕固语;语言保护;语言复兴;母语教学中图分类号:H235文献标识码:A 文章编号:1672-0520(2017)04-0015-08DOI :10.13874/https://www.wendangku.net/doc/a218166009.html,ki.62-1171/g4.2017.04.002

收稿日期:2017-03-12

作者简介:钟雪晴,裕固族,澳大利亚国立大学亚太学院研究员、副讲师,语言学博士研究生,澳洲研究委

员会特设语言动力卓越中心会员,裕固族教育研究所特聘研究员,研究方向:语言文化及对外汉语教学。

——以毛利语和澳大利亚原住民语言分析为例

语言消亡是经济发展、社会变迁、语言接触及文化融合等多种因素共同影响的结果,如果得不到足够的重视和保护,语言会逐渐地退出社会生活,那么其所代表的依附于该语言的文化、传统、甚至艺术也就随之消失了。根据联合国教科文组织出版的保护濒危语言项目《世界濒危语言图谱》(Atlas of the World’s Lan-guages in Danger ),裕固族的东、西部语言均被列为极度濒危(Critically Endangered )语言(Jan-hunen,2010)[1]

。濒危语言主要是指在交际过程

中使用功能或活性趋于萎缩并面临消亡的语言,实际上就是指社会使用功能衰退、使用人口较

少的语言。著名语言学家费什曼(Joshua Fish-man )以及别林伯格(Bielenberg )[2-3]

分别指出,语

言流失将导致一些民族自然知识和文化的瓦解、世界多元化的限制,以及一种生活方式、思维方式和价值观的剥夺。

目前来看,随着全球化过程的加速,语言流失在全世界都是很严重的问题。然而,全世界目前至少有6000种语言,拯救濒临灭绝语言,变成当前全球化的一项重要工作,很多国家都在为抢救、振兴濒危语言做出各种实践和努力。国外语言复兴成功比较著名的包括新西兰的毛利语(M āori )、以色列希伯来语(Hebrew )、

第33卷第4期(2017)河西学院学报Vol.33No.4(2017)

·

·15

相关文档